鍋井理沙, "母語訛りの英語が顧客の購買意欲に与える影響," 言語学習と教育言語学2017年度版 pp. 61-66,
母語訛りの英語が顧客の購買意欲に与える影響
鍋井 理沙
東海大学 高輪教養教育センター 〒108-8619 東京都港区高輪 2-3-23
E-mail: [email protected]
あらまし 本研究では日本人が話す英語が、外国人からどのような評価をされているのか調査することを目的と
した。特に日本語訛りの英語が聞き手(被験者)の購買意欲(purchase intention)に与える影響について考察する。
日本語訛りの度合いが異なる(強・中・弱)1 分程度の同じ内容の3 つの英語のセールストークを母語の言語背景 (language background )が異なる被験者に聞かせ、それぞれのセールストークを聞いた後に、被験者が抱いた購買意欲 について調査した。被験者は日本語を母語としない1) 英語ネイティブ13 人 、2) 英語圏での英語 (ESL) 学習者9 人 、3) 英語圏以外での英語 (EFL) 学習者8 人で構成し、現実に近い環境とした。結果は被験者の言語背景 に関 わらず、日本語訛りの度合が弱い(英語ネイティブ話者の発音に近い)発音のセールストークの方が、訛りが中程 度及び強いセールストークよりも、聞き手がセールストークを聞いたときに抱く購買意欲が高いことが示唆された。
キーワード 訛りのある英語,購買意欲,聞き手の印象
The Impact of Accented Speech on Purchase Intention:
In Case of Japanese Accent
Lisa NABEI
Takanawa Liberal Arts Education Center, International Education Center (IEC), Tokai University 2-3-23 Takanawa, Minato-ku, Tokyo, 108-8619 Japan
E-mail: [email protected]
Abstract This study investigates how the accent in the English spoken by a salesperson impacts his/her customer’s purchase intention, specifically the effects of Japanese accented English on the attitudes of listeners with different language backgrounds. A total of 30 participants from three different language groups (native English speakers, ESL speakers, and EFL speakers) listened to the recordings of three presenters respectively giving a sales talk in English with different levels of Japanese accent: light, middle and heavy. The results suggested that all participants had higher purchase incentive when they listened to the least accented speech and that there were no statistically significant differences in listener attitude towards Japanese accented English according to the language group. Implications for pronunciation teaching are discussed.
Keywords foreign accent, perception, purchase intention.
1. は じ め に
ビ ジ ネ ス の グ ロ ー バ ル 化 が 進 む な か 、英 語 は 世 界 で 最 も 広 い 範 囲 で 国 際 共 通 語 と し て 使 用 さ れ る 言 語 と な っ た[1]。こ れ に 伴 い 、日 本 人 が 英 語 で 他 者 と コ ミ ュ ニ ケ ー シ ョ ン を と る 必 要 も こ れ ま で 以 上 に 増 え て い る 一 方 、英 語 力 、特 に 英 会 話 能
力 が 十 分 で な い た め に 外 国 人 と の 交 流 が 制 限 さ れ た り 、適 切 な 評 価 が 得 ら れ な い と い っ た 事 態 も 生 じ て い る と さ れ て い る[2]。実 際 、世 界 各 地 の ビ ジ ネ ス マ ン に 、6 種 類 の 英 語 の 発 音 (General American, British, Australian, Estuary, Indian and Japanese English)を 好 ま し い 順 番 に ラ ン キ ン グ し
て も ら っ た と こ ろ 、Japanese Englishは 最 下 位 と な っ た 実 験 結 果 も あ る[3]。
