• 検索結果がありません。

LS-0009-JA オイル用コンパクトユニット MKU シリーズ :0.1, 0.2, 0.25, 0.5 L/min MKU1/2/5-KW3-... MKU1/2/5-KW6-... MKU コンパクトユニットはシングルライン集中潤滑システムにおいて潤滑油を供給する為に開発したものです 基本の

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "LS-0009-JA オイル用コンパクトユニット MKU シリーズ :0.1, 0.2, 0.25, 0.5 L/min MKU1/2/5-KW3-... MKU1/2/5-KW6-... MKU コンパクトユニットはシングルライン集中潤滑システムにおいて潤滑油を供給する為に開発したものです 基本の"

Copied!
8
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

ル用コ

パク

ユニ

MKU

シリ

0.1, 0.2, 0.25, 0.5 L/min

MKU

コンパクトユニットはシングルライ

ン集中潤滑システムにおいて潤滑油を供

給する為に開発したものです。基本の構

造はモーター付ギアポンプと残圧息抜き

(

残圧開放

)

弁と過圧安全弁とタンクです。

オイルタンクの仕様は樹脂と金属の

2

種類

があります。

ユニットは下記のモデルによって制御し

ます:

手動(押しボタン

DK

付ユニット)

外部コントロールシステム

内蔵型電気式コントロール・モニター

システム調整可能のタイマー又はカウ

ンター

内蔵型電気式コントロールユニット

コントローラ及びモニターユニットは時

間的コントロール用タイマー、又は、外

部的コントロール用カウンターです。

特徴:

前潤滑

ポンプディレータイム

昇圧不良による運転停止

昇圧時間のモニタリング

ポンプ運転時間のモニタリング

モニタリング機器:

圧力スイッチ(

DS

);圧力上昇監視

フロートスイッチ

(WS)

圧力計(

MA

);メインラインにおける

圧力表示

コンタクト

d2

の監視;圧力の上昇不良

時、機械を停止させる

インジケータランプ内、赤(

SL

);圧

力の上昇不良、又は、タンクにおける

潤滑油量の下限レベルの表示(内蔵型

レベルインジケータ付の場合

MKU1/2/5-KW3-... MKU1/2/5-KW6-...

(2)

仕様

P R MA 3,0MPa 0.05MPa 2,0MPa P M 使用例:一般的フライス盤 MKUユニット

MKU1

MKU2 MKU5

MKU5

吐出量 0.1L/min1) 0.2L/min1) 0.5L/min1) 0.25L/min1)

許容粘度 20~750mm2/s 20~1500mm2/s 20~1500mm2/s VG10

吐出圧力 1.6±0.1MPa 2.7 MPa 2.7 -MPa 1.6±0.1MPa

モータータイプ 隅取モーター(単相)        コンデンサーモーター(単相) モーター電圧 AC100V 50/60Hz AC100V 50/60Hz AC200V 50/60Hz AC200V 50/60Hz モーター電流 1.6/1.4A (100V) 1.11/1.42A (100V) 0.8/0.7A (200V) 0.55/0.68A (200V) モーター出力 23W 57/70W 定格回転数 2.600/3.120min1) 2.600/3.100min1) 圧力スイッチ 1.2MPa(圧力上昇でON)  フロートスイッチ 下限でOFF 押しボタンスイッチ NO接点 1) 油粘度140mm2/s、背圧0.5MPaの時 + 0.1 – 0.2 + 0.1 – 0.2

主管の接続方法

(オプショ

ン部品)

出荷時の右側

P,PS

のジョイ

ントをはずし、

CB-P

を取り

付けて下さい。

• CB-P

は0リングシールで

す。

出荷時の右側

P,PS

のジョイン

トをはずし、

CB-P

を取り付

けて下さい。

• CB-P

は0リングシールで

す。

(3)

潤滑ユニ

トの一覧表

       

