[PDF] Top 20 『明治字典』における朝鮮語子音‘ㄴ’の片仮名転写について 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
Has 10000 "『明治字典』における朝鮮語子音‘ㄴ’の片仮名転写について 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部" found on our website. Below are the top 20 most common "『明治字典』における朝鮮語子音‘ㄴ’の片仮名転写について 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部".
『明治字典』における朝鮮語子音‘ㄴ’の片仮名転写について 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 通りに転写し、‘니러날’の‘ㄴ’脱落を表わす例も見られる。一方、各音節の発音に忠実に 転写している例は、流音化の場合、出版期間の前半に出された1~4巻に13例ある。2巻の‘佽 날 narunairu’は18巻では‘猤날 narurairu’と発音通りに転写しており、他にも同様の例 ... 完全なドキュメントを参照
17
移入史初期の『ドン・キホーテ』をめぐって 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 鶯』に一致する挿話はない。実はこれはセルバンテスが1613年に出版した『模範小説集』所収 の作品『血の力』を翻訳したものであって、『ドン・キホーテ』の一挿話を訳したものではなか った。また『谷間乃鶯』は、原文にない挿話も加筆され、話が 2 倍程度長くなっている。これ についても愛花は序文で「素より原書の巧妙に及ばずと雖も。其奇構に至っては。嘗て損せざ ... 完全なドキュメントを参照
16
カルデロンの翻訳から見る鷗外の翻訳論 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 鷗外の翻訳第 1 回が掲載される前日、即ち明治22(1889)年 1 月 2 日に、美妙斎主人作「瑚 蝶」が雑誌『國民の友』第37号春季附緑として掲載された。そして作品中には、渡辺省亭の女 主人公の裸体図が挿入されてあった。当時、これに関して論争が起った。そして鷗外も、これ に加わったのである。鷗外は 1 ... 完全なドキュメントを参照
14
動画投稿サイトYouTubeを活用したドイツ語授業 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... そもそも我が国の外国語教育では、受験という大きな障壁もあり、聞き取りや発音訓練 を体系的に授業カリキュラムに組み込んだ教材の開発が遅れていることは否めない事実で あろう。教員自身の発音能力がほとんど問われない上に、発音の善し悪しが評価基準に含 ... 完全なドキュメントを参照
12
구성원소 이론으로 보는 한국어 'ㄷ' 불규칙의 음운현상 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 朝鮮語のいわゆる ㄷ 変則活用では、語幹末の子音/ㄷ/[t,d]が母音で始まる語尾の前で/ㄹ/ [ ]に変化する音韻現象が見られるが、語幹末に/ㄷ/がありながら変則が起こらない用言もあ る。本稿ではエレメント理論をもとに、[t,d]が[ ]に変化する現象を、すべての言語に普遍的 ... 完全なドキュメントを参照
11
日本のスペイン語教育における 授業内容の標準化の必要 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... CEFR については日本の学会や雑誌においても多くの研究や論文があり、その概念をどう生 かすのか盛んに論議されている。しかし、2009年度でも30点以上と多様な教科書が出版されて いるにもかかわらず、現在のところ CEFR を軸にしたスペイン語教科書は日本からは出版され ... 完全なドキュメントを参照
14
フランス語タンデムコミュニケーションクラスについて 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 国内旅行パンフレットも見せながら、作成するパンフレットを具体的にイメージさせる。架空 の旅行会社をつくり、その会社がフランス人向けの日本ツアーを計画していると仮定し、通貨 の単位はユーロとすること(ユーロを身近なものとして実際に感じてもらうことを目標とした、 その際には ₁ ユーロが約130円であることも紹介した。)、パリ出発・到着とし、約 ₂ 週間のツ ... 完全なドキュメントを参照
12
中国語教育実践報告 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... http://www2.ipcku.kansai-u.ac.jp/~shizuka/ 関西大学、静哲人先生のホームページ これらのホームページを見ると筆者の授業などは足下にも及ばないなと感じるが、商学部や 法学部で中国語を教えた学生から、「 1 年間中国へ留学に行ってきます」 「職場で中国語を使っ ... 完全なドキュメントを参照
8
『外国語学部紀要』発刊に際して 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 私自身は昔も今も文才に恵まれてはいない。ただ、若き日に英文学の道を志してからは自ず と読書に耽溺するようになり、仕事柄、文筆活動にも勤しむようになった。しかし今、還暦を 目の前にして告白をするのも恥ずかしいが、文章表現に関しては未だに自信が持てないでいる。 だからこそ、表現するすべをしかと有した上述の映画監督のような人たちに私は脱帽せざるを ... 完全なドキュメントを参照
2
第二外国語としての中国語の初級教育に於ける問題と対策 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 養中国語教育の現場から、まず、今の大学生の学習における問題点を着目し、教育現場にいる 教育者にとっては、初級段階の課題は、学生にひたすら学問を教えることより学生の中国語に 対する学習意欲を引き出すことがもっとも大切であることを指摘した。その上で、学生の学習 ... 完全なドキュメントを参照
