ジ ョ ー ジ ・ハ ー バ ー ト の 結 婚
ウ ォル トンの 『 ハ ーバ ー ト伝 』ど田舎 牧 師 の 妻
山 根 正 弘
は じ め に
17世 紀 イ ギ リ ス の 宗 教 詩 人 ジ ョ ー ジ ・ハ ー バ ー ト(GeorgeHerbert,1593‑1633)
の 詩 集 『聖 堂 』(TheTemple,1633)に は,詩 人 の 伝 記 的 事 実 を 念 頭 に 置 き な が ら 読 ん だ と き,解 釈 の 幅 が 広 が る 詩 が 含 ま れ て い る 。 そ の 一 つ が 「こ の 世 の 旅 路 」
("ThePilgrimage")と 題 す る 詩 で あ る が,ハ ー バ ー一 ト の 生 涯 に お け る 実 際 の 結 婚 を 踏 ま え れ ば,そ こ に 詩 人 の 結 婚 相 手 を 読 み 取 る こ と が で き る 一 節 が あ る 。
ThatledmetothewildofPassion,which
Somecallthewold;
Awastedplace,butsometimesrash.
HereIwasrobbedofallmygold, SaveonegoodAngel,whichafriendhadtied
Closetomyside.("ThePilgrimage"13‑5)1
そ の あ と 受 難 の 原 野 に た ど り 着 い た,そ こ を 荒 地 と 呼 ぶ 者 も あ る 。 痩 せ た
お か ね
と こ ろ だ が,時 に 豊 か に稔 る こ と もあ る 。 こ こ で 黄 金 をす べ て奪 わ れ た, 脇 に ぴ っ た りと,あ る友 人 が 付 け て くれ た,た だ 一 つ の 立 派 な エ ンジ ェ ル
を 除 い て2。
引 用 の ス タ ンザ に お い て,"Ange1"が,エ ン ジ ェ ル 金 貨(当 時 英 国 で 鋳 造 さ れ た大 天 使 ミカ エ ル の 肖像 が 刻 ま れ た 金 貨)と 守 護 天 使(guardianangel)の 両 義 に
用 い ら れ て い る こ と は,注 釈 者 の 説 明 を 待 つ ま で も な く 明 ら か で あ ろ う3。 と こ ろ が,こ の"Angel"が,ハ.̲.̲バ ー ト の 結 婚 相 手 ジ ェ ー ン ・ ダ ン ヴ ァ ー ズ(Jane
'
Danvers)と 解 す る 一 部 の 批 評 家 及 び研 究 者 の 意 見4は,多 少 と も詩 の 表 面 的 な意 味 内 容 と離 れ た,二 義 的 な意 味 の解 釈 で あ る 点 は否 め な い もの の,ハ ー バ ー トの 伝 記 的 事 実 と照 ら し合 わせ る と き,作 品 に 隠 され た ア レ ゴ リ ー を開 く上 で魅 力 的 で あ る 。
以 下 に,ハ ー バ ー トの伝 記 と彼 自 身 が 記 した 田舎 牧 師 の 生 活 を 中 心 に して,詩 人 の 結 婚 及 び結 婚 生 活,そ して 田舎 牧 師 の 妻 ジ ェ ー ンの 像 に迫 っ て み た い と思 う。
1ウ ォ ル ト ン の 『ハ ー バ ー ト伝 』
ジ ョ ー ジ ・ハ ー バ ー ト は,1593年4月3日 に ウ ェ ー一ル ズ(Wales)の モ ン ゴ メ リ ー(Montgomery)で
,父 リ チ ャ ー ド ・ハ...̲:.バー一ト(RichardHerbert),母 マ グ ダ レ ン(Magdalen)の 五 男 と し て 生 ま れ た 。 兄 弟7人,姉 妹3人 の 大 家 族 で あ っ た 。 兄 弟 に,エ ド ワ ー ド(EdwardHerbert,LordHerbertofCherbury,1583‑1648),
ヘ ン リ ー(HenryHerbert,1595‑2673)な ど が い た 。 父 リ チ ャ ー ド は,1596年10月 ジ ョ ー ジ が3歳 半 の 時 に 死 去 。 母 マ グ ダ レ ン は,1609年 の 春,ジ ョ ー一ジ が ケ ム ブ リ
ッ ジ の ト リ ニ テ ィ ・ コ レ ッ ジ に 入 学 す る ま え,ジ ョ ン ・ ダ ン ヴ ァ ー ズ(SirJohn Danvers,1588‑1655)と 再 婚 。 再 婚 相 手 はi親子 ほ ど も 年 齢 が 離 れ た 弱 冠20歳 の 若 者
で,長 兄 の エ ド ワ ー ド よ り5歳 も 年 下 で あ っ た 。 確 か に,当 時 は 経 済 的 な 基 盤 を 中 心 と し た 縁 組 が 一 般 的 で あ っ た が,利 害 関 係 以 上 の 女 性 と し て の 魅 力 が ハ ー バ ー ト 夫 人 に あ っ た と 思 わ れ る 。 ジ ョ ン ・ダ ン ヴ ァ ▽ ズ は;こ の 結 婚 で 彼 の 兄 ダ ン ビ0伯, ヘ ン リ ー ・ ダ ン ヴ ァ ー ズ(HenryDanvers,FarlofDanby,1573‑1644)の 不 興 を 買 っ た と,ダ ン ヴ ァ ー ズ 家 と 親 戚 関 係 に あ っ た オ ー ブ リ ー(JohnAubrey,1626‑1697)
は 『名 士 小 伝 』(BriefLives)の 中 で 伝 え て い る 。("TheEarlofDanbywas greatlydispleasedwithhimfbrthisdisagreablematch."Aubrey81)5
ジ ョ ン ・ ダ ン ヴ ァ ー ズ は,ジ ョ ー ジ ・ハ ー バ ー ト に と り 年 齢 の 点 か ら す る と 兄 の よ う な 存 在 で あ っ た が,時 に は よ き 友 人 で あ り,ま た 時 に は よ き 後 援 者 で も あ っ た 。 ハ ー バ ー トが 継 父 に 宛 て た 手 紙 が6通 残 っ て い る 。 ケ ム ブ リ ッ ジ か ら 送 ら れ た2通
目 で,1618年3月18日 付 け の 手 紙 に よ る と,ハ ー バ,̲̲̲.トは,将 来 の 土 台 を 築 く た め 神 学 の 世 界 に 足 を 踏 み 入 れ た こ と を 打 ち 明 け,そ の 研 究 に 必 要 な 書 物 を 購 入 す る お 金 を 無 心 し て い る 。("Iwan七Booksex七remely̲Iamnowsettingfootinto