タンク

吐出 容量 圧力  タンク コントローラ コンポーネント

注文番号 [L/min] [L] [MPa] 材質 外部制御 IGZ38-F DK DS WS SL 配線図  外観図  

MKU1-KW3-20003J 0.1 3 1.6 樹脂 • • • • 3 2 MKU1-KW6-20003J 0.1 6 1.6 樹脂 • • • • 3 4 MKU1-BW3-20003J 0.1 3 1.6 金属 • • • • 3 1 MKU1-BW6-20003J 0.1 6 1.6 金属 • • • • 3 2 MKU1-KW3-2F003J 0.1 3 1.6 樹脂 • • • • • 2 2 MKU1-KW6-2F003J 0.1 6 1.6 樹脂 • • • • • 2 4 MKU1-BW3-2F003J 0.1 3 1.6 金属 • • • • • 2 1 MKU1-BW6-2F003J 0.1 6 1.6 金属 • • • • • 2 3 MKU2-KW3-20003J 0.2 3 2.7 樹脂 • • • • 4 2 MKU2-KW6-20003J 0.2 6 2.7 樹脂 • • • • 4 4 MKU2-BW3-20003J 0.2 3 2.7 金属 • • • • 4 1 MKU2-BW6-20003J 0.2 6 2.7 金属 • • • • 4 3 MKU2-KW3-2F003J 0.2 3 2.7 樹脂 • • • • • 1 2 MKU2-KW6-2F003J 0.2 6 2.7 樹脂 • • • • • 1 4 MKU2-BW3-2F003J 0.2 3 2.7 金属 • • • • • 1 1 MKU2-BW6-2F003J 0.2 6 2.7 金属 • • • • • 1 3 MKU5-KW3-20003J 0.5 3 2.7 樹脂 • • • • 4 2 MKU5-KW6-20003J 0.5 6 2.7 樹脂 • • • • 4 4 MKU5-BW3-20003J 0.5 3 2.7 金属 • • • • 4 1 MKU5-BW6-20003J 0.5 6 2.7 金属 • • • • 4 3 MKU5-KW3-2F003J 0.5 3 2.7 樹脂 • • • • • 1 2 MKU5-KW6-2F003J 0.5 6 2.7 樹脂 • • • • • 1 4 MKU5-BW3-2F003J 0.5 3 2.7 金属 • • • • • 1 1 MKU5-BW6-2F003J 0.5 6 2.7 金属 • • • • • 1 3 MKU5-KW3-2FTKOJ 0.25 3 1.6 樹脂 • • • • • 1 2 MKU5-KW6-2FTKOJ 0.25 6 1.6 樹脂 • • • • • 1 4 MKU5-BW3-2FTKOJ 0.25 3 1.6 金属 • • • • • 1 1 MKU5-BW6-2FTKOJ 0.25 6 1.6 金属 • • • • • 1 3 MKU5-KW3-20TKOJ 0.25 3 1.6 樹脂 • • • • 4 2 MKU5-KW6-20TKOJ 0.25 6 1.6 樹脂 • • • • 4 4 MKU5-BW3-20TKOJ 0.25 3 1.6 金属 • • • • 4 1 MKU5-BW6-20TKOJ 0.25 6 1.6 金属 • • • • 4 3 *= TMS規格相当品=コントローラと金属(B)タンク付ユニット • = 付いているコンポーネント DK=押しボタン・DS=圧力スイッチ・WS=レベルスイッチ・SL=異常ランプ

(4)

外観図1 MKU1/2/5-BW3-.... MKU1/2/5-KW3-... 外観図2 MKU1/2/5-KW3.... (8 0) 22 (3 3) 6,7,8,9 220

Take notice of the following

補給する時次のことに注意してください。 the unit trouble.

