密 教 文 化
ス テ ィ ラ マ テ ィの 唯 識 性 論 証 に お け る
atmatisaya
上
野
康
弘
1 は じ め に 外 界 対 象 の非 存 在 を 宣 揚 す る喩 伽 行 唯 識 派 の人 達 に と って、 唯 識 性 論 証 は不 可 欠 な もの で あ る。 これ が喩 伽 行 唯 識 派 のidentityを 保 証 す る と同 時 に、後 代 に ア ー ラヤ 識、三 性 説、入 無 相 方 便相 な どの 解 釈 の 基 盤 に な って い くの は言 うま で もな い。 この唯 識 性 論 証 は、主 に2っ の観 点 か ら証 明 さ れ る: (1)夢 な ど の 喩例 を 用 いて 外 界 対 象 の非 存 在 を証 明 す る こ と、そ し て(2)外 界 対 象 が認 識 対 象 の 条 件 を 満 た して い な い と い う観 点 か ら、 そ の対 象 の 非 存 在 を 証 明 す る こ と で あ る(1)。こ の よ う な 論 証 は、 ア サ ン ガ (無 著, ca. 395-470)、 ヴ ァスバ ン ドゥ(世 親, ca. 410-480)、 そ して デ ィ グ ナ ー ガ(陳 那, ca. 480-540)な どの 論 師 を 代 表 と して、 そ れ ぞ れ の 視 点 に 基 づ い て行 わ れ て き た の で あ るが、筆 者 は、そ の 中 で ス テ ィ ラ マ テ ィ(安 慧, ca. 510-570)の 唯 識 性 論 証 に注 目す る。あ く ま で 註 釈 家 で あ り続 け た 彼 の唯 識 性 論 証 が、 あ ま り独 創 的 な もの で は な い こ と は分 か りき って い る。 しか し、そ の独 創 性 が わ ず か で あ る に して も、どの よ うな新 し い 議 論 や 用 語 を挿 入 して い る のか、 ま た当 然 の こと な が ら、過 去 の 論 師 達 の ど の よ う な議 論 を継 承 して い る の か も押 さ え て お く必 要 が あ る。 この よ ヶな点 の う ち、 まず 後 者 の 視 点 に注 意 す る な らば、 唯 識 性 論 証 の 文 脈 に お い て、 ス テ ィ ラマ テ ィ は ヴ ァスバ ン ドゥの み な らず、 確 か に デ ィ グ ナ ー ガ の著 作 を も参 照 して い る こ とが分 か る。そ れ ゆ え 筆 者 は こ れ らの 平 行 句 を挙 げ、比 較 した上 で、 ス テ ィ ラマ テ ィの意 図 す る所 を 明 ら か に し た い。ま た 前 者 の 視 点 に 注 意 す る な ら ば、 今 回 見 る 唯 識 性 論 証 に お い て 注 目 す べ き語 が 登 場 す る。 そ れ がatmatiayaで あ る。 筆 者 が 知 る 限 り、 こ の 語 は ス テ ィ ラ マ テ ィ 以 前 の 唯 識 性 論 証 に 遡 る こ と は で き な い。 一 方 で、 こ の 語 が 後 代 の 文 献 に お け る認 識 論 や 因 果 論 な ど と の 関 わ り で 看 過 し え な い こ と は 夙 に 指 摘 さ れ て い る所 で あ る(御 牧1972, 天 野1980)。 ダ ル マ キ ー ル テ ィ(法 称, ca. 600-660)や、 中 観 派 の ハ リバ ドラ(師 子 賢, ca. 800)の 諸 例 を 検 討 し た 天 野 氏 の 見 解(天 野1980: 55-56)に 従 え ば、 そ の 語 の 意 味 や 機 能 に つ い て は 以 下 の 通 り で あ る。 ・術 語 と し て のatiaya:こ のatisaya と い う語 は、 本 来、atmatisayaあ る い はsvabhavatisayaと あ る べ き で、 自 艦(atman)あ る い は 自性(svabhava)と 併 存 す る もの、 あ る い は そ れ に 付 属 す る も の を 指 して い る。 し た が っ て 逐 語 訳 的 に は 「自 性 の 過 剰 」、 「付 加 物 」 な ど に 相 当 す る。 ま た 認 識 論 の 文 脈 で は、atisayaはvise, samarthyaと も註 釈 さ れ る の で、 「付 加 的 効 力 」 「付 加 的 特 性 」 な ど と 翻 訳 し う る。 ・機 能: 認 識 論 に お い て、 超 感 覚 的 な も の(極 微)を 感 覚 的 な も の に す る 働 き を 持 ち、 因 果 論 で は、 各 自 性 に よ っ て 生 じ る 果 と は 異 な る、 異 質 の 果 を 生 ぜ し め る 働 き を 持 っ も の で あ る。 筆 者 は こ の 見 解 に 依 拠 し な が ら、 ス テ ィ ラ マ テ ィ の2っ の 著 作 に 注 目 す る。 そ れ はTrimsikiabhasya(abbr. TrBh)と、Madhyantavibhagatuika
(abbr. MAVT)で あ る。TrBhに は1例、MAVTに は2例 のatmatiya. が 確 認 さ れ(2)、 こ の3例 は、 い ず れ も 唯 識 性 論 証 の 文 脈 に 翫matisayaを 確 認 し う る。 こ の よ う な 文 脈 に 用 い ら れ るatmtisayaの 機 能 や 役 割 を 検 証 す る こ と に よ っ て、 そ の 語 が ど の よ う な 意 味 合 い を 持 っ の か、 そ し て 唯 識 性 の 論 証 と ど の よ う に 関 わ る の か を 明 らか に し た い。 2 TrBhに お け るatmatisaya-極 微 論 を 拒 斥 す る 文 脈-ス テ ィ ラ マ テ ィ の 註 釈 対 象 と な る ヴ ァ 脈-ス バ ン ド ゥ のTrim(abbr. Tr)第1偶 で は、 識 の 変 容(viana-pariama,「 識 転 変 」)を 基 体 と して、 ス テ ィ ラ マ テ ィ の 唯 識 性 論 証 に お け るatmatisaya
-113-密 教 文 化 我 と 法 の 転 義 的 表 現(upacara,「 假 説 」)が 発 動 す る と宣 言 さ れ る(3)。 こ こ にvijana-paripama理 論 に 依 拠 し た 唯 識 説 が 開 示 さ れ る と言 え る。 ス テ ィ ラ マ テ ィ に よ れ ば、viana-paripamaは 実 際 に 存 在 し(vastuto'sti)、 そ して 識 は 縁 起 し た も の で あ る が ゆ え に 実 質 的 に 存 在 す る(dravyato'sti) が、 し か し 認 識 さ れ る 対 象(vijya)は 実 際 に は 存 在 し な い(TrBh(L): 16.11-17)。 そ れ で は 認 識 さ れ る 対 象 が ど の よ う に 非 存 在 だ と理 解 さ れ る の だ ろ う か。 ス テ ィ ラ マ テ ィ は、 外 界 対 象 で あ る 極 微 を 排 斥 す る こ と か ら 認 識 対 象 の 存 在 し な い こ と を 明 らか に す る: 次 の こ と-外 的 な対 象 な く して、対 象 の形 相 を伴 う識 の み が 生 じる と い う-は、 ど の よ う に理 解 さ れ る の か。実 に外 的 な 対 象 は、 自身 で 顕 現 す る識 を 生 じさ せ る こ と に よ って、識 の所 縁 縁 で あ る と認 め ら れ る が、単 に原 因 で あ る こ とだ け に よ って で は な い(4)。等 無 間[縁]な ど の縁 な ど と違 いが 無 くな っ て し ま うか らで あ る。 さ て、[他 の 人 は] 「五 識 身 は集 積 した もの を所 縁 とす る。そ れ(集 積 した もの)を 形 相 と す る もの で あ るか ら」[と 言 う]一(a)。 しか し、集 積 した も の は、 部 分 の集 合(avayava-sarphati-)の み 以 外 に存在 しな い。そ れ ら諸 部 分 を除 い て い けば(apohya)、 集 積 した形 相 を伴 う識 は 存 在 しな い か ら で あ る。それ ゆ え、外 的 な対 象 な く して、集 積 した 形 相 を 伴 う識 が 生 じ るの で あ る。ま た、他 な らぬ集 積 した諸 々 の 極 微 は そ れ(識)の 所 縁 で は な い一(b)。 諸 々 の 極 微 に は、 そ の 形 相(=知 覚 しえ る よ う な 形 相)を 備 え る こ とが 無 いか ら㈲。 と い うの も、集 積 して い な い 状 態 [の 極 微]と 比 べ て、 集 積 した 状 態[の 極 微]に お いて、 諸 々 の 極 微 に 何 らか のatmatisayaは 無 いか らで あ る(6)。そ れ ゆ え に集 積 して い な い もの の よ うに、集 積 した 諸 々 の 極 微 も また 決 して 所 縁 で は な い。 し か し、他 の もの は考 え る。「他 に依 存 しな い1っ ず っ の 極 微 は 超 感 覚 的 で あ るが、 相 互 に依 存 しあ う多 くの もの(=極 微)は 感 官 に よ っ て 把 握 さ れ る」-(c)。(し か し)そ れ ら(極 微)に も、依 存 ・無 依 存 状 態
[の 極 微]の 両 者 に お い て、atmatisayaが 存 在 し な い か ら(7)、[所 縁 は]も っ ぱ ら感 官 に よ っ て 捉 え られ る も の で あ る か、 あ る い は 超 感 覚 的 な も の か の い ず れ か で あ ろ う(8)。 ま ず ス テ ィ ラ マ テ ィ は ど の よ う な 所 縁 縁(alambana-pratyaya)で あ れ ば、 識 が 外 的 対 象(bahyartha)を 捉 え る の に ふ さ わ し い か を 述 べ て い る。 そ れ に よ れ ば、 単 に 原 因 で あ る ば か り で は な く、 自 身 で 顕 現 す る 識 を 生 じ さ せ る こ と に よ っ て 所 縁 縁 と な り う る と い う も の で あ るoこ の 言 明 は、 ス テ ィ ラ マ テ ィ が デ ィ グ ナ ー ガ のAlambanapariksa(abbr. Ap)に 説 か れ る 所 縁 の2条 件 に 依 拠 して い る こ と を 即 座 に 理 解 さ せ る。 っ ま り知 識 自 身 の 形 相 を 伴 う こ と(条 件1)、 知 識 の 原 因 で あ る こ と(条 件2)で あ る(9)。 こ の よ う に 最 初 か ら所 縁 の2条 件 を 確 認 す る と い う こ と は、 ス テ ィ ラマ テ ィ の 唯 識 性 論 証 が、 先 に 述 べ た よ う な、 外 界 対 象 が 認 識 条 件 を 満 た し て い な い と い う 観 点 か ら の 証 明 を 示 す も の で あ ろ う し、 ま た さ ら に、 か な り の 程 度 で デ ィ グ ナ ー ガ のApに 依 拠 し て い る こ と を 我 々 に 予 想 さ せ る。 さ て そ の 論 証 で あ る が、 ス テ ィ ラ マ テ ィ は い くっ か の 他 説 を 列 挙 して い き、 そ れ を 論 駁 し て い く。 ま ず は 五 識 身 が 集 積 し た も の を 所 縁 と す る 場 合 で あ る 一(a)。 こ の 主 張 は、 五 識 身 が 集 積 し た も の を 形 相 と す る と い う 理 由 で 根 拠 づ け ら れ る(10)。しか し ス テ ィ ラ マ テ ィ に よ れ ば、 集 積 し た も の は 部 分 の 集 合(avayava-sarphati)と は 別 に 存 在 し な い。 っ ま り、 集 積 し た も の と 部 分 の 集 合 は 同 一 視 さ れ て い る の で あ る。 こ の 論 法 は、 お そ ら く ヴ ァ ス バ ン ド ゥ のVimsatika(abbr. Vs)に お け る ヴ ァ イ シ ェ ー シ カ 学 派 の 全 体(avayavin)批 判 お よ び、 カ シ ュ ミ ー一ル の 毘 婆 沙 師 に お け る 極 微 論 一 極 微 の 集 合 は 互 い に 結 合 す る-批 判 を 踏 襲 し た も の で は な い か と 思 わ れ る。 そ こ で は 「諸 部 分 と は 別 に 全 体 と い う も の は ど こ に も 認 識 さ れ な い か ら」 と か、 「諸 極 微 の 集 結(sarpghata)は、 そ れ ら[極 微]と は 別 な も の で は な い 」 と い う 論 法 が 用 い ら れ て い る(11)。も ち ろ ん、 ヴ ァ ス バ ン ド ゥ の avayavaとavayavin、 あ る い は 極 微 と 諸 極 微 の 集 結 を 区 別 し な い と い う ス テ ィ ラ マ テ ィ の 唯 識 性 論 証 に お け るatmatisaya