Divinity,todaytheplatformofmyfuturelife̲"F.E.Hutchinson364‑5)継 父 ダ ン ヴ ァ ー ズ は,ハ ー バ ー ト に 金 銭 的 な 援 助 を し た よ う だ 。 後 に ハ ー バ ー ト は,継 父 を 遺 言 の 後 見 人("Overseer")に 指 定 す る 。
ハ ー バ 「 トは,少 な く と も1616年 の 秋 よ り周 期 的 に 体 調 不 良 に 陥 る 。 特 に1626年 頃,ひ ど い 「お こ り 」("Quotidiangue)に 襲 わ れ る 。 そ こ で エ セ ッ ク ス 州
(Essex)ウ ッ ド ブ オ ー ド(Woodford)に 居 を 構 え て い た 弟 ヘ ン リ ー(そ の 当 時 は 宮 廷 饗 宴 局 長)の と こ ろ に,そ の 夏 の 初 め 頃 か ら 約1年 間 滞 在 す る 。 飲 酒 を 慎 み, 厳 し い 食 事 療 法 を 試 み た と い う 。 「お こ り 」 の 発 作 は 治 ま っ た 。1627年 の6月 に 母 親 マ グ ダ レ ン ・ハ ー バ ー ト ・ダ ン ヴ ァ ー ズ 夫 人 が 死 去 。 そ の 翌 年 に は 継 父 ジ ョ ン ・ ダ ン ヴ ァ ー ズ が エ リ ザ ベ ス ・ダ ン ト シ ー(ElizabethDauntesey)と 再 婚 。 そ の 頃 ハ ー バ ー ト は
,「 結 核 」・("onsumption")に 起 因 す る と 思 わ れ る 「熱 」("Fevers") で 衰 弱 し,さ ら に 転 地 療 養 が 必 要 に な っ た 。 今 度 は,ウ ィ ル ト シ ャ ー 州(Wiltshire) ダ ン ト シ ー(Dauntesey)+の 継 父 の 兄 ダ ン ビw伯 の も と に 身 を 寄 せ る 。 伯 爵 の 怒 り
も す で に な く,ハ ー バ ー ト の こ と も 気 に 入 っ て い た よ う だ 。・そ こ で ハ ー バ ー一 ト は, ダ ン ビ ー 伯 か ら ベ イ ン ト ン(Baynton)の チ ャ ー ル ズ ・ ダ ン ヴ ァ ー ズ(Charles Danvers)の 三 女 ジ ェ ー ン を 紹 介 さ れ,1629年3月5日 に 結 婚 す る 。
ハ ー バ ー ト の 最 初 の ま と ま っ た 伝 記 は,我 が 国 で は そ の 著 『釣 魚 大 全 』(The CompleatAngler;1653)で 知 ら れ る ア イ ザ ッ ク ・ ウ ォ ル ト ン(IzaakWal七 〇n, 1593‑1683)に よ る 『ジ ョ ー ジ ・ハ ー バ 』 ト氏 の 生 涯 』(TheLifeofMrGeorge
Herbert,1670.以 下,便 宜 上 『ハ ー バ ー一ト伝 』 と 略 す)で あ る が,そ こ に2人 の 結 婚 の 経 緯 が 次 の よ う に 描 か れ て い る 。 引 用 は,ウ ォ ル ト ン の 『伝 記 集 』 第2版
(T!肋Eoε8,2nded.,1675)に 収 録 さ れ た 改 訂 版 か ら で あ る 。
These,and.hisothervisiblevirtues .,begothimmuchlovefroma
Gen.tleman,ofaNoblefbrtune,andanear・kinslnantohisfriend七he
EarlofDanby;namely,fromMrCharlesDdnUersofBα 競oπ,inthe
County.ofWiltsEsq;thisNorDanvers,havingknownhimlong,and
familiarly,didsomuchaffecthim,thatheofしenandpubliclydeclar'da
desirethatMrHerbertwouldmarryanyofhisNineDaughters{forhe
hadsomany},butratherhisDaughterJane,thananyother,because
JanewashisbelovedLlaughter.:andhehadoftensaidthesameto1111r
Herberthimself;andthatifhecould‑likeher.foraWife,andshehim
foraHusband,Janeshouldhaveadoubleblessing;andMrDanvers
‑hadsomuchcommendedMrHerberttoher
,thatJanebecannesomuch aPlatonickastofallinIovewith・Mrl磁r6εr̀unseen.(IzaakWalton,
ThefifeofNlr(gorgeHerbert285二6)6レ
き ょ う だ い
ダ ン ヴ ァ ー ズ 家 は10人 兄 弟 姉 妹 で あ つ た 。 男 は そ の う ち3人 で,ハ ー バ ー トの 継 父 ジ ョ ン ・ ダ ン ヴ ァ ー ズ は 三 男 で あ る 。.ハ ー バ ー ト に 花 嫁 を 紹 介 し た,ダ ン ビ0伯 ヘ ン リ ー ・ ダ ン ヴ ァ ー ズ は 次 男 で あ る 。 残 る も う1人 は チ ャ ー ル ズ ・ ダ ン ヴ ァ ー ズ
(SirCharlesDanvers,1568?‑1601)と い う が,そ の 長 男 は 波 乱 の 人 生 を 送 り,悲 劇 的 な 死 を 遂 げ た 。1601年2月 に エ セ ッ ク ス 伯 が 謀 反 を 企 て た と き,そ れ に 荷 担 し た 。 陰 謀 が 失 敗 に 終 わ る と,ロ ン ド ン 塔 に 投 獄 さ れ,.3月 タ ワ ー ・ヒ ル で 処 刑 さ れ た 。 紛 ら わ し い の だ が,こ こ で 問 題 と な っ て い る チ ャ ー ル ズ ・ダ ン ヴ ァ ー ズ は ベ イ
ン ト ン の 地 に 移 り住 ん だ 分 家 で,ま っ た く の 別 人 で あ る 。
