• 検索結果がありません。

ಽ䋩㩷䋨㩷㪌㩷㩼䋩 䋨 䋩

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

シェア "ಽ䋩㩷䋨㩷㪌㩷㩼䋩 䋨 䋩"

Copied!
50
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

⒢㑐᭽ᑼ㪚╙㪈㪇㪋㪌ภ 䋨⚊䇭⒢䇭⠪䋩

૑ᚲ᳁ฬ䊶ฬ⒓

䋨ઍ䇭ℂ䇭ੱ䋩 䋨⒢㑐ቭ⟑䈱㐳䋩

૑ᚲ᳁ฬ䊶ฬ⒓

䇭㩷ਅ⸥䈱⽻‛䈮ኻ䈜䉎㑐⒢෸䈶ౝ࿖ᶖ⾌⒢╬䈮䈧䈇䈩䇮㑐⒢ᴺ╙䋸᧦╙䇭䇭䇭㗄䇮࿖⒢ㅢೣᴺ╙䋳䋲᧦╙䇭䇭䇭㗄෸䈶

࿾ᣇ⒢ᴺ╙䋷䋲᧦䈱䋱䋰䋰╙䋲㗄䈱ⷙቯ䈮䉋䉍ਅ⸥䈱䈫䈍䉍ㆊዋ↳๔䊶ή↳๔䊶㊀ട▚⒢䉕⾮⺖᳿ቯ䈚䈢䈱䈪䇮㑐⒢ᴺ╙䋸

᧦╙䋴㗄䇮࿖⒢ㅢೣᴺ╙䋳䋲᧦╙䇭䇭䇭㗄෸䈶࿾ᣇ⒢ᴺ╙䋷䋲᧦䈱䋱䋰䋰╙䋱㗄䈱ⷙቯ䈮䉋䉍ㅢ⍮䈚䉁䈜䇯

䇭㩷䈭䈍䇮䈖䈱ㅢ⍮ᦠ䈮䉋䉍⚊ઃ䈜䈼䈐⒢㗵෶䈲ㆶઃ䈜䉎㊄㗵䈱ว⸘㗵䈲䇮ᰴ⴫䈱䈫䈍䉍䈫䈭䉍䉁䈜䇯⚊ઃ䈜䈼䈐⒢㗵䈲䇮 ᐔᚑ䇭䇭䇭ᐕ䇭䇭䇭᦬䇭䇭䇭ᣣ䋨䈢䈣䈚䇮ਅ⸥䈱⽻‛䈱ャ౉䈱⸵น䈱ᣣ䈏䈖䈱ᣣ䈱⠉ᣣએᓟ䈫䈭䉎႐ว䈲ャ౉䈱⸵น䈱ᣣ䋩 䋨⚊ᦼ㒢䋩䉁䈪䈮䇮หኽ䈱⚊ઃᦠ䈮䉋䉍⚊ઃ䈚䈩ਅ䈘䈇䇯

䋨ᵈ䋩⒢㗵ᰣ䈱䂦ශ䈲ㆶઃ䈜䉎㊄㗵䈪䈅䉎䈖䈫䉕␜䈜䇯

㩷㩷㩷䈖䈱ㅢ⍮䈮䉋䉍⚊

䇭㩷䉎䋩ട▚⒢䈱㗵

䋨䋱䋩 ㆊዋ䊶ή ౞ 㽵㩷䋨㽲㬍㩷䇭㩷㩼䋩 ౞ 㽸㩷 ౞ 㽺㩷䋨㽵䋫㽶䋭㽸䋩 ౞

↳๔ട▚⒢

㩼䋩

ㆊዋ䊶ή↳๔ ౞ 㽶㩷䋨㽳㬍㩷㪌㩷㩼䋩

ಽ䋩㩷䋨㩷㪌㩷㩼䋩

౞ 㽷㩷䋨㽴㬍㩷䇭㩷㩼䋩 ౞ 㽹 ౞ 㽻㩷䋨㽷䋭㽹䋩

㊀ട▚⒢

㩼䋩

ㆊዋ䊶ή

↳๔ട▚⒢

㩼䋩

ㆊዋ䊶ή↳๔

ಽ䋩㩷䋨㩷㪌㩷㩼䋩

ㆊዋ䊶ή

↳๔ട▚⒢

㩼䋩

ㆊዋ䊶ή↳๔

ಽ䋩㩷䋨㩷㪌㩷㩼䋩

㊀ട▚⒢

㩼䋩

ℂ↱䈠䈱ઁઃ⸥੐㗄

㊀ട▚⒢

㩷㩷㩷ઃ䈜䈼䈐䋨ᷫዋ䈜 ട▚⒢䈱㗵

⚊ઃ䈜䈼䈐⒢㗵 䋨෶䈲ㆶઃ䈜䉎

㊄㗵䋩䈱ว⸘㗵

㩷㩷ャ౉↳๔ᦠ䈱⇟ภ

ᶖ ⾌ ⒢ ෸ 䈶

࿾ ᣇ ᶖ ⾌ ⒢

඙䇭䇭ಽ ฃ౉⑼⋡

䈖䈱ㅢ⍮ᦠ䈮䉋䉍⚊ઃ䈜䈼䈐⒢㗵෶䈲ㆶઃ䈜䉎㊄㗵䈱ว⸘㗵 ㆊዋ↳๔䊶ή↳๔ട▚⒢

ᐔ ᚑ

㑐㩷⒢㩷䈱㩷ട㩷▚㩷⒢㩷⾮㩷⺖㩷᳿㩷ቯ㩷ㅢ㩷⍮㩷ᦠ

䋨ౝ࿖ᶖ⾌⒢╬䈱ട▚⒢⾮⺖᳿ቯㅢ⍮ᦠ౗↪䋩

ㆊ ዋ ↳ ๔

ട▚⒢⾮⺖᳿ቯ

㩷㩷᦬ᣣਗ䈶䈮ຠฬ

ട ▚ ⒢ 䈱 ⸘ ▚ 䈱 ၮ␆ 䈫䈭 䉎ᧄ ⒢㗵 䋨ᣢ⏕ቯᧄ⒢㗵䋩 䇭㩷㩷ട▚⒢䈱

䇭㩷㩷⒳㘃䇮₸

ฃ౉

㩷㩷෸䈶ャ౉↳๔䈱ᐕ ⑼⋡

ᣢ⏕ቯട▚⒢㗵

ട▚⒢㩷䋨ട▚

ട▚⒢㩷䋨ട▚

ട▚⒢㩷䋨ട▚

⒢㑐᭽ᑼ㪚╙㪈㪇㪋㪌ภ 䋨⚊䇭⒢䇭⠪䋩

૑ᚲ᳁ฬ䊶ฬ⒓

䋨ઍ䇭ℂ䇭ੱ䋩 䋨⒢㑐ቭ⟑䈱㐳䋩

૑ᚲ᳁ฬ䊶ฬ⒓

䇭㩷ਅ⸥䈱⽻‛䈮ኻ䈜䉎㑐⒢෸䈶ౝ࿖ᶖ⾌⒢╬䈮䈧䈇䈩䇮㑐⒢ᴺ╙䋸᧦╙䇭䇭䇭㗄䇮࿖⒢ㅢೣᴺ╙䋳䋲᧦╙䇭䇭䇭㗄෸䈶

࿾ᣇ⒢ᴺ╙䋷䋲᧦䈱䋱䋰䋰╙䋲㗄䈱ⷙቯ䈮䉋䉍ਅ⸥䈱䈫䈍䉍ㆊዋ↳๔䊶ή↳๔䊶㊀ട▚⒢䉕⾮⺖᳿ቯ䈚䈢䈱䈪䇮㑐⒢ᴺ╙䋸

᧦╙䋴㗄䇮࿖⒢ㅢೣᴺ╙䋳䋲᧦╙䇭䇭䇭㗄෸䈶࿾ᣇ⒢ᴺ╙䋷䋲᧦䈱䋱䋰䋰╙䋱㗄䈱ⷙቯ䈮䉋䉍ㅢ⍮䈚䉁䈜䇯

䇭㩷䈭䈍䇮䈖䈱ㅢ⍮ᦠ䈮䉋䉍⚊ઃ䈜䈼䈐⒢㗵෶䈲ㆶઃ䈜䉎㊄㗵䈱ว⸘㗵䈲䇮ᰴ⴫䈱䈫䈍䉍䈫䈭䉍䉁䈜䇯⚊ઃ䈜䈼䈐⒢㗵䈲䇮 ᐔᚑ䇭䇭䇭ᐕ䇭䇭䇭᦬䇭䇭䇭ᣣ䋨䈢䈣䈚䇮ਅ⸥䈱⽻‛䈱ャ౉䈱⸵น䈱ᣣ䈏䈖䈱ᣣ䈱⠉ᣣએᓟ䈫䈭䉎႐ว䈲 ャ౉䈱⸵น䈱ᣣ䋩 䋨⚊ᦼ㒢䋩䉁䈪䈮䇮หኽ䈱⚊ઃᦠ䈮䉋䉍⚊ઃ䈚䈩ਅ䈘䈇䇯