-111-密 教 文 化 論 法 は、ス テ ィ ラ マ テ ィ のsarpcita=sarphatiと い う始 あ か ら等 価 と しか 思 え な い も の を 同 一 視 す る理 論 と は厳 密 に 言 え ば 異 な る が、 彼 の 意 図 は む し ろavayavaと い う語 を 用 い る と こ ろ に あ る の で あ ろ う。 す な わ ち、 仏 教 徒 に よ っ て は 認 め ら れ な い ヴ ァ ィ シ ェ ー シ カ 学 派 のavayavin(Or Savayava) をavayava-sarphatiと 見 な した 上 で、 そ のavayava-sarphatiを 対 論 者 が 承 認 す る 所 のsarncitaと 同 一 視 し た と い う点 で あ る。 こ の 点 を 突 く こ と が 彼 の 本 来 の 意 図 で は な か っ た か と思 わ れ る の で あ る。 い ず れ に せ よ、 こ の よ う に ヴ ァ ス バ ン ド ゥ の 論 法 を 応 用 す る こ と に よ り、集 積 し た も の がava-yavaの 集 合 に 他 な らず、 集 積 し た も の が 所 縁 と は な り え な い、 っ ま り 存 在 し な い こ と を 承 認 す る よ う に 読 者 に 促 す の で あ る が、 ス テ ィ ラ マ テ ィ は 続 け て、 ど の よ う に 存 在 しな い の か を 明 らか に し て い る。 彼 はavayavaを 取 り 除 い て い け ば、 集 積 した も の は 存 在 し な く な る と す る。 す な わ ち 集 積 し た もマ)で あ れ ば、 必 ずavayavaか ら構 成 さ れ て い る は ず で あ る と い う 理 論 を 前 提 に し な が ら、 分 析 や 排 除 を 意 味 す るapohaと い う 語 を 用 い て 対 象 の 非 存 在 に 導 く方 法 を 解 説 し て い る の で あ る。 こ の よ う な 論 法 は デ ィ グ ナ ー ガ のApに す で に 見 出 せ る。 そ こ で は 壷 な ど が 世 俗 的 存 在(sarvrti-sat,「 世 俗 有 」)で あ る と さ れ、 そ の 理 由 を、 「極 微 を 排 除 す る な ら ば、 そ れ (二 壷)と して 顕 現 す る 識 は 滅 し て し ま う か ら で あ る(Ap k 5cd)」 と 説 明 し て い る(12)。こ のApの 文 脈 とTrBhの 文 脈 を 合 わ せ て 考 え る な ら ば、 ス テ ィ ラ マ テ ィ は 集 積 し た も の(=壷)を 世 俗 有 と見 な し て い た こ と が 分 か る。 こ れ はMAVTに お け る 「極 微 の 集 合 は 所 縁 で は な い。 概 念 的 存 在 (praapti-sat,「 假 有 」)が 原 因 と な る こ と は あ り え な い か ら」(13)とい う理 解 と 軌 を 一 に す る(14)。した が っ てsarpvrti-sat、 あ る い はpraapti-satで あ る 集 積 し た も の は、 そ れ の 部 分(=極 微)を 分 析/排 除 と い う 方 法 で 取 り除 い て い け ば 存 在 しえ な く な り、 そ し て 識 の 所 縁 で は な く な る の で あ る (Cf. 御 牧1972: 84)。 そ の た め に、 外 的 な 対 象 な く し て 集 積 し た 形 相 を 伴 う識 が 生 じ る と い う 結 論 を 導 出 し え る の で あ ろ う(15)。 次 に ス テ ィ ラ マ テ ィ は 極 微 の 集 積 が 所 縁 で あ る か ど う か を 問 題 に し て い
る一(b)(16)。 こ の 場 合 も、 彼 は そ れ が 識 の 所 縁 と は な ら な い と し た 上 で、 そ の 理 由 を 諸 極 微 は 形 相 を 備 え る こ と が 無 い と い う言 明 に 求 め る。 例 え ば、 AとBと い う も の の 区 別 は形 相 の 差 異 に 依 拠 して い る。 と こ ろ が 極 微 は 形 相 を 備 え て い な い た め、 諸 々 の 極 微 に はAと かBを 区 別 す る よ う な 差 異 が 無 い。 も し、 そ れ で も識 が 生 じ る と す る な ら ば、A=Bと み な す 識 が 生 じ て し ま い か ね な い の で あ る。 集 積 し た 極 微 で あ れ ば、 形 相 を 備 え る こ と が 可 能 だ と す る 反 論 が あ る か も し れ な い が(17)、 ス テ ィ ラ マ テ ィ は そ れ を 容 認 し な い。 そ の 点 を 説 明 して い る 箇 所 がatmatisayaの 文 脈 で あ る。 集 積 して い な い 極 微、 っ ま り個 々 の 極 微 が 形 相 を 備 え る こ と が な い の と同 様 に、 集 積 した 極 微 も 形 相 を 備 え る こ と が な い こ とをatmatisayaと い う語 に よ っ て 表 現 して い る と 思 わ れ る。 な お こ こ で 注 意 さ れ ね ば な ら な い の は、 比 較 対 象 と な る もの(y)は 従 格 で 示 さ れ て い る こ と、 そ してatmiyaを 持 っ と 仮 定 さ れ る も の(x)が 属 格 で 示 さ れ て い る こ と で あ る。 す な わ ち、 「あ るxに は、 あ るyに 比 べ てatmatisayaが 無 い 」 と い う構 造 を 導 き 出 す こ と が 可 能 で あ る(厳 密 に 言 え ば、 こ こ で のxは 処 格 で 示 さ れ た 内 容 を 含 意 す る 極 微、 つ ま り"集 積 し た"極 微 を 指 し て い る)。 も し、 こ の よ う な 構 造 中 の 従 格 の 意 味 す る と こ ろ を よ り重 ん じ る と す る な ら ばatmatisaya と い う語 か ら 「そ れ 自 身(=集 積 し た 極 微 自 身)の 卓 越 性 」 と い う ニ ュ ア ン ス を 読 み 取 れ る。 一 方 で こ の 文 脈 に お い て、 も し集 積 し た 極 微 にatmat-isayaが あ れ ば、 そ れ は 形 相 を 備 え る こ と に な り、 そ し て 知 覚 し う る 所 縁 に な る こ と を 意 味 し て い る。 ヴ ィ ニ ー タ デ ー ヴ ァ は、 そ れ を 粗 大 な 形 相 (rags pa'i rnam pa)、 あ る い は 粗 大 な 相(rags pa'i mtshan nid)と 表 現 す る(18)。こ の よ う な 知 覚 し え な い も の か ら、 知 覚 し え る も の へ と 変 化 す る 側 面 を よ り 重 視 す る な らば、atmatisayaは 異 質 な も の へ と 変 化 せ し め る 効 力 を 備 え て い る こ と に な り、 天 野 氏 が 言 う よ う な、 「そ れ 自 身(=集 積 し た 極 微 自身)の 付 加 的 効 力 」 と い う ニ ュ ア ン ス を 読 み 取 る こ と が で き る。 し た が っ て、 筆 者 は、 こ の よ う な2っ の ニ ュ ア ン ス を 持 っ も の 一 敢 え て 翻 訳 す る な ら ば 「そ れ 自 身 の 卓 越 的 効 力 」 一 が 基 本 的 なatmisayaの 意 味 ス テ ィ ラ マ テ ィ の 唯 識 性 論 証 に お け るatmatisaya
-109-密 教 文 化 で あ る と 考 え て お き た い。 い ず れ に せ よ、 こ の よ う に ス テ ィ ラ マ テ ィ は atmatisayaと い う 語 を 用 い る こ と に よ っ て、 集 積 し た 極 微 も所 縁 と は な り え な い と い う結 論 を 首 肯 す る よ う に 促 す の で あ る。 次 に他 者(anya)の 見 解 が 紹 介 さ れ る-(c)(19)。 今 度 は、 個 々 の 極 微 は 感 官 に よ っ て 把 握 さ れ な い が、 多 く の 相 互 に依 存 し あ っ た(parasparapeksa-) 極 微 が 感 官 に よ っ て 把 握 さ れ る と い う 主 張 で あ る。 ま ず 相 互 に 依 存 し あ っ た 極 微 と は 何 な の か を 説 明 す る 必 要 が あ る。 ヴ ィ ニ ー タ デ ー ヴ ァ のVsの 複 註、Prakaranavimsakytika(abbr. VsT)で は、 ヴ ァ ス バ ン ド ゥ の
"sarphata va ta eva paramaava(Vs: 6.29)"と い う文 章 を 註 釈 す る 際
に、 「あ る い は、 そ れ ら の 同 じ相 互 に 依 存 し あ っ た(phan tshun ltos pa dah bcas pa'i)極 微 が 対 象 と し て 容 認 さ れ る の か 」(VsT: D si 185b1; P. si 219a5)と し、 そ の 説 の 批 判 で あ る"napi te sarphata viayibhavanti
(Vs: 7.1)"を 釈 す る 際 に、 「ま た、 相 互 に 近 接 し て(pham tshun nas ne ste)、 間 隔 無 く して あ る(bar med par gnas pa'i)諸 極 微 も対 象 で は な い。」
