• 検索結果がありません。

日本語と英語で韓国情報を得るには…

語彙知識とそのテクスト理解との関係 : 中国語 韓国語を母語とする L2 学習者と日本語母語話者の比較研究 堀場裕紀江 要旨本研究では 中国語 (50 名 ) または韓国語 (20 名 ) を母語とする第二言語 (L2) 学習者と日本語母語話者 (40 名 ) を対象に 語彙知識とそのテクスト理解と

語彙知識とそのテクスト理解との関係 : 中国語 韓国語を母語とする L2 学習者と日本語母語話者の比較研究 堀場裕紀江 要旨本研究では 中国語 (50 名 ) または韓国語 (20 名 ) を母語とする第二言語 (L2) 学習者と日本語母語話者 (40 名 ) を対象に 語彙知識とそのテクスト理解と

... ることができる。このよう、語彙知識テクスト理解の関係処理発達 いう観点において相互依存の関係ある。しかし、このような一般的なこと以 外、非母語(L2)話者について語彙知識がテクスト理解どのよう関わる ...

25

様式 3 論文内容の要旨 氏名 ( CAO LE DUNG CHI ) 論文題名 ベトナムの外国語教育政策と日本語教育の展望 論文内容の要旨ベトナムにおける日本語教育の発展は目覚ましい 政策的にも 2016 年 9 月から ベトナム全土の小学校では英語などと並び日本語を 第 1 外国語 として教える

様式 3 論文内容の要旨 氏名 ( CAO LE DUNG CHI ) 論文題名 ベトナムの外国語教育政策と日本語教育の展望 論文内容の要旨ベトナムにおける日本語教育の発展は目覚ましい 政策的にも 2016 年 9 月から ベトナム全土の小学校では英語などと並び日本語を 第 1 外国語 として教える

... 2008年 「 2008-2020年国民教育システムにおける外国語教育プロジェクト」が策定された。その目的、2020 年まで外国語においてベトナム人が優位立ち、国家の工業化、近代化図ることある。このよ うな時代背景もとして、 Cao Le Dung ...

5

注意 シスコ製品をご使用になる前に 安全上の注意 ( ) をご確認ください 本書は 米国シスコ発行ドキュメントの参考和訳です リンク情報につきましては 日本語版掲載時点で 英語版にアップデートがあり リンク先のページが移動 /

注意 シスコ製品をご使用になる前に 安全上の注意 ( ) をご確認ください 本書は 米国シスコ発行ドキュメントの参考和訳です リンク情報につきましては 日本語版掲載時点で 英語版にアップデートがあり リンク先のページが移動 /

... • ベアメタル:アダプタ相互互換性情報, (4 ページ) • ホスト OS - ゲスト OS:アダプタ相互互換性情報, (9 ページ) • コンポーネント マトリクス, (36 ページ) • サポートされているストレージ アレイ, (36 ページ) ...

42

私立大学図書館協会海外集合研修報告書 Ⅰ. 研修概要 (1) 研修テーマ 韓国図書館事情を知る デジタル化の促進に象徴されるように 昨今の韓国図書館界は進境著しいものがあるといわれている その実情に接し スタッフとの質疑応答等を経て 韓国の図書館界における最新の取り組み等の情報を得る (2) 訪問先

私立大学図書館協会海外集合研修報告書 Ⅰ. 研修概要 (1) 研修テーマ 韓国図書館事情を知る デジタル化の促進に象徴されるように 昨今の韓国図書館界は進境著しいものがあるといわれている その実情に接し スタッフとの質疑応答等を経て 韓国の図書館界における最新の取り組み等の情報を得る (2) 訪問先

... 市近郊の新都市、松島(Songdo)共同研究キャンパスオープンさせるため海外の大学、企業 協力して“Yonsei Songdo Global Academic Complex”という新たなプロジェクト展開してい る。このプロジェクト、世界の大学学術資源における交流行うため ...

