日本の文化や生活情報を外国語で知らせる
4 単元の評価規準 コミュニケーションへの関心 意欲 態度 外国語表現の能力 外国語理解の能力 言語や文化についての知識 理解 与えられた話題に対し 聞いたり読んだりした 1 比較構文の用法を理解 て, ペアで協力して積極 こと, 学んだことや経 している 的に自分の意見や考えを 験したことに基づき
5
はじめに やさしい日本語 は大きな災害が起きたとき 被災地に住む外国人へ避難情報や生活情報を迅速かつ的確に伝えることを目的にしています 1995 年の阪神 淡路大震災がきっかけとなりました 同震災での外国人対応の遅れや外国語での情報の少なさが社会問題になったためです その後 2004 年の新潟県中越
32
2 単元の評価規準 Lesson6 GET USE コミュニケーションへの関心 意欲 態度 外国語表現の能力 外国語理解の能力 言語や文化についての知識 理解 1 旅の楽しさや地域 1 どんな時に どんな気 1 会話を聞いて 誕生日に 1S+V(give など )+ 文化を尊重すること 持ちになるか
6
昭和における日本の絵本の成立 ―翻訳が果たした役割を知るための資料― 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
18
4 研究成果物 小学校外国語活動学習指導要領 ( 案 ) 1 目標外国語を通じて 言語や文化について体験的に理解を深め 積極的にコミュニケーションを図ろうとする態度の育成を図り 外国語の音声や基本的な表現に慣れ親しませながら コミュニケーション能力の素地を養う 2 内容 第 1 学年および第 2 学
11
日本のスペイン語教育における 授業内容の標準化の必要 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
14
アコミュニケーションへの関心 意欲 態度 イ外国語表現の能力 ウ外国語理解の能力 エ言語や文化についての知識 理解 1( 言語活動への取組 ) 1( 正確な発話 ) 1( 正確な読み取り ) 1( 言語についての知識 ) 間違うことを恐れず 語句や表現 文法事項 語句や表現 文法事項な 比較級 最上
6
日本語「ノンネイティブ」教師の専門性とアイデンティティに関する一考察 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
14
教育方針 当校は 留学生をはじめとする外国人には 日本の文化や職業観 それを踏まえた体系的な職業教育カリキュラムを 日本語で提供しています クラスメートはA SE A N諸国をはじめ 様々な国の学生が国家の枠を超えて学んでいます 学生達は こうしたDiversity 多様性 の中で 異文化コミュニケ
12
日本大学生汉语学习意识调查及问题所见 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
22
日本語由来の韓国語 釜山 慶尚道地域の方言を中心に 金志淑 第一章研究目的最近 韓国では日本のファッションや食文化など幅広く日本の文化が流行している 特に 日本の文化は韓国の若い世代に好まれる傾向がある 現在 若い世代はインターネットやスマートフォンなどの媒介を通じて自分の好みに合う日本の文化を取り
20
2+ 英語のしくみ 2 2 (pp. 422) 平成 28 年度版 ONE WORLD English Course 2 年間指導計画 評価計画案 Version 2 (Feb, 206) ( = コミュニケーションへの 意欲 態度, = 外国語の能力, = 外国語の能力, = 言語や文化についての
15
訪日外国人観光客向け日本文化体験プログラム 丸の内で日本スタイルの休日を 丸の内Holiday―A Japanesestyle holiday in Marunouchi―
2
「2014年日本中國語教師暑假臺灣研習班」に参加して 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
9
グループ活動を取り入れた初級スペイン語教育の試み 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
10
外国語教育と異文化理解—ドイツ語初級授業における簡単で複雑な問い„Woher kommen Sie?” をめぐる考察
19
教育者・研究者・舞台人・日本文化のよき理解者としてのジョンソン先生の思い出 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
2
翻訳を通して文化が規定するアブノーマルの概念を考える 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
24
難民支援最前線-日本の場合- (シリーズ多文化社会で働くということ : 講演録): 東京外国語大学学術成果コレクション
28
「日本の英文学研究」考 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
22