[PDF] Top 20 国内の絵本美術館・児童文学館を訪ねて―平成20年度国内研究員報告― 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
Has 10000 "国内の絵本美術館・児童文学館を訪ねて―平成20年度国内研究員報告― 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部" found on our website. Below are the top 20 most common "国内の絵本美術館・児童文学館を訪ねて―平成20年度国内研究員報告― 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部".
国内の絵本美術館・児童文学館を訪ねて―平成20年度国内研究員報告― 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 表紙は、くすんだ緑色をベースにアラジンの驚いた様子を描いたもの。彼を取り巻いて多く の植物が描かれているが、その描き方はイスラム芸術やインドの細密画を思わせ、まさにル・ カイン風である。もう一枚は、アラビアのお姫さまを描いたもの。細い三日月ときらめく星、 ... 完全なドキュメントを参照
24
2009年度ケベックスタージュ報告 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 違いも紹介する(モントリオール大学の学生証は現金チャージ可能で、様々なキャンパス内で の支払いもできる、等)。プリントに出てくる時間表現を利用して、時間・曜日・月・季節の語 彙復習も行う。次に、疑問詞を探してもらい、教員がそれを黒板に書き出して用法説明を行う。 ... 完全なドキュメントを参照
13
日本のスペイン語教育における 授業内容の標準化の必要 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 文化的要素を学習できるようになっていたりと、工夫が凝らされている。たとえば、スペイン とラテンアメリカの諸事情を文法とともに段階的に学んでいくことを主眼とした西川喬『新ス ペイン語ゼミナール』、旅行会話や日常会話だけでなくパソコン、携帯電話などで用いる活きた ... 完全なドキュメントを参照
14
学生が効果的に感じる英語発音トレーニングの実践報告 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... また,英語の歌も学生の興味を引いたと考えられる。学生の意見にあったが,教科書の英語 を読むことには意欲が高まらないが,歌なら印象深く,音が頭に残り,楽しみながら練習でき る。上手に歌うためには,英語のリズムや音のつながりをマスターしなければならず,その部 ... 完全なドキュメントを参照
14
高校生用スペイン語教科書作成のための一考察 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... (『高等学校学習指導要領』) 平成25年より施行されている最も新しい学習指導要領では、英語に関してはコミュニケーシ ョン能力の向上をより重要視した内容となっている。ここで述べられている目標とは、小学校・ 中学校から学習してきた英語に対する目標であり、それを高等学校で初修となるスペイン語に ... 完全なドキュメントを参照
8
『明治字典』における朝鮮語子音‘ㄴ’の片仮名転写について 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... ドー do-、トー to-’と転写し、‘녀’は‘ニヤウ niyau、ニヨ niyo、ニヨウ niyou、ニヨー niyo-、エウ eu、イヤウ iyau、イヨ iyo、イヨー iyo-’と転写した。‘노’は‘ノ no、ノウ nou、ノー no-、ラウ rau、ト to’と転写し、‘뇨’は1例のみで‘ニヨー niyo-’と転写してい る。‘누’は‘ヌ nu、ヌウ nuu、ヌー nu-、ヅ du、ヅー du-、ツツー ... 完全なドキュメントを参照
17
動画投稿サイトYouTubeを活用したドイツ語授業 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... URL を送付するまでを課題としていた。すでに言及した通り、動画 ファイルの容量が大きいため 3 G 回線や LTE ではアップロードに時間がかかり、場合によって は授業時間内に完了することが難しい。この点を十分アナウンスした上で Wi-Fi 申請手続きを ... 完全なドキュメントを参照
12
分離疑問文( Split Questions )のSC 分析 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... Camacho(2002)の分析で SQ-type1の名詞類、あるいは SQ-type3の前置詞句、形容詞句など移 動が考慮されない句が基底生成するような例では説明が可能であるのに対し、動詞、あるいは CP など単一節を越えた移動が関係する場合は説明することができない。次に Arregi(2010)は ... 完全なドキュメントを参照
24
トーマス・ロッカー絵本の整理と展望 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... し、「道徳的寓意」を描こうとしていたことが理解できる。(Millhouse, 66) 18) 寓意性を持つとは、描かれた対象が一義的な意味を超え、別の次元での意味を帯びることで ある。描写が写実的である場合、意味はその次元にとどまる。まさにロッカーの場合がそうで、 ... 完全なドキュメントを参照
23