13

現場ですぐに使える英語力を養える独学では学習しにくい 話す 書く のアウトプットが豊富なので すぐに現場で使える英語力を身につけることができます 複雑な問題はオン オフで日本語サポートを表示ロゼッタストーンメソッドは 日本語を表示することなく 言語を習得することができるのが特長ですが 本製品ではより

現場ですぐに使える英語力を養える独学では学習しにくい 話す 書く のアウトプットが豊富なので すぐに現場で使える英語力を身につけることができます 複雑な問題はオン オフで日本語サポートを表示ロゼッタストーンメソッドは 日本語を表示することなく 言語を習得することができるのが特長ですが 本製品ではより

... 「ロゼッタストーン 英語(アメリカ)プライベート Vol.1~2」の 5 製品(各 9,980 円・税別)、いずれも Web サービスとして 提供し、同日それぞれ Vol.1 が利用できるようなります。ロゼッタストーン、母国語用いずその言語だけの留 ...

6

中国・韓国・スウェーデンを日本語でつなぐ遠隔交流会の実践

中国・韓国・スウェーデンを日本語でつなぐ遠隔交流会の実践

... 3-1 振り返りシートによる結果 振り返りシート OneDrive(オンラインファイル共有システム)の OneNote 機能利 用して記入させている。それによって、オンライン上の記入全員分の閲覧が実現できる。 振り返りシート、参加者今回のセッション感じたこと、考えたこと、新しくわ ...

5

日本において英語で経済学を教えるとは?

日本において英語で経済学を教えるとは?

... – ごくごく当たり前のよう言われている政策発想が,案外米国経済の実情強く 反映していることも多い。 – あたりまえのことあるが,英語語られることも,すべてが普遍的いえない。 – むしろ,米国や英国よく読まれている学部教科書,それぞれの国の経済事情反映し ...

26

展開新出語句を提示するフラッシュカードの代わりに PowerPoint のスライドを利用した ( 写真 2) アニメーション効果で英語から日本語, 次に日本語から英語と提示して意味の定着を図った 単語のみではなく, 反意語や語のつながり ( コロケーション ) も意識させた その後,3 分間で語句を

展開新出語句を提示するフラッシュカードの代わりに PowerPoint のスライドを利用した ( 写真 2) アニメーション効果で英語から日本語, 次に日本語から英語と提示して意味の定着を図った 単語のみではなく, 反意語や語のつながり ( コロケーション ) も意識させた その後,3 分間で語句を

... 使用した。教師が教室移動しながら,指名した生徒のそば画面切り替えることが可能なの ,テンポよく活動進めることができた。 次にペアスライド提示された日本語英語直して相手伝える活動行った(写真5) 。 ...

6

思言東京外国語大学記述言語学論集第 6 号 (2010) マンガにおける臨時的な英語オノマトペの音韻的特徴 小檜山紫織 ( 日本課程日本語専攻 ) キーワード : 英語 オノマトペ 音韻構造 語彙化 マンガ 0. はじめに本研究は 日本語のマンガとその英訳版に現れたオノマトペを対象とした研究である

思言東京外国語大学記述言語学論集第 6 号 (2010) マンガにおける臨時的な英語オノマトペの音韻的特徴 小檜山紫織 ( 日本課程日本語専攻 ) キーワード : 英語 オノマトペ 音韻構造 語彙化 マンガ 0. はじめに本研究は 日本語のマンガとその英訳版に現れたオノマトペを対象とした研究である

... 図 2: 母音子音構成される臨時的な英語オノマトペ 1 単位内の音韻構造 今回得られた音韻構造、2.3.示した一般的な英語語彙見られる音韻構造の頻度比 較してみる、一般的な英語語彙が CV 型>CVC 型>VC 型あるのに対し、臨時的な英語 ...

