• 検索結果がありません。

中国語と日本語「第三者の受身文」の対照研究

次元形容詞の多義性についての日中対照研究 日本語の三次元形容詞 太 細 厚 薄 大 小 と中国語の三次元形容詞 粗 细 厚 薄 大 小 を中心に 平成 27 年 3 月 九州大学大学院比較社会文化学府 趙寅秋

次元形容詞の多義性についての日中対照研究 日本語の三次元形容詞 太 細 厚 薄 大 小 と中国語の三次元形容詞 粗 细 厚 薄 大 小 を中心に 平成 27 年 3 月 九州大学大学院比較社会文化学府 趙寅秋

... (二)中国次元形容詞研究 中国次元形容詞研究に関して、陆(1989)は各次元形容詞が表す意味変化を文法 構造における位置形容詞対照によって解明している。また、空間関係概念を反 ...

323

思言東京外国語大学記述言語学論集第 8 号 (2012) ドイツ語の純粋与格と日本語の対応表現について 鈴木真衣 ( 欧米第一課程ドイツ語専攻 ) キーワード : 日独対照 ドイツ語の純粋与格 日本語の助詞 日本語の補助動詞構文 0. はじめに 0.1. 研究対象と目的成田 中村 (2004: 11

思言東京外国語大学記述言語学論集第 8 号 (2012) ドイツ語の純粋与格と日本語の対応表現について 鈴木真衣 ( 欧米第一課程ドイツ語専攻 ) キーワード : 日独対照 ドイツ語の純粋与格 日本語の助詞 日本語の補助動詞構文 0. はじめに 0.1. 研究対象と目的成田 中村 (2004: 11

... 4. まとめ今後課題 卒業論文では、ドイツ純粋与格を収集し、それら純粋与格対応する日本語表現 について、翻訳における両言語対応という観点から調査した。そして、ドイツ純粋 ...

8

さいたま言語研究第 1 号 日本語と韓国語のフィラーの対照研究 まあ と 뭐 を中心に 金聖実 キーワード フィラー まあ 뭐 スキーマ 要旨 本稿では 日本語のフィラー まあ と それと対応関係を持ち 機能面で類似性を有する韓国語のフィラー 뭐 を中心に取り上げる そして スキーマを見つけ出し そ

さいたま言語研究第 1 号 日本語と韓国語のフィラーの対照研究 まあ と 뭐 を中心に 金聖実 キーワード フィラー まあ 뭐 スキーマ 要旨 本稿では 日本語のフィラー まあ と それと対応関係を持ち 機能面で類似性を有する韓国語のフィラー 뭐 を中心に取り上げる そして スキーマを見つけ出し そ

... 査結果に基づいて、今回調査結果を「大体同じぐらいだろう」推測している。文末 「だろう」という表現は、自分意見を述べるときに使用する表現であるため、「ま あ」がなくても、発話自体が「見解表示」を表すことが分かる。しかし、この発話で「ま あ」が現れるは、話し手が自身意見を述べるために、進行を止める必要がある考 えているからである。 ...

11

定住 1.5 世代の継承語と日本語の関係及びその評価 中島和子 ( トロント大学名誉教授 ) キーワード : 定住 1.5 世代 二世児研究 継承中国語 2 言語相互依存説 バイリテラシー 対話型評価 1. はじめに 対象児と本研究の意義中国残留孤児 中国残留婦人 (1972) インドシナ難民受け入

定住 1.5 世代の継承語と日本語の関係及びその評価 中島和子 ( トロント大学名誉教授 ) キーワード : 定住 1.5 世代 二世児研究 継承中国語 2 言語相互依存説 バイリテラシー 対話型評価 1. はじめに 対象児と本研究の意義中国残留孤児 中国残留婦人 (1972) インドシナ難民受け入

... も大事という両言語を重要視するバランスとれた姿勢・ビリーフを共有することが 子ども2言語発達にとって重要であることが分かっている(中島2010)。 さらに、バイリテラルを育てるためには中国語本に触れるチャンスをつくって本に 親しませる必要がある。この場合、親から子どもへ読み聞かせが極めて重要であ ...