ウ ォ ル ト ン は 続 け て,ダ ン ヴ ァ ー ズ 氏 の 死 後,双 方 の 友 人 た ち が2人 の 出 会 い を1 作 っ た こ と,そ し て ハ ーヲ ミー トの 求 婚 期 間 が わ ず か に3日 間 で あ っ た こ と を 伝 え て い る 。
Thiswasafairpreparationforamarriage;butalas,herfatherdied beforeMrHerbertsretirementtoDantsey;yetsomefriendstoboth parties,procur'dtheir.meeting;atwhichtimeamutualaffection entredinto.both.theirhearts...insomuch,.thatsheChang'dhername
intoHerbert,thethirddayafterthisfrstinterview.(Walton286}
ウ ォ ル トン は,さ す が に あ ま りに も短 い 求 婚 期 間 に,読 者 が 不 審 を抱 く こ との な い よ う に新 婚 の2人 を弁 護 す るb衝 動 的 あ る い は 短 絡 的 と も思 わ れ る求 婚 か ら,不 幸 を招 くこ と な く とて も幸 福 な結 婚 生 活 で あ っ た と力 説 す る。
ThishastemightinothersbethoughtaLove‑Phrensie,orworse;but itwasnot;fortheyhadwooedsolikePrincesastohaveselectProxies;
such,asweretruefriendstobothparties;suchaswellunderstoodMr Herbertsandhertemperofmind;andalsotheirEstatessowell,before
thisinterview,that,thesuddennesswasjustifiablebythestrictrules ofprudence:Andthemore,becauseitprov'dsohappytobothparties;
fortheeternalLoverofMankind,madethemhappyineachothers mutualandequalaffectionsandcompliance;indeed,sohappy,that there.neverwasanyoppositionbetwixtthem...(Walton286)
ウ ォ ル ト ン は,ジ ョ ン ・ ダ ン(JohnDonne),ヘ ン リ ・一 ・ウ ォ ッ ト ン(Henry Wotton)そ し て リ チ ャ ー ド ・フ ッ カ ー(RichardHooker)の 伝 記 を す で に 手 掛 け
て い る だ け あ っ て,ハ ー バ ー トの 場 合 も 手 慣 れ た 作 業 で あ っ た に 相 違 な く,キ リ ス ト教 の 教 訓 的 な 「聖 人 伝 」(hagiography)と し て 見 事 な 仕 上 が り を み せ て い る 。 ハ ー バ ー トの 結 婚 の 件 に 関 し て も,あ た か も 友 人 の 一 人 と し て,そ の 場 に 居 合 わ せ 祝 福 し た か の よ う に 描 か れ て い る 。 だ が,ウ ォ ル ト ン は ハ ー バ ー ト と 個 人 的 な 付 き 合 い は な か っ た 。("AndthoughMr.・Herber七(whoseLifeInowintendtowrite)
weretomeastrangerastohisperson,forThaveonlyseenhim..."Wal七 〇n259) ハ ー バ ー トの 死 後,彼 を 直 接 知 る 友 人 ・知 人 か ら,あ る い は ま た,詩 人 が 音 楽 の 演 奏 会 に よ く訪 れ た ソ ー ル ズ ベ リ ー(Salisbury)周 辺 の 人 々 か ら 逸 話 を 収 集 し た と
い う の だ が,す こ し 美 談 に な りす ぎ て い る 感 じ を 受 け る 。
ウ ォ ル ト ン は,ハ ー バ ー ト伝 を だ れ か に 依 頼 さ れ て 書 い た の で は な く,自 分 の 意
思 で 書 い た の で あ っ た 。 資 料 収 集 に は,か な りの 歳 月 を 費 や した とい うが,実 際 に そ れ に着 手 した の は,1660年 の 王 政 復 古 後 の こ とで あ る。 ウ ォル トン は,生 涯 を通 じて 王 党 派 で あ り,国 教 徒 で あ っ た。 従 っ て,そ の伝 記 は,内 乱 以 前 の 英 国 国教 会 の 古 き良 き時 代 の プ ロ パ ガ ンダ 的 な役 割 を担 っ て い る 。 そ れ ばか りか,内 乱 の 騒 動 か ら,ピ ュ ー リ タ ンに 生 活 の 糧 を奪 わ れ,精 神 的 に も荒 廃 した 国 教 会 の 聖 職 者 を励 ます 意 味 合 い も含 ま れ て い た 。 つ ま り,ウ ォル トンに は,非 の 打 ち所 が な くす べ て の 人 が 敬 愛 して や ま な い,国 教 会 に属 す る 聖 者 の模 範 を示 す こ とに よ り,希 望 を失 っ た 田舎 の聖 職 者 に本 来 の 義 務 感 や 使 命 感 を思 い 出 させ る とい う現 実 的 な 目的 が あ っ た7。 そ こ で ウ ォ ル トン は,名 門 出 の エ リ ー トで あ り,し か も ギ リ シ ャ語 ・ラ テ ン語 に 精 通 し,ケ ンブ リ ッ ジの 大 学 代 表 弁 士(PublicOrator)に まで 登 りつ め た ハ ー バ ー トが,身 を落 と して 当 時 社 会 的 に蔑 ま れ て い た 聖 職 者 ・田 舎 の 牧 師 に な っ た 経 緯 を,す こ し誇 張 を交 え なが ら感 動 的 に描 い た の で あ っ た8。 そ れ ゆ え ウ ォル トンの ハ ー バ ー ト伝 は,伝 記 的 事 実 の プ ラ イマ リ ・ソ ー ス と して 重 要 で は あ る が, 取 捨 選 択 し吟 味 す る こ と な く受 け入 れ る ζ とは 危 険 で あ る。