(VsT: D. si 185b4; P. si 219b2)と し て い る の で、 ヴ ィ ニ ー タ デ ー ヴ ァ の 理 解 に 従 う 限 り、 「相 互 に 依 存 し あ っ た 極 微 」 を 「相 互 に 近 接 し て 間 隔 の 無 い 極 微 」 と し て 理 解 す る こ と が 可 能 で あ る(20)。 し か し、 こ の よ う な 主 張 も ス テ ィ ラ マ テ ィ はatmatisayaと い う 語 を 用 い る こ と に よ っ て 一 蹴 す る。 ま ず、 依 存 し あ っ た 状 態 の 極 微 と 依 存 し あ っ て な い 状 態(=お 互 い 近 接 して お らず、 間 隔 の あ る 状 態)の 極 微 に、 知 覚 し う る粗 大 な 相 と な るatmatisayaは 無 い と さ れ る(21)。そ し て、 粗 大 な 相 と な るmatisayaが 両 者 の 極 微 に は 無 い わ け だ か ら、対 論 者 の 理 論 に 従 え ば、 個 々 の 極 微 は 感 官 に よ っ て は 全 く把 握 さ れ な い し、相 互 に 依 存 しあ っ た 極 微 の 場 合 も、 常 時、 感 官 に よ っ て 把 握 さ れ る か の い ず れ か し か な い と い う過 失 に 至 る の で あ る。 こ の 文 脈 に お い て は、 比 較 対 象 と な る も の(y) は存 在 せ ず、 た だ 仮 にatmatisayaを 持 っ と さ れ る もの(x)、 っ ま りtem (厳 密 に は、 処 格 で 示 さ れ た 内 容 を 含 意 し た 極 微、 っ ま り"依 存 ・無 依 存 状 態 の"極 微 を 指 す)が 示 さ れ て い る だ け で あ る。 基 本 的 に は 「そ れ 自 身
(=依 存 ・無 依 存 状 態 の 極 微 自 身)の 卓 越 的 効 力 」 を 意 味 し て い る と 思 わ れ る が、 比 較 対 象 が 無 い場 合、 よ り 「効 力 」 の 側 面 が 強 調 さ れ て い る と も 取 れ る。 こ の よ う に 集 積 し た も の(=avayava-sarphati)、 集 積 した 極 微、 そ して 相 互 に 依 存 し あ っ た 極 微 が 識 の 所 縁 で は な い と さ れ る こ と に よ っ て 極 微 の 非 存 在 が 導 か れ、 外 的 対 象 の 非 存 在、 っ ま り唯 識 性 を 読 者 に 予 想 さ せ る の で あ る。TrBhで は こ れ に っ い て の 議 論 が ま だ 続 く が、 こ こ で は 省 略 す る。 極 微 論 を 破 斥 し て 唯 識 性 へ と 誘 う 議 論 はMAVTで も 確 認 さ れ る が、 atmatisayaと い う語 を 使 用 す る こ と無 く、TrBhと 比 べ る な ら ば、 む し ろ 饒 舌 な 議 論 を 続 け て い る よ う に も 思 え る。 な お、 こ のTrBhの 例 に つ い て は さ ら に 次 の 点 に 留 意 し て い た だ き た い:
・TrBhのTib. 訳 に お い て はatmatisayaはrah bin bye brag tu gyur
pa(特 殊 な 本 性)と 翻 訳 さ れ て い る こ と。 ・ス テ ィ ラ マ テ ィ は 集 積 し た 極 微 にatmatisayaを 認 め て い な い が、 ダ ル マ キ ー ル テ ィ は そ れ を 認 め て い る(天 野1980: 40-42)。 そ し て、 こ れ は 経 量 部 の 立 場 で も あ る(御 牧1972: 90-84)(22)。 3 MAVTに お け るatmatisaya 3.1 虚 妄 分 別 の 自 相 を 説 明 す る 文 脈 一MAVT(1) さ て 次 にMAVT(1)を 検 証 す る が、 そ の 文 脈 に 至 る ま で の 内 容 を ス テ ィ ラ マ テ ィ の 註 釈 対 象 と な るMadhyantavibaga(abbr. MAV)と、 ヴ ァ ス バ ン ド ゥ のMadhyantavibaga(abbr. MAVBh)に よ り な が ら 簡 単 に 述 べ て お き た い。 第1章 「相 品 」で は 「虚 妄 分 別(abhta-parikalpa) は あ る」 と い う標 榜 の 後、 虚 妄 分 別 の 様 々 な 相 が 解 説 さ れ て い る。 そ の な か で、 虚 妄 分 別 の 自 相(svalapa)は 次 の よ う に 説 明 さ れ る: 対 象(artha)と 衆 生 と 自 我 と識 別 と し て 顕 現 す る 識 が 生 じ る。 し か ス テ ィ ラ マ テ ィ の 唯 識 性 論 証 に お け るatmatisaya
-107-密 教 文 化 し、 こ の(識)の 外 的 対 象(artha)は 存 在 し な い。 そ の(外 的 対 象) が 存 在 し な い か ら、 そ れ(識)も 存 在 し な い(MAVI, k3)(23)。 こ の よ う な 認 識 論 的 観 点 に 基 づ い て、 虚 妄 分 別 の 自相 が 説 き 明 か され る。 ま た 「そ の(外 的 対 象)が 存 在 しな い か ら、 そ れ(識)も 存 在 し な い 」 と い う 言 明 に よ っ て、 識 の 虚 妄 分 別 性 が 証 明 で き る と 考 え ら れ て い た よ う で あ る(24)。 さ て、 問 題 と な るatmatisayaは 以 下 の 文 脈 で 見 っ か る。 す な わ ち、 マ イ ト レ ー ヤ/ア サ ン ガ が 「こ の(識)の 外 的 対 象 は 存 在 し な い 」(nasti casyarthas)と す る の に 対 し、 ヴ ァ ス バ ン ド ゥ は そ のarthaを4っ と し て 顕 現 す る 識 の 外 的 対 象 と し た 上 で、 な ぜ そ の 外 的 対 象 が 存 在 し な い の か を 説 明 す る。 そ の 説 明 と は、 す な わ ち 「対 象 と 衆 生 と し て 顕 現 す る[識]は、 形 相 を 伴 わ な い も の だ か ら。 そ して 自 我 と 識 別 と し て 顕 現 す る[識]は、 非 真 実 な 顕 現 を 有 す る も の だ か
ら」(artha-sattva-pratibhasasyanakara-tvat/atma-vijnapti-pratibhasasya ca vitatha-pratibhasatvat [MAV
Bh: 18.26-19.1])と い う 内 容 で あ る。 こ れ に っ い て ス テ ィ ラ マ テ ィ は 以 下 の よ う に 註 釈 す る: 「対 象 と衆 生 と して顕 現 す る[識]は、 形 相 を伴 わ な い もの だ か ら。 そ して 自我 と識 別 と して顕 現 す る[識]は、 非 真 実 な 顕 現 を 有 す る も の だ か ら」 と は、 対 象 と 衆 生 と して の 顕 現 の 両 者 は、 所 取 的 な あ り方 (grahya-mpa-)と して顕 れ る もの だ か ら、っ ま り非 真 実 な顕 現 を 有 す る もの で はあ りえ な いか ら、決 して形 相 を伴 わ な い。[だ か ら]外 的 対 象 の非 存 在 に対 す る根 拠 で あ る。 しか し、も う一 方 の[自 我 と識 別 と して の 顕 現 の]両 者 は、能 取 的 な あ り方(grahaka-rOpa-)と して 顕 れ る もの な の で、形 相 を 伴 わ な い こ と はな い。[だ か ら]非 真 実 な 顕 現 を有 す る もの に他 な らず、外 的対 象 の非 存 在 に対 す る根 拠 で あ る と言 わ れ る。実 に、形 相 は所 縁 を無 常 な ど の性 質 と して捉 え る あ り方 で あ
る(akaraの 第1釈)。 だ か ら、 そ れ(形 相)は、 こ の[対 象 と 衆 生 と し て の 顕 現 の]両 者 に は 存 在 し な い。 所 取 的 な あ り方 と し て 顕 れ る も の で あ る か ら、 そ れ ゆ え 「形 相 を 伴 わ な い もの で あ る か ら」[と]は、 っ ま り 能 取 的 な も の で は な い か ら、 と い う意 味 で あ る。 あ る い は 形 相 は 所 縁 を 知 ら し め る も の(sarpvedana-)で あ る(akaraの 第2釈)。 そ し て、 そ れ(所 縁 を 知 ら しめ る も の)は、 そ の[対 象 と 衆 生 と し て の 顕 現 の]両 者 に は 存 在 し な い。 だ か ら知 覚 す る こ と が 無 い か ら、 形 相 を 伴 わ な い。 も し ま た、 両 者(対 象 と 衆 生 と し て の 顕 現)が、 形 相 を 伴 わ ず、 か っ お 互 い に 異 な っ た 本 体 で あ る な ら一[っ ま り]色 な ど と 眼 な ど の よ う に 一、 そ の よ う で あ る な ら、世 間 と論 書 に よ っ て 一 般 に 知 ら れ る諸 々 の 色 と 眼 な ど に 比 べ て、 識 に と っ て の[atmisaya]、[っ ま り]そ れ(atmatisaya)に 基 づ い て、 そ れ ら(色 な ど)を 排 除 して、 そ れ ら(色 な ど)と 異 な ら な い 性 質 を 持 っ 識 が 把 握 さ れ る 所 の そ の atmtisayaと は 何 な の か(25)。[そ ん な も の は あ り得 な い。 と い う の も] そ れ(識)を 離 れ た 外 的 対 象 は あ り得 な い か ら。 そ の こ と は 次 の よ う に 確 立 さ れ る。 す な わ ち(26)、様 々 な 対 象 の 本 体 が 存 在 しな く と も、 心 の 流 れ の そ れ ぞ れ の 限 定 に よ り、 個 々 の 本 体 が 把 握 さ れ る。 様 々 な 外 的 対 象 な ど と して 顕 現 す る 識 が、 固 有 の 種 子 か ら生 じ る の で あ る(27)。 こ こ で は挙 げ な か っ た が、 ス テ ィ ラ マ テ ィ に よ れ ば、 対 象 と し て の 顕 現 と は、 識 が 色 か ら法 ま で の 形 相 を 伴 っ て 生 じ る(=顕 現 す る)こ と で あ る (MAVT(Y): 18.5-6)。 一 方、 衆 生 と して の 顕 現 と は、 識 が 自 分 と 他 人 の 心 の 流 れ の 中 で、5っ の 感 官 と し て 顕 現 す る こ と で あ る。 そ し て 識 は そ の 衆 生 の 形 相 の 生 起 に 依 っ て、 衆 生 と して 顕 現 して い る の で あ る(MAVT(Y): 18.61m)(28)。 ま た ス テ ィ ラ マ テ ィ に よ れ ば、 こ の 識 は ア ー ラ ヤ 識 の こ と を 指 して い る(MAVT(Y): 17. 14-15)。 現 に 彼 は ア ー ラ ヤ 識 の 「識 」 を 説 明 す る 箇 所 で、 「衆 生[世 間]と 器 世 間 を 知 ら し め る も の だ か ら、そ れ(2っ の 世 間)と して 顕 現 す る 点 で"識"で あ る 」(sattvabhajana-10ka-viapat ス テ ィ ラ マ テ ィ の 唯 識 性 論 証 に お け るatmatisaya