13

ii 5.1. 存在文 情意文 出来文 第 2 種二重 主語 文 結論 - 場があるから主語は要らない 第 4 章日本語の論理再考 主体の論理と場所の論理 日本語の論理は

ii 5.1. 存在文 情意文 出来文 第 2 種二重 主語 文 結論 - 場があるから主語は要らない 第 4 章日本語の論理再考 主体の論理と場所の論理 日本語の論理は

... こ は 筆 者 能 力 を 超 え る も で あ る が 、 「 場 所 哲 学 」を 言 世 界 で 示 す こ に よ っ て 、 そ 一 端 を 担 え れ ば 考 え る 。 言 世 界 で 、「 場 所 」 ...

302

Title Author(s) 日本語とベトナム語における使役表現の対照研究 : 他動詞 テモラウ ヨウニイウとの連続性 Nguyen Thi, Ai Tien Citation Issue Date Text Version ETD URL

Title Author(s) 日本語とベトナム語における使役表現の対照研究 : 他動詞 テモラウ ヨウニイウとの連続性 Nguyen Thi, Ai Tien Citation Issue Date Text Version ETD URL

... ã b t Hanako i ch , nh ng Hanako không i.”ように容認されるになる。第三に、日本語には「唇を 震わせる」ように被使役者が使役者身体部位で、かつ使役者意図性が含意されないがあるが、 ベトナムにはそれ対応する使役形式は存在しない。 ...

8

移動動詞 行く / 来る 文と日本語話者の視点 中国語との対照研究を念頭に置いて 第 29 回中日理論言語学研究会発表資料 2012 年 4 月 22 日 古賀悠太郎 神戸市外国語大学 院 1. はじめに 1.1 問題の所在言語学の世界において 視点 をキーワードにした研究はますます活発になっている

移動動詞 行く / 来る 文と日本語話者の視点 中国語との対照研究を念頭に置いて 第 29 回中日理論言語学研究会発表資料 2012 年 4 月 22 日 古賀悠太郎 神戸市外国語大学 院 1. はじめに 1.1 問題の所在言語学の世界において 視点 をキーワードにした研究はますます活発になっている

... るこ になった。しかし、最終的には「ホームベースその拡大」という考え方によって 日中両における移動動詞視点考察に統一された枠組みを準備することができた。 はいえ、 「ホームベース」概念に立ち返ることにより、ホームベース拡 大段階は ...

8

一般的に中国語の受身文には 日本語の (1) に対応する (3) のような受身文 が存在しないと言われている (3) 夜里 我 被 婴儿 哭 了 2 yeli wo bei yiner ku le 夜中 私 BEI 赤ん坊 泣くasp 私は夜中に赤ん坊に泣かれた しかしながら 先行研究の楊 (199

一般的に中国語の受身文には 日本語の (1) に対応する (3) のような受身文 が存在しないと言われている (3) 夜里 我 被 婴儿 哭 了 2 yeli wo bei yiner ku le 夜中 私 BEI 赤ん坊 泣くasp 私は夜中に赤ん坊に泣かれた しかしながら 先行研究の楊 (199

... 存在を表す自動詞 いる  1 1.59% 3.2.2. 他動詞 凌 (2005)は日本語には、「第三者受身」になれる他動詞が数多く存在 し、それらは、動詞意味特徴により、「第三者受身」になれる他動 ...

29

Title Author(s) 日本語とベトナム語における使役表現の対照研究 : 他動詞 テモラウ ヨウニイウとの連続性 Nguyen Thi, Ai Tien Citation Issue Date Text Version ETD URL

Title Author(s) 日本語とベトナム語における使役表現の対照研究 : 他動詞 テモラウ ヨウニイウとの連続性 Nguyen Thi, Ai Tien Citation Issue Date Text Version ETD URL

... 役 ベトナ ム 辞 書に よる 、 nhờ は 「 他人 に頼 んで 何か をし ても らう 」 いう意 味を 持 つ。「 NP1 nhờ NP2 V」 で NP2 が した こ によ って NP1 が 利益 を得 るこ を 表 す。 nhờ を 使 う 使 役 構 で は 、 使 役 者 ...