ハ ー バ ー トの 結 婚 の 話 につ い て も,結 婚 の期 日は別 と して,そ の背 景 と な る エ ピ ソー ドに は,ウ ォル トンの 想 像 力 が か な り働 い て い る よ う だ。 ハ ー バ ー トと ダ ン ヴ ァー ズ 家 との 付 き合 い は,1609年 に 母 親 マ グ ダ レ ンが ジ ョ ン ・ダ ン ヴ ァー ズ と再 婚 した こ と に始 ま る。 そ の 間 に,近 親 者 の娘 で あ る ジ ェ ー ン と顔 を合 わ せ た こ とが な い と は考 えが た い 。 ま た,ハ ー バ ー トが ダ ン トシー にあ る ダ ン ビ ー伯 の 屋 敷 に 寄 宿 す る よ う に な る ま え,即 ち1626年 に2人 の 結 婚 をお 膳 立 て した とす るチ ャー ル ズ ・ ダ ン ヴ ァー ズ は す で に亡 くな っ て い る。 さ らに,ダ ン トシー とベ イ ン トン との距 離 は,20マ イ ル足 らず で あ るがi当 時 田 舎 の風 習 で は,披 露 宴 は盛 大 に行 わ れ る の が 常 で あ っ た 。 大 切 な愛 娘 を ほ ん の わ ず か な準 備 期 間 で 嫁 に 出 す こ とな どあ り得 な い で あ ろ う。 こ れ らの事 実 を考 え併 せ る と,ハ ーバ ー トの 妻 と な る ジ ェー ンが,ま だ 見 ぬ う ち か ら 「プ ラ トニ ッ ク」 な恋 愛 感 情 を抱 い て い た との エ ピ ソ ー ドは,ウ ォル ト ン が 描 こ う と し た ハ ー バ ー トの 聖 人 画 を 引 き立 て る た め に,そ の 頭 の 周 り に 付 け 加 え た 「後 光 」("halo")の0つ で あ る と考 え られ る9。
ハ ー バ ー トは結 婚 した 直 後,1年 間 ほ ど ダ ン トシー の屋 敷 で 暮 ら して い た と,オ
一 ブ リ ー は 伝 え て い る。("Whenh.e[Herbert]wasfirstmariedhedivedayeareor
bettera七Danteseyhouse."Aubrey137)ダ ン ト シ ー と い え ば,花 嫁 を 紹 介 し て も ら い,そ し て 結 婚 の 証 文 に 名 を 連 ね て も ら っ た ダ ン ビ ー 伯 が 居 を 構 え て い る と こ ろ で あ る 。 だ が,結 婚 し た あ と ま で も,伯 爵 の 好 意 を 受 け て い た と は 考 え に く い 。 ウ ォ ル ト ン が 書 き 残 し て い る よ う に,花 嫁 ジ ェ ー ン の 実 家 で あ る ベ イ ン ト ン の 屋 敷 に, チ ャ ー ル ズ ・ダ ン ヴ ァ ー ズ の 未 亡 人 ら と 一 緒 に い た も の と 思 わ れ る 。 彼 ら が 結 婚 し
て3ヵ 月 が 経 っ た 頃,『 ハ ー バ ー ト の 親 友 ニ コ ラ ス ・ フ ェ ラ ー(NicholasFerrar,
い と こ
1592‑1637)の 従 兄 弟 で,後 に ハ ー バ ー ト が 遣 言 の 執 行 者("Executor")に 定 め る ア ー サ ー ・ ウ ッ ド ノ ス(ArthurWoodnoth,1590?‑1650?)は,ベ イ ン ト ン を 訪 れ, 友 の 元 気 な 姿 と 幸 せ そ う な 新 婚 生 活 を 目 撃 し て い る 。("Aboutthreemonthsafter
hisMarriage...hisol.danddearfriendMr.Ar彦 勧rWoo伽o読tookajourneyto salutehimatBainton(wherehethenwaswithhisWivesFriendsand
Relations)andwasjoyfultobeanEye‑witnessofhisHealthandhappy Marriage."Walton287)
こ の 直 後 ハ ー バ ー ト は,思 い 悩 ん だ 末 に,今 ま で 態 度 を 保 留 し て い た 教 区 牧 師 の 任 に 就 く覚 悟 を 決 め る 。 ソ ー ル ズ ベ リ ー 近 郊 の 鄙 び た 村 ベ マ ー ト ン(Bemerton)
に 移 り 住 み,3年 と い う 短 い 間 で あ っ た が,立 派 に そ の 任 を 果 た し 生 涯 を 終 え た 。 1639年3月1日 死 去 。2日 後,彼 が 再 建iし た 教 区 教 会 の 内 陣 に 埋 葬 さ れ た 。 あ と1
ヵ 月 ほ ど で40歳 で あ っ た 。 オ ー ブ リ ー は,結 婚 が ハ ー バ ー ト の 死 を 早 め た と 述 べ て い る 。("且ismariage,Isuppose,hastededhisdeath."Aubrey137)
ベ マ ー ト ン で の 結 婚 生 活 は 次 の 章 に 譲 る と し て,未 亡 人 と な っ た ジ ェ ー ン の 行 く 末 を,こ こ で 先 に 触 れ て お き た い と 思 う 。 ハ ー バ ー ト の 死 後,実 家 の ベ イ ン 、ト ン の 屋 敷 に 姪2人 を 連 れ て 戻 る 。 夫 亡 き あ と 悲 嘆 に く れ る 毎 日 で あ っ た が,死 後6年 し て グ ロ ス タ ー シ ャ ー 州(Glouces七ershire)ハ イ ナ ム(Highllam)の 牧 師 ロ バ ー ト ・ク ッ ク(Rober七Cook)と 再 婚 す る 。 ハ ー バ ー ト と の 問 に は 子 供 は な か っ た が, 新 し い 夫 と の 間 に は 娘 が1人 生 ま れ た 。2番 目 の 夫 の 死 後,18年 の 問 寡 婦 を 通 し, 1661年11月27日 に 死 去 。 ク ッ ク は と て も 愛 情 の 深 い 夫 で あ っ た が,そ れ で も 前 夫 ハ
