五七五七
一八四〇年代前半 m Ù ú¸ ï州 j I P
‘ â
¼
à教徒
一八四〇年代前半
m Ù ú
¸ ï 州 j I P
‘ â
¼
― 一八四二 年 à 教徒
% 一八四三年
m 政府調査
J
‹ ―
割 田 聖 史
序
本稿
m
目的
n% Ó é Ÿ
· ï
王国東部
j
位置
X‘ Ù ú
¸ ï
州
j I P‘
一八四〇年代前半
m â
¼ à
教徒
m状態
˜
%
一八
四二 年
m
内務相
%
一八 四 三 年
m
宗教・授業 相
j Š . e
行
•
’
^
調査
J‹
明
‹ J j V e C N R g f A
‘
&
本稿
f n
% Ú ï Ñ è ú Ä
・
Ÿ 6 ú è編
m『三 月 前 期
m
官僚
› ï
¬ ú Ä j I P
‘ Ó é Ÿ
· ï m â
¼ à
教徒
I Š r â¼ à
教徒
® Ú Ÿ ï Ã
』
j収録
T’
^
「
› ï
¬ ú Ä
」
˜
利用
X‘ (
&
四巻組
)m R m
著作
n%
一八 四 二 年
j
内務相
%
一八四三
年
j
宗教・授業 相
j Š . e
% Ó é Ÿ
· ï
国家全 域
f
行
•
’
^
調査全体
˜
収録
V^
„ m f A
‘
&
Ë ú
® ïW.W.Hagen
( )
†
¬ Ü è Ÿ ïSophiaKemlein
( )
g C .
^ Ù ú
¸ ï
州
m â¼ à
教徒
˜
扱
.^
従来
m研
究者
^
` n
% R m
› ï
¬ ú Ä j n
着目
V e R i J .^ (
& )
V J V
% Ù ú
¸ ï
州
j限定
Z Y% Ó é Ÿ
· ï
国家 全体
f
見
^
場合
% R m
調査結果
n
%
既
j同時 代
J
‹
注目
T’ e C
^ (
& )
五八五八
一八四〇年代前半 m Ù ú¸ ï州 j I P
‘ â
¼ à教徒
\ R f
本稿
n% Ù ú
¸ ï
州
m â¼ à
教徒
j関
X‘
研究史
j I C e
% C } _
十分 利用
T
’ e C i C R m
「
› ï
¬ ú Ä
」
j着目
V%
一八 四〇年 代 前 半
m Ù ú
¸ ï
州
m â¼ à
教徒
m状態
˜
検討
X‘
&
R m R g j n
研究史上
f
一定
m意義
˜
見
出
Z
‘ _
“ E
&
i I
% R m
調査
n%
県官 僚
J
‹ m
視点
f描
J’ e I Œ
%
\ m
意味
f â¼ à
教徒 自身
m
言葉
˜ z g
™ h
含
™ f C i C g C E
限界
K A‘
&
V J V
%
県官僚
m â
¼ à
教徒
% â
¼ à
教徒共同 体
j
関
X‘
認識( 「 像」
(
)
)˜
理解
X‘
上
f n非常
j興味深
C
„ m g i Œ G
‘
&
R R f
% Ù ú
¸ ï
州
j c C e触
’ e I L
^ C
&
Ù ú
¸ ï
州
n%
一八一五年
j
成立
V^
&
Ù ú
¸ ï
州
g i .^
地域
n%
主
j一七 九三 年
m
第二 回
Ù ú å ï Å
分割
f Ó é Ÿ· ï j
編入
T’
^
地域
m一部
f A .^
&
Æ Ù è
¥ ï
期
j n% Ó é Ÿ
· ï J
‹
離
’
% ë ç
³ 9 ë
公国
m一部
˜
形成
V^ (
& )
\ m
後
%
一八 一 五 年
j
¡ 4 ú ï
会議
j Š Œ% Ù ú
¸ ï
州
K定
ƒ‹
’
^
&
R m
経緯
J‹
分
J‘ Š E j
% Ù ú
¸ ï
州
n
% Ù ú å ï Å
語
˜
話
X住民
K多
N居住
V%
研究 史上
f n Å Ÿ À
人
g Ù ú å ï Å人
m
「民族問題」
m
中心 地
g V e
扱
•
’ e C
‘
&
一八 一 六 年 時 点
j I C e
% Ù ú
¸ ï
州
m人口
n%
全体
f七九 万人
% E
`
¦ Ä æ 8 ª
教徒 約五 二万 人
% Ó é Â μ
» ï Ä
二二 万人
% â
¼ à
教徒 約五 万人
f A .
^
&
一八三〇年
j n
%
全体
f約九 九 万 人
% E
`
¦ Ä æ 8 ª
教徒
六一 万 人
% Ó é Â μ
» ï Ä
三一 万 人
% â
¼
à
教徒七万万人
f A .
^
&
一八四五年時点
f n
%
全体
f一三 三万 人
% E
`
¦ Ä æ 8 ª
教徒八五 万人
% Ó é Â μ
» ï Ä
四〇万人
% â
¼ à
教徒八 万 人
f A .
^ (
& )
â
¼ à
教徒
n Ù ú¸ ï
州
m人口
m I Š\
一割
˜
占
ƒ^ g C G Š E
&
五九五九
一八四〇年代前半 m Ù ú¸ ï州 j I P
‘ â
¼
à教徒
第一章 一八三三年六月一日の「ポーゼ ン大公国のユダヤ 教徒 制度に関する暫定規定」
一八 四 〇 年代前半
m Ù ú
¸ ï
州
j I P‘ â
¼ à
教徒
m法的地位
˜
規定
V e C^ m n
%
一八三三 年 六 月 一 日
m
「
Ù ú¸ ï
大公 国
m â
¼ à
教徒 制度
j
関
X‘VorläauˆgeVerordnungwegenJudenwesensinGroßherzogthum
暫定的規定」 (
Posen
) (
(以 下
)%
「暫 定規程 」
g
略)
f A .