近 年 は 母 語 訛 り の 英 語 を 英 語 の 多 様 性 と し て 肯 定 的 に 見 る World Englishes の 見 解 を 支 持 す る 動 き も 広 が っ て い る[4]が 、迅 速 な 交 渉 が 要 求 さ れ る ビ ジ ネ ス の 場 で は 、特 に 聞 き 手 が 理 解 し や す い 発 音 を 意 識 し て 英 語 を 話 せ る 能 力 が 必 要 で あ る 。
英 語 の 発 音 の 違 い に よ る 聞 き 手 の 反 応 の 変 化 に つ い て は 、1960 年 代 頃 か ら sociolinguistics や language attitude studiesの 分 野 で 英 語 を 母 語 と し な い 英 語 話 者 の 訛 り の あ る 発 音 と 、英 語 を 母 語 と す る ネ イ テ ィ ブ・ス ピ ー カ ー の 発 音 を 被 験 者 に 聞 か せ 、聞 き 手 が 話 者 に 対 し て 抱 く 印 象 を 調 べ る 実 験 が さ れ て き た[5]。た だ 、こ れ ら の 調 査 の 多 く は 被 験 者( 聞 き 手 )が 英 語 母 語 話 者 で あ り 、非 ネ イ テ ィ ブ の 反 応 や 、異 な る language background( 言 語 背 景 )を 持 っ た 被 験 者 間 の 反 応 の 相 違 を 測 っ た 調 査 は 少 な い[6]。ま た 、被 験 者 に 聞 か せ るspeech sampleも 、欧 州 や 南 米 の 言 語 訛 り の も の が ほ と ん ど で 、日 本 語 訛 り の 英 語 を 使 用 し た 実 験 は ほ ぼ 無 い 状 態 で あ る 。
本 稿 で は こ う し た 状 況 を 踏 ま え 、日 本 人 の 英 語 が 外 国 人 か ら ど の よ う な 評 価 を さ れ て い る の か 調 査 す る こ と を 目 的 と し た 。特 に ビ ジ ネ ス の 場 面 を 想 定 し 、 日 本 語 訛 り の 英 語 が 聞 き 手 ( 被 験 者 ) の 購 買 意 欲 に 与 え る 影 響 に つ い て 考 察 す る 。
2. 背景と先行 研究
Accented English( 母 語 訛 り の あ る 英 語 )に 対 す る 聞 き 手 の 反 応 に 関 す る 研 究 は 1960 年 代 か ら 実 施 さ れ て き た が 、当 初 は 話 者 の 能 力 や ス テ ー タ ス 、 親 し み や す さ な ど 社 会 的 な 階 級 や 個 人 の 性 質 に 関 す る 項 目 を 測 る の が 主 流 で あ り[7]、ビ ジ ネ ス の 場 面 に お け る 話 者 の 印 象 を 調 査 し た 実 験 は さ れ て い な か っ た 。テ ク ノ ロ ジ ー の 進 化 と 共 に ビ ジ ネ ス の グ ロ ー バ ル 化 が 進 み 、世 界 各 地 で 商 品 を 販 売 す る 企 業 が 増 え て く る と 、最 も 効 果 的 な 商 品 広 告 を 作 る た め に は 、ネ イ テ ィ ブ・ス ピ ー カ ー の 英 語 と 、商 品 を 販 売 す る 国 の 母 語 訛 り の 英 語 の ど ち ら が よ り 顧 客 の 購 買 意 欲 を 引 き 上 げ る の か と い っ た 事 業 戦 略 に お け る accented English の 経 済 的 合 理 性 に つ い て 調 べ る 実 験 も さ れ る よ う に な っ た [8]。
Tsalikis ら(1991)の 実 験 で は 全 く 同 じ 内 容 の 車 の セ ー ル ス ト ー ク を 、ギ リ シ ャ 語 訛 り の 英 語 と ネ イ テ ィ ブ に よ る 英 語 の 両 方 で 米 国 人( 主 に 大 学 生 ) に 聞 か せ た と こ ろ 、ネ イ テ ィ ブ 話 者 の セ ー ル ス ト
ー ク の 方 が 聞 き 手 の 購 買 意 欲 が 高 か っ た と の 結 果 が 出 て い る[9]。こ の 実 験 で は 被 験 者 が 米 国 人 で あ っ た た め 、 自 分 と 親 和 性 の 高 い ネ イ テ ィ ブ 英
( 米 )語 を 好 む 被 験 者 が 多 か っ た 可 能 性 も 考 え ら れ る が 、Lalwani ら(2005)の 実 験 で は 、シ ン ガ ポ ー ル で ネ イ テ ィ ブ( 英 国 )英 語 と シ ン ガ ポ ー ル 訛 り の 英 語 (Singlish) で 同 じ 内 容 の 広 告 を 見 せ た と こ ろ 、ネ イ テ ィ ブ 英 語 の 方 が 聞 き 手 の 購 買 意 欲 が 強 か っ た と の 結 果 も 出 て い る[10]。
こ れ ら の 研 究 で は 、母 語 訛 り の あ る 英 語 は 訛 り の な い 英 語 よ り も 顧 客 の 購 買 意 欲 に ネ ガ テ ィ ブ な 影 響 を 与 え る こ と が 示 唆 さ れ て い る が 、本 実 験 で は 日 本 人 が 話 す 英 語 の 訛 り の 強 さ の 度 合 い に よ っ て 被 験 者 の 購 買 意 欲 に 違 い が 出 る の か 、訛 り の 度 合 い に 対 す る 聞 き 手 の 反 応 に つ い て 次 の2点 の リ サ ー チ ク エ ス チ ョ ン を 検 証 し た 。
1) 日 本 語 訛 り の あ る 英 語 の 訛 り の 度 合 い の 強 さ は 、 聞 き 手 の 購 買 意 欲 に 影 響 を 与 え る か? 2) 聞 き 手 の 言 語 背 景 は 、そ の 購 買 意 欲 に 影 響 を
与 え る か ?