䋨ᵈ䋩⒢㗵ᰣ䈱䂦ශ䈲ㆶઃ䈜䉎㊄㗵䈪䈅䉎䈖䈫䉕␜䈜䇯

㩷㩷㩷䈖䈱ㅢ⍮䈮䉋䉍⚊

䇭㩷䉎䋩ട▚⒢䈱㗵

䋨䋱䋩 ㆊዋ䊶ή ౞ 㽵㩷䋨㽲㬍㩷䇭㩷㩼䋩 ౞ 㽸㩷 ౞ 㽺㩷䋨㽵䋫㽶䋭㽸䋩 ౞

↳๔ട▚⒢

㩼䋩

ㆊዋ↳๔ട ౞ 㽶㩷䋨㽳㬍㩷㪌㩷㩼䋩

ಽ䋩㩷䋨㩷㪌㩷㩼䋩

౞ 㽷㩷䋨㽴㬍㩷䇭㩷㩼䋩 ౞ 㽹 ౞ 㽻㩷䋨㽷䋭㽹䋩

㊀ട▚⒢

㩼䋩

ㆊዋ䊶ή

↳๔ട▚⒢

㩼䋩

ㆊዋ↳๔ട

ಽ䋩㩷䋨㩷㪌㩷㩼䋩

ㆊዋ䊶ή

↳๔ട▚⒢

㩼䋩

ㆊዋ↳๔ട

ಽ䋩㩷䋨㩷㪌㩷㩼䋩

㊀ട▚⒢

㩼䋩

▚⒢㩷䋨ട▚

ᣢ⏕ቯട▚⒢㗵

▚⒢㩷䋨ട▚

▚⒢㩷䋨ട▚

㩷㩷᦬ᣣਗ䈶䈮ຠฬ

ട ▚ ⒢ 䈱 ⸘ ▚ 䈱 ၮ␆ 䈫䈭 䉎ᧄ ⒢㗵 䋨ᣢ⏕ቯᧄ⒢㗵䋩 䇭㩷㩷ട▚⒢䈱

䇭㩷㩷⒳㘃䇮₸

ฃ౉

㩷㩷෸䈶ャ౉↳๔䈱ᐕ ⑼⋡

ㆊ ዋ ↳ ๔

ട▚⒢⾮⺖᳿ቯ

䈖䈱ㅢ⍮ᦠ䈮䉋䉍⚊ઃ䈜䈼䈐⒢㗵෶䈲ㆶઃ䈜䉎㊄㗵䈱ว⸘㗵 ㆊዋ↳๔䊶ή↳๔ട▚⒢

ᐔ ᚑ

㑐㩷⒢㩷䈱㩷ട㩷▚㩷⒢㩷⾮㩷⺖㩷᳿㩷ቯ㩷ㅢ㩷⍮㩷ᦠ

䋨ౝ࿖ᶖ⾌⒢╬䈱ട▚⒢⾮⺖᳿ቯㅢ⍮ᦠ౗↪䋩

ᶖ ⾌ ⒢ ෸ 䈶

࿾ ᣇ ᶖ ⾌ ⒢

඙䇭䇭ಽ ฃ౉⑼⋡ ℂ↱䈠䈱ઁઃ⸥੐㗄

㊀ട▚⒢

㩷㩷㩷ઃ䈜䈼䈐䋨ᷫዋ䈜 ട▚⒢䈱㗵

⚊ઃ䈜䈼䈐⒢㗵 䋨෶䈲ㆶઃ䈜䉎

㊄㗵䋩䈱ว⸘㗵

㩷㩷ャ౉↳๔ᦠ䈱⇟ภ

(2)