-105-密 教 文 化 tan-nirbhasataya vianam[MAVT(Y): 33.9])と 述 べ て い る の で、 ア ー ラ ヤ 識 の 対 象 と 衆 生 と して の 顕 現 を、 器 世 間 と衆 生 世 間 と し て の 顕 現 と 理 解 し て い る の は 間 違 い な い(29)。 こ の よ う に ア ー ラ ヤ 識 は 器 世 間 と 衆 生 世 間 と して 顕 現 す る の で あ る が、 偶 の 中 で こ の 識 の 外 的 対 象 は存 在 しな い と さ れ る 以 上、 ど の よ う な 理 由 に 基 づ い て 存 在 し な い の か を 明 言 す る必 要 が あ る。 そ れ に っ い て ヴ ァ ス バ ン ド ゥ は 形 相 を 伴 わ な い も の(anakaratva)で あ る か ら と す る。 ス テ ィ ラ マ テ ィ は、 こ の ヴ ァ ス バ ン ド ゥ の 解 釈 を 所 取 的 な あ り 方(grahya-rOpa)と し て 顕 現 す る か らだ と 註 釈 す る。 ス テ ィ ラ マ テ ィ に と っ て、 こ の 識 と は ア ー ラ ヤ 識 の こ と で あ る か ら、 ア ー ラ ヤ 識 がgrahya-rUpaと して 顕 現 し て い る と解 釈 さ れ て い る は ず で あ る。 ま た、 こ こ で のgrahya-paと して の 顕 現 と は、 器 世 間 と 衆 生 世 間 と して の 顕 現 を 意 味 し て い る。 す な わ ち、 ス テ ィ ラ マ テ ィ の 場 合、 「grahya-rupa(=artha-sattva=sattva-bhajana-loka) と し て 顕 現 す る ア ー ラ ヤ 識 は、anakaratvaで あ る か ら、 外 的 対 象 は 非 存 在 で あ る」 と 理 解 し て い た の で あ ろ う。 で は、 ア ー ラ ヤ 識 がanakaratva と は ど う い う こ と な の か。 こ れ に つ い て ス テ ィ ラ マ テ ィ は 何 も述 べ て い な い た あ 確 定 的 な こ と は 言 え な い。 た だ し、彼 が 虚 妄 分 別 で あ る 識 の4種 の 顕 現 をghyaとgrahakaに 区 別 す る と こ ろ を 見 る と、 結 局 は虚 妄 分 別 に お い てgrahyaとgrahakaが 存 在 し な い こ と(cf. abhuta-parikalposti dvayan tatra na vidyate[MAVI, k1ab])に 繋 げ よ う と し て い た こ と が 理 解 で き る。 そ れ ゆ え 彼 は この 一 連 の 文 章 か ら は ア ー ラ ヤ識 がanakaratva
と な っ て し ま う こ と に あ ま り 注 意 を 払 っ て い な い の か、 あ る い は 意 図 的 に 沈 黙 し て い る よ う に 思 わ れ る(30)。い ず れ に し て も、 少 な く と も ス テ ィ ラ マ テ ィ はakaraの2っ の 意 味(grahapa-prakara, alambana-sarpvedana)を 確 認 しな が ら、 そ のakaraが 器 世 間 と 衆 生 世 間 と して 顕 現 す る ア ー ラ ヤ 識
に は 非 存 在 で あ る と 言 わ ん と し て い る の は 確 か で あ る(31)。
一 方 で 我 と 表 象 と し て 顕 現 す る 識 は、 先 程 と は 違 い、 能 取 的 な あ り 方 (grahaka-rOpa)と し て 顕 現 す る か ら非 真 実 な 顕 現 を 有 す る も
の(vitatha-pratibhasatva)と さ れ る。grahaka-rUpaはgrahakakara(山 口 氏 に よ る 還 梵。Tib.訳 はdzin pa'i rnam pa[MAVT(Y): 19.15; MAVT(Tib): D. bi 198b5])と も言 い か え ら れ る た め、 grahya-rupaがanakaratvaと さ れ て い る の と は 異 な り、 形 相 は 確 か に 存 在 して い る。 眼 識 な ど のgrahakaを 媒 介 と し て 対 象 を 把 握 す る場 合、 そ の 人 自 身 の 眼 識 の 能 力 次 第 で(遠 近 な ど の 場 所 の 相 違 に 基 づ く よ う な 外 的 要 因 は 関 係 な い)、 実 際 の 縄 や 杭 が 蛇 や 人 のakaraと して 顕 現 す る こ と が あ る。 し か し、 こ の 蛇 や 人 と し て の 顕 現 は 誤 っ て い る の で あ る か ら、 そ れ ゆ え 非 真 実 な 顕 現 を 有 す る も の と さ れ る の で あ ろ う。 この よ う にartha-sattvatma-viaptiと して 顕 現 す る識 の 外 的 対 象 が 存 在 せ ず、 これ に よ り唯識 性 も導 き出 す こ とが可 能 とな る。 しか し、識 の あ らわ れ にす ぎ な い の で あ れ ば、識 自身 に何 らか の 卓 越 性 が あ る の で は な いか と い う考 えが 浮 ぶ か も しれ な い。 しか し、ス テ ィ ラマ テ ィ は そ れ を 認 め な い。 そ の 卓 越 性 を否 定 す る の が、atmatiyaの 文 脈 で あ る。 も し atmatiayaが あ る な ら、色 と眼 を排 除 して、 か っ 色 と 眼 と異 な らな い 相 を持 つ 識 が 理 解 さ れ る こ とに な って し ま う(32)。「色 と眼 を 排 除 す る」 と い うの は、識 の あ らわ れ に他 な らな い(=唯 識 性)場 合、 識 に はatmatiaya が あ る と い う想 定 を 可 能 に して しまい、 そ の結 果、 色 と眼 に依 拠 す る こ と な く単 独 で識 が生 じて しま う とい う こ とな ので あ ろ う。一 方 で 「色 と 眼 と異 な らな い 相 を 持 っ 識 」 とい うの は、 「二(=眼 と色)に 依 拠 して 眼 識 が 生 じる」 と い う経 典 の文 言 が あ るよ うに、識 が 生 じる に は何 らか の も の に 依 拠 して い る こ とを 表 現 して い る よ うに思 う。そ うで あ れ ば 「識 が 色 と 眼 を排 除 す る」 こ と と、 「色 と眼 と異 な らな い相 を持 つ 識 」 と は 明 らか に 矛 盾 して い るわ けで あ る。そ れ で は この 点 を ど の よ う に説 明 す るの で あ ろ う か。当 該 の文 脈 が、今 述 べ た経 典 の文 言 と実 際 に 関係 して い るの か ど うか 明 らか で は な いが、 ス テ ィ ラマ テ ィ は、MAVTの 「真 実 品 」 中 の処 の意 味 (ayatanartha)を 解 説 す る所 に お い て、 「二 に依 拠 して 識 が 生 じ る」 と い う経 典 を 根 拠 に し、色 の 顕 現 と識 は別 異 で あ る と主 張 す る 対 論 者 を 挙 げ、 ス テ ィ ラ マ テ ィ の 唯 識 性 論 証 に お け るatamat isaya
-103-密 教 文 化 そ れ に対 し次 の よ うに答 え て い る: これ(色 の顕 現 と識 は別 異 で あ る と い う主 張)も また批 難 に あた らない。 何 故 な ら、色 な ど と して 顕 現 す る 識(=pravrtti-viana)は、 同 類 の 識 の 生 起 に対 し、縁 識(=ア ー ラヤ識)の 中 に潜 在 印象 を 置 き、 そ して 潜 在 印 象 の 変 容 に基 づ い て、再 び色 な ど と して顕 現 す る識 が 生 じる の で。 この よ うに、色 な ど と して の顕 現 を本 質 とす る点 で、 潜 在 印 象 の 置 か れ た 識[っ ま り、ア ー ラヤ識]が 識 の条 件 と言 わ れ る の で、 経 典 (=「 二 に依 拠 して 識 が 生 じ る」 と い う経 典)と の矛 盾 は な い(33)。 識 の 生 起 の 条 件 は、山 口 氏 の 還 梵 に従 う限 り、ア ー ラ ヤ識 で あ る と思 わ れ る。 そ して経 典 文 言 の 「二(根 ・境)に 依 拠 して」 と は、 お そ ら く ア ー ラ ヤ識 中 に 置 か れ た 「潜 在 印 象 の 変 容 に 基 づ い て 」(vasana-paripam)と い う発 言 に含 意 され て い る の で あ ろ う(34)。 この よ うな 考 え か た は、当 該 の 文 脈 に お け る 「外 的対 象 が 存 在 し な く と も、心 の流 れ の個 々 の 限定 に よ って、固 有 の種 子 か ら識 が 生 じ る」 と い う ス テ ィ ラマ テ ィの 主 張 と軌 を一 にす る。っ ま りこ こで の外 的対 象 と は、 固 有 の種 子、 あ る い は 直前 に 引用 した 文 章 に従 え ば、潜 在 印 象 の 変 容 か ら生 じた もの と され て い るの で あ る。そ れ ゆえ に、ス テ ィ ラマ テ ィ の こ の よ う な言 明 を 伺 う限 り、外 的対 象 と結 合 関 係 に あ る識 が 生 じる が、 外 的 対 象 は 識 の あ らわ れ に 他 な らな い以 上、 そ れ は存 在 しな い と い う結 論 に導 き う る の で あ ろ う(35)。
ま た こ こで のatmatisayaは、 rupadibhyas caksuradibhyas caと い う 従 格 で表 示 され た もの(y)よ り も優 れ て い る点 を表 現 し よ う と して い る よ うに思 え る。そ れ ゆ え、仮 にatmatisayaを 持 っ と され る識(x)が 変 化 す る と い う 「それ 自身(=識 自身)の 付 加 的 効 力 」 とい う側 面 よ り も、 「そ れ 自身(=識 自身)の 卓 越 性 」 と い うニ ュア ンス が よ り強 い と判 断 す る こ と が 可 能 か も しれ な い。
3.2 入 無 相 方 便 相 を 説 明 す る 文 脈 一MAVT(2) 次 のatmatisayaが 登 場 す る文 脈 は、 入 無 相 方 便 相(asal11aksapanupr-avespaya-laksapa)を 註 釈 す る 文 脈 で あ る。 こ の 相 は 虚 妄 分 別 の 無 相 (asa1-lakpa)-所 取 ・能 取 の 非 存 在-と い う 特 質 を 遍 知(pariana)す る た あ に 解 説 さ れ た も の で あ る。 具 体 的 な 内 容 は、 ヴ ァ ス バ ン ド ゥ に よ れ ば、 唯 識 性 の 知 覚 に 依 拠 し て 外 的 対 象 の 非 知 覚 が 生 じ、外 的 対 象 の 非 知 覚 に 依 止 し て 唯 識 の 非 知 覚 も生 じ る(viapti-matratpalabdhim