3. 実験方法
日 本 語 訛 り の 度 合 い が 異 な る ( 強 ・ 中 ・ 弱 )1 分 程 度 の 同 じ 内 容 の3つ の 英 語 の セ ー ル ス ト ー ク を 言 語 背 景 の 異 な る 被 験 者 に 聞 か せ 、そ れ ぞ れ の セ ー ル ス ト ー ク に 対 す る 購 買 意 欲 に つ い て 調 査 し た 。 被 験 者 は 日 本 語 を 母 語 と し な い 1) 英 語 ネ イ テ ィ ブ 話 者 13 人 、2) 英 語 圏 で の 英 語 (ESL) 学 習 者 9人 、3) 英 語 圏 以 外 で の 英 語 (EFL) 学 習 者 8 人 で 構 成 し 、多 用 な 英 語 が 使 用 さ れ て い る 現 実 の 状 況 に 近 い 環 境 と し た 。ま た 被 験 者 の 判 断 材 料 を 商 品 で は な く セ ー ル ス ト ー ク の み に 絞 る た め 、実 態 の な い 商 品 で あ る 架 空 の 水 資 源 を( 被 験 者 に ) 売 り 込 む 内 容 と し た(Appendix A)。
こ の 音 声 サ ン プ ル は Cooper の 「verbal guise technique」[11]を 使 い 、 英 語 の 習 熟 度 が 異 な る 7 人 の 日 本 人 男 性 に 同 じ 内 容 の1分 程 度 の 長 さ の 英 文 の セ ー ル ス ト ー ク を 読 み 上 げ て も ら っ た も の か ら 選 ん だ 。こ の 7 人 に は 読 み 上 げ る 原 稿 の 内 容 を 説 明 し 、わ か ら な い 単 語 が あ っ た 場 合 に は そ の 意 味 に つ い て も 伝 え 、会 話 の 応 答 と し て 自 然 な 速 度 で 話 せ る よ う に な る ま で 練 習 し て も ら っ た 。練 習 時 間 は 、英 語 上 級 レ ベ ル の 者 は 1 ,2 回 読 ん だ 程 度 で 、 英 語 能 力 の 低 い も の は 10~15 分 程 度 練 習 し た 。日 本 語 訛 り の 度 合 い の 強 さ の 判 定 に つ い て は 、英 語 母 語 話 者 の 英 語 教 師 と 、音 声 学 を 専 門 と す る 日 本 人 の 英 語 教 師 に 訛 り の 度 合 い で サ ン
プ ル に 順 番 を つ け て も ら い 、日 本 語 訛 り の 度 合 い が 強・中・弱 の 3 つ の セ ー ル ス ト ー ク の サ ン プ ル を 実 験 用 に 選 定 し た も の で あ る 。訛 り の 度 合 い を 判 断 す る に 際 し て は 、 個 々 の 音 素(segmental sounds)と 、か ぶ せ 音 素(suprasegmental features) が ど れ だ け ネ イ テ ィ ブ・ス ピ ー カ ー が 話 す 英 語 か ら 離 れ て い る か( ま た は 近 い か )を 総 合 的 に 判 断 し た 。ネ イ テ ィ ブ・ス ピ ー カ ー の 話 す 英 語 に 近 い 場 合 は 、 訛 り の 度 合 い は 弱 い(light)と 判 断 さ れ る 。 Verbal guise technique は Lambertら(1960) [5]が 考 案 し た も の を 一 部 修 正 し た 実 験 方 法 で 、同 じ 内 容 の 英 語 の ス ピ ー チ を ネ イ テ ィ ブ ・ ス ピ ー カ ー や 、 母 語 訛 り の あ る 話 者 な ど 複 数 の ス ピ ー カ ー に 話 し て も ら い 、訛 り の 有 無 で 聞 き 手 の 話 者 に 対 す る 反 応 が 異 な る か ど う か を 調 べ る 実 験 方 法 で あ る 。 被 験 者 に は 、そ れ ぞ れ の ス ピ ー チ に 対 し て 1)「 こ の 商 品 を 買 い た い と 思 う か 」、2)「 こ の 商 品 を 友 人 に も 進 め る か 」 等 の 購 買 意 欲 に 関 す る 質 問 を し 、 5 段 階 で 評 価 し て も ら っ た 。本 実 験 で は 上 記 の 1)、