改正後  改正前 

⒢㑐᭽ᑼ㪚╙㪈㪇㪋㪌ภ㪄㪉

㩷㩷㩷䈖䈱ㅢ⍮䈮䉋䉍⚊

䇭㩷䉎䋩ട▚⒢䈱㗵

䋨䇭䋩 ㆊዋ䊶ή ౞ 㽵㩷䋨㽲㬍㩷䇭㩷㩼䋩 ౞ 㽸㩷 ౞ 㽺㩷䋨㽵䋫㽶䋭㽸䋩 ౞

↳๔ട▚⒢

㩼䋩

ㆊዋ䊶ή↳๔ ౞ 㽶㩷䋨㽳㬍㩷㪌㩷㩼䋩

ಽ䋩㩷䋨㩷㪌㩷㩼䋩

౞ 㽷㩷䋨㽴㬍㩷䇭㩷㩼䋩 ౞ 㽹 ౞ 㽻㩷䋨㽷䋭㽹䋩

㊀ട▚⒢

㩼䋩

ㆊዋ䊶ή

↳๔ട▚⒢

㩼䋩

ㆊዋ䊶ή↳๔

ಽ䋩㩷䋨㩷㪌㩷㩼䋩

ㆊዋ䊶ή

↳๔ട▚⒢

㩼䋩

ㆊዋ䊶ή↳๔

ಽ䋩㩷䋨㩷㪌㩷㩼䋩

㊀ട▚⒢

㩼䋩

䋨䇭䋩 ㆊዋ䊶ή

↳๔ട▚⒢

㩼䋩

ㆊዋ䊶ή↳๔

ಽ䋩㩷䋨㩷㪌㩷㩼䋩

㊀ട▚⒢

㩼䋩

ㆊዋ䊶ή

↳๔ട▚⒢

㩼䋩

ㆊዋ䊶ή↳๔

ಽ䋩㩷䋨㩷㪌㩷㩼䋩

ㆊዋ䊶ή

↳๔ട▚⒢

㩼䋩

ㆊዋ䊶ή↳๔

ಽ䋩㩷䋨㩷㪌㩷㩼䋩

㊀ട▚⒢

㩼䋩

㩷㩷᦬ᣣਗ䈶䈮ຠฬ

ട ▚ ⒢ 䈱 ⸘ ▚ 䈱 ၮ␆ 䈫䈭 䉎ᧄ ⒢㗵 䋨ᣢ⏕ቯᧄ⒢㗵䋩 䇭㩷㩷ട▚⒢䈱

䇭㩷㩷⒳㘃䇮₸

ฃ౉

⑼⋡

㑐㩷⒢㩷䈱㩷ട㩷▚㩷⒢㩷⾮㩷⺖㩷᳿㩷ቯ㩷ㅢ㩷⍮㩷ᦠ䇭䋨㩷䈧㩷䈨㩷䈐㩷䋩㩷䋨㩷䈠㩷䈱㩷䇭䇭䋩

㩷㩷㩷ઃ䈜䈼䈐䋨ᷫዋ䈜 ട▚⒢䈱㗵

㩷㩷ャ౉↳๔ᦠ䈱⇟ภ

㩷㩷෸䈶ャ౉↳๔䈱ᐕ ᣢ⏕ቯട▚⒢㗵

ട▚⒢㩷䋨ട▚

ട▚⒢㩷䋨ട▚

ട▚⒢㩷䋨ട▚

ട▚⒢㩷䋨ട▚

ട▚⒢㩷䋨ട▚

ട▚⒢㩷䋨ട▚

⒢㑐᭽ᑼ㪚╙㪈㪇㪋㪌ภ㪄㪉

㩷㩷㩷䈖䈱ㅢ⍮䈮䉋䉍⚊

䇭㩷䉎䋩ട▚⒢䈱㗵

䋨䇭䋩 ㆊዋ䊶ή ౞ 㽵㩷䋨㽲㬍㩷䇭㩷㩼䋩 ౞ 㽸㩷 ౞ 㽺㩷䋨㽵䋫㽶䋭㽸䋩 ౞

↳๔ട▚⒢

㩼䋩

ㆊዋ↳๔ട ౞ 㽶㩷䋨㽳㬍㩷㪌㩷㩼䋩

ಽ䋩㩷䋨㩷㪌㩷㩼䋩

౞ 㽷㩷䋨㽴㬍㩷䇭㩷㩼䋩 ౞ 㽹 ౞ 㽻㩷䋨㽷䋭㽹䋩

㊀ട▚⒢

㩼䋩

ㆊዋ䊶ή

↳๔ട▚⒢

㩼䋩

ㆊዋ↳๔ട

ಽ䋩㩷䋨㩷㪌㩷㩼䋩

ㆊዋ䊶ή

↳๔ട▚⒢

㩼䋩

ㆊዋ↳๔ട

ಽ䋩㩷䋨㩷㪌㩷㩼䋩

㊀ട▚⒢

㩼䋩

䋨䇭䋩 ㆊዋ䊶ή

↳๔ട▚⒢

㩼䋩

ㆊዋ↳๔ട

ಽ䋩㩷䋨㩷㪌㩷㩼䋩

㊀ട▚⒢

㩼䋩

ㆊዋ䊶ή

↳๔ട▚⒢

㩼䋩

ㆊዋ↳๔ട

ಽ䋩㩷䋨㩷㪌㩷㩼䋩

ㆊዋ䊶ή

↳๔ട▚⒢

㩼䋩

ㆊዋ↳๔ട

ಽ䋩㩷䋨㩷㪌㩷㩼䋩

㊀ട▚⒢

㩼䋩

㩷㩷᦬ᣣਗ䈶䈮ຠฬ

ട ▚ ⒢ 䈱 ⸘ ▚ 䈱 ၮ␆ 䈫䈭 䉎ᧄ ⒢㗵 䋨ᣢ⏕ቯᧄ⒢㗵䋩 䇭㩷㩷ട▚⒢䈱

䇭㩷㩷⒳㘃䇮₸

ฃ౉

⑼⋡

㑐㩷⒢㩷䈱㩷ട㩷▚㩷⒢㩷⾮㩷⺖㩷᳿㩷ቯ㩷ㅢ㩷⍮㩷ᦠ䇭䋨㩷䈧㩷䈨㩷䈐㩷䋩㩷䋨㩷䈠㩷䈱㩷䇭䇭䋩

㩷㩷㩷ઃ䈜䈼䈐䋨ᷫዋ䈜 ട▚⒢䈱㗵

㩷㩷ャ౉↳๔ᦠ䈱⇟ภ

㩷㩷෸䈶ャ౉↳๔䈱ᐕ ᣢ⏕ቯട▚⒢㗵

▚⒢㩷䋨ട▚

▚⒢㩷䋨ട▚

▚⒢㩷䋨ട▚

▚⒢㩷䋨ട▚

▚⒢㩷䋨ട▚

▚⒢㩷䋨ട▚

(3)

ട▚⒢⾮⺖᳿ቯ

䇭਄⸥䈱ㆊዋ↳๔䊶ή↳๔䊶㊀ട▚⒢⾮⺖᳿ቯㅢ⍮ᦠ䈱ㆊዋ↳๔䊶ή↳๔䊶㊀ട▚⒢䈱⒢㗵䈱▚಴ᩮ᜚䈲એਅ䈱䈫䈍䉍 䈪䈅䉎䇯

䃁ㆊዋ↳๔䊶ή↳๔䊶㊀ട▚⒢䈱⸘▚䈱ၮ␆䈫䈭䉎ᧄ⒢㗵䈱⸘▚䋨ᵈ䋱䋩

䋨䇭䇭䋩 ౞ 䌢 ౞ 䌣 ౞ 䌤䋨䌢䋭䌣䋩 ౞ 㪼㩷䋨㪸㪄㪹䋩

ᶖ⾌⒢෸䈶

࿾ᣇᶖ⾌⒢

䋨䇭䇭䋩

ᶖ⾌⒢෸䈶

࿾ᣇᶖ⾌⒢

䇼ᱜᒰ䈭ℂ↱䈏䈅䉎䈫⹺䉄䈢੐ታ䇽

䃁ㆊዋ䊶ή↳๔ട▚⒢䋨ട▚ಽ䋩䈱⸘▚䈱ၮ␆䈫䈭䉎ᧄ⒢㗵䈱⸘▚䋨ᵈ䋱䋩

౞ 㪾 ౞ 㩷㪿㩷䋨䌤㪂䌧㪄䌦䋩

㩿

㩿

䇭ᶖ⾌⒢෸䈶

䇭࿾ᣇᶖ⾌⒢ 㩿

㩿

㩿

䇭ᶖ⾌⒢෸䈶

䇭࿾ᣇᶖ⾌⒢ 㩿

䇭ᷫ㗵ᦝᱜ䈮ၮ䈨䈐䇮ട▚⒢㗵䉕ᷫ㗵䈜䉎႐ว䇮ᒰ᣿⚦ᦠ䈮䈲ᧄ᧪⚊ઃ䈜䈼䈐䈪䈅䈦䈢ട▚⒢㗵䉕▚಴䈚⸥タ䈜䉎䇯䈠䈱㓙䇸੹࿁⚊ઃ䈜䈼 䈐䋨ჇᏅ䋩⒢㗵䇹䈱ᰣ䈮䈲䇸ᧄ᧪⚊ઃ䈜䈼䈐䈪䈅䈦䈢䋨ჇᏅ䋩⒢㗵䇹䉕⸥タ䈜䉎䇯

䇭ㆊዋ↳๔ട▚⒢䈱႐ว䇮ᒰೋ↳๔䈮ଥ䉎⒢㗵䈏䋵䋰ਁ౞䉕ਅ࿁䉎䈫䈐䈲䇮หᰣ䈮䈲䋵䋰ਁ౞䉕⸥タ䈚䇮หᰣ䈱ਅᲑ䈮ᒰೋ↳๔⒢㗵䉕᜝ᒐᦠ 䈪⸥タ䈜䉎䇯ή↳๔ട▚⒢䈱႐ว䇮หᰣ䈮䈲䋵䋰ਁ౞䉕⸥タ䈜䉎䋨หᰣਅᲑ䈲૶↪䈚䈭䈇䋩䇯

䇭⚥ⓍჇᏅ⒢㗵䈎䉌䇮೨࿁䉁䈪䈱ୃᱜ↳๔䊶ᦝᱜ෶䈲᳿ቯ䈮䉋䉍▚಴䈚䈢䇸㊀ട▚⒢䈱ၮ␆䈫䈭䉎㗵䇹෸䈶䇸ᱜᒰ䈭ℂ↱䈮ၮ䈨䈒⒢㗵䇹䈱⚥⸘

㗵䉕ᷫ▚䈚䈢㗵䉕⸥タ䈜䉎䇯

䇭⚥ⓍჇᏅ⒢㗵䋨㪾䋩䈫ㆊዋ䊶ή↳๔ട▚⒢䈱ၮ␆䈫䈭䉎⒢㗵䋨㪻䋩䈱ว⸘䈏ᒰೋ↳๔⒢㗵㩿㪽㪀䉕⿥䈋䉎䈖䈫䈫䈭䉎ㇱಽ䈮⋧ᒰ䈜䉎㊄㗵䋨㩷㪿㩷䋨䌤㪂䌧㪄䌦䋩㩷䋩 䈮䈧䈇䈩䇮䈖䈱㊄㗵䉕ㆊዋ䊶ή↳๔ട▚⒢䈱ၮ␆䈫䈭䉎⒢㗵䋨㪻䋩䈏ਅ࿁䉎䈫䈐䈲䇮หᰣ䈮䈲㩿㪻㪀䈮⸥タ䈚䈢㊄㗵䉕⸥タ䈚䇮૬䈞䈩หᰣ䈱ਅᲑ䈮᜝