^
&
R R f n } Y
% R
m
「暫定規定 」
j c C e
%
\ m
意義
˜
確認
V e I L^ C (
& )
R m
暫定 規定
n
全三〇条
J
‹ i . e C
‘
&
\ m
内容
n%
新
^ i
® Ú Ÿ ï ç§18
体制( )
%
学校・宗教授業
j
関
X‘§§913
規定 ( )
% C
• ˆ
‘Naturalisation
帰化 ( )
j
適切
i â¼ à
教徒
w m特許
m§§1620付与 ( )
&
帰化
T’
^
„ V N n
許容
T’
^ â
¼ à
教徒
m権利関係
j c C e§§2128
( )
g
大
L N分類
f L‘ (
& )
} Y
%
® Ú Ÿ ï Ã m
構成
j関
V e%
\
’ ]
’ m
地域
m â¼ àJudenschaft
教徒共 同 体( )
n
%
³ Æ
° ú
«
˜
中心
g V^
宗教共同体
g
規定
T’
%Korporation
社団( )
g V e m
権利
˜
付与
T’
^
&
â
¼ à
教徒
n\ m
社団
j属
X‘ R g g T
’
^§1,§3
( )
&
社団
m
権限
n%
信徒
m内部 諸 関 係
g社団 事項
g V e
割
Œ当
e‹
’ e C
‘ R g j
限定
T’
%
他
m事項
j n及
o i C(
§2)
&
社団
m運営
j関
V e n%
土地
˜
所有
X‘ J
%
自立 的
j
職業
˜
営
‚ i h
%
経済的
j
自立
V^
者
f% i I J c
品
行方 正
iunbescholtener
( )者
K
票決権
˜
持
c g T’§4
( )
%
\ m
中
f一定 数
m
代表
˜
選出
V%
\ m
代表
K行政 官 吏
˜
選出
V§5( )
%
県
m監督
m下
%
彼
‹ K â
¼ à
教徒社 団
m
行政
˜
担
E g T’
^
&
代表
g行政官吏
m
権利
g義務
n%
一
八三 一 年 三 月 一七日
m
修正 都市 条令
j I P
‘
参事 会
g
市議 会
m
権利
g義務
j関
X‘
規定
g同様
g T’
^§7
( )
&
社団
六〇六〇
一八四〇年代前半 m Ù ú¸ ï州 j I P
‘ â
¼ à教徒 m
財政
n
%
県
m監視
m下
j A Œ%
\ m
承認
i V j%
負債・ 土 地 売 買・ 課税
i h K
行
G i C&
}
^
%
社団
n県
j会計 報
告
˜
行
C%
必要
i‹ o
県
n社団行 政
˜
指導
X‘ R g g T
’ e C
^§8
( )
&
R R f
設立
T’
^
社団
n% J c e m
¨ æ μ Ä
教国 家
m
枠外
m存在
g C E位置付
P f n i N
%
政府
K財政面(
\ V e
教育 )
f
直接 介入
V e C N x L
存在
g V e g‹ G
‹
’ e C
‘
&
教育
j
関
V e n%
九歳
J‹
一四 歳
} f
m
男児・女児
n
通学 義務
K A Œ
%
\ m
義務
˜
果
^ T Z
‘ R g K
社団
m義務
g T’
%
児童
w m財政 的
i
援助
„
含
ƒ e配慮
X‘ R g g T
’
^§9
( )
&
学校
n%
¨ æ μ Ä
教徒学校
g
並
™ f
% â
¼ à
教
徒
m
学校
„
認
ƒ‹
’
^
&
R m â
¼ à
教徒 学校
n
%
一定
m教育 計画
j
基
d C e国家
m承認
˜
必要
g V%
当局
j承認
T’
^
資格
˜
持
c â¼ à
教徒教師
K
置
J’
‘ R g g T
’
^
&
家庭教師
n
例外 的
j
許可
T’
^§10
( )
&
â
¼ à
教徒
m児童
j n特別
i宗教授業
„
認
ƒ‹
’
^ K
%
\ m
教師
n国家
m教職 免許
˜
保持
V e C‘ R g g T
’
^§11
( )
&
â
¼ à
教徒
学校
f m
授業語
n Å Ÿ À
語
g T’
^§12
( )
&
学校 教 育
˜
修了
V^ â
¼ à
教徒児童
j
対
V e%
進学
f A’
%
何
‹ J m
職業
f A
’
%
\ m
後
m進路
j c C e%
父親
†
保護 者
K
\ m
責任
˜
負
E x L f A‘ K
%
\
’ K f L i C
場合
n社団
K配
慮
X
‘ R g g T
’
^§13
( )
&
「暫定規定」
j I P
‘
教育
j関
X‘
内容
n%
世俗 教育
%
女子 教 育
% Å Ÿ À
語
f m教育
˜
含
‚
„ m f A Œ
%
「一 九 世 紀
初
ƒ } f m Ù ú å ï Å
・
â¼ à
人社 会
f
行
•
’ e C
^
教育
g n } .^ N
異
i‘
„ m
」
f A Œ% â
¼ à
教徒
n「
® ç Ú ï
化」
˜
余儀
i N T’ e C .
^ g
評価
T’
‘ (
&)
次
j
%
帰化
â¼ à
教徒
j c C e f A‘
&
社団
K形成
T’
^
後
%
県
g社団
m代表
n%
適切
i â¼ à
教徒
m家長
†
個人
m帰化
j c C e検討
X‘§16
( )
&
帰化
m条件
n%
() 生 活態度
j I P
‘
完全
i品行方 正
T
%
()公共
m
事柄
%
意
六一六一
一八四〇年代前半 m Ù ú¸ ï州 j I P
‘ â
¼
à教徒
思表 明
%
計算
i h j I P‘ Å Ÿ À
語能 力
&
()特 定
m§17
家系 ( )
˜
前提
j% T
‹ j
以下
K証明
T’ l o i
‹ i J .