(3 07 ) (1 83 ) 4,5 25 11 0± 0. 3 14 23 (1 71 ) Drain port ドレーン口 Rc3/8

Oil level gauge Mounting holes 油面計 LG-76 24 油は入れすぎないように。 不適切な補給は機器の故障につながります。 ストレーナは外れていないか。 Use only clean branded oil Never remove strainer

清浄な適合油か。 amount. 注 意 CAUTION 11 17 15 10 16 12 18 13 19 14 2021 16 24 5 MK 6 78 HPSLPSAPSFS CKLAMAAS IG Z3 8-F 1234 9MK min./imp. 128 8 4 21 321664 1 13 2,3 14 0 (268) 14 2 92 58 適合ケーブル最大φ12 21 取り外し寸法 size for removing

Wire Connector 電線接続口 2 Outlet port Rc1/4 吐出口 Rc1/4 又は 49 17,18 乗 降 禁 止 No Step 19,20 危 険 DANGER 圧力スイッチへの油圧接続口 Pressure switch connecting port

15,16 ※ 12 Outlet port Rc1/4 吐出口 Rc1/4 又は 27 ※ a 10,11 b b c d e 233 (80) 180215 177 (301) 10 7 14,22 ストレーナは外れていないか。 165 189 4,5 油は入れすぎないように。 不適切な補給は機器の故障につながります。 1 CAUTION

Take notice of the following

補給する時次のことに注意してください。 清浄な適合油か。 the unit trouble.

Never remove strainer Use only clean branded oil amount. 注 意 +5 16 24 IGZ38-F 17 11 1516 10 LPS HPS APSFS 18 12 19 13 LA MK CK MAAS 5 1 7 6 8 3 2 4 128min./imp. 21 20 14 1 2 8 4 MK 64 32 16 9 +5 基準点 12 2,3 7 Mounting holes 13 23 21 (265) 140 92 58

size for removing 取り外し寸法 20 適合ケーブル最大φ12 Wire Connector 電線接続口 Outlet port Rc1/4 吐出口 Rc1/4 又は 27 49 +5 DANGER 乗 降 禁 止 危 険 No Step 19 圧力スイッチへの油圧接続口 Pressure switch connecting port ※ Outlet port Rc1/4 吐出口 Rc1/4 又は ※ a 17,18 15,16 6,7,8,9 10,11 b 12 b c d e

(5)

外観図3 MKU1/2/5-BW6.... MKU1/2/5-KW6-... 外観図4 MKU1/2/5-KW6.... (370) (14) 131 246 28 75 Drain port ドレンポート L 6,7,8,9,10 11,24 Rc3/8 1 H 不適切な補給は機器の故障につながります。油は入れすぎないように。 注 意 CAUTION 補給する時次のことに注意してください。 ストレーナは外れていないか。 Take notice of the following Never remove strainer Use only clean branded oil amount. the unit trouble.

清浄な適合油か。 2,3 13 Mounting holes 取付け穴 4- 9 4,5 320 (80) 9. 5 176.5 167 21 14 No Step 乗 降 禁 止 DANGER 危 険 19,20 電線接続口 Wire Connector 15,16 22 12 300 17,18 取り外し寸法 size for removing

26,27 25 吐出口 Rc1/4 又は Outlet port Rc1/4 M10 1 6配管用 76 110 29 23 234 45 67 1011121314 16 CK HPS 15 5 MK 1 19 16 1718 LPSAPS MA LA 842 FS AS 2021 min./imp. 128 321664 24 1 IGZ38-F 4 8 67 23 9MK Outlet port Rc1/4 吐出口 Rc1/4 又は M10 1 6配管用

Pressure switch connecting port 圧力スイッチへの油圧接続口 Rc1/4又はM10 1 6 配管用 a b c d e (80) (332) (208) 96 14 22 93 10,11,23 4,5 6,7,8,9 1 Never remove strainer Take notice of the following Use only clean branded oil

注 意 CAUTION 油は入れすぎないように。 補給する時次のことに注意してください。 ストレーナは外れていないか。 不適切な補給は機器の故障につながります。 the unit trouble.