asrityart-hanupalabdhir jayate/arthanupalabdhirn nisritya
vijnapti-matrasya-py anupalabdhir layate[MAVBh: 20.3-4])こ と で あ る。 ヨ ー ギ ン は こ の よ う な 内 容 を 遍 知 し、 そ し て 所 取 ・能 取 の 無 相 に 入 る。 こ の う ち"viapt-imatratpalabdhim arityarhtanupalabdhir jayate"と い う 釈 に 関 し て、 ス テ ィ ラ マ テ ィ は 「固 有 の 種 子 の 成 熟 に 基 づ い て、 色 な ど と し て 顕 現 す る 識 は活 動 す る が、 色 な ど の 外 的 対 象 は存 在 し な い と い う よ う に 能 取 の 知 覚 に 依 止 し て、 所 取 の 非 知 覚 に 入 る の で あ る 」 と 註 釈 し(36)、こ の 内 容 を 権 威 付 け る た め に 様 々 な 観 点 か ら吟 味 を 行 う(MAVT(Y): 24.11-26. 19)。 以 下 そ の 一 部 を 和 訳 す る: 実 に こ の こ と(=能 取 の 知 覚 に 依 拠 して 所 取 の 非 知 覚 に 入 る こ と)は 次 の よ う に 吟 味 さ れ る べ き で あ る。 現 に 生 起 して い る 識 が 境 を 縁 じ る の か 一(a)、 あ る い は す で に 生 起 した[識 が 境 を 縁 じ る の か-(b)]の い ず れ か で あ ろ う(37)。(a)その う ち、 現 に 生 起 し て い る[識]は 境 を 縁 じ な い。 現 に 生 起 し て い る も の は 存 在 し な い か ら。(b)ま た す で に 生 起 し た[識]が[境 を 縁 じ る の]も 不[合 理]で あ る。[識 は]境 の 顕 現 を 本 質 と し て 生 起 し た もの で あ る か ら。 だ か ら、 境 の 顕 現 を 本 質 と す る点 で の 生 起 を 除 い て、 識 の 別 の 作 用 ー あ る作 用 を な しな が ら、 識 が 境 を 縁 じ る と言 わ れ る よ う な 一 は 無 い。 あ る い は、 も し所 縁 の 作 用 は 現 在 の 識 の み に 対 して[働 き か け る の]で あ っ て、 現 に 生 起 し て い る ス テ ィ ラ マ テ ィ の 唯 識 性 論 証 に お け るatmatisaya
-101-密 教 文 化 [識]に 対 して[働 きか け るの]で は な い な らば 一(c)、 そ の よ うで あ るな らば、所 縁 縁 が 識 を 生 起 させ る こと は な い。そ の よ う な 構 想 は無 意 味 で あ る。[も し現 在 の識 が]現 在 の所 縁 を 捉 え る な ら ば、 刹 那 滅 を 斥 け る もの とな って しまお う。一 方 で、[所 縁 に]飢matiayaが 無 け れ ば、以 前[に 識 が所 縁 を捉 え る こ と]の よ うに 識 が 所 縁 を 捉 え る こ と は不 合 理 で あ る[と い う主 張 が あ る か も しれ な い]。[し か し]も し所 縁 を捉 え る時 に、そ れ(所 縁)にatmatiayaが 容 認 され るな らば、 そ うで あ っ た と して も、atmatiaya[の あ る所 縁]は 全 く別 もの と見 られ るの で あ るか ら、[そ の結 果 と して、識 は]全 く別 で あ る と こ ろ の、す で に生 起 した 所 縁 を捉 え る と い う不 都 合 な帰 結 が 生 じ る(38)39)。 最 初 に ス テ ィ ラ マ テ ィが 吟 味 す る の は、識 が 対 象 を 捉 え る と き、 現 に生 起 して い る(utpadyamana)識 が境 を 捉 え るの か 一(a)、 あ るい は す で に生 起 した(utpanna)識 が 境 を捉 え る のか 一(b)、 と い う点 で あ る。(a)に っ い て は、現 に生 起 して い る もの は存 在 しな い と い う理 由 で 斥 け られ る。 っ ま り現 に生 起 して い る識 が 境 を捉 え る とす るな らば、そ の 識 は二 瞬 間 に亘 り 存 続 しな け れ ば な らな くな る。 した が って 境 を 捉 え るそ の と き に は、 そ の 現 に生 起 して い る識 はす で に存 在 しな い とい う意 図 な の で あ ろ う。(b)に つ い て は、識 が す で にvisaya-pratibhasaを 本 質 と して 生 起 して し ま っ た 以 上 は、生 起 し終 わ っ て い るはず の識 が何 らか の 別 の 作 用 を し うる は ず が な い。そ れ ゆ え(b)に つ い て も斥 け られ る こ と にな る。 次 に吟 味 さ れ、拒 斥 さ れ るの は、先 の(a)の よ うな 現 に 生 起 して い る識 にお いて で は な く、現 在(vartamna)の 識 に お いて 所 縁 の作 用 が あ る と い う仮 想 反 論 で あ る一(c)。 この場 合、 先 程 と は異 な り、識 は生 じて はい な い。 識 が 生 じる に は、現 在 の識 の段 階 に お い て所 縁 の側 か らの働 きか け が な け れ ば な らな い とい う考 え か た で あ り、vartamanaとutpadyamanaを 区 別 して い るの で あ る。 しか しス テ ィラ マ テ ィに よ れ ば、所 縁 縁 が 識 を 生 起 せ しめ る こ と は な い。っ ま り、現 在 の段 階 と識 の 生 起 して い る段 階 を 区 別 し
て い るわ け だか ら、た とえ 現 在 の 識 の 段 階 にお い て所 縁 の 側 か らの働 き か けが あ っ た と して も、識 は い まだ生 じて いな い はず で あ る。 だ か ら、現 在 の所 縁 を 捉 え よ う とす る時、言 い替 え るな ら、識 が 生 じる時 に は 所 縁 の 側 か らの働 きか け は一 瞬 間 前 にす で に終 了 して い るの で あ る。す な わ ち 刹 那 滅 の教 義 に従 え ば、所 縁 は す で に滅 して お り、そ れ ゆえ 所 縁 縁 が 識 を 生 起 せ しめ る こ とは な い の で あ る。いず れ の仮 想 反 論 に して も、刹 那 滅 の 教 義 を前 提 と しな が ら拒 斥 して い る点 が 注 意 され る が、 た だ しutpadyam亘na とutpannaの 議 論 に 関 して は識 の 刹 那 性 が、 そ してvartamanaの 議 論 に つ いて は所 縁 の刹 那 性 が前 提 と され て い る-現 在 時 の識 にっ いて の議論 で あ っ た と して も-こ とに留 意 す べ きで あ ろ う。 さ らに、 この プ ラ サ ンガ に よ っ て 彼 は最 終 的 に根 ・境 ・識 の 同 時性 を容 認 して い た こ と も伺 え る。 これ は 先 にMAVT(1)の 例 で も挙 げ た 「真 実 品 」に お け る、 「二 に依 拠 して 識 が 生 じる」 とい う経 典 文 言 の教 義 解 釈 中 に明 らか で あ る よ うに思 わ れ る: あ る い は外 境 論 者 達 が、 識 と倶 起 す る所 縁 縁 は所 生 ・能 生[の 関 係] で あ る こ とが無 くと も、識 の有 無 を 主 題 とす れ ば、 そ の(所 縁)の 有 無 に よ って確 定 され る[の だ と説 く]の と 同 じよ う に、 こ の[文 脈]に お い て も(=「 二 に 依 拠 して 識 が 生 じ る」 と い う経 典 と の矛 盾 は な い とす る文 脈)、 色 な ど と して 顕 現 す る識 に は、 所 生 ・能 生 の 関 係 が 無 くと も、そ れ(所 縁)の 有 無 が識 の有 無 を逸 脱 しな い か ら、所 縁 ・能 縁 の関 係 が 確 定 さ れ るの で あ る(40)。 所 縁 ・能 縁 の 関 係 は、必 ず し も所 生 ・能 生 に よ って で は な く、所 縁 の 有 無 が 識 の 有 無 を 逸 脱 しな い(Xの 有/無 →Yの 有/無)こ と に よ って 確 定 さ れ る。 これが ど う して根 ・境 ・識 の 同 時 性 の証 明 と な る の か と言 う と、 す で に指 摘 され て い る よ うに(山 口1935: 237-238[n. 4])、 ス テ ィ ラマ テ ィの この 主 張 は、デ ィ グナ ー ガ のApk7aと そ の 自註 に お け る 同 時 因 果 の 容 認 に よ く一致 す るの で あ る: ス テ ィ ラ マ テ ィ の 唯 識 性 論 証 に お け るatmatisaya
-99-密 教 文 化 ま ず は、こ の よ うに[識 の内 に あ る対 象 が]顕 現 で あ る こ と は そ の 通 りで あ ろ う。 しか しそ の[識 の]一 部 とな り、 そ し て 同 時 に 生 起 す る もの が、 どの よ うに して縁(条 件)と な る のか。 同 時 で あ っ た と して も、 逸 脱 は無 い か ら縁 で あ る(Apk7a)。[対 象 は]同 時 で あ っ た と して も、逸 脱 は無 い か ら、他[の 因 縁 と等 無 間 縁 と増 上 縁]か ら生 じた [識 の 所 縁]縁 とな る。す な わ ち因 明 家(Haituka)は 言 う。 「[あるXの] 有 と無 の両 者 が、 あ る[Yの 有 と無]を 持 っ こ と(つ ま りXが 有 れ ばY が 有 り、Xが 無 け れ ばYは 無 い)は、 順 次 に生 起 す る原 因(X)と 原 因 を 持 っ もの(=結 果)(Y)の 定 義 で あ る」 と(41)。 デ ィグ ナ ー ガ は、根 ・境 ・識 が 同 時 で あ った と して も、原 因 が あ れ ば 結 果 は あ り(Xの 有 →Yの 有)、 原 因 が な けれ ば結 果 は な い(Xの 無 →Yの 無)と い う因 果 の定 義 か ら逸 脱 す る こ と はな い とす る。この一 文 は先 に挙 げ たM AVTに よ く一 致 す る と思 わ れ る。ま たApで は同 時性 を 認 め る文 脈 で あ る た め、MAVTの 文 脈 で も根 ・境 ・識 の 同時 性 を承 認 して いた と判 断で きる。 す な わ ち、所 縁 が あ れ ば 能 縁(=識)は あ り(Xの 有 →Yの 有)、 所 縁 が な け れ ば能 縁 はな い(Xの 無 →Yの 無)と い う所 縁 ・能 縁 の定 義(=因 果 の 定 義) が設 定 され て い るの で あ る。 した が って、以 上 の点 を 考 慮 す る な ら ば、 ス テ ィ ラ マ テ ィはutpadyamana, utpanna, vartamanaの 識 が 境 を 捉 え る と い う選 言支 を 排 除 す る こ とに よ って、根 ・境 ・識 の 同時 性 を 導 出 し よ う と して いた の で あ ろ う。 さ て 次 にatmatiayaの 文 脈 で あ る。 こ の 文 脈 は、 直前 で 現 在 の 所 縁(vartamanalambana)の 刹 那 性 に言 及 して い る こ と、 そ して このatmatiayaの 議論 の 終 了 後、 滅 しっ っ あ る(nirudhyamana) 対 象 が生 起 しっ っ あ る識 の所 縁 縁 と な るか ど う か を 問 題 に す る た め(MA VT(Y): 25. 1-19)、 議 論 の中 心 は識 の刹 那 性 か ら、所 縁 の 刹 那 性 に 移 行 し て い る と思 わ れ る。ま ず ステ ィ ラマ テ ィ は、 所 縁 にatmatiayaが あ るな らば、 識 が 所 縁 を捉 え る こ と は確 か に可 能 で あ ろ う と 想 定 す る。 こ の atmatiayaが あ る の は識 な の か、 あ る い は所 縁 な の か と い う点 が 判 断 し