2)の 質 問 に 対 す る そ れ ぞ れ の セ ー ル ス ト ー ク へ の 評 価(5+5=10ポ イ ン ト 満 点 )を 被 験 者 の 購 買 意 欲 と し て 分 析 し た 。
4.結 果
被 験 者 に 聞 か せ る セ ー ル ス ト ー ク の 日 本 語 訛 り の 度 合 い( 強 ・ 中 ・ 弱 )と 、被 験 者 の 言 語 背 景 (Native, ESL, EFL) の 二 元 配 置 分 散 分 析 (Repeated-measures two-way ANOVA) を 行 っ た 。 各 記 述 統 計 量 と 分 散 分 析 表 を そ れ ぞ れ 表 1、 表 2 に 示 す 。日 本 語 訛 り の 度 合 ×言 語 背 景 の 交 互 作 用
(F(4, 54) = 1.632, p = .180)は 有 意 で は な か っ た 。 被 験 者 の 言 語 背 景 の 主 効 果 (F(2,27) = 0.115, P
= .892) に も 有 意 差 は 見 ら れ な か っ た 。 一 方 、 訛 り の 度 合 の 主 効 果 (F(2,54) = 34.88, P < .005) は 有 意 で あ っ た 。Mauchly の 球 面 性 検 定 で は 値 は 0.147 と 、0.05 を 超 え て い る た め 球 面 性 の 仮 定 は 成 立 し て い る 。
日 本 語 訛 り の 度 合 と 、言 語 背 景 の 交 互 作 用 に 統 計 的 に 有 意 な 差 が 見 ら れ な か っ た 様 子 を 見 や す く し た も の が 図 1 で あ る 。縦 軸 に 購 買 意 欲 、横 軸 に 訛 り の 強 さ の 度 合 い ( 弱 ・ 中 ・ 強 ) を 取 り 、3 つ の 異 な る 言 語 背 景 を 持 つ 被 験 者 が 、異 な る 訛 り の 度 合 い の セ ー ル ス ト ー ク に ど の よ う な 購 買 意 欲 を 抱 い た か を 示 し て い る 。 言 語 背 景 の 異 な る 3 つ の グ ル ー プ(Native, ESL, EFL)が 、そ れ ぞ れ の 訛 り の 度 合 い に 対 し て ほ ぼ 同 程 度 の 購 買 意 欲 を
示 し て い る こ と が わ か る 。
表 1 訛 り の 度 合 別 の
各 言 語 背 景 (LB) の 被 験 者 の 購 買 意 欲 訛 り の 度 合 LB M e a n S D N L i g h t (弱 ) N a t i v e 5 . 8 5 2 . 2 3 0 1 3
E S L 6 . 0 0 1 . 2 2 5 9 E F L 6 . 8 8 1 . 8 0 8 8 T o t a l 6 . 1 7 1 . 8 5 9 3 0 M i d d l e( 中 ) N a t i v e 4 . 1 5 1 . 6 2 5 1 3 E S L 4 . 4 4 1 . 7 4 0 9 E F L 4 . 5 0 1 . 3 0 9 8 T o t a l 4 . 3 3 1 . 5 3 9 3 0 H e a v y( 強 ) N a t i v e 3 . 7 7 1 . 1 6 6 1 3 E S L 4 . 0 0 1 . 4 1 4 9 E F L 3 . 0 0 1 . 0 6 9 8 T o t a l 3 . 6 3 1 . 2 4 5 3 0
表 2 被 験 者 の 言 語 背 景(LB) × 訛 り の 度 合 の 2 元 配 置 分 散 分 析
S o u r c e S S d f M S F値 P値
被 験 者 の
L B 1 . 0 2 1 2 0 . 5 1 0 . 1 1 5 0 . 8 9 2
誤 差 1 2 0 . 1 3 5 2 7 4 . 4 4 9
