• 検索結果がありません。

広がる多言語への対応

目次 1 はじめに 履行期間 履行場所 委託概要 観光要所等への Wi-Fi 環境整備 多言語対応ツール活用サポート 監理業務 実施計画の策定 業務責任体制の明確化等...

目次 1 はじめに 履行期間 履行場所 委託概要 観光要所等への Wi-Fi 環境整備 多言語対応ツール活用サポート 監理業務 実施計画の策定 業務責任体制の明確化等...

... 3 1 はじめに 釜石市ではラグビーワールドカップ 2019 TM (以下 RWC)開催に向けて平成 29 年度よりイ ンバウンド対策を進めているが、情報発信機能は不十分であり釜石市魅力を充分に 伝えられていない。従って、今年度は昨年度に整備した ICT 環境をより活用し、釜石市 をはじめとする岩手三陸魅力を広く伝えるため情報発信と地域案内機能を充実さ せる必要があることから、 次に示す ...

9

知的財産活動における中国語、韓国語への対応 「特技懇」誌のページ(特許庁技術懇話会 会員サイト)

知的財産活動における中国語、韓国語への対応 「特技懇」誌のページ(特許庁技術懇話会 会員サイト)

... ば、多大なコストと労力をかけたにもかかわらず、特許権 効力が全く発揮できないことが起こりえます。7,8年前 にこの問題が大きく取り上げられてから、当社においても リスクヘッジすべく、翻訳向上について検討を始め ました。当時は権利活用時で問題ということでクレーム 誤訳に注目が集まっていましたが、当社知的財産部では、 ...

8

目次 はじめに 1 序章. 災害多言語支援センターって何だろう? 2 1. 災害多言語支援センターとは 2. 災害発生時の外国人支援と災害多言語支援センター 3. 柏崎災害多言語支援センター での活動事例紹介 第 1 章. 災害多言語支援センター設置運営マニュアル 9 1. 在住外国人に関する基礎デ

目次 はじめに 1 序章. 災害多言語支援センターって何だろう? 2 1. 災害多言語支援センターとは 2. 災害発生時の外国人支援と災害多言語支援センター 3. 柏崎災害多言語支援センター での活動事例紹介 第 1 章. 災害多言語支援センター設置運営マニュアル 9 1. 在住外国人に関する基礎デ

... - 27 - 第2章 災害多言支援センターと都市規模別留意点 外国人住民に対する災害時対応検討に あたっては、第1章で、それぞれ自治体に 当てはめてシミュレーションした外国人被 災者数やボランティア数等のみを用いて災 害時対応を検討することは、必ずしも適切で はありません。なぜなら、自治体によって人 ...

49

デジタルシステムの国内標準仕様 ( 案 ) の概要 国内標準仕様準拠により 実現する機能 1. 災害情報等の一斉配信サービスへの対応 2. スマートフォン連携による個人属性に応じた情報提供 3. 上での多言語による情報提供の方法 国内標準仕様概要 1. 災害情報等の一斉配信サービスへの対応 端末側に

デジタルシステムの国内標準仕様 ( 案 ) の概要 国内標準仕様準拠により 実現する機能 1. 災害情報等の一斉配信サービスへの対応 2. スマートフォン連携による個人属性に応じた情報提供 3. 上での多言語による情報提供の方法 国内標準仕様概要 1. 災害情報等の一斉配信サービスへの対応 端末側に

... ① 【一斉配信】 即時性高い情報(災害情報、競技速報)をサイネージ配信システム一斉に同報配信 ② 【スマホ連携】 サイネージ情報をスマートフォンで表示するためサイネージとスマートフォン連携 ③ 【属性に応じた表示】 個人属性に応じて表示を切り替えることにより最適な情報を配信 実現 サービス ...

10

東北地方太平洋沖地震 多言語支援センター

東北地方太平洋沖地震 多言語支援センター

... 地震発生直後、 NPO 法人多文化共生マネージャー全国協議会(以下「NPO タブマネ」)は、 外国人被災者ら支援に取り組むべく、全国市町村国際文化研修所協力を得て、同研修所内に 「東北地方太平洋沖地震多言支援センター」を設置しました。 このセンターでは、 web サイト等を通じた多言による災害関連情報発信と電話による相談 ...

12

ようこそあま市へ(2ページから3ページ) 【多言語リーフレット】在住外国人のための生活ガイドブック|あま市公式ウェブサイト

ようこそあま市へ(2ページから3ページ) 【多言語リーフレット】在住外国人のための生活ガイドブック|あま市公式ウェブサイト

... 広大な濃尾平野とそこに流れる河川恩恵を受け、農業を中心に発展してきました。 近年は、名古屋市近郊(周辺地域)として発展しています。 あま市基本情報 人 口 87,973 人 (2013/3/1) 世帯数 33,960 世帯 (2013/3/1) ...