づ ら い 所 で あ る。 現 に 翻 訳 の 際 に、 山 口 氏 は 識 に、 そ し てSTCHERBATSKY は 所 縁(object)にatmatiayaが あ る も の と して 解 釈 して い る(注38を 参 照)。 た だ し、先 に も 述 べ た よ う に、 議 論 の 中 心 は 所 縁 の 刹 那 性 に 移 行 し て い る の で、 所 縁 にatmatiayaが あ る と 仮 定 さ れ て い る は ず で あ る。 そ れ ゆ え、 こ こ で はSTcHERBATsKYの 解 釈 に 従 う方 が 良 い(Cf。 STcHERBATsKY 1936: 026-027, n. 31)。 さ て、 こ の よ う な 所 縁 にatmatiayaが あ れ ば、 ど の よ う な 過 失 を も た らす の で あ ろ う か。 そ れ がatha以 下 の 文 章 で あ る。 筆 者 は こ の プ ラ サ ン ガ を 未 だ 完 全 に理 解 しえ な い が、 お そ ら く次 の こ と を 言 わ ん と して い る の で は な い か と 思 わ れ る。す な わ ち、 も し所 縁Aにatmatiaya が あ れ ば、 識 は そ の 所 縁Aを 全 く別 の もの と して 見 て し ま い、 そ の た め に、 識 は す で に 生 起 した 全 く別 の 所 縁Bを 捉 え る と い う事 態 に 陥 っ て し ま う。 っ ま り、 単 な る 所 縁Aとmatiayaの あ る 所 縁Aと で は 明 ら か に 質 的 な 相 違 の あ る こ と が 理 解 さ れ て お り、 異 質 な 点 で、atmatiayaを 持 た な い 所 縁Aと は 全 く異 な る所 縁Bを 捉 え る こ と に な り か ね な い。 逆 に 言 う な ら、 そ の 所 縁Bとatmatiayaの あ る所 縁Aは 区 別 さ れ て い な い の で あ る。 こ の よ う なatmatiayaに よ っ て も た ら さ れ る 影 響/効 果 を 伺 う 限 り、 atmatiayaを 持 っ と さ れ る も の(x)は、 異 質 な も の に な る、 っ ま り 変 化 し て い る と 考 え ら れ る の で、 こ こ で は 「そ れ 自 身(=所 縁 自 身)の 付 加 的 効 力 」 の ニ ュ ア ン ス が よ り強 調 さ れ て い る よ う に 思 わ れ る。 ま た 「全 く別 で あ る と こ ろ の、 す で に 生 起 し た 所 縁 」 と い う発 言 を 見 る限 り、atmatiayaの あ る 所 縁 は 過 去 に す で に 生 起 した 所 縁 を も 意 味 し て お り、 しか も そ れ が 把 握 可 能 な も の と な っ て し ま う こ と を 指 摘 して い る。 こ の よ う な 可 能 性 を 排 除 す る た め に は、 や は り刹 那 滅 の 理 論 が 適 切 で あ る よ う に 思 わ れ、 こ こ で も そ の 理 論 が 前 提 と な っ て い る 印 象 を 受 け る。 な おMAVTで は こ の 議 論 を 終 え た 後、 先 に も 述 べ た よ う に、 滅 し っ っ あ る 対 象 に つ い て の 議 論 へ と移 り、 極 微 論 と 絡 め な が ら そ の 可 能 性 を 拒 斥 す る。 さ ら に 夢 や 以 前 に 経 験 さ れ た 対 象 と い う の は、 単 な る 概 念 構 想 に す ぎ な い(kalpa1/parikalpa-matra)と も さ れ る(MAvT(Y): 25. 20-26. 18)。 ス テ ィ ラ マ テ ィ の 唯 識 性 論 証 に お け るatmatisaya
-97-密 教 文 化 ス テ ィ ラマ テ ィ は、 この よ うな 議 論 に基 づ い て、唯 識 性 の知 覚 に依 拠 して、 外 的 対 象 の非 知 覚 が 生 じる こと を論 証 しよ う と して い る の で あ る(MAVT (Y): 26. 18-19)a お わ り に 今 ま で見 て きた ス テ ィ ラマ テ ィ の 唯 識 性 論 証 は、atmatiayaと い う語 が 登 場 す る文 脈 に 限定 した た め、彼 の 著 作 全 て にお け る唯 識 性 論 証 の 全 貌 を知 る こ と は で きな か っ た。 しか し、今 回 の考 察 か ら少 な く と も次 の こ と は理解 で き る: ・ス テ ィ ラマ テ ィ は唯 識 性 論 証 を開 始 す る前 段 階 と して、 所 縁 の 定 義(Tr Bh)、 形 相 の 定 義(MAVT[1])、 そ して根 ・境 ・識 は同時 か否 か(MAVr[2]) とい った 認 識 論 で問 題 と され が ちな テ ー マ につ い て論 じ る。 ・そ して、一 般 的 な 論 題(認 識論)か ら特 殊 な 論 題(唯 識 性 論 証)へ と論 を 進 め るの で あ るが、 そ の 際 の 一 般 論 は ヴ ァス バ ン ドゥや デ ィグ ナ ー ガ の 見 解 に依 拠 して お り、特 にTrBh、 そ してMAVT(2)の 議 論 は デ ィ グ ナ ー ガ の 解 釈 を援 用 して い る(MAVT[1]に お け るakaraの 第2釈 も そ の 可 能 性 が あ る)。 ・ス テ ィ ラマ テ ィは、 この よ う に一 般 的 な論 題 に基 づ きな が ら、特 殊 な 論 題 で あ る唯識 性 の 論 証 を行 い、最 終 的 に特 殊 な論 題 を一 般 論 の枠 内 に収 め よ う と努 め る。TrBhで い え ば、 「そ れ ゆ え、外 的 な 対 象 な く して、 集 積 し た 形 相 を 伴 う識 が 生 じ る の で あ る 」(tasmad vinaiva bahyenarthena viana sarpcitakaram utpadyate)と か、 MAvT(1)に お け る 「一 方、 外 的 対 象 と結 合 して 自体 を 得 た もの(=生 起 した もの)に っ い て は、 外 的 対 象 無 く、あ る い は外 的 対 象 の本 体 と は異 な っ た形 相 を伴 う識 が 生 じ る の は 不 合 理 で あ る。そ れ ゆ え に、そ の 外 的 対 象 無 く して対 象 と衆 生 な ど と して 顕 現 す る、あ らゆ る識 こそ が生 じる と 決 定 さ れ る」(na cartha-pratibad1 dhatmalabhasyartham antarenartha-svarupad va bhinnakarasya
vijnanasya prasutir yukta / tasmat tad-artham antarena sarvam
artha-sattvadi-nirbhasarp vianam eva prasUyata iti niciyate[注35 参 照])な ど の 結 論 が そ れ を 物 語 っ て い る。 一 見 す る と 矛 盾 し て い る よ う に 思 え る結 論 で あ る が、 外 的 対 象 と は ア ー ラ ヤ 識 の 中 に あ るbijaやvasanaか ら生 じ た も の/顕 現 し た も の と い う考 え か た を 前 提 に して い る か ら、 唯 識 性 を 逸 脱 して い る こ と に は な ら な い の で あ ろ う。 ・一 方、atmiayaと い う語 は、 先 行 研 究 に お い て 「付 加 的 効 力 」 「付 加 的 特 性 」 な ど と翻 訳 さ れ て き た。 今 回 見 たTrBhとMAVTに お い て も、 そ れ の 意 味 す る 所 は 基 本 的 に 同 じで あ る。 ・た だ し、 よ り 厳 密 に 読 み 解 く な ら ば、TrBhの 箇 所 で 指 摘 し た よ う に、 atmatiayaに は2つ の ニ ュ ア ン ス が 含 ま れ て い る よ う に 思、わ れ る。1っ め に、atmatiayaを 持 っ と仮 定 さ れ る も の(x)に 対 し、 そ れ と 比 較 さ れ る も の(y)が 従 格 で 表 現 さ れ て い る場 合、 「そ れ 自 身 の 卓 越 性 」 と い っ た 意 味 が よ り顕 著 と な る。2っ め に、atmatiayaを 持 っ と 仮 定 さ れ る も の(x) が 単 独 で 用 い ら れ る場 合 に は、atmati飴yaを 持 っ が ゆ え に、 そ のxが 以 前 の 状 態 か ら質 的 に 変 化 し て い る こ と を 示 唆 し て い る。 こ の2っ の ニ ュ ア ン ス を 含 ん だ も の がatmatiayaで あ り、 敢 え て 翻 訳 す る な ら ば 「そ れ 自 身 の 卓 越 的 効 力 」 と言 え る。 一 方 で、 今 回 見 た 文 脈 に お い て は ど のxも atmatiayaを 持 っ こ と は 認 め ら れ て い な い 点 に 注 意 す べ き で あ ろ う。 ・各 テ ク ス トに お け るatmatiayaの 例 を ま と め て 表 に す れ ば 以 下 の 通 り で あ る: TrBhのxは どれ も極 微 で あ る が、前 者 の 場 合 は集 積 した 極 微 を 指 し、後 者 の場 合 は依 存 ・無 依 存 状 態 の極 微(=相 互 に近 接 して 間 隔 の 無 い極 微 ・ ス テ ィ ラ マ テ ィ の 唯 識 性 論 証 に お け るatmatisaya