^
&
()一八一 五年 六月一日以 来 継続 的
i
居住 地
˜ Ù ú
¸ ï
州
j持
. e C‘ R g
&
„ V N n
%
\ m
後
m居住
˜
国
家
m
書面
j Š‘
承認
˜
得
‘ R g
&
( ) ◯
学問
†
芸術
j従事
V%
\ m
収入
f生活
f L e C‘
&
◯
土地
˜
所有
V%
自身
f耕作
X‘ R g f
生計
˜
立
e e C‘
&
◯
都市
j I C e n
%
堅実
i職業
j従事
V e C‘
&
◯
都市
j I C e n
%
少
i N g„
二〇〇 〇
» ú å ú m
価値
m A‘
土地
˜
負債
i N%
自身
f所有
V e C‘
&
◯
少
i N g„
五〇 〇〇
» ú å ú m
自身
m資 本所 有
K A‘
&
◯
愛国 的行
C j Š Œ
%
国家
j特別
i功績
K A‘§18
( )
&
R
’
‹
˜
証明
f L’ o
%
暫定的
i
帰化 特 許
(
Naturalisations=Patent)
K
与
G‹
’
^§19
( )
&
帰化
â
¼ à
教徒
n%
居住
m自由
%
職業
m自由
K与
G‹
’
%
土地 取得
„
可能
g T’
^ g
同時
j%
¨ æ μ Ä
教徒
g同
W義務
˜
果
^ X R g g T
’
^
&
V J V
%
国家 官 吏
g
参事会指導者
m
地位
%
郡議 会
%
¯ Ü ú ï
議会
%
州議会
m
議員
j就
N R g n f L Y% }
^
%
騎士 領
˜
獲得
V^
場合
f„
%
所領
g結
r c C^
特権
˜
行使
X‘ R g f L i C g C E
制限
K A .^
&
T
‹ j
%
他州
w m移転
„
内相
m許可
K必要
g T’
^§20
( )
&
他方
f
%
帰化
j適
T i C â¼ à
教徒
n%
非帰 化
â
¼ à
教徒
g T’
% } Y
社団
m行政 官吏
j Š . e
登録
T’
^§21!
(
22!23)
&
\ R f
„
証明
f L i C„ m n
%
外国 人
g T
’
^§
( )
&
登録
T’
^
非帰化
â
¼ à
教徒
n「許 容
T
’
^ â
¼ à
教徒」
g T
’
%
以下
m Š E i制限
K加
G‹
’
^
&
( )二 四 歳 以 前
m
婚姻
n認
ƒ‹
’ i C
&
( )居住地
n
都市
j m~
許可
T’
‘
&
^ _ V
% â
¼ à
街区
j制限
T’
‘ R g n i C
&
V J V
%
都市 市 民 権
˜
獲得
X‘ R g n f L i C
&
( )
営業 権
m A
‘
商売
J‹ n
排除
T’
‘
&
居酒 屋 業
n
%
県
m査定
j Š Œ個別
j許可
T’
‘
&
行商
n無条件
j
禁止
T’
‘
&
他
m X x e m
許可
T’
^
営業
m従事
n許容
T’
‘
&
( ) 農 村
f n
%
非帰 化
â
¼ à
教徒
n%
以下
m場合
m~
居住
˜
許
六二六二
一八四〇年代前半 m Ù ú¸ ï州 j I P
‘ â
¼ à教徒
可
T
’
‘
&
農地
˜
獲得
X‘ J
耕作
V%
\
’
˜
経営
V e C‘
場合
%
„ V N n
%Dienstbote
奉公人( )
g V
e
土地所有者
j
仕
G‘ J
%
火酒 製造者
† Ï ú ç
醸造者
i h g V e
%
農業的営 業
m
一部
j従事
V e C‘
場合
f A‘
&
農村
f m居酒 屋
m営業
n禁止
T’
‘
&
()
¨ æ μ Ä
者
mLehrling徒弟 ( )
%Geselle
職人 ( )
%
召使
m受
P入
’ n
許可
T’ i C
&
}
^
%
貸付業
j
„
制限
K加
G‹
’
^§
( )
&
\ V e
%
非帰 化
â
¼ à
教徒
n%
規定
T’
^
資格
˜
証明
f L’ o
%
帰化特許
˜
得
‘ R g K f L
‘ g T
’
^§
( )
&
R m
規定
m特徴
n% â
¼ à
教徒
® Ú Ÿ ï Ã
˜
社団 化
V
%
国家
m掌中
j収
ƒ^ R g f A
‘
&
R
’ j Š . e
% â
¼ à
教
徒社団
m
財政
˜
監視
X‘ R g K
目的
g T’ e C
^ m f A
‘
&
T
‹ j
% â
¼ à
教徒
m同権
n%
帰化
g非帰 化
g â
¼ à
教
徒
˜
区分
V e初
ƒ e実現
T’
‘ g V
^ R g
„
特徴
f A‘
&
他方
f% R m
規定
f n% â
¼ à
教
m祭祀
j c C e n触
’
‹
’ e C i C
&
R m
規定
m導入
j Š Œ% Ù ú
¸ ï
県
f n七五
% Ò é ï Õ ç ª
県
f n四九
m社団
K設立
T’
‘ R g g i .