訛 り の 度 合 1 0 6 . 7 7 7 2 5 3 . 3 8 8 3 4 . 8 8 0 . 0 0 0 * 訛 り の 度 合
× L B 9 . 9 9 4 2 . 4 9 7 1 . 6 3 2 0 . 1 8 0 誤 差
(訛 り の 度 合) 8 2 . 6 5 5 5 4 1 . 5 3 1
*p < 0.05
図 1
次 に 有 意 差 が 見 ら れ た 訛 り の 度 合 の 主 効 果 の 解 釈 を す る た め に 、 テ ュ ー キ ー の HSD 検 定 に よ る 多 重 比 較 を 行 っ た 。そ の 結 果 、訛 り の 度 合 が「 弱 」 の セ ー ル ス ト ー ク と「 中 」の 間 、お よ び「 弱 」と
「 強 」の 間 に は 有 意 差 が あ る(P < .001)が 、「 中 」 と 「 強 」 の 間 に は 有 意 差 は な か っ た(図 2)。
図 2
5 .考 察 と教 育的示 唆
前 項 の 分 散 分 析 の 結 果 か ら 、 聞 き 手 ( 被 験 者 ) の 言 語 背 景 に 関 わ ら ず 、日 本 語 訛 り の 度 合 が 弱 い
( ネ イ テ ィ ブ の 発 音 に 近 い )発 音 の セ ー ル ス ト ー ク の 方 が 、訛 り が 中 程 度 及 び 強 い セ ー ル ス ト ー ク よ り も 、聞 き 手 の 購 買 意 欲 を 引 き 上 げ る こ と が 示 唆 さ れ た 。こ れ は 、母 語 訛 り の あ る 話 者 に 比 べ て 、 ネ イ テ ィ ブ の 発 音 で 話 し た 方 が 聞 き 手 の 購 買 意
欲 が 上 昇 す る と い う Tsalikis (1991) やLalwani ら (2005)の 知 見 が 、 ネ イ テ ィ ブ と 非 ネ イ テ ィ ブ の 発 音 の 比 較 だ け で は な く 、非 ネ イ テ ィ ブ の 母 語 訛 り の 度 合 の 比 較 に も 当 て は ま る こ と を 示 唆 し て い る と 言 え る 。
訛 り の 度 合 が「 中 」と「 強 」の セ ー ル ス ト ー ク の 間 に 有 意 差 が な か っ た 結 果 に つ い て は2つ の 可 能 性 が 考 え ら れ る 。 ひ と つ に は 、 訛 り が 「 強 」 の 発 話 を 聞 い た 際 に 、発 話 者 が 明 ら か に 英 語 を 母 語 と し な い 話 者 で あ る こ と に 気 づ き 、苦 労 し て 外 国 語 を 話 し て い る 話 者 に 同 情 し て 被 験 者 の 点 が 甘 く な っ た 結 果 、訛 り が「 中 」の 発 話 に 対 す る 評 価 に 近 づ い て し ま っ た 可 能 性 が あ る 。も し く は 逆 に 、聞 き 手 は あ る 程 度 の 訛 り を 感 知 す る と 購 買 意 欲 に 歯 止 め が か か り 、そ れ 以 上 は 訛 り の 強 さ の 変 化 に 関 わ ら ず 購 買 意 欲 は 変 化 し な い 可 能 性 も 考 え ら れ る 。
本 稿 で は 、日 本 人 の 英 語 が 外 国 人 か ら ど の よ う な 評 価 を さ れ て い る の か 調 査 す る こ と を 目 的 と し 、日 本 語 訛 り の 英 語 に よ る セ ー ル ス ト ー ク が 聞 き 手( 被 験 者 )の 購 買 意 欲 に 与 え る 影 響 に つ い て 検 討 し た 。そ の 結 果 、聞 き 手( 被 験 者 )の language background に 関 わ ら ず 、日 本 語 訛 り の 度 合 が 弱 い
( ネ イ テ ィ ブ の 発 音 に 近 い )発 音 の セ ー ル ス ト ー ク の 方 が 、訛 り が「 中 」 及 び「 強 」よ り も 、聞 き 手 の 購 買 意 欲 を 引 き 上 げ る こ と が 示 唆 さ れ た 。こ れ は 、消 費 者 が 非 ネ イ テ ィ ブ よ り も ネ イ テ ィ ブ の 発 音 を 好 む こ と を 示 唆 し た 過 去 の 知 見 が 、ネ イ テ ィ ブ と 非 ネ イ テ ィ ブ の 発 音 の 比 較 だ け で は な く 、 非 ネ イ テ ィ ブ の 母 語 訛 り の 度 合 の 比 較 に も 当 て は ま る こ と を 示 し て い る 。