-95-密 教 文 化 間 隔 が あ る極 微)を 指 して い る。 これ はxが 処 格 で 示 さ れ た 内 容 を 含 意 し て い るた め で あ り、他 の 著 作 に は見 られ な い例 で あ る。 また、上 の表 を 見 て 分 か る よ うに、atmatiayaを 持 つ と 仮 定 さ れ て い る もの は、1例 を 除 い た 全 て が 心 の 外 に あ る もの、っ ま り外 的対 象 で あ る。 この よ うな 外 的 対 象 が 二 瞬 間 に亘 り存 続 し、そ して知 覚 され る よ う に な る 卓 越 的効 力 を 持 た な い と い う議 論 を展 開 す る こ と に よ っ て、彼 は唯 識 性 へ と読 者 を誘 導 して い る ので あ る。一 方 で 例 外 の1例 は 「二(根 ・境)に 依 拠 して識 が生 じる」 と い う経 典 文 言 を 遵 守 した結 果 で あ り、唯 識 性 で あ っ た と して も、 彼 は 識 の 卓 越 的 効 力 を 決 して 認 め な か っ た。 この 点 か ら、 atmatisayaと い う語 は唯 識 性 を論 証 す る た め ばか りで は な く、「二 に依 拠 して 識 が生 じ る」 と い う ブ ッ ダの言 葉 を 示 す た め に も用 い られ て い た こ と が 分 か る。そ れ ゆ え に、 ス テ ィラ マ テ ィは 「二 に依 拠 し て 識 が 生 じ る」 と い う文 言 を、 ア ー ラヤ識 中 に 置 か れ た潜 在 印 象 の変 容(vasana-paripama) に基 づ いて(顕 勢 的)識 が生 じる こ と と解 釈 し、そ の 解 釈 が 唯 識 性 と矛 盾 し な い と理 解 して い た の で あ ろ う(42)。 略号 及び参考文献 ●一 次資料
AKBh Abhidharmakosabhasya (Vasubandhu): Ed. P. PRADHAN, A bhidharmakosabhasya of Vasubandhu, Patna 1967. Ap Alambanapariksa (Dignaga): Ed. E. FRAUWALLNER,
"Dignagas Alambanapariksa. Text, lJbersetzung and Erlauterungen", Wiener Zeitschrift fiir die Kunde des Morgenlandes 37, 1930, 174-194.
D. Derge edition: sDe dGe Tibetan Tripitaka, University of Tokyo, Tokyo 1979-81.
MAV Madhyantavibhaga (Maitreya): See MAVBh.
MAVBh Madhyantavibhagabhasya (Vasubandhu): Ed. G. M. NAGAO, Madhyantavibhaga-bhasya, Tokyo 1964.
(1)MAVT(Y): Ed. S. YAMAGUCHI, Madhyantavibhagatika, Nagoya 1934, repr. Tokyo 1966.
(2) MAV T (P): Ed. R. C. PANDEYA, Madhyanta-vibhaga-sastra, Delhi 1971.
(3) MAV T (Ms): A copy of original manuscript of the MAVT preserved in the National Archives, Nepal, by the Nepal German Manuscript Preservation Project. Reel No. A. 38/10.
MAVT(Tib) Tibetan translation of the MAVT: D. no. 4032, bi 189b2-318 a7; P. vol. 109, no. 5534, tshi 19b7-170b8.
P. Peking edition: Ed. D. T. SUZUKI, The Tibetan Tripitaka, Tokyo/Kyoto 1955-61.
Shu-ci 成 唯 識 論 述 記(窺 基): T. 43, no. 1830, 229a1-606c9. Si 成 唯 識 論(玄): 新 導 本.
T. 大 正 新 脩 大 蔵 経.
Tr Trimsika (Vasubandhu): See TrBh (L). TrBh Trimsikabhasya (Sthiramati)
(1)TrBh (L): Ed. S. LEvi, Vijnaptimatratasiddhi, Paris 1925.
(2) TrBh (Ms): Ed. K. MIMAKI, M. TACHIKAWA and A. YUYAMA, Three Works of Vasubandhu in Sanskrit Manu-script, Tokyo 1989.
TrBh(Tib) Tibetan translation of the TrBh: D. no. 4064, si 146b2-171 b6; P. vol. 113, no. 5565, si 170a5-201b8.
TrT Trimsikatika (Vinitadeva): D. no. 4070, hi lbl-63a7; P. vol. 114, no. 5571, ku 1-69a5.
Vs Vimsatika (Vasubandhu): Ed. S. LEvi, Vijnaptimatrata-siddhi, Paris 1925.
VsT Prakaranavimsakatika (Vinitadeva): D. no. 4065 si 171b7-195b6; P. vol. 113, no. 5556 si 201b8-232a8.
●二 次 資 料 天 野1980 天 野 宏 英 「atisayaに っ い て」『池 田 末 利 博 士 古 希 記 念 東 洋 学 論 集 』, 廣 島. 福 田1993 福 田 琢 「「倶 舎 論 』に お け る"行 相"」 『印 度 學 佛 教 學 研 究 」41-2, (180)一(184). ス テ ィ ラ マ テ ィ の 唯 識 性 論 証 に お け るatmatisaya
-93-密 教 文 化 原 田1997 原 田和 宗 「〈 経 量 部 の 「単 層 の」識 の流 れ 〉 と い う概 念 へ の 疑 問 (II)」『イ ン ド学 チ ベ ッ ト学 研 究 』2, 22-59.
LEvi 1932 LEvi, Sylvain, Materiaux pour L'etude du Systeme Vijnaptimatra, Paris.
御 牧1972 御 牧 克 己 「初 期 唯 識 諸 論 書 に於 け るSautrantika説 」「東 方 學 』43, 92-77.
坂 本1981 坂 本 幸 男 『阿 毘 達 磨 の研 究 』(坂 本幸 男論 文 集 第1), 東 京. SCHMITHAUSEN 1987
SCHMITHAUSEN, Lambert, Alayavijhana. On the Origin and the Early Development of a Central Concept of Yogacara Philosophy. (2 vols. ) Tokyo.
STCHERBATSKY 1936
STCHERBATSKY, Theodore, Madhyanta-vibhanga - Discourse on Discrimination between Middle and Extremes ascribed to Bodhisattva Maitreya and commented by Vasubandhu and Sthiramati. (Bibliotheca Buddhica 30), Petersbourg. TILLEMANS 1990 TILLEMANS, Tom, Materials for the Study of Aryadeva,
Dharmapala and Candrakirti. The Catuhsataka of Arya-deva, chapters XII and XIII, with the commentaries of Dharmapala and Candrakirti: introduction, translation, Sanskrit, Tibetan and Chinese texts, notes. (2 vols. ) Weiner Studien zur Tibetologie and Buddhismuskunde 24, 1-2. 宇 野1985 宇 野 恵 教 「デ ィグ ナ ー ガ(D)の 唯識 説 に 関 す る一 考 察(II)」 『印 度 學 佛 教 學 研 究 』34-1, (108)-(111). 山 口1935 山 口益 『安 慧 阿 遮 梨 耶 造 中邊 分 別 論 繹 疏 』, 名 古 屋 山 口 ・野 澤1953山 口益 ・野 澤 静誰 『世 親 唯識 の 原典 解 明』, 京 都. <キ ー ワ ー ド> atmati6aya, ス テ ィ ラ マ テ ィ, デ ィ グナ ー ガ, 唯 識 性 注 (1)こ の2っ の観 点 か らの 証 明 に つ い て は、TILLEMANSの 見 解 を 参 考 に し た (TILLEMANs 1990: 61)。 彼 の見 解 は ヴ ァス バ ン ドゥ とデ ィグ ナ ー ガ の著 作 に お け る唯 識 性 論 証 に依 拠 した もの で あ る。 (2)TrBhに は も う一 箇 所atmatiayaの 登 場 す る文 脈 が あ る が、 こ こで は省 略 す る。ま た現 在 ま で の 所、 こ の 語 はTib. 訳 に 存 在 す る ス テ ィ ラ マ テ ィ のPanca
skandhaprakaranavaibasya(or vibhasa)と い う 著 作 に も、 rah bin bye brag tu gyur paと い うTib. 訳 に 基 づ い て、5例 見 出 す こ と が 可 能 で あ る(そ の
う ち1例 は 今 回 省 略 したTrBhの 例 と 同 じ)。 こ の よ う な 訳 語 の 統 一 は、TrBh、 MAVT、 そ し て 上 記 著 作 の 翻 訳 に 翻 訳 官 イ ェ ー シ ェ ー デ が 関 与 し て い る た め で あ る。
(3)[Tr: 15. 15-17]atma-dharmopacaro hi vividho bah
pravartate/vijnana-paripame'sau(Tr k1a-c)「=実 に 様 々 な 我 と 法 の 転 義 的 表 現 が 発 動 す る が、 そ れ は 識 の 変 容 に お い て で あ る。」
(4)こ の 一 文 は 後 で も触 れ る よ う に、 デ ィ グ ナ ー ガ が 言 う 所 の 所 縁 の2条 件 を 前 提 に し た 発 言 で あ る と思 わ れ る の で、 筆 者 は 「単 な る原 因 で あ る こ と 」 も し く は 「原 因 性 一 般 」 と 理 解 す る。 従 来 の 「能 作[因]」(山 口 ・野 澤1953: 172)、"1e
producteur"(Lvl 1932: 66)と い う翻 訳 は、 Tib. 訳 のbyed rgyuに 依 拠 し た た め で あ ろ う。
(5)atad-akaratvatに つ い て は、 tadkaraを 「識 の 中 に 顕 現 す る 粗 大 な 形 相 」 と 解 釈 す る ヴ ィ ニ ー タ デ ー ヴ ァ のTrmsiksa(abbr. TrT)に 従 い、 「知 覚 し え る形 相 を 備 え る こ と が 無 い か ら」 と理 解 す る。Cf. [TrT: D. hi 8a2-3; P. ku
9a6-71 ci'i phyir dmigs pa ma yin ze na / rdul phra rab dag ni dei rnam pa ma yin pai phyir ro zes bya ba smras to /di ltar gain dag(conj.