清浄な適合油か。 amount. 15 1011 1617 12 18 HPSLPS CK MK LA APSFS 5 MAAS 67 14 20 13 19 21 min./imp. 128 24 IGZ38-F 8 16 421 32 9 8 64 16 MK 17,18 1234 21 75 4- 9 Mounting holes取付け穴 2,3 26 13 300 320 76 110 167

size for removing取り外し寸法

Wire Connector 20 電線接続口 Outlet port Rc1/4 吐出口 Rc1/4 又は M10 1 6配管用 67 45 乗 降 禁 止 No Step DANGER 危 険 19 24,25 Rc1/4 又はM10 1 6 配管用 圧力スイッチへの油圧接続口 Pressure switch connecting port

15,16 12 M10 1 6配管用 Outlet port Rc1/4 吐出口 Rc1/4 又は a b c d e

(6)

配線図1

配線図2

配線図1の記号説明

M = モーター Motor

C = コンデンサー Condensator

L = 潤滑異常ランプ Warning lamp (red)

PS-H = 圧力スイッチ Pressure switch (high)

FS-L = フロートスイッチ Float switch (low)

SW1 = 潤滑寸動(リセット)押しボタン Push button

SW2 = 運転準備指令信号 Running preparation instruction signal

SW3 = 運転準備完了信号 Running preparation completion signal

MK = 外部インパルス信号 Impulse signal

d1 = ポンプ駆動用リレー Pump operation relay

d2 = 潤滑異常用リレー Lubrication error relay

d3 = 潤滑指令用リレー Lubrication instruction relay

d4 = 異常ランプ用リレー Lubrication error lamp relay

CK = 電源チェックLED(緑) Power check LED (green)

HPS = 圧力上昇LED(緑) Pressure rise LED (green)

LPS = 脱圧LED(緑) Pressure release LED (green)

FS = 油面低下LED(赤) Oil level lowering LED (red)

LA = SW2・SW3の接続チェックLED(赤) SW2/SW3 connection LED(red)

MA = マイコン異常LED(赤) Microcomputer failure LED (red)

AS = 異常検知LED(赤) Failure detection LED (red)

配線図3 配線図4

配線図2の記号説明

M = モーター Motor

C = コンデンサー Condensator

L = 潤滑異常ランプ Warning lamp (red)

PS-H = 圧力スイッチ Pressure switch (high)

FS-L = フロートスイッチ Float switch (low)

SW1 = 潤滑寸動(リセット)押しボタン Push button

SW2 = 運転準備指令信号 Running preparation instruction signal

SW3 = 運転準備完了信号 Running preparation completion signal

MK = 外部インパルス信号 Impulse signal

d1 = ポンプ駆動用リレー Pump operation relay

d2 = 潤滑異常用リレー Lubrication error relay

d3 = 潤滑指令用リレー Lubrication instruction relay

d4 = 異常ランプ用リレー Lubrication error lamp relay

CK = 電源チェックLED(緑) Power check LED (green)

HPS = 圧力上昇LED(緑) Pressure rise LED (green)

LPS = 脱圧LED(緑) Pressure release LED (green)

FS = 油面低下LED(赤) Oil level lowering LED (red)

LA = SW2・SW3の接続チェックLED(赤)

SW2/SW3 connection LED(red)

MA = マイコン異常LED(赤) Microcomputer failure LED (red)

AS = 異常検知LED(赤) Failure detection LED (red)

10

FS-L

20

d4

M

PS-H

13

12

11

FS

14 15

AS CK LA MA LPS HPS APS

18

SW1

17

16

19

21

L

1

MK フロート予報取出端子 On at alarming Float prediction terminal

OFFnormal terminal 正 常 時 d1

4

2 3

d2

5 6

SW2 SW3 正 時 ON normal

9

d3

7 8

MK

外部インターロック External interlock 取出端子 警報時 ON

MK

Terminal : Y /RING typ e Y/丸型端子適合 Float switc h Pressure switc h Push butto n コンデンサ フロートスイッチ アース 圧力スイッチ モータ 押釦スイッチ C : DS : DK : WS : PE : M : Condenser Earth Moto r Max.DC24V Powe r C 1∼M