ᒐᦠ䈪⿥䈋䉎䈖䈫䈫䈭䉎ㇱಽ䈮⋧ᒰ䈜䉎㊄㗵䋨㩷㪿㩷䋨䌤㪂䌧㪄䌦䋩㩷䋩䉕⸥タ䈜䉎䇯 ᒰ ೋ ↳ ๔ ⒢ 㗵

㑐⒢䈱ട▚⒢⾮⺖᳿ቯ᣿⚦ᦠ

੹࿁⚊ઃ䈜䈼䈐㩿Ⴧ Ꮕ䋩⒢㗵䋨ᵈ䋱䋩

ㆊዋ䊶ή↳๔ട▚⒢

㩿ട▚ಽ䋩ኻ⽎⒢㗵䋨┵

ᢙಣℂ೨䋩䋨ᵈ䋴䋩

䇭䇭䇭஻䇭䇭⠨

ฃ㩷౉㩷⑼㩷⋡

䋨䇭䇭䋩

䋨䇭䇭䋩

ㆊ ዋ ↳ ๔ ή ↳ ๔

䋨෶䈲㪌㪇ਁ౞㪀㩿ᵈ䋲䋩

㓝䈽䈇෶䈲઒ⵝએ ᄖ䈱੐ታ䈮ၮ䈨䈒

⒢㗵

䋨ౝ࿖ᶖ⾌⒢╬䈱ട▚⒢⾮⺖᳿ቯ᣿⚦ᦠ౗↪䋩

㊀ട▚⒢䈱ၮ␆

㩾䇭䈫䈭䉎⒢㗵 㩾䋨┵ᢙಣℂ೨䋩 㩷㩷㩷ᱜᒰ䈭ℂ↱䈮

㩾䇭ၮ䈨䈒⒢㗵

ㆊዋ↳๔෶䈲ή↳๔ ട▚⒢䈱ၮ␆䈫䈭䉎⒢

㗵䋨┵ᢙಣℂ೨䋩

䋨ᵈ䋴䋩 䋨ᵈ䋱䋩

ฃ㩷౉㩷⑼㩷⋡

⚥ⓍჇᏅ⒢㗵╬

䋨ᵈ䋳䋩

ャ౉↳๔ᦠ䈱⇟ภ

෸䈶↳๔ᐕ᦬ᣣ

䋨ᵈ䋳䋩 䋨ᵈ䋲䋩

ട▚⒢⾮⺖᳿ቯ

䇭਄⸥䈱ㆊዋ↳๔䊶ή↳๔䊶㊀ട▚⒢⾮⺖᳿ቯㅢ⍮ᦠ䈱ㆊዋ↳๔䊶ή↳๔䊶㊀ട▚⒢䈱⒢㗵䈱▚಴ᩮ᜚䈲એਅ䈱䈫䈍䉍 䈪䈅䉎䇯

䃁ㆊዋ↳๔䊶ή↳๔䊶㊀ട▚⒢䈱⸘▚䈱ၮ␆䈫䈭䉎ᧄ⒢㗵䈱⸘▚䋨ᵈ䋱䋩

䋨䇭䇭䋩 ౞ 䌢 ౞ 䌣 ౞ 䌤䋨䌢䋭䌣䋩 ౞ 㪼㩷䋨㪸㪄㪹䋩

ᶖ⾌⒢෸䈶

࿾ᣇᶖ⾌⒢

䋨䇭䇭䋩

ᶖ⾌⒢෸䈶

࿾ᣇᶖ⾌⒢

䇼ᱜᒰ䈭ℂ↱䈏䈅䉎䈫⹺䉄䈢੐ታ䇽

䃁ㆊዋ↳๔ട▚⒢䋨ട▚ಽ䋩䈱⸘▚䈱ၮ␆䈫䈭䉎ᧄ⒢㗵䈱⸘▚䋨ᵈ䋱䋩

౞ 㪾 ౞ 㩷㪿㩷䋨䌤㪂䌧㪄䌦䋩

㩿

㩿

䇭ᶖ⾌⒢෸䈶

䇭࿾ᣇᶖ⾌⒢ 㩿

㩿

㩿

䇭ᶖ⾌⒢෸䈶

䇭࿾ᣇᶖ⾌⒢ 㩿

䇭ᷫ㗵ᦝᱜ䈮ၮ䈨䈐䇮ട▚⒢㗵䉕ᷫ㗵䈜䉎႐ว䇮ᒰ᣿⚦ᦠ䈮䈲ᧄ᧪⚊ઃ䈜䈼䈐䈪䈅䈦䈢ട▚⒢㗵䉕▚಴䈚⸥タ䈜䉎䇯䈠䈱㓙䇸੹࿁⚊ઃ䈜䈼 䈐䋨ჇᏅ䋩⒢㗵䇹䈱ᰣ䈮䈲䇸ᧄ᧪⚊ઃ䈜䈼䈐䈪䈅䈦䈢䋨ჇᏅ䋩⒢㗵䇹䉕⸥タ䈜䉎䇯

䇭ᒰೋ↳๔䈮ଥ䉎⒢㗵䈏䋵䋰ਁ౞䉕ਅ࿁䉎䈫䈐䈲䇮หᰣ䈮䈲䋵䋰ਁ౞䉕⸥タ䈚䇮หᰣ䈱ਅᲑ䈮ᒰೋ↳๔⒢㗵䉕᜝ᒐᦠ䈪⸥タ䈜䉎䇯 䇭⚥ⓍჇᏅ⒢㗵䈎䉌䇮೨࿁䉁䈪䈱ୃᱜ↳๔䊶ᦝᱜ෶䈲᳿ቯ䈮䉋䉍▚಴䈚䈢䇸㊀ട▚⒢䈱ၮ␆䈫䈭䉎㗵䇹෸䈶䇸ᱜᒰ䈭ℂ↱䈮ၮ䈨䈒⒢㗵䇹䈱⚥⸘

㗵䉕ᷫ▚䈚䈢㗵䉕⸥タ䈜䉎䇯

䇭⚥ⓍჇᏅ⒢㗵䋨㪾䋩䈫ㆊዋ↳๔ട▚⒢䈱ၮ␆䈫䈭䉎⒢㗵䋨䌤䋩䈱ว⸘䈏ᒰೋ↳๔⒢㗵㩿㪿㪀䉕⿥䈋䉎䈖䈫䈫䈭䉎ㇱಽ䈮⋧ᒰ䈜䉎㊄㗵䋨㩷㪿㩷䋨䌤㪂䌧㪄䌦䋩㩷䋩 䈮䈧䈇䈩䇮䈖䈱㊄㗵䉕ㆊዋ↳๔ട▚⒢䈱ၮ␆䈫䈭䉎⒢㗵䋨䌤䋩䈏ਅ࿁䉎䈫䈐䈲䇮หᰣ䈮䈲㩿㪻㪀䈮⸥タ䈚䈢㊄㗵䉕⸥タ䈚䇮૬䈞䈩หᰣ䈱ਅᲑ䈮᜝