DP om. dag)di ses pa la rags pa'i rnam par snap ba rnam pa de dag rdulphrarabsosolanimayinno//「=何 故 に[集 積 した極 微 が]所 縁 で は な い の か。諸 々 の極 微 に は、そ の形 相(=知 覚 しえ る よ うな形 相)を 備 え る こ と が 無 い か ら云 々 と言 う。と い うの も、この 識 の 中 に粗 大 な形 相 と して顕 現す る諸 々 の形 相、 そ れ ら は各 極 微 に は無 いか らで あ る。」
(6)Skt. のna hy. atmatiay的 に対 応 す るLvi、 野 澤 両 氏 の 訳 を 挙 げ て お く: "Et
quand ils (=les Atomes ultimes) passent de l'etat d'isolement a l'etat d'Ensembles, it ne forme pas pour eux un surplus de Soi" (LEvi 1932: 66)。 「諸 極 微 に は和 合 位 に於 いて も未 和 合 位 よ り自膿 の差 別 が 全 く無 い の で あ るか ら」(山 口 ・野 澤1953: 174)。
(7)Skt. のteSam. atmatiayabhavadま で のLvi、 野 澤 両 氏 の 訳 を 挙 げ て お <: "Mais ces atomes ultimes, en passant de 1'etat d'isolement a 1'etat de connexion mutuelle, ne prennent pas un surplus de Soi" (LEvi 1932: 66)。 「そ れ ら(極 微)の 有 観 待 と無 観 待 と の何 れ の分 位 に 於 い て も 自膿 の 差 別 は 無 い か ら」(山 口 ・野 澤1953: 176)。
(8) [TrBh (L): 16. 17-29; TrBh (Ms): C (2b6-3a3) ] katham etad gamyate vines bahyenarthena vijndnam evarthakaram utpadyata iti / bahyo by arthah svabhasa-vijnana-janakatvena vijnanasyalambana-pratyaya
ス テ ィ ラ マ テ ィ の 唯 識 性 論 証 に お け るatmadisya
-91-密
教
文
化
isyate na karanatva-mdtrena samanantaradi-pratyayady-avisesa-prasarigdt 1 / samcitalambands ca panca-vijnana-kayos 2 tad-akaratvat /na ca samcitam avayava-samhati-matrad anyad vidyate /tad-avayavan apohya samcitakara-vijhanabhavat / tasmad vinaiva bahyenarthena vijhanam samcitakaram utpadyate / na ca paramanava eva samcitas tasyalambanam paramdnunam atad-akaratvat / na by asamcitavastha-tah samcitavasthdyam paramanunam kascid atmatisayah / tasmad asamcitavat samcita api paramanavo naivalambanam / anyas to manyate / ekaika-paramanur anya-nirapekso 3tindriyo bahavas to parasparapeksa4 indriya-grahyah / tesam api sapeksa-nirapeksava-sthayor atmatisayabadvdd ekantenendriya-grahyatvam atindriyatvam vd / [TrBh(Tib): D. si 147b6-148a3; P. si 171b6-172a5] phyi rol gyi don med par rnam par ses pa hid don gyi rnam par byun ba di j i liar ses par run ze na / phyi rol gyi don ni bdag snarl ba' i rnam par ses pa skyed (D: bskyed P) pa'i phyir rnam par ses pa'i dmigs pa'i rkyen du 'dod kyi byed rgyu tsam dudod pa ni ma yin to / de ma thag pai rkyen la sogs pa dan bye brag med pargyur ba'i phyir ro // rnam par ses pa'i tshogs lna po dag ni bsags(P: bstsags D) pa la dmigs pa ste / de' i rnam pa dan dra pai phyir ro // bsags (P: bstsags D) pa ni cha sasdus pa tsam las gud na med de / cha sas de dag btsal (P: brtsal D) nas bsags(P: bstsags D) pai rnam pai rnam par ses pa med pai phyir ro // de bas na phyi rol gyi don med par rnam par ses pa bsags (P: bstsags D) pa'i rnam parbyun no // rdul phra rab bsags pa (D pa'i P) dag(D: bdag P) hid ni rdul phra rab dag ni dei rnam pa ma yin pa' i phyir ro // rdul phra rab rnams ma bsags (P: bstsags D) pa'i dus las bsags pa'i dus(P: D om. las...dus) na yan ran bin bye brag tu(D: pa P) gyur pa ci yan med de / de bas na rdul phra rab rnams ma bsags(P: bstsags D) pa Min du bsags(P: bstsags D) pa yan dmigs par mi run rno // gzan dag rdul phra rab re re gzan la mi ltos(D: bltos P) pa ni dban pos mi rtags kyi/dban po phan tshun ltos (D ltos P) pa ni dban pos bzun pao sham du sems pa de dag gi yan (D: P om. yan) ltos(D: bltos P) pa dan mi ltos(D: ma bltos P) pa'i dus na ran Min bye brag to gyur pa med pas dban pos gzun ba'am / dban pos mi rtogs pa gcig togyur ro // 1 pratyayady-avisesa-prasarigat ] conj.,
pratyayady-visesaprasangat TrBh(L) (Ms); cf. vijhanavisesa-prasangat [MAVT(Y): 31. 171. 2 kaya I TrBh(L), illegible TrBh(Ms); cf. tshogs
TrBh (Tib). 3 apekso I TrBh (Ms), apeksyo TrBh (L). 9 apeksa I TrBh (Ms), apeksya TrBh (L).
(9) [Ap: 178. 11-131 nan gi rnam par ses pa ni don du snap ba dan/de las skyes pa yin pas chos hid ghis dan ldan pa'i phyir nan na yod pa kho na dmigs pa'i rkyenyin no//「=内 的 な識 は対 象 と して 顕 現 し、そ れ か ら生 じ る点 で2つ の性 質 を備 え て い る か ら、内 的 に存在 す る もの こそ が 所 縁 縁 で あ る。」 (10)こ の主 張 は 「成 唯識 論 述記 』(abbr. Shu-ci)の 記 述 に した が え ば、 「経 部 」 の 説 で あ る(Shu-ci: T. 43, 270a12-19)。 Cf. 山 口 ・野 澤 ユ953: 174(訳 注), 御 牧 1972: 85, 坂本1981: 41. ま た 『成 唯 識 論 』(abbr. Si)は、 明 らか にTrBhの こ の 説 を、Apの 極 微 論 の 第2説 と同 じ もの と して み な して い る(Si: 32. 2)。 た だ し玄 訳 「大 毘 婆 沙 論 』(T. 27, no. 1545, 63b12)に お け る、 「五 識 身 皆依 積聚 縁積 聚故 」 (cf.「 阿 毘 曇 毘 婆 沙 論 』no. 1546, 53b14-16)や、Abhidharmakosabhaya (abbr. AKBh)に お け る 「しか し1っ の 感 官 の 極 微、 あ る い は[1っ の]対 象 の 極 微 は識 を生 ぜ しめ な い。五 識 身 は集 積 した も の を所 依 と し、所 縁 とす る も の で あ るか ら」(AKBh: 34. 1-2)と い う説 は、説 一 切 有 部 の正 統 説 で あ る と思 わ れ る。 (11) [Vs: 6.29-30 1 avayavebhyonyasyavayavi-rupasya kvacid apy
agrahanat/; [VS': 7.111 yah paramanunam samghato na sa tebhyo rthantaram iti/.
(12) [Ap: 177. 27-281 rdul phra yorns su bsal na ni/ der snap ses pa nams
'
gyur phyir//(Ap k5cd); Cf. 山 口 ・野 澤1953: 453-454; 御 牧1972: 86. こ れ と 並 行 し てAKBhに お け る"yatra bhinne na tad-buddhir anyapohe dhiya ca tat/ghatambuvat samvrti-sat a paramartha-sat anyatha(AKBh. VI k4)"と も 比 較 さ れ る べ き で あ る が、TrBhの 一 文 はApの 上 記 一 節 を 援 用 し た 可 能 性 が 高 い。
(13)[MAVT(Y): 25.14-15]napi paramanu-samuha alambanam
prajna-ptisataりkarapatvasarpbhavat/. こ の 点 か ら、 ス テ ィ ラ マ テ ィ に と っ て、 samcita=samhati=samOhaが 理 解 さ れ る。 (14)TrBhがApに 依 拠 し て い る も う1つ の 根 拠 と して は、 ヴ ィ ニ ー タ デ ー ヴ ァ の TrTが 明 ら か にAp ko 5cdと、 そ の 自 註 を 参 考 に し て い る 点 で あ る。 Ap k 5cd の 後、 自 註 で は 壷、 つ ま り極 微 の 集 積 を 実 体 と す る 説 が 挙 げ ら れ、 そ れ が 拒 斥 さ れ て い る が(Ap: 178.1-2)、 TrTで は そ れ を 意 識 し て か、 TrBhの 上 記 の 説 明 の 後、 同 じ議 論 を 放 り 込 ん で い る: [TrT: D. hi 7b5-6; P. ku 9a112]gal te de na
'dus pa zes bya ba rdzas ci yarn run ba zig yod na ni /de'l tshe cha sas re re nas bsal na yalidus pa'i rnam pa'i blo skye ba zig na/cha sas can gyi rdzas yod pa ni slob dpon rnams kyis(D: kyi P) dgag pa man
ス テ ィ ラ マ テ ィ の 唯 識 性 論 証 に お け るatmatisaya