• 検索結果がありません。

大学における通訳翻訳教育の位置づけ

大学における翻訳教育の位置づけとその目標 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

大学における翻訳教育の位置づけとその目標 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

... 基底言語能力が強化されるとともに、L2 習得が促進されるである。 5 .大学における通訳翻訳教育位置づけ 以上述べたとおり、筆者らは大学における通訳翻訳教育を広い意味で「言語教育一環 ...

30

レクサイル指標の位置づけと計測方法 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

レクサイル指標の位置づけと計測方法 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

... 力 指 針 に お い て、Lexile Framework が使われるようになったことはある意味、順当なことである。質的分析においては あらゆる人々が数千冊書物について難易度について一致した見解を見出すことは困難であり、 より客観的な議論ためには量的分析に頼らざるを得ない側面を示している。こういった背景 ...

15

管理論における進歩能力のある組織の構想--構想の成立と位置づけを巡って---香川大学学術情報リポジトリ

管理論における進歩能力のある組織の構想--構想の成立と位置づけを巡って---香川大学学術情報リポジトリ

... -262- 香川大学経済論叢 4 9 6 がここに現れているのであって,合意形成能力のある組織は,複雑な環境に対 して「備えて」いるのである。 ここでわれわれは特に注意するべきことに気づく。 今,組織が欲求に対する門戸を開くのは,意思決定過程で取り扱われる問題 の特質が因子となる場合であり,複雑な問題に対処するには,複数の価値観に 基づく多面的な見方がその実り多い解決に[r] ...

50

多言語社会ブータンの学校教育制度における民族語・民族文化教育の位置づけ

多言語社会ブータンの学校教育制度における民族語・民族文化教育の位置づけ

... 3.3 第 3 期 2010 年代∼現在 現在,ブータンは,新たな展開として多様化へ対応を迫られている.ブータン政府が表 明するさまざまな教育関連報告において最優先課題に掲げられていたが「平等」である [MoE 2014など].ブータン教育における「平等」概念とは,全国に 2 ...

40

香川大学教育学部における初年次教育の改善-香川大学学術情報リポジトリ

香川大学教育学部における初年次教育の改善-香川大学学術情報リポジトリ

... “学校教育実習Ⅰ” いずれ授業も、島根大学教育学部 卒業要件(必修)である『1000時間体験学修プログラム』中に位置づけられており、このプログラ ムを4年間かけて作っていくため基礎を学ぶ1泊2日セミナー “入門期セミナーⅠ” も1年次に ...

10

サービスラーニングの高等教育における位置づけとその教育効果を促進する条件について

サービスラーニングの高等教育における位置づけとその教育効果を促進する条件について

... Assistant)と呼ばれる学生スタッフが合同で学生参加型授業支援 ため研修に参加している事例が報告されている。さらに、関西大学事例では、授業支援 SA、教員支援 TA(Teaching Assistant)に加えて、学習ファシリテーターとして LA(Learning ...

18

通訳の仕事 ―通訳者に必要な資質と能力の養成 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

通訳の仕事 ―通訳者に必要な資質と能力の養成 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

... 10 年以上」。B クラスは「正確な逐次通訳が可能。一般的な分野において、同時通訳 も可能。通訳経験 5 年以上」。C クラスは「商談、随行、ガイド通訳が可能」。 このような分類は通訳者を雇う、または派遣する場合目安として示してあるですが、ラ ...

13

歴史教育における「生産関係」の位置づけ−教科編成の基礎的原理としての社会的道徳性−

歴史教育における「生産関係」の位置づけ−教科編成の基礎的原理としての社会的道徳性−

... 等研究成果が求められるではないか。以上浜林説もまた、長洲や太田と同様に、「生産関係」 意味するところを「階級闘争」に限定する必要性を認めてはいない。しかし、「マルクスがプロレ タリアート主体形成と階級闘争という課題にしぼって人類史をとらえなおした」こと理由がわか ...