1

DK

3

2

4

DS P WS Q

5 6 7

select voltage PE

9

8

10 d4 20 FS- L

M

13 PS-H 12 11 14 15 AS FS MA LA CK LP S HPS AP S 18 SW1 17 16 19 21 L 1

Float prediction terminal On at alarming フロート予報取出端子 MK 正 常 時 terminal norma l OFF 4 d1 2 3 d2 5 6 SW2 SW3 正 時 normal ON 9 d3 7 8 MK External interlock 外部インターロック 取出端子 警報時 ON MK c (実線)は既配線を示す。 使用する配線を示す。 (破線)は機械の制御に ユーザ側で配線。 User setting Factory setting (実線)は既配線を示す。 使用する配線を示す。 (破線)は機械の制御に ユーザ側で配線。 User setting Factory setting DK DS WS Float switch Pressure switch Push button Y/丸型端子適合 フロートスイッチ アース 圧力スイッチ モータ 押釦スイッチ PE : WS :DS : M : DK : 1∼ Earth Motor

Terminal : Y /RING type Max.DC24V Power

1

M select voltage

2 3 4

5

6

7

P Q PE

8 9

(7)

注文コー

MKU2-KW3-2F003J+J03 M10X1

1

又は

11 = 0.1 L/min

2 = 0.2 L/min

5 = 0.5 L/min

BW =

金属

KW =

樹脂

5 = 5 L

3 = 3 L

6 = 6 L

20 =

コントローラ無し

2F =

コントローラ付

003J =

標準ポンプ

TKOJ =

低粘度油用ポンプ

(MKU5

のみ)

ギアポンプ仕様

J02 = 200/220V 50/60Hz

J03 = 100V 50/60Hz

J05 = 200V 50/60Hz

J07 = 110V 50/60Hz

J09 = 220V 50/60Hz

他の電圧はお問い合わせ下さい。

吐出口ねじサイズ

M10x1 = M10X1

ねじ

RC1/4 = RC4

ねじ(

MKU11

M10x1

のみ)

注文事例: MKU2-KW3-2F003J+J03 M10X1

0.2 L/min

ポンプ

(MKU2)

、樹脂タンク

(KW)

3 L

タンク

(3)

、コントローラ付

(2F)

、標準ポンプ

(003J)

、使用電圧

100V 50/60HZ (J03)

、吐出口のねじサイズ

M10X1(M10X1)

ポンプサイズ

タンク材質

タンクサイズ

制御仕様

1)

他の仕様

ご注意:

PSI / MPa

の圧力計仕様も可能です

(

一部の機種に限定)。 

型式としては電圧コードの前に「

+PSI

」を追加して下さい。

注文事例:

MKU2-BW3-2F003J+PSI+J03 M10X1

(8)

Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit unserer Genehmigung gestattet. Die Angaben in dieser Druckschrift werden mit größter Sorgfalt auf ihre Rich-tigkeit hin überprüft. Trotzdem kann keine Haftung für Verluste oder Schäden irgendwelcher Art übernommen werden, die sich mittelbar oder unmittelbar aus der Verwendung der hierin enthaltenen Informationen ergeben. Alle Produkte von VOGEL dürfen nur bestimmungsgemäß verwendet werden. Werden zu den Produkten Betriebsanleitungen geliefert, sind zusätzlich die darin enthaltenen, gerätespezifischen Bestimmungen und Angaben anzuwenden.