ᒐᦠ䈪⿥䈋䉎䈖䈫䈫䈭䉎ㇱಽ䈮⋧ᒰ䈜䉎㊄㗵䋨㩷㪿㩷䋨䌤㪂䌧㪄䌦䋩㩷䋩䉕⸥タ䈜䉎䇯 ᒰ ೋ ↳ ๔ ⒢ 㗵

㑐⒢䈱ട▚⒢⾮⺖᳿ቯ᣿⚦ᦠ

੹࿁⚊ઃ䈜䈼䈐㩿Ⴧ Ꮕ䋩⒢㗵䋨ᵈ䋱䋩

ㆊዋ↳๔ട▚⒢䇭䇭㩿ട

▚ಽ䋩ኻ⽎⒢㗵䋨┵ᢙ ಣℂ೨䋩䋨ᵈ䋴䋩

䇭䇭䇭஻䇭䇭⠨

ฃ㩷౉㩷⑼㩷⋡

䋨䇭䇭䋩

䋨䇭䇭䋩

ㆊ ዋ ↳ ๔ ή ↳ ๔

䋨෶䈲㪌㪇ਁ౞㪀㩿ᵈ䋲䋩

㓝䈽䈇෶䈲઒ⵝએ ᄖ䈱੐ታ䈮ၮ䈨䈒

⒢㗵

䋨ౝ࿖ᶖ⾌⒢╬䈱ട▚⒢⾮⺖᳿ቯ᣿⚦ᦠ౗↪䋩

㊀ട▚⒢䈱ၮ␆

㩾䇭䈫䈭䉎⒢㗵 㩾䋨┵ᢙಣℂ೨䋩 㩷㩷㩷ᱜᒰ䈭ℂ↱䈮

㩾䇭ၮ䈨䈒⒢㗵

ㆊዋ↳๔෶䈲ή↳๔ ട▚⒢䈱ၮ␆䈫䈭䉎⒢

㗵䋨┵ᢙಣℂ೨䋩

䋨ᵈ䋴䋩 䋨ᵈ䋱䋩

ฃ㩷౉㩷⑼㩷⋡

⚥ⓍჇᏅ⒢㗵╬

䋨ᵈ䋳䋩

ャ౉↳๔ᦠ䈱⇟ภ

෸䈶↳๔ᐕ᦬ᣣ

䋨ᵈ䋳䋩 䋨ᵈ䋲䋩

(4)

改正後  改正前   

税関様式C第 5800 号   

 

輸入してはならない貨物該当通知書  Notice of Prohibited Imports 

 

平成    年    月    日  Date: 

該当通知書番号第    号  Notice No. 

        殿 

To 

(住    所) 

(Address) 

○ ○ 税 関 長      印  Director of the        Customs      税関支署長              印  Director of the      Branch Customs   

 

貴殿が輸入しようとした下記1及び2に掲げる物品は、下記3の理由により、関税法第 69 条の 11 第1項 第 7 号・第 8 号に該当すると認められますので、同条第3項の規定に基づき通知します。 

You are hereby notified under the provisions of Item 3,Article 69‑11 of the Customs Law that the  importation of the article(s) given below 1 and 2, shall not be permitted as it is (they are) found,  by the reasons shown below 3,to fall under the Provisions of Item 1‑7・8 of the same article. 

   

記  1  品名 

Description: 

2  数量  Quantity: 

3  理由 

Reasons for applying Items 1‑7・8, Article 69‑11 of the Customs Law: 

(備考)  本通知について、貴殿に異議がなく、当該物品を放棄されるときは、添付の「任意放棄書」に 所定の事項を記入なつ印のうえ、次あて送付して下さい。 

(Remark)  If you have no intention to file a protest, please send the Declaration for abandonment  of articles, enclosed herewith to the undermentioned customs. 

(所在地及び税関名(部門名まで記入する)を和文及び英文で記入しておく。)   

                 

(規格 A4) 

 

  税関様式C第 5800 号   

 

輸入してはならない貨物該当通知書  Notice of Prohibited Imports 

 

平成    年    月    日  Date: 

該当通知書番号第    号  Notice No. 

        殿 

To 

(住    所) 

(Address) 

○ ○ 税 関 長      印  Director of the        Customs      税関支署長              印  Director of the      Branch Customs   

 

貴殿が輸入しようとした下記1及び2に掲げる物品は、下記3の理由により、関税法第 69 条の 8 第1項 第 7 号・第 8 号に該当すると認められますので、同条第3項の規定に基づき通知します。 

You are hereby notified under the provisions of Item 3,Article 69‑8 of the Customs Law that the  importation of the article(s) given below 1 and 2, shall not be permitted as it is (they are) found,  by the reasons shown below 3,to fall under the Provisions of Item 1‑7・8 of the same article. 

   

記  1  品名 

Description: 

2  数量  Quantity: 

3  理由 

Reasons for applying Items 1‑7・8, Article 69‑8 of the Customs Law: 

(備考)  本通知について、貴殿に異議がなく、当該物品を放棄されるときは、添付の「任意放棄書」に 所定の事項を記入なつ印のうえ、次あて送付して下さい。 

(Remark)  If you have no intention to file a protest, please send the Declaration for abandonment  of articles, enclosed herewith to the undermentioned customs. 

(所在地及び税関名(部門名まで記入する)を和文及び英文で記入しておく。)   

                 

(規格 A4) 

 

(5)

税関様式C第 5802 号   

外国郵便物に係る輸入してはならない貨物該当通知書  Notice of Prohibited Articles Contained 

In Parcel Post from Abroad 

平成    年    月    日  Date: 

該当通知書番号第    号  Notice No. 

      殿  To 

(住    所) 

(Address) 

○○税関長(又は税関支署長)        印  Director of                    Customs   

貴殿あて外国郵便物が下記のとおり到着しましたが、当該郵便物中に包有されている下記4及び5に掲げ る物品は、下記6の理由により、関税法第 69 条の 11 第 1 項第 7 号・第 8 号に該当すると認められますので、

同条第3項の規定に基づき通知します。 

You are hereby notified under the provisions of Item 3, Article 69‑11 of the Customs Law, that  the importation of the article(s) given below 4 and 5, contained in the parcel from abroad and addressed  to you, shall not be permitted as it is (they are) found, by the reasons shown below 6, to fall under  the provisions of Item 1‑7・8 of the same article. 

   

記  1  郵便物番号 

Parcel post No. 

2  差出国 

Country from which sent: 

3  差出人住所氏名 

Name and Address of sender: 

4  品名  Description: 

5  数量  Quantity: 

6  理由 

Reasons for applying Item 1‑7・8, Article 69‑11 of the Customs Law: 

(備考)  本通知について貴殿に異議がなく、当該物品を放棄されるときは、添付の「任意放棄書」に所 定の事項を記入なつ印のうえ、次あて送付して下さい。 

(Remark)  If you have no intention to file a protest, please send the declaration for abandonment  of articles, enclosed herewith, to the undermentioned customs. 

(所在地及び税関名(外郵出張所名まで記入する)を和文及び英文で記入しておく。)   

           

(規格 A4)

税関様式C第 5802 号   

外国郵便物に係る輸入してはならない貨物該当通知書  Notice of Prohibited Articles Contained 

In Parcel Post from Abroad 

平成    年    月    日  Date: 

該当通知書番号第    号  Notice No. 

      殿  To 

(住    所) 

(Address) 

○○税関長(又は税関支署長)        印  Director of                    Customs   

貴殿あて外国郵便物が下記のとおり到着しましたが、当該郵便物中に包有されている下記4及び5に掲げ る物品は、下記6の理由により、関税法第 69 条の 8 第 1 項第 7 号・第 8 号に該当すると認められますので、

同条第3項の規定に基づき通知します。 

You are hereby notified under the provisions of Item 3, Article 69‑8 of the Customs Law, that the  importation of the article(s) given below 4 and 5, contained in the parcel from abroad and addressed  to you, shall not be permitted as it is (they are) found, by the reasons shown below 6, to fall under  the provisions of Item 1‑7・8 of the same article. 

   

記  1  郵便物番号 

Parcel post No. 

2  差出国 

Country from which sent: 

3  差出人住所氏名 

Name and Address of sender: 

4  品名  Description: 

5  数量  Quantity: 

6  理由 

Reasons for applying Item 1‑7・8, Article 69‑8 of the Customs Law: 

(備考)  本通知について貴殿に異議がなく、当該物品を放棄されるときは、添付の「任意放棄書」に所 定の事項を記入なつ印のうえ、次あて送付して下さい。 

(Remark)  If you have no intention to file a protest, please send the declaration for abandonment  of articles, enclosed herewith, to the undermentioned customs. 