15

長崎国際大学教育基盤センター紀要映画 天気の子 の翻訳研究第 4 巻 2021 英語教育の視点から年 3 月 45 頁 ~53 頁 研究ノート 映画 天気の子 の翻訳研究 英語教育の視点から 田中 誠 ( 長崎国際大学人間社会学部国際観光学科 ) Translation Studies on the

長崎国際大学教育基盤センター紀要映画 天気の子 の翻訳研究第 4 巻 2021 英語教育の視点から年 3 月 45 頁 ~53 頁 研究ノート 映画 天気の子 の翻訳研究 英語教育の視点から 田中 誠 ( 長崎国際大学人間社会学部国際観光学科 ) Translation Studies on the

... …… FUMI : They say the dead come back from the sky around August 1 5. (Ch.1 3) 繰り返しになるが、字幕は字数に限りがあり、日 本文化を知らない人たち向けに、補足説明をする ことができない場合が多い。この例では、「初盆」 「お盆」という日本語をうまく処理しなければなら ない。 「初盆」を理解してもらうためには、まず「お ...

9

教養教育シンポジウム 「香川大学における教養教育のあり方を考える」~続 かわらなきゃ大学人~-香川大学学術情報リポジトリ

教養教育シンポジウム 「香川大学における教養教育のあり方を考える」~続 かわらなきゃ大学人~-香川大学学術情報リポジトリ

... 全学が3,000名担当していただけるなら、約32∼3名の教官は後枠を埋めませんという形で、 現在は私のところで停年退官の枠を全て止めて−います。総合科学部はその範囲の中で再配置 計画をするという形になって−います。 今のところは、全学が予定の単位数、授業数は出しても自分のところのひと握りの学生が 聴講して−いないものを、そのまま教養的教育として−認める[r] ...

27

欧州における司法通訳制度

欧州における司法通訳制度

... これら例と比較すると、EU 場合は、それぞれ加盟国経済発展段階、人権 意識浸透度合い、法制度など、さまざまに異なっているという現状がある。そ れを踏まえた上で、共通遵守すべき対象として欧州人権条約を掲げ、多国家間 協議や多国家間プロジェクトを通じて、具体的目標設定や勧告・提案などを行い、 ...

18

高等学校公民科における「人間の在り方生き方教育」を再考する : 「生」の意味と「生」の教育の位置づけ

高等学校公民科における「人間の在り方生き方教育」を再考する : 「生」の意味と「生」の教育の位置づけ

... 問う授業は,極端に言えば,当該の個人について,「生」の存続か,「死」の実行か,ということ を比較検討する授業展開を意味している。通常は「生」の方が「死」よりも肯定的に取り扱われ るが,状況によって(当事者がある特定の病状に陥ったり,特定の医療が適用可能な状況におい ては),反対に「死」を肯定的に取り扱うことができるということが何の疑念の余地もなく議論 されているというこ[r] ...

14

大学教育における「活用型」授業の構想

大学教育における「活用型」授業の構想

... 大学教育における「活用型」授業構想 が散らばっていて、私は草原なか松に誘われたので した。少し歩いて、また松かげで、おそい弁当を食べま した。二時ごろだったでしょうか。広い草もみじを見ま わしていますと、私位置から言って、日光を受けてい るところと、逆光になっているところとでは、色が微妙 ...

10

北海道教育大学教育学部国際地域学科の教育課程編成・実施の方針 教育における3つの方針(ディプロマ・ポリシー、カリキュラム・ポリシー、アドミッション・ポリシー)|国立大学法人 北海道教育大学

北海道教育大学教育学部国際地域学科の教育課程編成・実施の方針 教育における3つの方針(ディプロマ・ポリシー、カリキュラム・ポリシー、アドミッション・ポリシー)|国立大学法人 北海道教育大学

... 研究発展科目 北海道教育大学教育学部国際地域学科教育課程編成・実施方針(カリキュラム・ポリシー) 「北海道教育大学憲章」に示す「地域学を構成する学問領域探究を深めるとともに,豊かな国際感覚 と語学力をもち,地域を活性化できる人材を育成する」という本学教育に関する目標に基づき策定され ...