14
高校生用スペイン語教科書作成のための一考察 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 英語以外の外国語については、改訂前と同様に、地域の実情や学校の実態に応じ、いっ そう積極的に開設され弾力的な指導ができるようにするため、学習指導要領において特に 規定していない。なお、これらを扱う際には、英語に関する各科目の目標及び内容等に準 ずるものとした。 (第一章 第一節 3 ⑧) ... 完全なドキュメントを参照
8
大学における翻訳教育の位置づけとその目標 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... かった学生も、このように書かせてみると各人がそれぞれに意見を持っていることがよくわか る。また、単に意見を持っているだけではなく、たいへん鋭い分析を提示している例も少なか らず見受けられた。たとえば、図 1 に引用したワークシートでは、5 ページ 4 行目にある「私 はそれを見ていたら、∼と思わず考えてしまった」という箇所とその英訳 “My fi rst thought when I saw that . . . ” ... 完全なドキュメントを参照
30
グループ活動を取り入れた初級スペイン語教育の試み 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 実際、グループ活動については外国語教育に限らず様々な分野において先行研究がなされて おり、たとえば英語教育についてのものだが(高橋、2008)では、グループによる学習は学ん だ内容の理解を深めるだけでなく、学習者が活気づき高い意欲を持って授業に取り組むと報告 ... 完全なドキュメントを参照
10
レクサイル指標の位置づけと計測方法 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 力 の 指 針 に お い て、Lexile Framework が使われるようになったことはある意味、順当なことである。質的分析においては あらゆる人々が数千冊の書物について難易度について一致した見解を見出すことは困難であり、 より客観的な議論のためには量的分析に頼らざるを得ない側面を示している。こういった背景 ... 完全なドキュメントを参照
15
分離疑問文( Split Questions )のSC 分析 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... Camacho の分析は SQ に関して単一節からの移動 が生じる単節(Monoclause)アプローチを採用し SQ-type1と SQ-type3など移動が考慮されな いため説明できるのに対して SQ-type2、SQ-type4など単一節を越えた移動が関係する場合は説 明できない事を指摘した。次に Arregi(2010)は二重の節構造を仮定する両節(biclausal)ア ... 完全なドキュメントを参照
24
国際交流におけるコンフリクトの解決スキル 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 5)最終意思決定結果としての本番プレゼンテーションの内容の決定方法 8 .おわりに 重要なことは、ファシリテーターが両グループへ向けて、アイデアの要約、意見、提案、感 情(公正に手続きが進められているか、次のステップを把握しているかの確認)というフィー ドバック(report-backs)を常に行うことである。一方、避けるべきことは拙速に物事を決め ... 完全なドキュメントを参照
7
日本語教育における学習者コーパスの構築とICLEAJ 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... に特徴的な言語使用特性、ならびに日本語学習者の苦手とする言語領域など、そこに見られる 発見が日本語教育の教材作成に資することにもなる。 3 . 2 CIA( Contrastive Interlanguage Analysis 対照中間言語分析) 1960 年代を通じて CA(Contrastive Analysis ... 完全なドキュメントを参照
9
人種偏見のメカニズム 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 手の馬をとって逃げること、何も失わず自分の小さな軍隊を連れて帰ることなどであった。勝 利は、ある時にはある部落の兵士たちに、またある時には別の部落の兵士たちに舞い降りた。 しかし、彼らの戦争は社会を破滅するようなものではなかった。これらの部落は、経済的にも ... 完全なドキュメントを参照
21
想い出すことども 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 帯の文案は縦書きで、「空前絶後の 宗教史家ミルチャ・エリアーデの 中心思想と方法論を 余すところなく捉えた、新進気鋭 28 歳の スペイン人哲学研究者 マルセリーノ・アヒース・ ビリャベルデの恐るべき才能をつぶさに伝える 学会デビュー作、本邦初登場」というもので ... 完全なドキュメントを参照
10
韓国語教育の視点からみた「-을게요」の運用に関する一考察 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 「-을게요」の運用に関する一考察 한국어 교육의 시점에서 본 「-을게요」의 운용에 관한 일고찰 秦 秀美 본 고 에 서 는 한 국 어 교 육 에 서「화 자 의 의 지」나 「청 자 에 대 한 약 속」을 나 타 내 는 표 현 으 로 설 명 되 고 있 는 종 결 어 미「 - 을 게 요」에 대 해 이 두 분 류 의 설 명 만 으 로 는 학습자의 이해를 도모하기 어려운 점이 많음을 지적하고 ... 完全なドキュメントを参照
13
関連した話題