(所在地及び税関名(外郵出張所名まで記入する)を和文及び英文で記入しておく。)   

           

(規格 A4)

(6)

改正後  改正前  税関様式C第5604号

知 的 財 産 侵 害 疑 義 物 品 認 定 依 頼 書

  平 成   年   月   日       認定依頼  第      号

( 認 定 依 頼 書 番 号 )   ○○○知的財産調査官  殿

      (知的財産担当官)

      発見部門の長(官職)

(氏名)      印

  下記の物品は、関税法第69条の2第1項第3号・第4号(同法第75条において準用する 場合を含む。)に該当すると思料されるので、該否の認定を依頼します。 

 

記 

品      名 数    量 内        容

輸出申告(税関提示)年月日 平成        年        月        日 輸 出 申 告 ( 郵 便 物 ) 番 号

発 見 年 月 日 平成        年        月        日 輸出申告者名

[又は差出人名]

(住所)

(氏名)

(職業)

   

発 見 部 門 の 所 見   

   

(注)  発見部門の所見欄には、侵害疑義物品と思料する理由及びその他参考事項を記入す ること。

(規格A4)

税関様式C第5604号

知 的 財 産 侵 害 疑 義 物 品 認 定 依 頼 書

  平 成   年   月   日        認定依頼  第      号

( 認 定 依 頼 書 番 号 )   ○○○知的財産調査官  殿

      (知的財産担当官)

      発見部門の長(官職)

(氏名)      印

  下記の物品は、関税法第69条の2第1項第3号(同法第75条において準用する場合 を含む。)に該当すると思料されるので、該否の認定を依頼します。

記 

品      名 数    量 内        容

輸出申告(税関提示)年月日 平成        年        月        日 輸 出 申 告 ( 郵 便 物 ) 番 号

発 見 年 月 日 平成        年        月        日 輸出申告者名

[又は差出人名]

(住所)

(氏名)

(職業)

   

発 見 部 門 の 所 見   

   

(注)  発見部門の所見欄には、侵害疑義物品と思料する理由及びその他参考事項を記入す ること。

(規格A4) 取 扱 注 意 取 扱 注 意

(7)

税関様式C第5608号

知 的 財 産 侵 害 疑 義 物 品 発 見 通 報 書

    平 成   年   月   日       発見通報  第      号

( 発 見 通 報 書 番 号 )       郵便局長  殿

○○外郵出張所長      印

  関税法第76条により提示を受けた下記1から4に掲げる郵便物に包含されている侵害疑 義物品については、税関検査の結果、関税法第69条の2第1項第3号・第4号に該当する 貨物と思料するため、認定手続を執るので通報します。 

   

記 

1.郵便物番号

2.郵便物の種類 通常(船便、航空)  小包(船便、航空)、 特殊、      EMS

      (住所)

3.差出人

      (氏名)

      (住所)

4.名あて人

      (氏名)

品      名 数  量  

5.侵害疑義物品   

 

   

(規格A4)

税関様式C第5608号

知 的 財 産 侵 害 疑 義 物 品 発 見 通 報 書

    平 成   年   月   日        発見通報  第      号

( 発 見 通 報 書 番 号 )       郵便局長  殿

○○外郵出張所長      印

  関税法第76条により提示を受けた下記1から4に掲げる郵便物に包含されている侵 害疑義物品については、税関検査の結果、関税法第69条の2第1項第3号に該当する 貨物と思料するため、認定手続を執るので通報します。

記 

1.郵便物番号

2.郵便物の種類 通常(船便、航空)  小包(船便、航空)、 特殊、      EMS

      (住所)

3.差出人

      (氏名)

      (住所)

4.名あて人

      (氏名)

品      名 数  量  

5.侵害疑義物品   

 

   

(規格A4) 取 扱 注 意 取 扱 注 意

(8)

改正後  改正前  税関様式C第5610号

認 定 手 続 開 始 通 知 書( 輸 出 者 用 )

      平 成   年   月   日       開始通知  第      号

( 開 始 通 知 書 番 号 )   殿

      (税関官署の長)      印  貴殿が平成    年    月    日に輸出申告した貨物は、関税法第69条の2第1項第3 号・第4号(同法第75条において準用する場合を含む。)に掲げる輸出してはならない貨 物に該当すると思料するので、同法第69条の3第1項(同法第75条において準用する場 合を含む。)の規定により通知します。 

記  1.申告番号

2.申告年月日 平成        年        月        日

品        名 数  量

3.疑義貨物 4.権利者の氏名又は

名称及び住所 5.知的財産の内容 6.認定手続を執る理由

7.輸出差止申立て 有      無 8.証拠を提出し、意見を

述べることのできる 期限

平成        年        月        日

(注)1.本通知に係る貨物が輸出してはならない貨物に該当しないことについて、上記8に記載されて いる期間中は証拠を提出し、意見を述べることができます。 

      (貴殿からの意見等により、本通知に係る貨物が関税法第69条の2第1項第3号・第4号(同 法第75条において準用する場合を含む。)に該当しない場合は、当該貨物を輸出することが できます。)[注:裏面参照] 

2.上記7の「輸出差止申立て」欄が「有」となっている場合には、上記8に記載されている期間 中は貴殿からの申請により本通知に係る貨物を点検することができます。 

なお、本通知に係る貨物を保税地域に蔵置している場合には、上記8の期間にかかわらず当該 貨物について関税法第40条等に基づく内容点検を行うことができます。

3.上記5の知的財産の内容が、特許権、実用新案権又は意匠権である場合には、関税法第69条の 7第1項の規定により、税関長に対し、本通知に係る貨物が上記の権利を侵害するか否かに関し、

別途通知する通知日から起算して10執務日(延長があった場合は20執務日)以内に特許庁長官 の意見を聴くことを求めることができます。

4.上記7の「輸出差止申立て」欄が「有」で、かつ、申立てに係る知的財産の内容が特許権、実用 新案権又は意匠権である場合には、認定手続中の貨物について、関税法第69条の10第1項の規 定により、一定の期間経過の後、税関長に対し、当該認定手続を取りやめることを求めることがで きます。

[連絡先]    : (税関官署名)

(住所)

(電話番号)

(担当者の官職及び氏名)

(規格A4)

税関様式C第5610号 認 定 手 続 開 始 通 知 書( 輸 出 者 用 )

      平 成   年   月   日        開始通知  第      号

( 開 始 通 知 書 番 号 )   殿

 

      (税関官署の長)      印   貴殿が平成    年    月    日に輸出申告した貨物は、関税法第69条の2第1項第 3号(同法第75条において準用する場合を含む。)に掲げる輸出してはならない貨物 に該当すると思料するので、同法第69条の3第1項(同法第75条において準用する 場合を含む。)の規定により通知します。

記 1.申告番号

2.申告年月日 平成        年        月        日

品        名 数  量

3.疑義貨物 4.権利者の氏名又は

名称及び住所 5.知的財産の内容 6.認定手続を執る理由

7.輸出差止申立て 有      無 8.証拠を提出し、意見を

述べることのできる 期限

平成        年        月        日

(注)1.本通知に係る貨物が輸出してはならない貨物に該当しないことについて、上記8に記載されてい る期間中は証拠を提出し、意見を述べることができます。 

      (貴殿からの意見等により、本通知に係る貨物が関税法第69条の2第1項第3号(同法第75 条において準用する場合を含む。)に該当しない場合は、当該貨物を輸出することができます。 [注:裏面参照] 

2.上記7の「輸出差止申立て」欄が「有」となっている場合には、上記8に記載されている期間中 は貴殿からの申請により本通知に係る貨物を点検することができます。 

なお、本通知に係る貨物を保税地域に蔵置している場合には、上記8の期間にかかわらず当該    貨物について関税法第40条等に基づく内容点検を行うことができます。 

[連絡先]    : (税関官署名)

(住所)

(電話番号)

(担当者の官職及び氏名)

(規格A4)

(9)

(税関様式 C 第 5610 号:裏面) 

     

本通知に係る貨物の取扱いについて   

   

1.  本通知に係る貨物に関する認定手続は、本通知書の日付の日から1月以内を目途に行わ れますが、その結果については関税法第69条の3第5項(同法第75条において準用す る場合を含む。)の規定により通知されます。 

 

2.  認定手続の結果、次のいずれかに該当する場合には、貨物を輸出することができます。 

(1)  業として輸出されるものでないものである場合 

(注)「業として」に当たるか否かの判断に当たっては、輸出の目的、輸出貨物の数量、輸 出者等の職業、輸出取引の内容等の諸事情を総合的に勘案する必要があります。した がって、輸出貨物の数量が1個であるか複数個であるかは「業として」に当たるか否 かを直ちに決定するものではなく、発見された侵害疑義物品が1個の場合でも、これ らの諸事情を輸出者等から聴取する必要があります。このため、侵害疑義物品の数量 の多寡にかかわらず認定手続を執り、提出される証拠や意見等に基づき判断すること となります。 