^ (
&)
第二章 一八四二年の内相の調査
一
%一八四二年
m内相
m調査
一八 四 二 年四月 一 日付
f
%
内相・ 警 察相
é
×
¡GustavvonRochow,17921847
( )
J
‹
%
全県庁及
r Õ ç æ ï
警
察長官宛
j
%
「
â¼ à
教徒
m諸関 係
j
関
X‘
調査報 告 要 請 」
K
発
Z‹
’
^ (
&)
} Y
% R m
調査 要請
m
意図
K示
T’ e C
‘
&
一八四一年一二月一三 日
m
国王
m指令
j基
d C e% Ó é Ÿ
· ï
国家
j I P‘ â
¼ à
教徒 制 度
m
一般規定
m
立法
j関
X‘
議論
˜
開始
X‘ R g g i
‘
&
\ m
前
j%
「諸地域
j I P
‘ â
¼ à
臣
六三六三
一八四〇年代前半 m Ù ú¸ ï州 j I P
‘ â
¼
à教徒
民
m
実際
m状況
m正確
i調査 」
g
「資 料
m
作成」
˜
州
m官僚
j委任
X‘ g C E m K R m
調査
m目的
f A .^
&
次
j
% â
¼ à
教徒 制度
m
一般規 定 作成
m
^ ƒ j
%
従来
m審議
f問題
g i . e C^
対象
K示
T’
^
&
} Y
%
地域
S g j â¼ à
教徒
j関
X‘
法律状 態
K
異
i . e C‘ R g f A
‘
&
R m
時点
f%
相異
i‘
法律
K通用
X‘
以下
m
主要
i四
c m地域
K A .^
&
一
%
(一 八 一 二 年 ) 当 時
m
君主 国
j n
%
一八一二年三月 一 一日
m
勅令( 「 解 放 勅 令 」 )
二
% J c e m ð 6 μ Ä Ñ 3 ú è ï
王国
% Õ ç ª
大公国
% J c e m Ë ï
²
同盟
j属
X‘
地域
j n%
外国 立法
&
R
’
‹ j n
%
一八 三 〇 年 八 月八 日
m
内閣 令
j Š Œ
%
\
’
‹ m
立法
K暫定 的
j
適用
T’ e C
‘
&
三
% å Ÿ ï
左岸 地 域
j n
% Ñ å ï μ
立法
&
X i
•
`
皇帝 勅令
四
% Ù ú
¸ ï
大公国
j n
%
一八三三 年 六 月
m
暫定規 定
R m z J j T‹ j
%
異
i‘
立法
K適用
T’ e C
‘
地域
K A .^ (
&)
\ V e
% R
’
‹ m
地域
f n% â
¼ à
教祭 祀
%
所帯
m設置
%
結婚
%
住居移 転
%
土地
m取得
g賃貸借
%
営業 ・商業
%
軍役
%
契約 能 力
%
裁判
m証人
g V e m信用性
% g C .
^
対象
j関
V e%
\
’ ]
’
独自
m相異
i‘
規範
˜
含
™ f C
^
&
\ m
^ ƒ
% R m Š E i
状況
˜
概観
V%
評価
X‘
^ ƒ j n
%
権利 状 況
˜
一覧
X‘
必要
f A‘
&
\ V e
% R m
一覧
j基
d C e% â
¼ à
教徒 制度
j
関
X‘
既存
m規定
˜ h m
程度改革
V
% h m
範囲
} f実施
V E‘ J
˜
判断
X‘ R g g i
‘
&
\ m
際
%
改革
m程度
n三
c K想定
T’
‘
&
◯
Ó é Ÿ· ï
国家 全体 (
Ù ú
¸ ï
州
˜
除
N)
m全般 的 改 革
m
原則
m適用
%
◯
新
V C
„ V N n
再獲得
T
’
^
諸州
j m~
統一的立 法
˜
適用
T Z‘
%
◯
X x e m個別 体 制
˜
最終的
j
修正
V%
\ m
調
整
j
限定
X‘
% m
三
c f A‘
&
改革
m程度
j関
V e n% Å Ÿ À
連邦 規約 第一 六 条
m
規定
(
j
従
). e
%
従来
m権利
˜
縮小
六四六四
一八四〇年代前半 m Ù ú¸ ï州 j I P
‘ â
¼ à教徒 X
‘
形
g i . e n i‹ i C
% g V
^
&
国王
n
% â
¼ à
教徒
m市民 的 諸 関 係
%
国家
j I P‘
彼
‹ m
地位
m将来
m規定
j関
V e%
以下
m Š E i意図
˜
持
. e C^
&
「
â¼ à
教徒
mcorporativeVerhäaltnisse社団的 諸 関係 ( )
˜
確立
V%
拡大
X‘ R g
&
â
¼ à
教徒
n%
地域
S g j â¼ àJudenschaft
教徒 共同 体( )
j
統合
T’
‘
」
&
R m
諸関 係
j
関
V e n% Ù ú
¸ ï
州
m「暫 定規定」
K Þ Ã ç g T
’
^
&
\ m
^ ƒ
%
各県
m県庁
n%
\
’
‹ m
地域
m é ú¦ ç i
諸関係
K
国王
K命
W^
制度
j h m程度適 合
X
‘ J
˜
判
断
X
‘ Š E
求
ƒ‹
’
^
&
T
‹ j
個別的
j n
%
第一
j â¼ à
教徒
m移動・通 行
%
第二
j â¼ à
教徒
m居酒 屋
m
営業
j関
V e m報告
K求
ƒ‹
’
^
&
} Y
% â
¼ à
教徒
m Ó é Ÿ· ï
国内
j I P‘
自由 通 行
f A
‘
&
R m
件
j関
V e%
現在
m体制
n%
無制 限
m
自由
J‹
忠実
i
個人
j対
V e m~ m
認可
g C .^
非常
j異
i‘
段階
K生
W e I Œ% R m
状態
˜
改善
V i P’ o i
‹ i J .
