言語習得と外国語習得
外国語教授法開発への序論(5)−「バイリンガル教育と第二言語習得理論」から学ぶ−
17
Visual C++ 使用 C 言語 ワンポイント講座 デバッガで言語文法を理解する M.NET.SC デバッガで言語仕様 ( 文法 ) の実体 ( コンパイラの解釈と振る舞い ) を理解する プログラムでできることを習得する
14
連辞関係についての明示的知識が第二言語習得において果たす役割-香川大学学術情報リポジトリ
12
日本語学習者にとって、日本語の丁寧体と普通体の使い分け、すなわちスピーチレベルシフトの習得は難しいと言われている
5
ドイツ語圏スイスにおける言語状況:標準変種の規範化と方言の拡大 外国語教育研究(紀要)第11号〜第17号|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
15
経済単元の習得確認テスト結果と授業改善
6
外国語教育における「翻訳」の再考 ― メタ言語能力としての翻訳規範 ― 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
22
「外国人労働者の日本語能力が技術習得に与える影響-建設産業を事例として-」
37
フランス語教育におけるテキスト言語学と相互的学習方法の応用 : フランス語の冠詞の用法を日本語話者に習得させる場合
12
バランスのよい4技能の習得をめざして―Dictoglossという言語活動を通して―-香川大学学術情報リポジトリ
14
リキャスト −その特徴と第二言語教育における役割− 外国語教育研究(紀要)第1号〜第10号|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
14
岐路に立つルクセンブルクの3言語主義 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
14
愛知淑徳大学論集 - 福祉貢献学部篇 - 第 9 号 2019 相談援助演習科目におけるシナリオ面接訓練法の開発 シャドーイング法 ( 同時通訳 外国語習得 ) との出会い 学び 導入 佐々木政人 Developing a Training Model of Social Work Intervie
14
同時通訳はなぜ可能なのか ~同時通訳の認知・言語学的メカニズム~ 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
36
言語遊戯を活用した教授学習の方案—外国語として朝鮮語教育を中心に— 外国語教育研究(紀要)第11号〜第17号|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
17
日本語の自動詞、他動詞習得ルートと それに適した指導方法
59
異文化理解:言語からのアプローチ −「よろしく」に内包される曖昧さと依存性− 外国語教育研究(紀要)第1号〜第10号|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
8
応用言語学特講発表資料第 7 章前半担当 :M.Y. [ 第 7 章 ] 語彙の習得 1. 第二言語学習者が目標とすべき語彙サイズ A) 語彙サイズ の定義第二言語習得論の中でよく用いられる 語彙サイズ には研究者のなかでも複数の見解がある (Nation&Meara,2002) それらは以下のとお
5
2017年度授業実践報告と英語習得に関する一考察
10
複合環境における第二言語不安 外国語教育研究(紀要)第11号〜第17号|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
13