こ の 実 験 結 果 か ら 、母 語 訛 り を 少 な く し た 方 が ビ ジ ネ ス を 有 利 に 進 め ら れ る こ と が あ る と い う こ と が み て と れ る 。英 語 を 学 ぶ 過 程 で は 世 界 で 話 さ れ て い る 多 様 な 英 語 に 触 れ る こ と も 重 要 で あ る が 、ビ ジ ネ ス の 現 場 で は 母 語 訛 り の 英 語 が 話 者 の 印 象 や 交 渉 の 結 果 に ネ ガ テ ィ ブ な 影 響 を 与 え る 可 能 性 が あ る こ と 、母 語 訛 り の 少 な い 発 音 を 習 得 す る こ と に 経 済 的 な 合 理 性 が あ る こ と も 、一 つ の 知 識 と し て 英 語 学 習 者 に 伝 え る 必 要 が あ る と 考 え ら れ る 。
6. 今後の課 題
今 回 の 実 験 で は「 英 語 の 発 音 の 訛 り の 度 合 い 」 と い う 客 観 的 に 数 値 な ど で 測 る こ と が 難 し い 要 素 を 取 り 扱 っ た こ と に 由 来 す る 問 題 点 が い く つ か あ る 。 被 験 者 が 聞 く Stimuli( セ ー ル ス ト ー ク )
は 、英 語 の 能 力 が 異 な る 複 数 の 日 本 人 男 性 が 同 じ 原 稿 を 読 み 上 げ た も の で あ る 。同 年 齢 で 声 の 質 も で き る だ け 似 て い る 男 性 に 、同 じ ス ピ ー ド で 話 し て も ら っ た も の を 使 用 し た が 、別 人 が 話 し て い る た め 、発 音 以 外 の 要 素 に 違 い が 生 じ る こ と は 避 け ら れ な い 部 分 も あ る 。特 に 、日 本 語 訛 り の 度 合 い が 強 い 話 者 は 、英 語 力 自 体 も 低 い こ と が 多 く 、英 語 を 話 す こ と に 慣 れ て お ら ず 自 信 が な い た め そ の よ う な 不 安 が 声 に 表 れ て し ま う こ と も あ る 。被 験 者 に セ ー ル ス ト ー ク を 聞 い て も ら っ た 際 に 同 時 に 実 施 し た 自 由 記 述 の ア ン ケ ー ト で 、訛 り の 度 合 い の 強 い 話 者 に 対 し て 低 い 購 買 意 欲 を 抱 い た 理 由 の 一 つ に 、 話 者 の 「( 自 分 が 話 し て い る こ と に 対 し て の )自 信 の 無 さ 」が 挙 げ ら れ て い た 。こ の こ と か ら 、被 験 者 は 同 じ 内 容 の セ ー ル ス ト ー ク を 聞 い て も 、発 音 だ け で そ の ト ー ク の 中 身 を 判 断 し て い る わ け で は な い 可 能 性 も う か が え る 。被 験 者 が 発 音 の 訛 り の 度 合 い 以 外 に 何 を 評 価 の 基 準 と し て い る の か 、ま た 訛 り の 度 合 い と そ れ 以 外 の 要 素 の 、ど ち ら が よ り 聞 き 手( 被 験 者 )の 判 断 に 大 き な 影 響 を 与 え て い る の か 、客 観 的 な 検 証 に つ い て の 方 法 を 検 討 す べ き 事 項 で あ る 。
文 献
[1] 原 田 康 也, "一 般 教 育 と し て の 大 学 英 語 教 育 :
『 文 系 』 情 報 教 育 と 『 理 系 』 英 語 教 育 の 課 題,"
公 開 研 究 会『 理 工 系 英 語 教 育 を 考 え る 』論 文 集, pp.