^
&
}
^
%
\ m
際
j% A
‘
場所
j I P‘ â
¼ à
教徒
m蓄積
n% â
¼ à
教徒
m状態
m周知
m異常
TAnomalie( )
m
^ ƒ j
%
優遇
T’
‘ R g n i C
&
T } U } i
地域
j I P‘ â
¼ à
住民
m不均 等
n
懸念
K示
T’
‘
&
\ m Š E i
措置
m直接
m結果
„ }
^
%
特
j ð 6 μ Ä Ñ 3 ú è ï m Š E i地域
m Š E j T } U } i範疇
m â¼ à
教徒
K隣
Œ合
. e居住
V^ Œ
%
² ª
· ï m Š E j
従来
â¼ à
教徒
K非常
j少
i J .^ g R
“ f n
%
¨ æ μ Ä
教徒
j少
i J‹ Y
誤解
†
不満
˜
引
L起
R X R g g i‘
&
g C E
「原則」
K
考慮
T’
‘ x L g T
’
^
&
他方
f%
移住
m全般 的
i
拒否
g C E選択 肢
n
%
自由 身 分
m â
¼ à
教徒
j g . e決定 的
j
不利
g i‘
^ ƒ
%
選択肢
g V e A Œ G i C g T
’
^
&
六五六五
一八四〇年代前半 m Ù ú¸ ï州 j I P
‘ â
¼ à教徒
\ m
^ ƒ
%
中間
f A‘
「制 限付
m
自由 通 行 」
K
提案
T’
^
&
c } Œ
% â
¼ à
教徒
K現在
m居住 地
J
‹
移住
X‘
場合
%
\ m
居住
m承認
n%
国家官僚
†
州政 府
%
居住
X‘ f A
“ E
¯ Û : ú ï j Š
‘
許可
K必要
f A‘ g V
^ m f A
‘
&
^ _ V
% â
¼ à
教徒
m農村
w m居住
n%
一部
m例外
n A‘
„ m m
%
基本的
n
許可
T’ i C g V
^ (
&)
県庁
n
%
自身
m地域
j I P‘ R
’
‹ m
諸提案
m
起
R Œ E‘
結果
j c C e%
見解
˜
述
x‘ Š E
命
W‹
’
^
&
第二点
f A
‘ â
¼ à
教徒
j Š‘
酒場
m営業
j関
V e n%
農村
f m酒場
m営業
K有害
f A‘ g
明
‹ J j T
’ e L
^
^ ƒ
%
農村
f m酒場
m営業
J‹ m â
¼ à
教徒
˜
排除
X‘ R g K
提案
T’
^
&
V J V
%
営業
m認可
n%
国家官僚
m
許可
j Š‘
^ ƒ
%
特別
i法律
n必要
f n i C% g T
’
^
&
\ V e
%
現在
â¼ à
教徒
K営業
X‘
酒場
m概観
j関
V e%
県庁
n報告
˜
求
ƒ‹
’
^
&
以上
m
件
n% Ó é Ÿ
· ï
国家 全 体
m
諸県
K共通
f報告
V i P’ o i
‹ i C
課題
f A‘
&
R m z J j
%
◯
Ñ å ï ª Ñ ç Ä県
% Ú æ
£ ï ð 6 ç
¼ ú
県
%
◯
¼ ï À 4 Î
市
%
◯
å Ÿ ï州
%
◯
´ ú
® ï
侯領
%
◯
Ó é Ÿ· ï
一般
å ï Ä法
%
一八
一二年
m
「解放 勅 令」
%
一八 三〇年 八 月八日
m
内閣令
K
適用
T’ e C i C
地域
% j
関
V e%
\
’ ]
’
個別
j生
W e C‘
問題
j c C e m調査
K依頼
T’
^
&
R R f n
% Ù ú
¸ ï
州
j関係
V i C^ ƒ
省略
X‘
&
R m
調査要請
f n
% Ó é Ÿ
· ï
国家 全体
j I P
‘ â
¼ à
教徒 規定
˜
明確
j n予定
V e C i C K%
法体系
K
地域
S g j異
i‘
現状
j c C e m深
C焦
Œ K示
T’ e C
‘
&
\ R f
%
当時
m最新
m規定
f A .^ Ù ú
¸ ï
州
m「暫 定規 定」
˜ Þ Ã ç j V e
将来
m規定
K想定
T’
‘ R g g i .
^
&
Ù ú
¸ ï
州
j g . e n% R m
調査
n%
「暫定規定」 施行後約一
〇年
m
現状
m総括
g i‘ R g g i
‘
&
}
^
%
当時
m Ó é Ÿ· ï
国家
j I C e% â
¼ à
教徒
m自由 通 行
g
居酒 屋営業
K
問題
g i . e C
^ R g K
確認
f L‘
&
報告 要 請
w m
回答
n%
県単 位
f i T
’
^
&
六六六六
一八四〇年代前半 m Ù ú¸ ï州 j I P
‘ â
¼ à教徒
二
% Ù ú
¸ ï県 m回答 Ù ú
¸ ï
県
m回答
n%
県知 事
Ø Ÿ ç Ú ïCarlMoritzvonBeurmann,18021870
( )
j Š . e
%
一八 四二 年 八 月 二
一日 付
f
行
•
’
^ (
&)
} Y
% R m
報告要請
m
主目的
f A
‘ â
¼ à
教徒
m市民的 諸 関 係
I Š r â
¼ à
教徒 団 体
m
組織
j関
V e% Ù ú
¸ ï
州
f n一八三三 年 六 月一日
m
「暫 定規定」
j
統合
T’ e C
‘ R g K
確認
T’
‘
&
^ _ V
%
社団 規定
m
策定
i h g C .^
重要
i
点
j関
V e%
「暫 定規定」
†
一八三四 年一月 一 四 日
m
州 長官令
f n
規定
T’ e C i C R g K
指摘
T’
^
&
} Y
% Ù ú
¸ ï
州
j I P‘ â
¼ à
教徒
m市民 的 諸 関係
j
関
X‘
諸問題
K
示
T’
^
&
第一
j
% Ù ú
¸ ï
州
f特徴的
g T
’
^ m n
%
軍事 義務
m
免除
m^ ƒ m C
• ˆ
‘
「徴兵税」
f A
‘
&
R m
税
m Ù ú¸ ï
県
f m徴収額
n
%
九九 九一
å Ÿ Î μ
» ú å ú j
„
及
™ f C
‘
&
次
j
%
「暫 定規定」発布以前
m Ù ú
¸ ï
州
j I P‘ â
¼ à
教徒
m市民的状 態
j
関
V e n%
州
m再占 領 以 前
g
以来 形
成
T
’
^
諸関 係
K
詳述
T’ e C
‘
一八 二六年 八 月 一 九 日 付
m J c e m
州長 官
Ì
¡ Ú ïJohannFriedrichTheodor
(
vonBaumann)発 内相 宛
m
報告
K参照
T’
‘ x L f A
‘ R g K
指摘
T’
^
&
第三
j
% â
¼ à
教徒
m祭祀 諸関係
f A
‘ K
% Ù ú
¸ ï
州
j n特別
i有機 的
i
規定
n i T’ i J .