(2)  権利者から輸出の許諾を得て輸出されるものである場合 

(3)  その他、知的財産侵害物品に該当しない場合   

3.  本通知に係る貨物が知的財産侵害物品と認定されますと、関税法第69条の2第2項(同 法第75条において準用する場合を含む。)の規定に基づき、当該物品を没収して廃棄す ることがあります。 

 

4.  なお、貴殿は認定手続中の貨物について、次の処理を行うことができます。 

(1)  当該貨物の保税地域(他所蔵置場所を含む。)での廃棄又は滅却を希望する場合には、

税関職員の立会いの下に行うことができます。 

(2)  当該貨物に係る知的財産の権利者から、その輸出に関する同意書を取得し税関へ提 出した場合には、輸出することができます。 

(3)  当該貨物の侵害の疑いのある部分について、切除等の修正(簡単に元に戻せる修正 は不可)を行うことができます。 

(4)  当該貨物を任意放棄することができます。 

        (具体的手続については表面の連絡先へご照会ください。)   

                       

(税関様式 C 第 5610 号:裏面) 

     

本通知に係る貨物の取扱いについて   

   

1.  本通知に係る貨物に関する認定手続は、本通知書の日付の日から1月以内を目途に行わ れますが、その結果については関税法第69条の3第5項(同法第75条において準用す る場合を含む。)の規定により通知されます。 

 

2.  認定手続の結果、次のいずれかに該当する場合には、貨物を輸出することができます。 

(1) 業として輸出されるものでないものである場合 

(注)「業として」に当たるか否かの判断に当たっては、輸出の目的、輸出貨物の数量、輸 出者等の職業、輸出取引の内容等の諸事情を総合的に勘案する必要があります。した がって、輸出貨物の数量が1個であるか複数個であるかは「業として」に当たるか否 かを直ちに決定するものではなく、発見された侵害疑義物品が1個の場合でも、これ らの諸事情を輸出者等から聴取する必要があります。このため、侵害疑義物品の数量 の多寡にかかわらず認定手続を執り、提出される証拠や意見等に基づき判断すること となります。 

(2) 権利者から輸出の許諾を得て輸出されるものである場合 

(3) その他、知的財産侵害物品に該当しない場合   

3.  本通知に係る貨物が知的財産侵害物品と認定されますと、関税法第69条の2第2項(同 法第75条において準用する場合を含む。)の規定に基づき、当該物品を没収して廃棄す ることがあります。 

 

4.  なお、貴殿は認定手続中の貨物について、次の処理を行うことができます。 

(1)  当該貨物の保税地域(他所蔵置場所を含む。)での廃棄又は滅却を希望する場合に は、税関職員の立会いの下に行うことができます。 

(2)  当該貨物に係る知的財産の権利者から、その輸出に関する同意書を取得し税関へ提 出した場合には、輸出することができます。 

(3)  当該貨物の侵害の疑いのある部分について、切除等の修正(簡単に元に戻せる修正 は不可)を行うことができます。 

(4)  当該貨物を任意放棄することができます。 

        (具体的手続については表面の連絡先へご照会ください。)   

                       

(10)

改正後  改正前  税関様式C第5612号

認 定 手 続 開 始 通 知 書( 差 出 人 用 )

      平 成   年   月   日       開始通知  第      号

( 開 始 通 知 書 番 号 )   殿

      (税関官署の長)      印   貴殿が差し出した国際郵便物は関税法第69条の2第1項第3号・第4号に掲げる輸出し てはならない貨物に該当すると思料するので、同法第69条の3第1項の規定により通知し ます。 

記  1.郵便物番号

2.郵便物の種類   通常、  小包、  特殊、  EMS、 

3.名あて人  (住所)

      (氏名)

 

4.税関検査提示日 平成        年        月        日

品        名 数  量

5.疑義貨物 6.権利者の氏名又

は名称及び住所 7.知的財産の内容 8.認定手続を執る

理由

9.輸出差止申立て 有      無 10.証拠を提出し、

意 見 を 述 べ る こ とのできる期限

平成        年        月        日

(注) 1. 本通知に係る貨物が輸出してはならない貨物に該当しないことについて、上記 10に記載され ている期間中は証拠を提出し、意見を述べることができます。 

      (貴殿からの意見等により、本通知に係る貨物が関税法第69条の2第1項第3号・第4号に該 当しない場合は、当該貨物を輸出することができます。)[注:裏面参照] 

2. 上記9の「輸出差止申立て」欄が「有」となっている場合には、上記10に記載されている期 間中は貴殿からの申請により本通知に係る貨物を点検することができます。 

3. 上記7の知的財産の内容が、特許権、実用新案権又は意匠権である場合には、関税法第69条の 7第1項の規定により、税関長に対し、本通知に係る貨物が上記の権利を侵害するか否かに関し、

別途通知する通知日から起算して10執務日(延長があった場合は20執務日)以内に特許庁長官 の意見を聴くことを求めることができます。 

4.上記9の「輸入差止申立て」欄が「有」で、かつ、申立てに係る知的財産の内容が特許権、実用新 案権又は意匠権である場合には、認定手続中の貨物について、関税法第69条の14第1項の規定 により、税関長に対し、一定の期間経過の後、当該認定手続きを取りやめることを求めることがで きます。 

 

[連絡先]  : (税関官署名)

(住所)

(電話番号)

(担当者の官職及び氏名)

(規格A4)

税関様式C第5612号 認 定 手 続 開 始 通 知 書( 差 出 人 用 )

      平 成   年   月   日        開始通知  第      号

( 開 始 通 知 書 番 号 )   殿

 

      (税関官署の長)      印    貴殿が差し出した国際郵便物は関税法第69条の2第1項第3号に掲げる輸出しては ならない貨物に該当すると思料するので、同法第69条の3第1項の規定により通知し ます。

記 1.郵便物番号

2.郵便物の種類   通常、  小包、  特殊、  EMS、 

3.名あて人 (住所)

       (氏名)

 

4.税関検査提示日 平成        年        月        日

品        名 数  量

5.疑義貨物 6.権利者の氏名又

は名称及び住所 7.知的財産の内容 8.認定手続を執る

理由

9.輸出差止申立て 有      無 10.証拠を提出し、

意見を述べるこ とのできる期限

平成        年        月        日

(注)1.  本通知に係る貨物が輸出してはならない貨物に該当しないことについて、上記 10に記載されて いる期間中は証拠を提出し、意見を述べることができます。 

      (貴殿からの意見等により、本通知に係る貨物が関税法第69条の2第1項第3号に該当しない場 合は、当該貨物を輸出することができます。)[注:裏面参照] 

2.  上記9の「輸出差止申立て」欄が「有」となっている場合には、上記10に記載されている期間 中は貴殿からの申請により本通知に係る貨物を点検することができます。 

[連絡先] : (税関官署名)

(住所)

(電話番号)

(担当者の官職及び氏名)

(規格A4)

(11)

(税関様式 C 第 5612 号:裏面) 

     

本通知に係る貨物の取扱いについて   

   

1.  本通知に係る貨物に関する認定手続は、本通知書の日付の日から1月以内を目途に行わ れますが、その結果については関税法第69条の3第5項規定により通知されます。 

 

2.  認定手続の結果、次のいずれかに該当する場合には、貨物を輸出することができます。 

(1)  業として輸出されるものでないものである場合 

(注)「業として」に当たるか否かの判断に当たっては、輸出の目的、輸出貨物の数量、

輸出者等の職業、輸出取引の内容等の諸事情を総合的に勘案する必要があります。

したがって、輸出貨物の数量が1個であるか複数個であるかは「業として」に当た るか否かを直ちに決定するものではなく、発見された侵害疑義物品が1個の場合で も、これらの諸事情を輸出者等から聴取する必要があります。このため、侵害疑義 物品の数量の多寡にかかわらず認定手続を執り、提出される証拠や意見等に基づき 判断することとなります。 