ー バ ー トの こ と は 忘 れ が た く
,死 ぬ ま で 彼 女 の 心 の 中 に 生 き 続 け た と い う 。
再 婚 し て ク ッ グ 夫 人 と な っ た ジ ェ ー ン の も と に,ハ ー バ ー トが ベ マ ー ト ン で 書 き 記 し た 遺 稿 が あ っ た 。 ハ ー バ ー トの 死 後 出 版 さ れ た 『聖 堂 』,そ し て 『聖 堂 の 司 祭 』
(APriesttotheTemple,orTheCountryParson,hisCharacterandRuleofholy
Life)を 含 む 『ハ ー バ ー ト遺 文 集 』(HerbertRemains,ed.BarnabusOley,1652)
の 他 に,ラ テ ン 語 で 記 し た 著 作 が あ っ た ら し いbオ ー ブ リ ー に よ る と,ク ッ ク が ラ テ ン 語 を 読 め な か っ た の で,夫 人 も そ の 価 値 を 認 め ず 家 事 に 使 っ て し ま っ た と い ケ 。
("He[Herbert]alsowrittafolioi.nLatin,whichbecausetheparsonofHineham couldnotread,hiswidowe(thenwifetoSirRobertCooke)condemnedtothe
usesofgoodhouswifry."Aubrey137)夫 人 と は 遠 戚 の オ ー ブ リ ー だ が,辛 口 の 評 価 で あ る 。 し か し,前 夫 の 形 見 の 品 で あ り,ま し て や 命 を 削 っ て ま で 書 き 残 す 姿 を
目 に し て い て,そ の 遺 稿 を つ ま ら ぬ も の の た め に 紛 失 す る と は 考 え が た い 。 確 か な こ と は 分 か ら な い が,ウ ォ ル ト ン が 『ハ ー バ ー ト伝 』 の 最 後 に 付 け 加 え て い る よ う に,そ う い っ た 遺 稿 が あ っ た と し た な ら,内 乱 の と き 議 会 軍 に よ っ て ハ イ ナ ム の 館 に 火 を 点 け ら れ,そ れ と と も に 焼 失 し た と 考 え る 方 が 妥 当 で あ ろ う=。("ThisLady Cook,hadpreserv'dmanyofHerbertsprivateWritings,whichsheintendedto
makepublick;butthey,andHighnamhouse,wereburnttogether,bythelate Rebels,andsolosttoposterity."Walton321)
2田 舎 牧 師 の 妻
ハ ー バ ー トの 『聖 堂 』 に 納 め られ た 詩 の 数 々 は,残 念 な が ら,そ の 執 筆 の 期 日が 特 定 され な い もの ば か りで あ る。 ハ ー バ ー トは詩 を書 い た あ と も,常 に手 を加 え 死 ぬ 直 前 ま で推 敲 を続 け た と言 わ れ る。 だ が,詩 の 内 容 か ら,い つ 頃 そ の 原 型 が で き あ が っ た の か,お お よ そ の 年 代 が 推 定 さ れ る もの もあ る。 ハ ー バ ー トは,「 感 謝 の 祈 り」("TheThanksgiving")と 題 す る 詩 で,い か に して 主 イエ ス ・キ リス トに な ら う こ とが で きる の か,そ の 決 意 の ほ ど を 語 っ て い る が,こ の詩 は近 い 将 来 結 婚 す る こ と に な る と は 考 え て い な か っ た 体 調 不 良 の 時 期 に 属 す る も の と考 え ら れ る 。
Ifthoulostgivemewealth,1‑willrestore
A1].backuntotheebythepoor....
Iwillnotmarry;or,ifshebemine,
Sheandherchildrenshallbethine.(̀̀TheThanksgiving"19‑24)
も し 私 に 富 を く だ さ る と い う の で し た ら,私 は あ な た 様 に,貧 し き 者 を 経 由 し て,す べ て を 還 元 い た し ま す 。(中 略)私 は 結 婚 す る 気 は あ り ま せ ん 。 で も も し 嬰 る こ と が あ り ま し た ら,妻 も 子 供 も あ な た 様 の も の と い た し ま し ょ う 。
ハ ー バ ー トが ベ マ ー トンの教 区牧 師及 び 司 祭 に な っ た あ と,そ の 聖 職 に就 い た 者 の あ る べ き姿 や,果 た す べ き務 め な ど を事 細 か に 記 した の が 『聖 堂 の 司 祭 』で あ る。
そ の 副 題 で あ る 『田舎 牧 師 』(TheCountryParson)の 方 が ハ ー バ ー トが 書 き残 し た 内 容 に 相 応 し く,一 般 に そ の タ イ トル で 知 られ て い る。 そ の 散 文 で 記 され た 第9 章 「牧 師 の暮 ら しぶ り」("TheParson'sStateofLife")の 冒頭 で,聖 職 者 の 婚 姻
に関 す るハ ー バ ー トの 意 見 が述 べ られ て い る 。
Thecountryparson,consideringthatvirginityisahigherstatethan
matrimony,andtha七theMinistryrequiresthebestandhighestthings,
isratherunmarried,thanmarried.Butyetasthetemperofhisbody
maybe,orasthetemperofhisparishmaybe,wherehemayhave
occasiontoconversewithwomen,andthatamongsuspiciousmen,and
othercircumstancesconsidered,heisrathermarriedthanunmarried.