^
&
å Ï m
選出
j関
V e n
%
一八 三九 年 一 一 月 二 一 日
m
内閣 令
%
結婚
g婚姻予告
j
関
V e n%
一八三六 年 三 月 二 九 日
m
内閣 令
K
重要
f A‘
&
\ V e
%
県内
m â¼ à
教徒
m状態
j関
V e%
「暫定規定」後
m
数字
K示
T’
^
&
â
¼ à
教徒
n%
一八 三二年
j
四万
八四四五 人
f A .
^ K
%
一八四二年六月
j
五万 三 八 〇六 人
g i Œ
%
五三六 一 人
% I Š
\
一〇
m
増加
K見
e取
’
‘
&
六七六七
一八四〇年代前半 m Ù ú¸ ï州 j I P
‘ â
¼
à教徒
州
m â
¼ à
教徒
m法的 状況
j c C e
以上
m Š E j概観
T’
^
&
\ m
上
f% â
¼ à
教徒
m完全
i市民 的 解 放
˜
達成
X‘
^ ƒ m
方向性
n
以下
m二
c K A‘ g T
’
^
&
第一
n「
â¼ à
教徒
m Æ
³
; Æ ç i
独自性
˜
警察 的諸 制限
j Š Œ
一般的 福 祉
j g . e
無害
i„ m g X
‘ J
」
%
第二
n「
\
’
˜
場合
j Š . e n完全
j除去
X‘ J
」
f A‘
&
第一
m方向
n%
「数世 紀
m
経験
Š Œ無駄
f A‘ R g K
明
‹ J
」
f A‘
&
第二
m方向
n% â
¼ à
教徒
j課
T’
^ X x e m
諸制 限
˜ f L
‘ _ P
廃止
V%
法的
j¨ æ μ Ä
教徒
g完全
j同一
g X‘ R g f
%
実際
m差別
˜ i N X g C E R g f A
‘
&
V J V
% â
¼ à
教徒
K多
N居住
X‘
国家
j I C e n% â
¼ à
教徒
K\ m
「
Æ
³
; Æ ç i
独自 性 」
j Š . e
認識
T’
‘ R g g i Œ
%
結果
g V e%
\
’
以前
m制限
˜
再
r導入
X‘ R g g i . e L
^
&
R m
顕著
i事例
K J c e m ë ç³ 9 ë
公国
f A‘
&
ë ç
³ 9 ë
公国
f n%
完全
i市民的 同 権
˜
一旦保証
V
^ K
%
\ m
後徐 々
j J c e m
状態
j戻
. e C .^
&
T
‹ j
% â
¼ à
教徒
j J c e存在
V i J .^
「徴 兵 税 」
g C E
「負
担(
Onus) 」
˜
現在
} f â¼ à
教徒
j残
X R g g i .^ m f A
‘
&
}
^
%
一八三三 年
m
「暫 定規 定」
j Š . e
国家
m監督
K入
‘ Š E j i . e
以来
% â
¼ à
共同体
K
信奉
X‘
精神
†
彼
‹ m
宗教的状 態
j c C e m
認識
j Š . e% â
¼ à
教徒住 民
K
全体
g V e%
宗教 的・道 徳 的荒廃
g C E
極
ƒ e悲劇的
i
状態
j A
‘ R g K
明
‹ J j i . e L
^
&
確
J j%
「暫 定規定」
n â
¼ à
教徒
j
市民的名誉感情
%
国家
†
国王
w m愛着
˜
„
^
‹ V
^
&
V J V
%
数家族程度
V J J
‹
構成
T’ i C Š E i â
¼ à
教徒
® Ú Ÿ ï Ã j
複雑
J c市民 的
® Ú Ÿ ï Ã g m
類推
J‹
導
J’
^
形式
j基
d C^
体制
K適合
V i C R g„ A .
^
&
「少
i N g„
%
新
V C体制
K宗教 的状態
˜
向
上
T Z
‘ R g n i J .
^
」
m f A‘S.185
( )
&
R m Š E i
状況
˜
受
P e%
「将 来
m
立法
n% â
¼ à
教徒
˜
%
特
j宗教 的共同体
V e m
~
~ i V
%
市民 的 諸 関係
J
‹
六八六八
一八四〇年代前半 m Ù ú¸ ï州 j I P
‘ â
¼ à教徒
有機 的
j
排除
T’
^
住民 部分
g V e
~ i T i C
&
\
’ j V
^ K . e
% â
¼ à
教徒
˜
市民 的共同体
m
類推
j従
. e組織
X‘ m f n i N
%
祭祀
†
宗教的教育
m
諸関係
˜
整理
X‘ R g
˜
目的
g X‘
社団的 団 体
j
統一
V i P’ o i
‹ i C
&
\ m
^ ƒ j
%
合理的
i
上級 指 導
˜ f L
‘ _ P
可能
j V%
国家
m最上
m目的
j â¼ à
教徒
m独自
m協働
˜
利用
f L‘ Š E j V i P
’ o i
‹ i C
」
g全体
m原則
˜
提案
V^
&
R m Š E i
原則
˜
基
j%
(市民 的 諸 関係
%
(祭祀関 係
%
( â¼ à
教徒
m® Ú Ÿ ï Ã
組織
j c C e%
個別
j提
案
T
’ e C
‘
&
内容
n
以下
m Š E j概観
f L‘
&
(市民的 諸 関 係
n
%
( â¼ à
教徒
m一般 的 市 民的 諸 関 係
%
(諸制 限
g
大別
T’
%
m中
j%
一
(営業
%
二
(農村
f m定住
%
三
(自由 通 行
%
四
(軍事 義務
%
五
(公務員
w m
就任
%
六
(³ : Â ï Ã
的権利
I Š r
騎士 領
g
結
r c C^
名誉 市民権
m
行使
%
七
(証人 宣誓
%
八
(結婚
%
九
(旅券 義 務
% g C .