(2)  権利者から輸出の許諾を得て輸出されるものである場合 

(3)  その他、知的財産侵害物品に該当しない場合   

3.  本通知に係る貨物が知的財産侵害物品と認定されますと、関税法第69条の2第2項の 規定に基づき、当該物品を没収して廃棄することがあります。 

 

4.  なお、貴殿は認定手続中の貨物について、次の処理を行うことができます。 

(1)  当該貨物に係る知的財産の権利者から、その輸出に関する同意書を取得し税関へ提 出した場合には、輸出することができます。 

(2)  当該貨物の侵害の疑いのある部分について、切除等の修正(簡単に元に戻せる修正 は不可)を行うことができます。 

(3)  当該貨物を任意放棄することができます。 

        (具体的手続については表面の連絡先へご照会ください。)   

                               

(税関様式 C 第 5612 号:裏面) 

     

本通知に係る貨物の取扱いについて   

   

1.  本通知に係る貨物に関する認定手続は、本通知書の日付の日から1月以内を目途に行わ れますが、その結果については関税法第69条の3第5項規定により通知されます。 

 

2.  認定手続の結果、次のいずれかに該当する場合には、貨物を輸出することができます。 

(1)  業として輸出されるものでないものである場合 

(注)「業として」に当たるか否かの判断に当たっては、輸出の目的、輸出貨物の数量、

輸出者等の職業、輸出取引の内容等の諸事情を総合的に勘案する必要があります。

したがって、輸出貨物の数量が1個であるか複数個であるかは「業として」に当た るか否かを直ちに決定するものではなく、発見された侵害疑義物品が1個の場合で も、これらの諸事情を輸出者等から聴取する必要があります。このため、侵害疑義 物品の数量の多寡にかかわらず認定手続を執り、提出される証拠や意見等に基づき 判断することとなります。 

(2)  権利者から輸出の許諾を得て輸出されるものである場合 

(3)  その他、知的財産侵害物品に該当しない場合   

3.  本通知に係る貨物が知的財産侵害物品と認定されますと、関税法第69条の2第2項の 規定に基づき、当該物品を没収して廃棄することがあります。 

 

4.  なお、貴殿は認定手続中の貨物について、次の処理を行うことができます。 

(1)  当該貨物に係る知的財産の権利者から、その輸出に関する同意書を取得し税関へ提 出した場合には、輸出することができます。 

(2)  当該貨物の侵害の疑いのある部分について、切除等の修正(簡単に元に戻せる修正 は不可)を行うことができます。 

(3)  当該貨物を任意放棄することができます。 

        (具体的手続については表面の連絡先へご照会ください。)   

                               

(12)

改正後  改正前   

税関様式C第5614号 認 定 手 続 開 始 通 知 書( 権 利 者 用 )

      平 成   年   月   日       開始通知  第      号

( 開 始 通 知 書 番 号 )   殿

      (税関官署の長)      印

  輸出申告貨物(国際郵便物)に対する税関検査の際、関税法第69条の2第1項第3号・第4号

(同法第75条において準用する場合を含む。)の輸出してはならない貨物に該当すると思料する 貨物が発見されましたので同法第69条の3第1項(同法第75条において準用する場合を含む。) の規定により通知します。 

品    名 数  量

1. 疑義貨物 2.輸出者の氏名又は

名称及び住所 3.仕向人(名あて人)の氏

名又は名称及び住所 4.生産者の氏名若しくは

名称又は住所 5.知的財産の内容 6.認定手続を執る理由

7.輸出差止申立て       有      無 8.証拠を提出し、意見を述

べることのできる期限 平成        年        月        日

(注)1.  本通知に係る貨物が輸出してはならない貨物に該当することについて、上記8に記載されて いる期間中は証拠を提出し、意見を述べることができます。 

2.  上記7の「輸出差止申立て」欄が「有」となっている場合には、上記8に記載されている期 間中は貴殿からの申請により本通知に係る貨物を点検することができます。 

3.  上記5の知的財産の内容が、特許権、実用新案権又は意匠権である場合には、関税法第69条の 7第1項の規定により、税関長に対し、本通知に係る貨物が上記の権利を侵害するか否かに関し、この 通知を受け取った日から起算して10執務日(延長があった場合は20執務日)以内に特許庁長官の 意見を聴くことを求めることができます。 

4.  上記2から4までに記載されている事項をみだりに他人に知らせ、又は不当な目的に使用す ることは、関税法第69条の3第7項(同法第75条において準用する場合を含む。)の規定に より禁止されています。 

[連絡先]    : (税関官署名)

  (住所)

  (電話番号)

  (担当者の官職及び氏名)

(規格A4)

 

税関様式C第5614号 認 定 手 続 開 始 通 知 書( 権 利 者 用 )

      平 成   年   月   日        開始通知  第      号

( 開 始 通 知 書 番 号 )   殿

 

      (税関官署の長)      印 

  輸出申告貨物(国際郵便物)に対する税関検査の際、関税法第69条の2第1項第3号(同 法第75条において準用する場合を含む。)の輸出してはならない貨物に該当すると思料する 貨物が発見されましたので同法第69条の3第1項(同法第75条において準用する場合を含 む。)の規定により通知します。

品    名 数  量

※  疑義貨物

2.輸出者の氏名又は 名称及び住所 3.仕向人(名あて人)の氏

名又は名称及び住所 4.生産者の氏名若しくは

名称又は住所 5.知的財産の内容 6.認定手続を執る理由

7.輸出差止申立て       有      無 8.証拠を提出し、意見を述

べることのできる期限 平成        年        月        日

(注)1.  本通知に係る貨物が輸出してはならない貨物に該当することについて、上記8に記載 されている期間中は証拠を提出し、意見を述べることができます。 

2.  上記7の「輸出差止申立て」欄が「有」となっている場合には、上記8に記載されて いる期間中は貴殿からの申請により本通知に係る貨物を点検することができます。 

3.  上記2から4までに記載されている事項をみだりに他人に知らせ、又は不当な目的に 使用することは、関税法第69条の3第7項(同法第75条において準用する場合を含 む。)の規定により禁止されています。 

[連絡先]    : (税関官署名)

  (住所)

  (電話番号)

  (担当者の官職及び氏名)

(規格 A4) 

 

参照

関連したドキュメント

S., Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English, Oxford University Press, Oxford

At the end of the section, we will be in the position to present the main result of this work: a representation of the inverse of T under certain conditions on the H¨older

また、同法第 13 条第 2 項の規定に基づく、本計画は、 「北区一般廃棄物処理基本計画 2020」や「北区食育推進計画」、

○○でございます。私どもはもともと工場協会という形で活動していたのですけれども、要

䇭䊶㪥㪢⸽ᦠ⊒ⴕ䈮ᔅⷐ䈭ᦠ㘃䈱 㩷㩷㩷㩷ឭଏ 䇭䊶㪡㪞ឭ಴㪥㪢䊧䊘䊷䊃䊄䊤䊐䊃 㩷㩷㩷㩷૞ᚑଐ㗬 㩷㩷㩷䋨᭎䈰䊐䊤䉾䉫䊋䉾䉪䈱䋱ㅳ㑆

㩿㫋୯㪀 㩿㪍㪅㪍㪋㪋 㪁㪁 㪀 㩿㪍㪅㪌㪏㪊 㪁㪁 㪀 㩿㪍㪅㪍㪎㪊 㪁㪁 㪀 㩿㪍㪅㪌㪏㪊 㪁㪁 㪀 㩿㪍㪅㪍㪍㪉 㪁㪁 㪀 㩿㪍㪅㪉㪐㪏 㪁㪁 㪀 㩿㪌㪅㪋㪌㪍 㪁㪁 㪀

3R ※7 の中でも特にごみ減量の効果が高い2R(リデュース、リユース)の推進へ施策 の重点化を行った結果、北区の区民1人1日あたりのごみ排出量

3R ※7 の中でも特にごみ減量の効果が高い2R(リデュース、リユース)の推進へ施策 の重点化を行った結果、北区の区民1人1日あたりのごみ排出量