(Martz200}
聖 職 者 の妻 帯 を 容 認 す るハ ー バ ー トの 立 場 は,コ リ ン トの信 徒 へ の手 紙(1)の 第7章 「結 婚 につ い て 」 を 踏 ま え た もの で あ る こ と は 明 白 で あ るlo。 だ が,ハ ー バ ー ト自 身 は 教 区 牧 師 に な る前 に結 婚 し た とは い え
,1624年11月3日 に デ ィ ー コ ン (deacon)の 任 命 を受 け,す で に 聖 職 入 り して い た こ と を重 ね 合 わせ る と,彼 自身 の 釈 明 と も受 け取 る こ とが で きる11。
ハ ー バ ー トは こ れ に続 け て,独 身 者 及 び 以 後 もそ れ を通 す 覚 悟 の定 ま っ た 聖 職 者 につ い て,彼 らが 女 性 問 題 で あ らぬ 噂 を立 て られ な い よ う細 か に 指 示 を与 え,か つ ま た彼 らが 耐 え るべ き誘 惑 の 数 々 を列 挙 し,そ れ らに打 ち 克 つ よ う指 南 す る。次 に, 妻 帯 者 とな る聖 職 者 が 妻 を 選 ぶ と きの基 準 を示 す 。
Ifhebemarried,thechoiceofhiswifewas.maderatherbyhisear, thanbyhiseye;hisjudgement,nothisaffectionfoundoutafitwifefor him,whosehumbleandliberaldispositionhepreferredbeforebeauty, riches,orhonour.(Martz202)
ウ ォル トンに よ る と,ハ ー バ ー トが 妻 と して 選 ん だ ジ ェ ー ンは,謙 譲 の 美 徳 を 具 え,し か も慈 愛 に 満 ち た 女 性 で あ っ た と い う。 以 下 に 紹 介 す るエ ピ ソ ー一ドは,ハ ー バ ー トが 示 した 田 舎 牧 師 の妻 選 び に 関 す る諭 し を,ウ ォ ル トンが 敷 街 した もの とい
う感 じ を受 け る。
教 区 牧 師 に な っ て3日 後,す で に僧 衣 を 身 に纏 っ た ハ ーバ ー トが,ベ マ ー トンの 視 察 を終 え ベ イ ン トンの 屋 敷 に戻 っ た と きの こ と,妻 ジ ェ ー ンに会 う とす ぐ,教 区
の 人 々 に 接 す る態 度 を規 定 して 次 の よ う に切 り出 した 。
Youare.nowa1VlinistersWife;andmustnowsofarforgetyour
fathershouse,asnottoclaimaprecedenceげanyo!ッourParishioners;
foryouaretoknow,thataPriestsWifecanchallengenoprecedenceor
place,louttha勘hichshepurhasesbッherobliginghumilityノ α鴫1α 配
sure,placessopurchased,dobestbecomethem.(Walton291)
夫 の 唐 突 な言 葉 も,ジ ェ ー ンに は な ん ら心 悩 ませ る もの で は な く,喜 ん で 従 え る もの で あ っ た。 従 順 な妻 ジ ェ.̲̲.ンで あ っ た が,だ れ の 強 制 に よ る もの で も な い彼 女 の謙 虚 さ は,生 まれ つ い て の もの で あ り,そ の よ う な行 い をす る こ と 自体 が 彼 女 の 幸 せ で あ っ た。 彼 女 と この 美 徳 とは 表 裏 一・体 で,影 法 師 の 如 く付 き従 っ た とい う。
そ れ か らほ どな く,ハ ー バ ー トが 教 区教 会 の 建 物 や 夫 婦 で住 む こ と に な る館 を修 繕 す る た め,ベ マ ー トン に1人 で 行 っ た と きの こ とで あ'った 。 あ る老 婦 人 が彼 に 会 い にや っ て きた 。 生 活 に 困 っ て い る ば か りか,心 に も問 題 を抱 え て い た 。 彼 に窮 状 を 訴 え て い る 最 中 に,恐 怖 心 に取 り付 か れ 息 が 詰 ま り,気 も言 葉 も失 せ て し ま っ た 。 そ の 哀 れ な姿 を月 に した ハ ー バ ー トは,と て も気 の 毒 に思 い,手 を握 り しめ 次 の よ
う に言 っ た 。
Speakgood.Mo伽r,benota加idtospeaktome/forlamamanthat
willhearyouwithpatience;andwillrelieveyournecessitiestoo,iflbe
able:andthislwilldowil伽gly,andtherefore,Mother,benota加idto
acquaintmewithwhatyoudesire.(Walton292)
そ の よ うに老 婦 人 を慰 め た あ と,ハ ーバ ー トは再 び手 を取 りそ ば に坐 らせ,我 慢 強 く彼 女 の 困窮 に耳 を傾 け た。 話 を よ く聴 い て あ げ る こ とが,何 よ りの救 済 で あ っ た が,さ らに お 金 を与 え彼 女 の 苦 痛 を和 らげ,家 まで 送 り届 け た。 そ の夜 ハ ー バ ー トは,妻 の 居 るベ イ ン ト ンの屋 敷 に戻 り,そ の 貧 しい 老 婦 人 との 出 来 事 を語 っ た 。 そ の 話 に心 動 か さ れ た 妻 ジ ェ ー ンは,翌 日ソ ー ル ズ ベ リー ま で 出 か け毛 布 を買 い 求 め,愛 の 印 と して そ の 品 を彼 女 に与 え た 。 そ れ と と もに ベ マ ー ト ンの 館 が 完 成 した
ら,必 ず 会 い に行 き ます か ら とい う言 葉 を添 え る の を忘 れ な か っ た とい う。
館 の 修 復 も終 わ り㌦,2人 で ベ マ ー トンに 移 り住 む よ う に な っ て か らの こ とで あ る。
妻 ジ ェ ー ンは,牧 師 で あ る矢 に とて も従 順 で,慈 善 の 行 い に も協 力 的 で影 で彼 を支 え て い た 。 ハ ー バ ー トは,「 十 分 の 一・税 」(tithe)と して 受 け取 る収 入 の う ち,そ の10分 の1の お 金 を ジ ェ ー ンに 定 期 的 に 手 渡 し,妻 が 教 区 内 の 貧 しい 者 に思 い の ま ま に 分 け与 え られ る よ うに した 。 そ れ と と もに 年 毎 に納 屋 に収 め られ る小 麦 も,そ の10分 の1を 施 し物 と して 自由 に分 配 で き る よ う に も した 。 妻 は夫 の 信 頼 を裏 切 ら ず 忠 実 に 従 い,分 配 の 明 細 を 報 告 す る こ と も多 か っ た 。 そ れ ば か りか,そ の 仕 事 に 喜 び さ え感 じて い た の で,さ らに もっ と額 を増 や す よ う頻 繁 に懇 願 した とい う'。も
ち ろ ん,ハ ーバ ー トが 妻 以 上 に教 区民 に尽 く した こ と は,言 う まで も な い 。
This,astoherCharzty.一 一Andfbrhisown,hesetnolimitstoit;nor
dideverturnhisfacefromanythathesawinwant,butwouldrelieve