1-10, 日 本 英 語 教 育 学 会 編 集 委 員 会 編 集,早 稲 田 大 学 情 報 教 育 研 究 所 発 行, 2012 年3 月26 日.
[2] 文 部 科 学 省, 「 英 語 が 使 え る 日 本 人 」 の 育 成 の た め の 行 動 計 画, 2003 年3 月31 日.
http://www.mext.go.jp/b_menu/shingi/chousa/shotou /082/shiryo/__icsFiles/afieldfile/2011/01/31/1300465 _02.pdf(2018/01/10に ア ク セ ス )
[3] Scott, J. C., Green, D. J., Blaszczynski, C., &
Rosewarne, D. DA, “comparative analysis of the english-language accent preferences of prospective and practicing businesspersons from around the world”, Delta Pi Epsilon Journal, 49(3), pp. 6-18, 2007.
[4] Jenkins, J, “English as a lingua franca:
interpretations and attitudes”, World Englishes, Vol.
28, No. 2, pp. 200-207, 2009.
[5] Lambert, W., Hodgson, R., Gardner, R. & Fillenbaum, S, “Evaluational reactions to spoken languages.
Journal of Abnormal and Social Psychology”, 60, pp.
44-51, 1960.
[6] Edwards, J, “Language attitudes and implications among English speakers,” Ryan, B., & Giles, H (Eds.), Attitudes Towards Language Variations, pp.
20-33, London: Arnold, 1982.
[7] Giles, H, “Patterns of Evaluation in Reactions to RP, South Welsh and Somerset Accented Speech ”, British
Journal of Social and Clinical Psychology, 10, pp.
280–81, 1971
[8] Birch, D., & McPhail, J, “The impact of accented speech in international television advertisements ”, Global Business Languages, pp. 91–105, 1997.
[9] Tsalikis, J., DeShields, O. W. Jr., & LaTour, M. L,
“The role of accent on the credibility and effectiveness of the salesperson”, Journal of Personal Selling and Sales Management, Vol. 9, No.1 (Winter), pp. 31-41, 1991.
[10] Lalwani, A. K., Lwin, M., & Li, K. L, “Consumer responses to English accent variations in advertising ”, Journal of Global Marketing, Vol. 18 (3/4), pp.
143-165, 2005.
[11] Cooper, R. L, “Language attitudes II”, International Journal of the Sociology of Language, 6, pp. 5-10, 1975.
[12] 鍋 井 理 沙, “Does accented English affect speaker
‘s credibility? - Learning pronunciation and its economic rationality –“, 日 本 英 語 教 育 学 会 第43回 年 次 研 究 集 会 論 文 集, pp. 22-32, March, 2014.
謝辞
本 稿 は The Japan Association for Language Teaching (JALT) に よ っ て 開 催 さ れ た 43rd Annual International Conference on Language Teaching and Learning & Educational Materials Exhibition に お け る 発 表 内 容 を ま と め た も の で す 。
Appendix A.
Hypothetical Sales Presentation Selling Water Reserve Land
Hi. I am Taka. Do you have time now? Well, let me talk to you for just a few minutes…
I would like to tell you about a really good investment.
It’s an investment in water rights. Well, it’s not just ordinary water, but water full of good minerals, calcium and etcetera, etcetera.
Our company, TOKYO GOODWATER COMPANY owns massive land with water resources in Hokkaido. Hokkaido is located in the northernmost part of Japan, and 70% of its land is covered with forest. The land is full of nature and so does have good-quality of water.
It’s not known to many people yet, but actually, many famous athletes, especially baseball players, drink this water. You know Ichiro, right? He drinks it , too!
Well, we are raising money for further development now, so that we can extract more water, and sell it to more people. You can be a shareholder of our company, and be an owner of this wonderful water!
You can start from buying just one share, you know.
One share costs you just 1,000 dollars. It ’s a promising investment! Please think about it!