日本はロシアとも戦争をしました。当時のロシア帝国
太平洋戦争末期 50 万を超える市民が犠牲になった日本中がたびかさなる空襲と艦砲射撃 機銃掃射を受け 大都市から小さなまちまで焼け野原になりました私たちが小学生 ( 当時は国民学校と呼びました ) の頃 日本はアメリカとの戦争の真っ只中でした 軍国主義の下で学び 育っているので 日本は絶対に負けない
9
日本にお招きしたわけです このときは ロシア政府から日本政府に 入国査証を出さないように という すさまじい圧力がかかり 私も対抗上外務省に出かけて 第三国の圧力に屈するべきではない と 当時の外務省の幹部に働きかけたものです 外務省はたいへん悩んだようですが 結果的には査証を出してくれたんです た
15
明治維新をつくりあげた人々 3 分 若い武士が歴史を動かす 文明開化と福沢諭吉 自由民権運動が広がる 条約改正と日清 日露戦争不平等条約を改正せよ中国やロシアと戦う立ち上がる民衆長く続いた戦争と人々のくらし広がる戦争戦争中の国民生活沖縄 広島 長崎 そして敗戦平和な日本をめざして焼けあとから立ち上が
9
第一次世界大戦期ロシア帝国における避難民
27
ロシアの原子力開発 旧ソ連時代以降 ロシアは欧米諸国と並んで 原子力開発を先進的に実施してきている 本報告書ではロシアの原子力開発に焦点を当てて記述する 1. 歴史ロシアの原子力研究の歴史は ソ連科学アカデミーにレアマテリアル 放射性物質探鉱に関する特別部局が設置された 1918 年に始まる 192
21
コース No.19 ロシアモスクワ ロシア語を通してロシア文化 文学を満喫する夏! モスクワ大学ロシア語研修 24 本プログラムは 他のプログラムより先行し申込書類をご提出いただく必要があります 詳細は 申込みに必要な書類 欄をご確認ください 伝統的建造物の残るモスクワで ロシア語学習 2018 年
5
思言東京外国語大学記述言語学論集第 12 号 (2016) ロシア語の移動動詞における接頭辞の付加可能性とその実態および傾向について 接頭辞 iz- / vz- を中心に 堀尾佑佳 ( ロシア 東欧課程ロシア語専攻 ) キーワード : ロシア語, 移動動詞, 接頭辞 0. はじめに本稿は ロシア語
8
特集 特集 自動車市場はいかに苦境を乗り切るか Research Report 経済統合と通貨安が促すロシアの自動車輸出 ロシア NIS 経済研究所調査部長服部倫卓 はじめに 2000 年代から世界の主要乗用車メーカーが相次いでロシアでの現地生産に乗り出したが 外国メーカーはロシア国内市場への供給に
10
ロシア語ロシア文学研究 47 日本ロシア文学会 2015 ロシア語の造格の不変的意味について 井 上 幸 義 0 はじめに ロシア語における造格の用法は 歴史的に多様化が進み 意味論的には 道 具 手段 随伴性 социативность 転化 比喩 移動の場所 時間 動作様 態 総体 程度 限定
17
講座コード C 講座の内容 ロシア語科講座内容安達陽一月曜日ロシア語基礎コース担当者山田徹也木曜日本講座ではロシア語を初めて学ぶ者を対象とし 主に文法の解説を行い またその文法知識を定着させるために練習問題を解いていきます またロシア語の文字は 英語とは異なり 読み方 そして発音なども独
5
1. カザフスタンの日本研究の第一期 ソビエト連邦の時期 (1920 ~ 1991) ソビエト連邦の時期 カザフスタンには日本語 日本文化を学ぶ高等教育機関はなかった そのため日本語学習 日本研究を行うためにロシアにある高等教育機関に留学するしか方法はなかった ロシアにおける日本研究は18 世紀に始
7
社団法人ロシア NIS 貿易会平成 20 年度事業報告書 Ⅰ. 情報サービス ビジネス交流事業 1. 資料 刊行物等の作成 配布 定期刊行物として ロシアNIS 調査月報 ロシアNIS 経済速報 ( 旬報 ) を刊行 配布した Moscow Business News による情報の提供を行った RO
16
ERINA REPORT PLUS No APRIL することによって 北朝鮮の社会主義経済も厳しい危機に陥った 1991 年以降 ロシアとの貿易は完全に現金での支払いを要求するようになり ロシアは北朝鮮に対する援助と貿易優遇政策を中止したことから ロシアからの原油価格は2 倍以上
10
登壇者 モデレーター : 日本側 : 村山滋ロシア NIS 貿易会会長 / 川崎重工業取締役会長ロシア側 : A. レピク露日ビジネスカウンシル議長 / 実業ロシア会長 発言者 : 日本側 :( 氏名 50 音順 ) 1) 朝田照男日本経済団体連合会日本ロシア経済委員会委員長 / 丸紅取締役会長 2
45
思言東京外国語大学記述言語学論集第 3 号 (2007) ロシア語動詞と日本語動詞のアスペクトの対応関係に寄せた対照研究 小湊歩 ( ロシア 東欧課程ロシア語専攻 ) キーワード : 対照研究 ロシア語 日本語 アスペクト 1. はじめに本稿は ロシア語動詞の完了体 不完了体 1 が日本語の動詞複合
8
ロシアの子供の怪談 ( ストラシルキ ) 越野剛 現代の怪談や都市伝説の研究は欧米や日本ではフォークロアの一分野として既に定着した観があるが ロシアではまだまだ面白いことが手を付けられずに残っているようだ 怪談を中心とする子供のフォークロア研究がロシアでちょっとしたブームになっている 1998 年に
13
特集 ビジネス視点から見たロシア社会 ロシア ビール市場の予期せぬ不振 MINI REPORT ロシア ビール市場の予期せぬ不振 はじめにロシアでは1990 年代の後半ごろからビールの消費量と生産量が急増し始め 同国は早晩世界有数のビール大国になるとみられていた ところが 2008 年ごろからロシア
5
なぜロシア・シオニストは文化的自治を批判したのか : シオニズムの「想像の文脈」とオーストリア・マルクス主義民族理論
38
ロシアの製油所の EURO-3 EURO-4 基準への対応状況 今回は ロシアの調査機関 石油と資本 社から入手したロシアの製油所の Euro-3 および Euro-4 へ の対応状況に関するレポートを紹介する なお このレポートで示されている数字および状況はすべて 2007 年 11 月末時点のも
19
啓蒙記事 1869 年に在函館ロシア領事館付属聖堂 3 主管の立場でロシアに向かった修道司祭 宣教活動を行なう場合 現地の人々の中から ニコライは1871 年 ロシア正教会日本宣教 先ず本人が正教の教えを受け入れることがで き さらに信仰を広めることができる人たちを探団長掌院ニコライとして日本へ戻っ
11