8

ご挨拶 近年 世界各国から英語を公用語としているフィリピンに注目が集まり アメリカのコールセンターが今はインドを上回り フィリピンに定着致しました また すでにお隣の国 韓国では英語を学ぶ為にフィリピンで留学をすることが当たり前とされ 学生のみならず 親子留学 ジュニア留学 シニア留学と 幅広い年齢

ご挨拶 近年 世界各国から英語を公用語としているフィリピンに注目が集まり アメリカのコールセンターが今はインドを上回り フィリピンに定着致しました また すでにお隣の国 韓国では英語を学ぶ為にフィリピンで留学をすることが当たり前とされ 学生のみならず 親子留学 ジュニア留学 シニア留学と 幅広い年齢

... 、その中でもセブ最高峰のセブ医科大学が目の前あり、多くの医療学生の活気溢れる治安の良い学生の街 、2012年12月、フィリピン数少ない100%日本資本設立致しました。 プログラムも一般英語コース以外、ビジネス英語コース、試験対策コース、より専門的な授業も受けられる事が ...

15

英語と日本語のリズムの違いに着目した音声指導

英語と日本語のリズムの違いに着目した音声指導

... が発話に対する志向が強く,授業全般に対して意識 高く持ち,5年生よりも英語に対して自信持っ ているからあろう。それに対して5年生,意識 してリズム指導行うリズムの習得促進される が,行わない場合自らリズムの要素吸収する状況 なく,リズムについての伸びもよくない。これ ...

14

(2) 児童観 ( 省略 ) (3) 教材観本単元では 様々な数の言い方や尋ね方に触れさせていく 韓国語や中国語で 3 を表す言葉の音声が日本語と似ている点や 日本語では ものの数を表すときに様々な助数詞がつく点など 日本語と似ているところや違いを知ることで 言葉の面白さや豊かさに気付かせたい [

(2) 児童観 ( 省略 ) (3) 教材観本単元では 様々な数の言い方や尋ね方に触れさせていく 韓国語や中国語で 3 を表す言葉の音声が日本語と似ている点や 日本語では ものの数を表すときに様々な助数詞がつく点など 日本語と似ているところや違いを知ることで 言葉の面白さや豊かさに気付かせたい [

... (2)積極的コミュニケーション図るための手だて ①体験的な活動 授業の中コミュニケーション図る場面多く取り入れ、互いの思い伝 え合う楽しさ味わえるようする。その際、音声だけなく、ジェスチャー ...

7

中国韓国シアレーシアランスメリカネガルイツギリスナダ取組 ➀ 英語で通行止め情報をリアルタイム発信別紙 1 外国人ドライバーへのアンケートで 91% が道路の通行規制情報等の提供を重視 北海道地区道路情報 ( 英語サイト ) を開設し 道路の通行規制情報を提供 (PC スマホ) 英語サイトでは 外国

中国韓国シアレーシアランスメリカネガルイツギリスナダ取組 ➀ 英語で通行止め情報をリアルタイム発信別紙 1 外国人ドライバーへのアンケートで 91% が道路の通行規制情報等の提供を重視 北海道地区道路情報 ( 英語サイト ) を開設し 道路の通行規制情報を提供 (PC スマホ) 英語サイトでは 外国

... ・近年、北海道における外国人観光客急増しており、平成27年度の訪日外国人来道者数 208万人、訪日外国人旅行者の1割超えるとともに、道内宿泊客占める外国人の割合 年々増加しており、前年度において9%占める。 ...

7

さいたま言語研究第 1 号 日本語と韓国語のフィラーの対照研究 まあ と 뭐 を中心に 金聖実 キーワード フィラー まあ 뭐 スキーマ 要旨 本稿では 日本語のフィラー まあ と それと対応関係を持ち 機能面で類似性を有する韓国語のフィラー 뭐 を中心に取り上げる そして スキーマを見つけ出し そ

さいたま言語研究第 1 号 日本語と韓国語のフィラーの対照研究 まあ と 뭐 を中心に 金聖実 キーワード フィラー まあ 뭐 スキーマ 要旨 本稿では 日本語のフィラー まあ と それと対応関係を持ち 機能面で類似性を有する韓国語のフィラー 뭐 を中心に取り上げる そして スキーマを見つけ出し そ

... B 、そのとりあえずの代替案提示するため、「まあ」によって進行止めてい る。 (18)、B A の「きれいだ」という発話引用している。このような発話、 話し手が自身の能力や存在自ら褒めても聞き手のフェイス脅かさないほど近い関係 ...