1

戸定歴史館  多言語対応プロジェクト

戸定歴史館  多言語対応プロジェクト

... 明治時代、戸定邸を建設しこの地に暮らした徳川昭武は徳川幕府為政に幕を引いた最後将軍・徳川慶喜実弟であり、この兄 意を受けて慶応3(1867)年、パリ万国博覧会将軍名代として参加した「プリンス・トクガワ」その人である。また、彼は二度フランス ...

11

(表)地域の特徴・平常時の備え・災害時の対応について等 【多言語リーフレット】防災ポケットガイド・避難所マップ|あま市公式ウェブサイト

(表)地域の特徴・平常時の備え・災害時の対応について等 【多言語リーフレット】防災ポケットガイド・避難所マップ|あま市公式ウェブサイト

... あま市が位置する海部地方は、海抜0m地帯(海水面より土地高さが低いとこ ろ)です。これまでも台風や集中豪雨などによる被害を受けていて、この先大き な地震が起きる確率が高いといわれている地域です。 強い雨が降り、強い風が吹く。7月∼10月によく発生し、全国で、家が壊れたり川 水があふれたりする被害が発生する。 ...

1

目次 1. ANA グループのご紹介 2. 管理システム機能と業務プロセスの再整理 3. 多言語対応 文章力強化の取り組み 1

目次 1. ANA グループのご紹介 2. 管理システム機能と業務プロセスの再整理 3. 多言語対応 文章力強化の取り組み 1

... (2)課題解決システム [CLOVER] 現状課題 解決策 GOAL すぐに起票できていない 事実を選択式に起票 モバイルで起票 問題や改善提案をタ イムリーに起票できる 事実確認に時間がかかる 動画や画像も活用して 事実を漏れなく記載 課題分析・立案に 注力できる ...

15

臨場感 大会運営 多言語対応の推進による外国人旅行者の言葉の壁の解消 外国人旅行者の増加を見据えた海外発行クレジットカードや電子決済の利用拡大などキャッシュレス決済の普及促進 多言語対応やバリアフリー化の推進 安全の確保など外国人旅行者の受入環境の整備 障がいのある観客や視聴者も大会を楽しめる技術の

臨場感 大会運営 多言語対応の推進による外国人旅行者の言葉の壁の解消 外国人旅行者の増加を見据えた海外発行クレジットカードや電子決済の利用拡大などキャッシュレス決済の普及促進 多言語対応やバリアフリー化の推進 安全の確保など外国人旅行者の受入環境の整備 障がいのある観客や視聴者も大会を楽しめる技術の

... ・大会運営を最大限効率的にするためにテクノロジーシステムを導入・運営 ・情報システム等技術的な資源を適切に提供することで、オリンピック・パラリンピックファミリー及び要 人、OBS 及びライツホルダー、観客、内部及び外部全クライアントに最高体験を提供 ・バックオフィスシステムを包括的に設計、構築及び運用することで、効率的な管理体制を機能 ・事務局システムを構築・運用 ...

14

Microsoft Word - ●03H27日本遺産多言語パンフレット作成仕様書

Microsoft Word - ●03H27日本遺産多言語パンフレット作成仕様書

... イ 受託者は、業務上知り得た個人情報等を他人に漏らしてはならない。業務終了後 においても同様とする。 ウ 成果物所有権、著作権、利用権は本推進協議会に帰属するものとし、著作者人 格権は、本推進協議会に対し行使しないものとする。なお、成果物等に含まれる第 三者著作権、肖像権その他すべて権利について交渉、処理は受託者が行うこ ...

10

飲食店 小売業における外国人旅行者等に向けた 多言語対応に関する方針 平成 30 年 3 月 登別ブランド推進協議会

飲食店 小売業における外国人旅行者等に向けた 多言語対応に関する方針 平成 30 年 3 月 登別ブランド推進協議会

... ・購入個数と単価は数で表記されることから、レシートについては多言表記必 要性は高くない。また、商品名カタカナ表記をできるだけ避けて、漢字を多く 使うだけで分かる方もいる。 ・免税対応店舗では、手続方法について英語ほか利用者多い言語で表示をし ...

