日本語翻訳の取り組み
実務翻訳における 日本語スタイルガイドの活用
24
中国公開特許公報の日本語への機械翻訳 「特技懇」誌のページ(特許庁技術懇話会 会員サイト)
8
HOKUGA: アイヌ語人称接辞a/anの日本語への翻訳に関する基礎的考察
19
で翻訳しましょう 日本語の文章を中国語に翻訳します 1 翻訳方向を指定 2 原文を表示し 3 翻訳ボタンをクリック 全文翻訳 : 原文をすべて翻訳 指定文翻訳 : 指定した文だけを翻訳 翻訳結果が表示されます 5 簡ボタン / 繁ボタンを切り替えることで 字種 ( 簡体字 /
17
Microsoft Word - API Migration Guide for Fiberless Operations (newsletter article) 日本語翻訳版v2
9
口頭発表 ツイッターの一文から広がる翻訳の世界 初級クラスでの翻訳活動の実践 行木 瑛子ロンドン大学 SOAS 要旨近年の言語教育において翻訳が再評価されている 本実践報告では 翻訳活動の可能性を探るため ロンドン大学 SOAS の初級日本語学習者に行ったツイッターを使った翻訳活動について報告する
6
ICR日本語翻訳版Ver3.2(150209)
99
日本語機械翻訳 MT19 Chapter19
8
日本語機械翻訳 MT18 Chapter18
9
日本語機械翻訳 MT21 Chapter21
11
日本語機械翻訳 MT17 Chapter17
8
言葉の壁 を超えるための翻訳技術 1 国立研究開発法人情報通信研究機構 (NICT) では 30 年以上にわたり言語の壁を越える音声翻訳技術の研究開発に取り組んでいる 2010 年以降 スマートフォンに日本語を音声入力すると即座に外国語に翻訳して 音声出力するアプリ (VoiceTra) を公開して
12
ITTF Para Table Tennis クラス分けルール (2018 年発行版一部日本語訳 ) 翻訳 : 鈴木聖一 大野洋平 ( 日本肢体不自由者卓球協会チームドクター ) * 肢体不自由アスリート向けの部分のみ抜粋して日本語訳しました (
12
税務 Tax Analysis P186/ 年 9 月 27 日 ( 日本語翻訳版 ) Business Regulation and Tax Analysis Authors: Shanghai Leonard Khaw, Partner Tel:
9
日本語母語話者が初めて書いた作文を英語に翻訳することについて 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
22
B. 脳卒中患者家族へのアンケート 2015 年 6 月 9 月に実施 日本語で以下の 7 つの質問事項を作成しベトナム語に翻訳し提示 回収後再び日本語に翻訳した 104 名の患者家族から回収した 1 あなたのご親族は何の病気ですか? 脳梗塞脳出血くも膜下出血痙攣脳腫瘍その他 31.1% 46.6%
17
コンテンツの一部多言語化並びに Flash の改修 ( 舞台芸術教材 日本の伝統音楽歌唱編 ) に関すると はやわかり の英語翻訳範囲に動画の内容 ( ナレーションなど ) は含みますでしょうか 動画は現在の動画 ( 日本語版 ) をそのまま用い 日本語解説のみを英語に翻訳する想定で問題はございませ
5
専修寺ツアーシナリオ ~ 日本語 英語版 ~ 津市役所シティプロモーション研修 Ⅲ 翻訳チーム作成 ( ) 1
6
税務 Tax Analysis P181/ 年 5 月 17 日 ( 日本語翻訳版 ) Tax Analysis Authors: Shanghai Hong Ye Tel:
6
実務日本語と UTX から特許明細書の改善を考える 秋桜舎代表山本ゆうじ PROFILE 筑波大学を経てシカゴ大学修士号 実務翻訳業務 大規模翻訳 文書管理 / 作成の講習やコンサルを行う 近著に IT 時代の実務日本語スタイルブック 書きやすく 読みやすい電子文書の作文技法
8