^
項目
K A‘
%
(祭祀 関係
n
%
(共同体
m
義務
% å Ï m
諸関係
g V e
%
現状
K説明
T’
‘
&
\ V e
%
(改革 提案
K i T
’ e C
‘
&
(共同 体組織
n
%
(教育
%
代表
%
共同 体
m
監視
%
(特別
m諸関係
g
区分
T’
%
j一
(規約
%
二
(社
団
m
税金
%
三
(移住
j Š‘
社団 団体
m
脱退
%
四
(学校制度
g C .
^
項目
K置
J’ e C
‘
&
「
(
市民 的 諸 関 係 」
j I C e
%
「
( â
¼ à
教徒
m
一般的 市 民的諸関係 」
f n
%
「暫 定規定」下
j I P
‘ â
¼ à
教
徒
m
法的 状 態
K
概観
T’
‘
&
\ V e
%
「
(
諸制限 」
j I C e
改革 提案
K
示
T’
‘
&
諸提案
m
共通点
n
% } Y
%
「暫 定
規定」
m
第一階 級 (帰化
â
¼ à
教徒 )
g
第二階級( 非 帰化
â
¼ à
教徒 )
g C E â
¼ à
教徒
m区分
˜
維持
X‘ g C E R g f A
‘
&
次
j% R m
区分
m E`
%
第一階 級
j n
¨ æ μ Ä
教徒 市民
g m z {
完全
i同権
˜
指示
V%
第二 階級
j n
「暫
定規 定 」
m
諸制 限
˜
保持
X‘ g C E
提案
g i . e C‘
(一
%
二
%
五
%
七
%
八
&
i I
%
六
n â¼ à
教徒
j認
ƒ‹
’ i
六九六九
一八四〇年代前半 m Ù ú¸ ï州 j I P
‘ â
¼ à教徒
C
)
&
^ g G o
%
居酒 屋営業
j c C e n
%
第二 階 級
m â
¼ à
教徒
n完全
j排除
T’
‘ x L g V e C
‘
&
^ _ V
%
例外
„ A Œ
%
「一
(営業 」
f n
%
非帰化
â
¼ à
教徒
n¨ æ μ Ä
教徒
m徒弟
%
職人
%
奉公人
˜
受
P入
’
‘ R g n f L i C g V
^
「暫定規定」
m
二五条
m
廃止
˜
求
ƒ e C‘
&
i [ i
‹ o
% R m
制限
n% â
¼ à
教徒
m営業
˜
\ m
職業 活動
j I C e
妨
Q% â
¼ à
教徒
m手工業 営 業
w m
欲求
˜
減少
T Z‘
&
\ V e
%
\
’ n
%
「
â¼ à
教徒
m中
m¨ æ μ Ä
教的文 明
m
広
K Œ˜
必然 的
j
妨
Q‘ R g g i
‘
」
g理由 付
P
‹
’ e C
‘S.191
( )
&
}
^
%
「三
(自由 通 行 」
j
関
V e n%
「
R m州
m利益
m^ ƒ j
」
% â
¼ à
教徒
m自由 通行
m
制限
˜
廃止
X‘ R g K
望
}’
^
&
帰化
â¼ à
教徒
_ P K旧諸 州
w m
移住許 可
˜
得
‘ R g K f L
‘ g C E
現状
n%
共同 体
m
裕福
i構成員
K C i N i Œ
%
貧困階 層
_ P K
取
Œ残
T’
‘ R g g i
‘
^ ƒ f A
‘
&
\ R f
%
「一
c m同
W国家
m臣民」
g V e m
第二階級
m â¼ à
教徒
K
%
他
m州
j I C e「単
j â
¼ à
教徒
f A‘
^ ƒ j
%
少
i N g„
不利
j i‹ i C Š E
扱
•
’
‘
」
(
S.192)
x L f A
‘ g V
%
来
‘ x L
規定
f n%
第一 階 級
m â¼ à
教徒
K無制限
m
通行
m自由
n C E } f„ i N
%
第
二階 級
m â
¼ à
教徒
m移住
˜
認
ƒ‘ x L g V
^
&
「四
(
軍事 義務」
f n
%
一般軍事義 務
m
国家
m â¼ à
教徒 臣 民
w m
拡大
n%
慣習 教 育
j I P
‘ â
¼ à
住民
m道徳
˜
上昇 ・ 促 進
V
%
\ m
国民的独 自性
˜ f L
‘ _ P
抹消
V% T
‹ j â
¼ à
教徒
K名誉
A‘
同権
m構成 部分
g V e
民衆
m思
考
m
中
f認識
T’
‘ Š E j X
‘
^ ƒ j
%
「最
„
必要
f有効
iS.192手段 」 ( )
f A
‘ g g
‹ G
‹
’ e C
‘
&
\ m
^ ƒ
%
全
â
¼ à
教徒
j軍事 義務
˜
課
X x L g提案
V^
&
\ m
際
%
自発 的
i
軍事 義務
w m
参加
n%
信仰深
C â
¼ à
教徒
j g . e%
\ m
宗教的義 務
m
違反
g i‘
^ ƒ
%
‚ V
“
国家
j Š‘
強制
K必要
f A‘ g
理屈付
P
‹
’ e C
‘
&
c } Œ
%
州
m経済 活動
j g . e
有利
j働
N事項
†
国家
m市民 的平等 性
j
不可 欠
g T
’
‘
„ m j
関
V e n% â
¼ à
教
七〇七〇
一八四〇年代前半 m Ù ú¸ ï州 j I P
‘ â
¼ à教徒
徒
„
階級
m区別
n T’ i J .