them;especiallyhispoorNeighbours;tothemeanestofwhoseHouses,
hewouldgoandinformhimselfoftheirwants,andrelievethem
chearfullyiftheywereindistress...(Walton306)
こ の よ う に夫 婦2人 して,教 区 内 の 困 っ て い る人 々 に は 目を背 け る こ とは で きな か っ た 。 彼 らの慈 善 活 動 を見 た 友 人 の 一 人 が,や が て 生 まれ る子 供 の た め に,倹 約 して蓄 え る よ う助 言 す る く らい で あ っ た 。 実 際 に は,2人 の 間 に子 供 は誕 生 しな か っ たが,ハ ー バ ー トは べ マ ー トン に姪 を3人 引 き取 っ た 。 ハ̀.バ ー トに は,エ ドワ ー ドや ヘ ン リー の よ う に,世 問 的 に は 出 世 し経 済 的 に も余 裕 の あ る兄 弟 が い た が, 1623年8月 に亡 くな っ た 姉 マ ー ガ レ ッ1'(Margaret,thewidowofJohnVaughan)
の 娘 た ち,ド ロ シ ー(Dorothy),マ グ ダ レ ン(Magdalene)そ して キ ャ サ リ ン (Katherine)の3姉 妹 が 離 れ ば な れ に な る の を 哀 れ に思 い,姪 を 一 手 に 引 き受 け 養 育 した 。 長 女 ドロ シー がs1632年8月 に ハ ー バ ー トに先 立 っ て 死 ん で し ま う こ と に な る がsさ なが ら本 当 の 家 族 の よ うで あ っ た とい う。 ・
確 か に,ウ ォル トン に は あ る種 の 「聖 人 伝 」 を作 り上 げ る 目的 が あ り,そ の 伝 記 は信 愚 性 に 欠 け る とい う点 は 否 定 で きな い 。 だ が,こ れ まで 紹 介 して きた 逸 話 は, 同 時 代 人 ウ ォ ル トンが ハ ー バ 「 トの 詩 や 散 文 を援 用 して い て,彼 の 想 像 力 が ま っ た く違 っ た 方 角 を指 して い る訳 で は ない 。 そ の 意 味 で,ハ ー バ ー トが 妻 と して 選 ん だ ジ ェ ー ン も,彼 に 相 応 しい 謙 虚 で慈 愛 に 満 ち た 女 性 で あ っ た こ と に相 違 な く,田 舎 牧 師 の 妻 の 実 像 を彷 彿 と させ る点 で 興 味 深 い。
恵 ま れ な い 人 を歓 待 し もの を与 え世 話 をす る,と い うハ ーバ ー ト家 の 慈 愛 の 精 神 は,母 方 の 祖 母(MargaretBromleyNewport)に 由 来 す る。 ニ ュ ー ポ ー ト夫 人 は, 正 餐 が 終 わ る と 自 らの 手 で,貧 しい 者 に 食 べ 物 を分 け与 え た とい う。 夫 人 の慈 愛 の 精 神 及 び 実 践 の 仕 方 は,そ の娘 で あ る マ グ ダ レ ン,つ ま りハ ーバ ー トの 母 親 に受 け 継 が れ て行 く。 ジ ョ ン ・ダ ンは,マ グ ダ レ ン ・ハ ーバ ー ト ・ダ ンヴ ァー ズ 夫 人 の 死
を悼 み,涙 を流 しな が ら葬 送 の 説 教 を した とい うが, 強調 して 次 の よ う に述 べ て い る。
その 中で彼女 の慈 善 の行 為 を
...sheegavenotatsomegraetdayes,orsomesolemnegoingsabroad,
but,asGo(9s彦rue.Almoners,theSunne,andMoone,thatpasseon,ina
continualldoingofgood,assheereceiv'dherdailybreadfromGod,so,
daily,shedistributed,andimpartedit,.toothers.Ynwhichoffice,
thoughsheneverturn'dherfacefromthose,whoinastrictinquisition,
mightbecall'didle,andvagrantBeggers,yetsheeeverlook'tfirs七
uponthem,wholabour'd,andwhoselabourscouldnotovercomethe
difficulties,norbringinthenecessitiesofthislife;andtothesweatof
theirbrowes,sheecontributed,evenherwine,andheroyle,andany
thingthatwas,andanythingthatmightbe,ifitwerenot,prepar'dfor
herowntable.(JohnDonne,ASermonofCommemorationoftheLady
Danvers,lateWifeofSirJohnDanvers)12
ウ ォ ル ト ン はr1627年7月1日 に 執 り 行 わ れ た,こ の 葬 送 の 説 教 に 立 ち 会 っ た と
『ハ ー バ ー ト伝 』 で 明 ら か に し て い る 。("̲IsawandheardthisMr.JohnDonne (whowasthenDeanofSt.Pauls}weep,andpreachherFuneralSermon,inthe
Parish、‑ChurchofeんeZ8qynearLondonwhereshe[LadyDanvers]nowrestsin
herquietGrave..."Walton267)「 困 っ て い る 者 に 顔 を 背 け る こ と が な か っ た 」 と は,ダ ン が ハ ー バ ー トの 母 親 に つ い て 語 っ た 言 葉 で あ っ た が,そ れ を 直 接 耳 で 聞 い て い た ウ ォ ル ト ン は,母 親 と 息 子 が 二 重 写 し に な り,後 年 ハ ー バ ー トの 伝 記 に 援 用 し た も の と 考 え ら れ る 。 慈 愛 の 精 神 は,お そ ら く は 母 方 の ニ ュ ー ポ ー ト家 に 連 綿 と し て 続 く 美 徳 で,ハ ー バ ー トの 妻 と な っ た ジ ェ ー ン に も 確 実 に 受 け 継 が れ た も の と 想 像 さ れ る 。("HismotherwasMagdalenNewport̲七heirAnces七 〇rshaveIong liv'd,andbeenmemorablefortheirHospitality."Walton260‑1)
,ハ ー バ ー トは,『 田 舎 牧 師 』 第10章 「牧 師 の 家 庭 内 で の 役 目」("TheParsonin
hisHouse")の 冒 頭 に お い て,教 区 民 の 模 範 と な る よ う に,牧 師 は家 庭 を と て も 厳 し く管 理 ・運 営 しな け れ ば な らず,従 っ て 家 族 全 員 の 気 質 や 傾 向性 を熟 知 し,彼
らの悪 徳 に は応 戦 し美 徳 は助 長 す べ きで あ る と述 べ て い る0そ の あ と,牧 師 の家 族 に求 め られ る,あ るべ き姿 を描 くの だ が,妻 に つ い て は次 の よ う に あ る。
Hiswifeiseitherreligious,ornight .anddayheiswinninghertoit.