261

他称詞に関する日本語、朝鮮語、中国語の対照研究

他称詞に関する日本語、朝鮮語、中国語の対照研究

... また、他称詞が有形か無形かによっていくつかパターン に分ける、三言語とも有形使用パターン比率が最も高 く、日本語・朝鮮で無形だが中国では有形使用パター ン比率が二番目に高い。まず前者使用パターンにおいて、 ...

8

英語のフレーム化習得に関する 認知言語学的研究: 日本語・中国語母語話者を対象に

英語のフレーム化習得に関する 認知言語学的研究: 日本語・中国語母語話者を対象に

...  修飾部が主名詞内容を表している  主名詞に「は」をつけて「主題―解説」に展開可 (例:その話は...ものだ。) (9)(a)[女房幽霊が三年目にあらわれる]話 (b)[清少納言紫式部が会った]事実 ...

57

語彙知識とそのテクスト理解との関係 : 中国語 韓国語を母語とする L2 学習者と日本語母語話者の比較研究 堀場裕紀江 要旨本研究では 中国語 (50 名 ) または韓国語 (20 名 ) を母語とする第二言語 (L2) 学習者と日本語母語話者 (40 名 ) を対象に 語彙知識とそのテクスト理解と

語彙知識とそのテクスト理解との関係 : 中国語 韓国語を母語とする L2 学習者と日本語母語話者の比較研究 堀場裕紀江 要旨本研究では 中国語 (50 名 ) または韓国語 (20 名 ) を母語とする第二言語 (L2) 学習者と日本語母語話者 (40 名 ) を対象に 語彙知識とそのテクスト理解と

... 2002)による 1級で約2,000漢字約10,000、2級で約1,000漢字約6,000を知って いるされている。レベル分けは、複数コーパスにおける頻度専門家判断に ...

25

日本語とタイ語の自称詞の対照研究 認知言語学の観点から見た出現数と種類の差異 Roykaew SIRIACHA 要旨これまでの日本語とタイ語の自称詞に関する研究は 自称詞の出現数あるいは種類のいずれかだけを考察したものが多い しかし 日本語とタイ語における自称詞の全体像を説明するためには 出現数と種

日本語とタイ語の自称詞の対照研究 認知言語学の観点から見た出現数と種類の差異 Roykaew SIRIACHA 要旨これまでの日本語とタイ語の自称詞に関する研究は 自称詞の出現数あるいは種類のいずれかだけを考察したものが多い しかし 日本語とタイ語における自称詞の全体像を説明するためには 出現数と種

... 上記図2例は一つ言語内で二つ表現立ち位置違い例であるが、日本語タイ 自称詞明示・非明示現象をはじめ、言語が違う場合でも、同じ原理で説明できる思われる。 ...

15

前語基‘微’をもつ熟語に関する日中語彙の対照研究 ─ 清末以前の中国文献に例証がある同形同義語を中心に ─

前語基‘微’をもつ熟語に関する日中語彙の対照研究 ─ 清末以前の中国文献に例証がある同形同義語を中心に ─

... 「地震強さを表わす等級一つ。気象庁旧震度階第一階級。」 あるが、ウィキペディアなど説明によれば、「微震」は、世界初地震を専門する教授 関谷清景が1884年(明治17)に取りまとめた『地震報告心得』日本最初震度階級関係す ...

18

中国語母語話者における日本語自 他動詞の習得研究 中国語で可能標識が使われる表現を中心に D 関承 広島大学大学院国際協力研究科博士論文 2014 年 9 月

中国語母語話者における日本語自 他動詞の習得研究 中国語で可能標識が使われる表現を中心に D 関承 広島大学大学院国際協力研究科博士論文 2014 年 9 月

... 有対自動詞のみが成り立つ表現場合、正用率からは、習得は学年を追って進んでいく 推測される。一方、誤用率からは、一年生二年生にとってはこのような表現習得は まだ難しいが、三年生にとってはそれほど難しいではないといったことが窺われる。 また、有対他動詞のみが成り立つ表現場合、正用率からは、 一年生段階で習得度 ...