3

カルデロンの翻訳から見る鷗外の翻訳論 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

カルデロンの翻訳から見る鷗外の翻訳論 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

... 月12日まで行なわれる、「独逸第十二軍団 秋季演習」に参加することが記されている。これは、ザクセン軍団軍医部長ヴィルヘルム・ ロオト勧めによるものであった。ロオトと初めて出合ったは、この年 4 月29日で、この 日日記に「索遜軍団医長軍医監ロオト Wilhelm Roth 氏徳停府より来り、諸大学教授及軍医 ...

14

EU指令2010年64号における通訳及び翻訳に対する権利-香川大学学術情報リポジトリ

EU指令2010年64号における通訳及び翻訳に対する権利-香川大学学術情報リポジトリ

... EU 権 能と定め,かつ,刑事手続における個人権利保護を,この最小限規則 が制定さるべき領域一つとしている( 年 EU 指令 項)。刑事手続 き上人権保護につき,EU が EU 指令立法を行う権限が確認されてい る。これらにより, 年ロードマップ措置立法実現性は格段に ...

31

口頭発表 ツイッターの一文から広がる翻訳の世界 初級クラスでの翻訳活動の実践 行木 瑛子ロンドン大学 SOAS 要旨近年の言語教育において翻訳が再評価されている 本実践報告では 翻訳活動の可能性を探るため ロンドン大学 SOAS の初級日本語学習者に行ったツイッターを使った翻訳活動について報告する

口頭発表 ツイッターの一文から広がる翻訳の世界 初級クラスでの翻訳活動の実践 行木 瑛子ロンドン大学 SOAS 要旨近年の言語教育において翻訳が再評価されている 本実践報告では 翻訳活動の可能性を探るため ロンドン大学 SOAS の初級日本語学習者に行ったツイッターを使った翻訳活動について報告する

... SOAS 初級学習者 21 名に対して 2 時間ツイッターを使 用した翻訳クラスを行った。初級学習者を対象としたは、初級・中級レベルでは暗記や 文型練習に重きが置かれ、考えさせるタスク( cognitively demanding tasks)が欠如している ことが指摘されており( Kern, 2002)、翻訳はこの考えさせるタスクを初級学習者にも提示 ...

6

北海道教育大学教育学部芸術・スポーツ文化学科の教育課程編成・実施の方針 教育における3つの方針(ディプロマ・ポリシー、カリキュラム・ポリシー、アドミッション・ポリシー)|国立大学法人 北海道教育大学

北海道教育大学教育学部芸術・スポーツ文化学科の教育課程編成・実施の方針 教育における3つの方針(ディプロマ・ポリシー、カリキュラム・ポリシー、アドミッション・ポリシー)|国立大学法人 北海道教育大学

...  「北海道教育大学憲章」に示す「芸術・スポーツ専門性を高め,地域多様なニーズに応えるため 活動を市民とともに実践し,地域健康と文化振興に貢献できる人材を育成する」という本学教育に関 する目標に基づき策定された,本学教育学部国際地域学科卒業認定・学位授与方針(ディプロマ・ポ ...

5

大学における原価計算教育の現状と課題

大学における原価計算教育の現状と課題

... ①科目名は,受講者が科目履修を決定する際 手がかりとなる項目である。②単位数は,当 該科目総授業時間把握する際目安となる 項目である。③授業内容は,当該科目中で具 体的な授業内容を把握することができる項目で あり,シラバスには授業計画や大まかな授業内 容が記載されている。④会計資格試験と関連 ...

14

大学教育における共通部分の考察-香川大学学術情報リポジトリ

大学教育における共通部分の考察-香川大学学術情報リポジトリ

... 29 大学教育における共通部分の考察 Studyonthecommonbaseinuniversityeducation 糸 山 束一 1991年7月の大学設置基準大綱化を直接の起点にして,現在全国的に組織 と教育課程の両面から大学数育の再検討がされつつある。中等教育から大学教 育への接続を含み,大学4年間の教育をどう展開するかは、1949年に[r] ...

18

Show all 10000 documents...

関連した話題