Insteadofthequalitiesoftheworld,herequiresonlythreeofher;first, atrainingupofherchildrenandmaidsinthefearofGod,with
prayers,andcatechizing,andallreligiousduties.Secondly,acuring andhealingofallwoundsandsoreswithherhands;whichskilleither shebroughtwithher,orhetakescaresheshalllearnitofsome
religiousneighbour.Thirdly,aprovidingforherfamilyinsuchsort,as neithertheywantacompetentsustentation,norherhusbandbe
broughtindebt.{Martz202‑3)
第 二 の 「傷 の 治 療 」 に 関 し て は,特 に 教 区 牧 師 及 び そ の 妻 に と っ て,と て も 重 要 な 役 目 で あ っ た ら し い 。'ハ ー バ ー ト は,同 じ く 第23章 「牧 師 の 万 能 性 」("The Par‑son'sCompleteness")一 で 再 び 取 り 上 げ る 。 牧 師 は 法 律 に 通 じ て い る ば か り か,
医 術 の 心 得 も な く て は な ら な い と し,医 者 の 役 目 を も 果 た す べ き だ と 主 張 す る 。
...iftherebeanyofhisflocksick,heistheirphysician,oratfeasthis
wife,ofwhominsteadofthequalitiesoftheworld,heasknoo七her,but
tohavetheskillofhealingawound,orhelpingthesick.Butifneither
himselfnorhiswifehavetheskill,andhismeansserve,hekeepssome
youngpracti七ionerin"his・housefbrthebene丘tofhisparish,whomye七
heeverexhortsnot七 〇exceedhisbounds,butintick正ecasestocallin
help.(1Vlartz220)
ハ ー バ...トは さ ら に 続 け て,牧 師 及 び そ の 妻 は,医 術 の 実 践 に 役 立 つ よ う 庭 な ど
ま ち
に薬 草 を植 え て,高 価 な もの を都 市 ま で 出 か け 買 い 求 め な くて す む よ う指 導 す る。
これ らの 他 に,牧 師 の妻 に求 め られ る の は,ハ ∴バ ー トに よ る と例 え ば,外 出 し て 近 隣 の 人 々 と0緒 に い る と き は,説 教 者 の 家 族 の一 員 と して よ き会 話 を 始 め る 人 で な くて は な らな い とか,現 在 と1年 前 の 説 教 を較 べ な が ら,教 区民 の どれ く らい 益 に な っ た か を考 え な け れ ば な らな い とか で あ る。
は っ き り と した こ と は 分 か ら な い が,類 推 す る に ハ ー バ ー トの 妻 ジ ェ ー ン も,
『田 舎 牧 師 』 に描 か れ る牧 師 の 理 想 の 妻 と,完 全 に と は い か な い に して も,か な り の 部 分 が 二 重 写 しに・な っ て い る と思 わ れ る 。3年 間 とい う短 い期 間 で あ っ た が,ベ マ ー ト ンの教 区 牧 師 及 び 司 祭 の 妻 と して,周 囲 の 人 々 を救 済 し よ う と昼 夜 兼 行 し, 東 奔 西 走 しな が らハ ー バ ー トを 影 で 支 え た 「天 使 」 の 如 き存 在 で あ っ た 。
結 び
オ ー ブ リー に よ る と,ハ ー バ ー トの 妻 ジ ェ ー ン は,頭 の 良 い,ふ っ ぐ ら と ま るみ を帯 び た 器 量 よ しで あ っ た と い う。("ahandsomebona‑tubaandingeniose"
Aubrey137)13ハ ー バ ー トが 彼 女 の 外 見 を 指 して,「 天 使 」 と称 した とは 考 え が た い 。 ウ ォ ル トン の伝 記 に紹 介 され た 逸 話 や,『 田 舎 牧 師 』 に説 か れ る そ の 細 君 の あ るべ き姿 な ど を丹 念 に繋 ぎ合 わ せ て み る と,そ れ で も傍 証 に しか な ら な い の だ が, ジ ェ ー ンは 教 区 民 どの 社 会 的 な 身 分 の違 い を意 識 せ ず,'困 窮 す る人 々 を金 銭 的 に 助 け た ば か りで は な く,お そ ら くは,彼 らの 訴 え に じっ ぐ り と耳 を傾 け る こ とで 心 の 痛 み を軽 減 し,ま た 身 体 に負 っ た 傷 口 を 自前 の薬 草 ・軟 膏 で 癒 し た に相 違 な い 。 そ ん な 謙 虚 で 慈 愛 に満 ち た女 性 ジ ェー ン は,神 が ハ ー バ ー トの も と に遣 わ した 「天 使 」 の よ う な存 在 で あ っ た と言 え る 。
HereIwasrobbedofallmygold,
SaveonegoodAngel,whichafrienfdhadtied
。 〆 一Close°toanyside .("ThePilgrilnage"16‑8)
様 々 な 苦 難 に 満 ち た ハ ー バ ー トの 人 生 で,す べ て 価 値 の あ る もの を奪 わ れiた だ 手 元 に残 っ た もの とい え ば,あ る友 人(ダ ン ビー一伯,ヘ ン リー ・ダ ンヴ ァー ズ)が 脇 に ぴ っ た り と添 え て くれ た 立 派 す ぎ る ほ ど の 「天 使 」("Angel")で あ っ た。 ま
た そ の 「天 使 」 に は,「 金 貨 」 との 連 想 か ら,教 区牧 師 と して の 任 に疲 れ 果 て た と き,身 と心 を と もに 癒 す 「強心 剤 」(cordial)の 意 味 も込 め られ て い た か も しれ な
いo
1
2
3
4
5
s