141

国立国語研究所 日本語疑問文の通時的 対照言語学的研究 第 2 回研究発表会資料 吉村大樹 トルコ語の疑問文 日本語との対照的研究にむけて * 吉村大樹 0. はじめに トルコ語と日本語は形態論 統語論的にきわめて類似した構造をしている 疑問文の構造 ( とりわけ yes-no 疑問文の構造 ):

国立国語研究所 日本語疑問文の通時的 対照言語学的研究 第 2 回研究発表会資料 吉村大樹 トルコ語の疑問文 日本語との対照的研究にむけて * 吉村大樹 0. はじめに トルコ語と日本語は形態論 統語論的にきわめて類似した構造をしている 疑問文の構造 ( とりわけ yes-no 疑問文の構造 ):

... 問 ( 疑 似 ) 分 裂 に よ る 表 現 は 、 埋 め 込 み 節 主 節 述 名 詞 間 に ポ ー ズ を 置 く こ で 一 応 可 能 2 → mI 中 生 起 ど ち ら が よ り 多 用 さ れ て い る か ? 3 (10) ...た ...

8

台湾日本語学習者への日本語語アクセントの指導法の基礎的研究 : 中国語の四声と日本語語アクセントの対照研究の観点から

台湾日本語学習者への日本語語アクセントの指導法の基礎的研究 : 中国語の四声と日本語語アクセントの対照研究の観点から

... 2はら腹 oとり鳥 1はる秦 2きれ布 2いろ色 2かわ川 三、濁音、半濁音 0がくれき学歴 1ぎん銀 1ぐんたい軍隊 1げんかん玄関 1ごえん五円 1ざいさん財産 oじかん時間 1ちず地図 0かぜ風 1かぞく家族 0だいがく大学 oはなぢ鼻血 2こづっみ小包 oでんわ電話 1まど窓 0ばあい場合 1びん瓶 1ぶんか文化 oとくべつ特別 2おぼんお盆 0ぱちんこ 0ぴか[r] ...

172

目次序章本論文の目的と構成 1 本論文の研究背景と目的 2 本論文の構成と本論文の研究方法 第一部中国のネガティブな流行語について説明と問題所在 第一章中国のネガティブな流行語について紹介第 1 節ネガティブな流行語の歴史第二章中国のネガティブな流行語について先行研究及び先行研究の問題第 1 節中国

目次序章本論文の目的と構成 1 本論文の研究背景と目的 2 本論文の構成と本論文の研究方法 第一部中国のネガティブな流行語について説明と問題所在 第一章中国のネガティブな流行語について紹介第 1 節ネガティブな流行語の歴史第二章中国のネガティブな流行語について先行研究及び先行研究の問題第 1 節中国

... また,修士論文において筆者は宮台人格システム類型中国ネガティ ブな流行使用を結合して分析した.80 年代日本若者人格システム類 型は現在中国ネガティブな流行使用者類型重なる部分があるが, ...

5

ごみ・資源物の出し方一覧表(日本語、英語、中国語、韓国語)[3ページから6ページ]

ごみ・資源物の出し方一覧表(日本語、英語、中国語、韓国語)[3ページから6ページ]

... 金属・ゴム・ガラス・容器包装プラス チック以外プラスチックなど シャンプーボトル・発泡スチロール トレイなど、中身商品を取り出した 時点で不要なってしまうプラスチ ック製包装 ...

4

中国語の「V着」とそれに対応する日本語の表現-香川大学学術情報リポジトリ

中国語の「V着」とそれに対応する日本語の表現-香川大学学術情報リポジトリ

... らは,同時またほ次に行われる動作「V2」に対しての,補うような「状態の存 在」である。つまり∴㈹から㈹までの例における「V2」の主体は「V2」を実行 するときに,具体的にどういう状態の下にあるかについて「Vl着」によって表 されているのである。たとえば㈹では,女が「ぼくの顔を見ている」とき,彼 女の顔に笑いを含んでいるという表情的状態にあることが「Vl着[r] ...

10

Show all 10000 documents...

関連した話題