Insbesondere weisen wir darauf hin, dass gefährliche Stoffe jeglicher Art, vor allem die Stoffe die gemäß der EG RL 67/548/EWG Artikel 2, Absatz 2 als gefährlich eingestuft wurden, nur nach Rücksprache und schriftlicher Genehmigung durch VOGEL in VOGEL Zentralschmieranlagen und Kompo-nenten eingefüllt und mit ihnen gefördert und/oder verteilt werden dürfen. Alle von VOGEL hergestellten Produkte sind nicht zugelassen für den Einsatz in Verbindung mit Gasen, verflüssigten Gasen, unter Druck gelösten Gasen, Dämpfen und denjenigen Flüssigkeiten, deren Dampfdruck bei der zulässigen maximalen Temperatur um mehr als 0,5 bar über dem normalen

Atmosphärendruck (1013 mbar) liegt.

Kompetenzzentrum für Industrieschmierung

Willy Vogel Aktiengesellschaft

SKF Lubrication Solutions

Motzener Straße 35/37 · 12277 Berlin · Deutschland

PF 970444 · 12704 Berlin · Deutschland

Tel. +49 (0)30 72002-0 · Fax +49 (0)30 72002-111

info@vogel.skf.com · www.vogelag.com

Dieser Prospekt wurde Ihnen überreicht durch: このカタログをお渡しした担当者: このカタログの内容については、技術的進歩及び改良に対応するため製品の外観、仕様などは 報告なしに変更することがあります。なお、カタログの作成には正確を期するために細か心の 注意を払いますが、誤記説漏による損害については責任を負いかねます。 11/2018 ご注意 SKFの各製品はこのカタログ、又は、他の資料で説明した目的範囲外にて、使用しないで下さい。 納入製品に取扱説明書が付いている場合、取扱説明書による指示に従うようにして下さい。 集中潤滑システムにおいては適応しない潤滑剤もあります。SKFは集中潤滑システムに対して 潤滑剤の適応性を確認する為のテストサービスを提供いたします。 SKFの 潤 滑 シ ス テ ム 及 び コ ン ポ ー ネ ン ト は ガ ス、 液 状 ガ ス、 溶 液 に よ る 圧 縮 ガ ス、 ま た、 蒸 気 圧力が通常の気圧(1013hPa)に対して最高許容温度の時0.05Mpaを超える液体に対応しません。

危険性がある材料、特にEC Directive 67/548/EEC,Article 2, Par.2による危険材料を使用する場合は、

SKFからの証明書が必要です。

日本エスケイエフ株式会社

潤滑ビジネスユニット

578-0903

大阪府東大阪市今米

1-15-22

Tel.: (0)72-964-3551

Fax: (0)72-964-1619

www.skf.jp/lubrication

® SKF is a registered trademark of the SKF Group.

© SKF Group 2018

The contents of this publication are the copyright of the publisher and may not be reproduced (even extracts) unless prior written permission is granted. Every care has been taken to ensure the accuracy of the information contained in this publication but no liability can be accepted for any loss or damage whether direct, indirect or consequential arising out of the use of the information contained herein.

参照

関連したドキュメント

構文 :SOURce:VOLTage:RANGe:AUTO 1|0|ON|OFF

Further using the Hamiltonian formalism for P II –P IV , it is shown that these special polynomials, which are defined by second order bilinear differential-difference equations,

If the interval [0, 1] can be mapped continuously onto the square [0, 1] 2 , then after partitioning [0, 1] into 2 n+m congruent subintervals and [0, 1] 2 into 2 n+m congruent

これはつまり十進法ではなく、一進法を用いて自然数を表記するということである。とは いえ数が大きくなると見にくくなるので、.. 0, 1,

③  「ぽちゃん」の表記を、 「ぽっちゃん」と読んだ者が2 0名(「ぼちゃん」について何か記入 した者 7 4 名の内、 2 7

データベースには,1900 年以降に発生した 2 万 2 千件以上の世界中の大規模災 害の情報がある

○事 業 名 海と日本プロジェクト Sea級グルメスタジアム in 石川 ○実施日程・場所 令和元年 7月26日(金) 能登高校(石川県能登町) ○主 催

システムであって、当該管理監督のための資源配分がなされ、適切に運用されるものをいう。ただ し、第 82 条において読み替えて準用する第 2 章から第