11

DSpace at My University: 英語教育リレー随想 26号(2012.3) 韓国の英語教育に学ぶ

DSpace at My University: 英語教育リレー随想 26号(2012.3) 韓国の英語教育に学ぶ

... 予想違わず、韓流ブーム・円高の影響シーズンオフも関わらず 2 月のソウル日 本人溢れていた。韓国話さない筆者が英語話しかける、日本人わかるや否や ...

2

保育原理における手遊び指導の実践 -日本語と英語の手遊びを用いて-

保育原理における手遊び指導の実践 -日本語と英語の手遊びを用いて-

... 「山小屋 1 軒」ストーリー性があり、子ども人気のある手遊びある。しかし、大学生人 気があまりない。ピストルが話題なっているが、活動的な男児ピストルによる撃ち合いが好きあ ...

6

アスファルト 9:Legends クリエイターのルール 以下は英語の原文を参考のために日本語訳したものであり 日本語版と英語版に相違がある場合は英語版が正しいものとみなされます アスファルト 9:Legends クリエイタープログラムは アスファルト 9:Legends コミュニティの優れた映像制作

アスファルト 9:Legends クリエイターのルール 以下は英語の原文を参考のために日本語訳したものであり 日本語版と英語版に相違がある場合は英語版が正しいものとみなされます アスファルト 9:Legends クリエイタープログラムは アスファルト 9:Legends コミュニティの優れた映像制作

... あなた、あなたの連絡先やソーシャルメディアチャンネルに関する情報など(しか しこれら限定されない)、あなたが我々提供するあなたの情報(応募の際提供 する情報、その後我々が追加提供求めた際提供する情報含み、これら限 ...

7

パ 日本 中国 韓国 ) の包袋にアクセス可能となり 更に中国語 日本語または韓国語の書類が英語で申請されたときは英語への自動翻訳文 ( 機械翻訳 ) も作成されます グローバル ドシエ サービスは 5 大特許庁プログラムの一環で EPO JPO KIPO SIPO( 中国国家知識産権局 ) 及び

パ 日本 中国 韓国 ) の包袋にアクセス可能となり 更に中国語 日本語または韓国語の書類が英語で申請されたときは英語への自動翻訳文 ( 機械翻訳 ) も作成されます グローバル ドシエ サービスは 5 大特許庁プログラムの一環で EPO JPO KIPO SIPO( 中国国家知識産権局 ) 及び

... (訳注;reference 知財・特許用語として「引例」などの意味もあり ますが、ここ、下記のようクロスレファレンスが話題なってい るので、「参照」の意味選択しました。)2015 年 3 月 5 日、台湾特許 庁(TIPO)、その公共検索システムある TWPAT 、特許及び実 ...

14

日本語・英語で調べるアジア諸国の情報(研修資料サンプル)

日本語・英語で調べるアジア諸国の情報(研修資料サンプル)

... 「全アジア」?  このセミナー扱う「アジア」の範囲 =「 AsiaLinks-アジア関係リンク集-」(後述)の収録範囲 (出典) 白地図専門店(http://www.freemap.jp/)の地図当課作成 ジョージア ...

20

h30gomi calendar ごみ・資源物の出し方一覧表(日本語、英語、中国語、韓国語)[3ページから6ページ]

h30gomi calendar ごみ・資源物の出し方一覧表(日本語、英語、中国語、韓国語)[3ページから6ページ]

... このマークが 目印 →詳しく20ページ →詳しく24ページ →詳しく24ページ →詳しく24ページ →詳しく24ページ →詳しく24ページ →詳しく25ページ →詳しく25ページ →詳しく25ページ ...

4

Show all 10000 documents...

関連した話題