구성원소 이론으로 보는 한국어 'ㄷ' 불규칙의 음운현상 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 朝鮮語のいわゆる ㄷ 変則活用では、語幹末の子音/ㄷ/[t,d]が母音で始まる語尾の前で/ㄹ/ [ ]に変化する音韻現象が見られるが、語幹末に/ㄷ/がありながら変則が起こらない用言もあ る。本稿ではエレメント理論をもとに、[t,d]が[ ]に変化する現象を、すべての言語に普遍的 ... 完全なドキュメントを参照
11
名詞性並列構造“茶壷茶碗”について 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 名詞性並列構造“茶壶茶碗” について 鈴 木 慶 夏 体词性联合结构“茶壶茶碗” (记作“AB型” )与“茶壶、茶碗” (记作“A、B型” ) 、 “茶 壶和茶碗” (记作“A和B型” )有何不同 ? 以往的研究主要描写并列成分的先后顺序和不同 连词的异同或用法 , 似乎没有对不同类型联合结构的语义差别做出研究。 本文着重讨论无并 列标记的“AB型”联合结构之语义特点和语法性质。文章指出 , ... 完全なドキュメントを参照
9
ヨーロッパ共通参照枠におけるレベルB1について 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... そのための方略として、正確な語が出てこなくても他の言葉で言い換えたり、「母国語の単 語をフランス語風に発音したり綴ってみたり」franciser un mot de sa langue maternelle ... 完全なドキュメントを参照
12
韓国語教育の視点からみた「-을게요」の運用に関する一考察 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 갈게요(もう帰ります)」のような例について告知の意味があると言及され ているものの、告知に約束の意味がまったくないわけではないと説明されている。また、韓国 語教育の立場から分析した이(2003)では話し手の意図を知らせ、聞き手に直接的、間接的に ... 完全なドキュメントを参照
13
『外国語学部紀要』発刊に際して 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... った。両者とも、それぞれの被写体の人間像がみごとに映し出されている。ふだん著作を通じ て読者が知りうるエドワード・サイード像からいくぶん漏れた未知なる部分を佐藤真監督が観 客にそっと垣間見させてくれたように、康宇政監督も、高座にかけられる小三治師匠の完成さ ... 完全なドキュメントを参照
2
外国語教育研究(紀要)第11号〜第17号|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 義」の原則を提唱するが、『外国語教育の基本構想に関する検討』では既に1994年、小学校で の第 1 外国語教育開始の方向性、「母語プラス 2 外国語」学習の示唆、外国語学習目標として ... 完全なドキュメントを参照
18
第二外国語としての中国語の初級教育に於ける問題と対策 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... (注:①各選択肢の比率は、単独回答者数と“第 1 位”として選択した複数回答者数のみを図に計上した。 具体的には、Aの28.9%には単独回答数と複数選択の内、Aを第 1 位として選択した回答数を含んでいる。 ②“G”はG 1 (積極的要素)とG 2 (消極的要素)に分ける。) ここでは、分かりやすいように、選択肢のA、B、G 2 ... 完全なドキュメントを参照
14
母の糸遊び―手芸と絵本のゆたかな出会い― 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 内容面について言えば、民族としての歴史や価値観の継承が子どもの手に託されるというも のが、一つの主流をなしているように思われる。そこには、子どもが手にする機会の多い絵本 というメディアを通して、道をつないでいこうとする大人の期待と努力がうかがえる。 ... 完全なドキュメントを参照
16
日韓における謝罪の「定型表現」の使用について 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 例⑻は相手の居住空間に実際に入り込んでいるわけではないが、声による入り込みが行われ ている点で謝罪の「定型表現」の一つの形式が充てられているように考えられる。両言語とも 例⑻のような場面で「呼びかけ」に謝罪の「定型表現」が使われるという点では同じであるが、 ... 完全なドキュメントを参照
16
カルデロンの翻訳から見る鷗外の翻訳論 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 外が自分の離婚の体験を形を変えて書いたものであった。(中略)作中の核心となる事件とそれ の持つ心理的意味づけは鷗外自身のものであった。その点でこれは実際には『舞姫』の揚合よ りもはるかに直接にまた密度濃く作者自身を反映し、その内心の坤き声を伝える作品であった。 ... 完全なドキュメントを参照
14
携帯で英語 −携帯サイトを使った英語授業支援の実践報告 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 携帯で英語 ― 携帯サイトを使った英語授業支援の実践報告 A Report on Using a Mobile Phone Website in EFL Classrooms 畑 麻 衣 子 According to Okada (2002), 98% of university students in Japan now own and use mobile phones. This ... 完全なドキュメントを参照
8
関連した話題