^ g C G Š E
&
「
(
祭祀 関係」
m
「
(
共同体
m
義務」
f n
% â
¼ à
教徒共同 体
j
対
X‘
県当局
m
認識
K示
T’ e C
‘
&
â
¼ à
教徒
n
%
\ m
国家
m喪失 以 来
%
外的
%
宗教 ・ 祭 祀
j
関
X‘
諸関 係
˜
喪失
V^
&
\ m
^ ƒ j
%
過去
m記憶
˜
重視
V%
伝
承
m
収集
%
» ç Ü ú Å
m
解釈・注釈
j
拘泥
X‘ i h
%
内的
i活性 化
K â
¼ à
教徒
m唯一
m手段
f A .^
&
\ m
結果
%
進歩
J
‹
自
‹
締
ƒ出
T’ e C .
^
&
\ m
^ ƒ
%
\
m
共同体内部
f n
%
伝承
m語
Œ部
f A Œ%
実用
m場
f m法
˜
規定
X‘ å Ï m
権威
K増
V e C .^ m f A
‘
&
^ _ V
% å Ï n
聖職
†
精神的 指 導 者
g C .
^
„ m f n i N
%
祭祀
˜
理解
X‘ â
¼ à
教徒家長
„
\ m
資格
K A‘ Š E i
„ m j X M i C g
認識
T’ e C
‘
&
}
^
% â
¼ à
教徒
® Ú Ÿ ï Ã m
編成
n%
共通
m
祈祷
m^ ƒ m
集
}‘
家長
K少
i C g R“ f n
%
従来
m宗教 的 原 則
j
従
. e%
慣習的
j m
~
® Ú Ÿ ï Ã n
構成
T’ e C
‘ j X M i C g
考
G‹
’
‘
&
}
^
%
特別
i宗教 教 師
K C i C g R
“ f n
%
若者
m宗教教育
n
家長
m務
ƒ g T’ e C
‘
&
報告
f n
% â
¼ à
共同 体
n
%
極
ƒ e狭
C世界
m中
f%
伝統
j固執
V%
教育
„
必
Y V„
適切
j行
•
’ e C i C
% g
\ m
現状
K g‹ G
‹
’ e C
‘
&
\ m
^ ƒ
%
「
(
改革 提案 」
f n
% â
¼ à
教徒
m内部
m結合
m緩和
˜
通
W e%
内部
f m抑圧
˜
除去
X‘ R g K
改革
m方向性
g T
’
^
&
T
‹ j
%
県内
m T } U } i â¼ à
教徒 共同 体
J
‹ m
提案
j基
d C e%
州
â
¼ àProvinzialConsistrium
教徒 長老 会( )
% å Ï
・宗 教教 育者 ・
¦ ï Ä ç m
養成
· Û Æ ú m
設立
i h K提案
T’
^
&
「
(
共同体組織 」
m
「
(
教育
%
代表
%
共同体
m
監視 」
f n
% â
¼ à
教徒
® Ú Ÿ ï Ã m
組織
j関
V e% â
¼ à
宗
教
® Ú Ÿ ï Ã n
%
国家
m承認
j Š . e m~
構成
T’
%
新
V C³ Æ
° ú
«
†
会堂
K設立
f L‘ g C E R g K
基本原則
g
七一七一
一八四〇年代前半 m Ù ú¸ ï州 j I P
‘ â
¼ à教徒
T
’
‘ x L g
提案
T’
^
&
資産関 係
j
関
V e n% â
¼ à
教徒
® Ú Ÿ ï Ã n
%
社団的 権 利
K
与
G‹
’
%
政府
m監視
m下
j置
J’
‘
&
\ V e
%
祭
祀
%
祭祀 官吏
%
宗教 授 業
m
監視
n%
結果的
j â
¼ à
長老会
˜
宗教 相
m
¯ ï Ä é ú ç m
下
f i T’
‘ R g g i
‘
&
® Ú Ÿ ï Ã m
内部 体 制
j
関
V e n%
市民 的
® Ú Ÿ ï Ã m
類推
g宗教的
® Ú Ÿ ï Ã j
必要
f i C形式
n避
P‹
’
‘ x L g T
’ e C
‘
&
\ R f
%
構成 員二〇人以 上
m
大
L i® Ú Ÿ ï Ã g
小
T i® Ú Ÿ ï Ã
˜
区別
V%
前者
j n® Ú Ÿ ï Ã
集会
m
代
• Œ j
%eineRepräasentantenVersammlung
代表 集 会 ( )
˜
設置
X‘
&
R m
代表 集 会
g
小
® Ú Ÿ ï Ã m
® Ú Ÿ ï Ã
集会
m権限
n%
◯
予算
m
執行
%
◯
税金
m
承認
%
◯
土地
m
売買
m承認
%
◯
負債
m
発行
%
◯
® Ú Ÿ ï Ã
会計
m債務
免除
% j
限定
T’
‘ g V
^
&
R m A g j
%
個別
m課題
K検討
T’
^
&
R R f n
% â
¼ à
教徒
® Ú Ÿ ï Ã
˜
%
宗教 的
i
„ m g
限定
V^
上
f%
国家
m監視
m下
j置
N R g K提案
T’ e C
‘ m f A
‘ Ù ú
¸ ï
県
m報告
n全体
g V e%
「暫定規定」下
f n
%
社団
g V e m政治 的権 利
˜
与
G‹
’ e C
‘ â
¼ à
教徒共同
体
˜
%
「政 治的
i
„ m
」
g V e f n i N%
「宗教的
i
„ m
」
j限定
V e m~
再編
X x L f A‘ g
主張
V e C‘
&
\ m
上
f%
国家
m監視
n強化
T’
‘ g V e C
‘
&
T
‹ j
% â
¼
à
教徒個々人
j n
%
基本 的
j
¨ æ μ Ä
教徒
gm
同権・同義務
K
課
T’
‘ x L g V e C
‘ g C G
‘ _
“ E
&
三
% Ò é ï Ò ç ª県 m回答 Ò é ï Õ ç ª
県
m回答
n%
一八 四 三 年七月 二 五日付
f
%
県知 事
³ : å Ÿ Ç 8 ÀAlexandervonSchleinitz
( )
j Š . e i T
’
^ (
&)