13

IM-PDFDesigner for Accel Platform — 多言語ガイド   第4版  

IM-PDFDesigner for Accel Platform — 多言語ガイド   第4版  

... これからは Unicodeを指定して保存するように、上位プログラムを変更ください。 SJIS(MS932)ままですと、多言対応されません。データ生成時設定に注意してください。 データファイル形式については、「入力ファイルエンコーディング」章を参照ください。 もし、 ...

23

言葉や能力の壁を越えるNICTの 多言語音声・翻訳技術

言葉や能力の壁を越えるNICTの 多言語音声・翻訳技術

... ※ 電子化された自然言語文章から成る巨大な音声・テキストデータ及びそれに言語的な情報が付加されたもの。 2010年~ 開発開始当初からあらゆる会話を対象とするではなく、比較的容易な会話に対象を絞り、翻訳精度を向上させる という開発手法もと、定型的なやりとりを対象とした比較的容易な翻訳から、ホテル予約や旅行会話を対象とした より高度な翻訳と順を追って研究開発を進めてきた。 ...

32

Sylpheed とは オープンソースのメールソフト ライセンスは GPL+LGPL 高速 軽量 高機能 高い操作性 高い信頼性 導入が容易 マルチプラットフォーム Windows, Linux, etc. 多言語対応 ( 約 30 ヶ国語 )

Sylpheed とは オープンソースのメールソフト ライセンスは GPL+LGPL 高速 軽量 高機能 高い操作性 高い信頼性 導入が容易 マルチプラットフォーム Windows, Linux, etc. 多言語対応 ( 約 30 ヶ国語 )

...  ぐぐったら非常に参考になる記事が 1件あった  ロックかけ忘れによるフリーズ多発  一部コールバック関数から GTK+APIを呼ぶときは ロックをかける必要があるが、よく忘れる ...

22

表紙・裏表紙・目次 【多言語リーフレット】在住外国人のための生活ガイドブック|あま市公式ウェブサイト

表紙・裏表紙・目次 【多言語リーフレット】在住外国人のための生活ガイドブック|あま市公式ウェブサイト

... . (3)一般的な診療方法 ............................................................................................................................ 34 . (4)外国対応病院検索  ...

2

はじめに ( 改訂にあたって ) この度 先般作成した 緊急地震速報の多言語辞書 に 津波警 報に関する内容を追加し 緊急地震速報 津波警報の多言語辞書 として改訂しました 緊急地震速報と同様に 津波警報は外国人にとって馴染みがなく また 迅速な対応が必要な情報であることから 情報を受け取った際の対

はじめに ( 改訂にあたって ) この度 先般作成した 緊急地震速報の多言語辞書 に 津波警 報に関する内容を追加し 緊急地震速報 津波警報の多言語辞書 として改訂しました 緊急地震速報と同様に 津波警報は外国人にとって馴染みがなく また 迅速な対応が必要な情報であることから 情報を受け取った際の対

... ○秒後に大きく揺れます Dentro de XX segundos van a producirse fuertes temblores. − 強い地震が発生しました Acaba de producirse un fuerte terremoto. − 震度○程度揺れが予想されます La intensidad sísmica prevista es de XX grados. − ...

73

その他(58ページから65ページ) 【多言語リーフレット】在住外国人のための生活ガイドブック|あま市公式ウェブサイト

その他(58ページから65ページ) 【多言語リーフレット】在住外国人のための生活ガイドブック|あま市公式ウェブサイト

... (2)避難所開設条件 避難所は、災害状況に応じて開設されます。避難所は、地域を限定するものではありませんので、緊急時に は開設されている最寄り避難所に避難してください。 ○最も早い段階で開設される避難所(●色施設) 大雨警報など警報発令時に開設されます。 ...

4

欧文 多言語組版ルールブック

欧文 多言語組版ルールブック

... 言語:ラテン文字 フォントメーカ名:Font Bureau フォントメニュー名:MP FBMillerDisplay Roman 文字セット:Adobe Latin 1 「FB Miller Display」は、いわゆるスコッチ・ローマンというジャンルに入るセリフ書体です。 スコッチ・ローマンは、スコットランド起源書体ジャンルで、19世紀アメリカで広く使 ...

46

多言語平行コーパスのための「言語学的におもしろい100の文」 外国語教育研究(紀要)第11号〜第17号|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

多言語平行コーパスのための「言語学的におもしろい100の文」 外国語教育研究(紀要)第11号〜第17号|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

... 0 .序 大阪外国大学(現在は大阪大学外国学部)で発足した多言処理プロジェクトは,その 活動一環として多言平行コーパス構築を試みている。プロジェクトメンバー 1 人で ...

15

Show all 10000 documents...

関連した話題