• 検索結果がありません。

Vol.33 , No.1(1984)093細田 典明「Brhadaranyakopanisad 研究 -第四章と SB X, 5, 2の睡眠説-」

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "Vol.33 , No.1(1984)093細田 典明「Brhadaranyakopanisad 研究 -第四章と SB X, 5, 2の睡眠説-」"

Copied!
4
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

Brhadaranyakopanisad

研究

第四章 とSB X, 5,

2の 睡眠説

Brh. IVに お け る Yajhavalkya と Janaka 王 と の 対 話 で は, い わ ゆ る 「睡 眠 の 考 寮 」1)が重 要 な 役 割 を 果 た し て い る。 こ の 「睡 眠 の 考 寮 」 は Yaj. に 独 自 の も の で は な く, Ajatasatru 王2), Raikva3), Uddalaka4)の 教 説 に も み ら れ, 当 時 の 思 想 界 に 広 く知 ら れ て い た も の と い え よ う。 本 稿 で は 睡 眠 の 考 寮 を 含 む6BX, 5, 25)を と り あ げ, 以 下 Yaj. の 教 説 と の 類 似 点 を 指 摘 す る。 I. 右 眼 の プ ル シ ャ (以 下 purusa をp0と 略 す) SBX, 5, 2(以 下 出 典 箇 所 はkapdikaの み を § 番 号 で表 記 す る。e. g. §1=SBX, 5, 2, 1)で は Agnicayana 祭 に 関 連 し て, 次 の 等 置 を 示 す。 §§1-5神 格 に 関 し て6)日 輪 光 線 日輪 のp。 §6祭 祀 に 関 し てrukma7)蓮 葉 金 製 のp。7) §7個 我 に 関 し て 白 眼 黒 眼 右 眼 のp。

「右 眼 の 中 に あ る こ のp。 」(§§7, 9, 13, 19, 23)は"yo 'yam daksipe 'ksanp0"と い う語 句 で 表 現 さ れ る が, こ こ でUp. 文 献 に お け る 「(右)眼 の 中 に あ るp。 」

の 用 例 を 列 記 す る。

yo, yam daksine, 'ksan p。Brh. II, 3, 5(6M) 〃 (=, Indra) ibid., IV, 2, 2(=M)

〃 ibid., V, 5, 2; 4(6, 3; 5M)

yo, yam caksusi p (=Indra) JUB. I, 43, 10 (=IV, 24, 23)

ya eso, ntar aksipi po Chan. I, 7, 5

ya eso, ksipi po ibid., IV, 15, 1(=VIII, 7, 4)

ya evaisa daksip. e'ksip. i8) p Kaus. IV, 17

p0 caksuso yo 'yam daksine 'ksipi (=Indra) Mait. VII, 11

Brh. に お け る 用 例 は3. BX, 5, 2に 一 致 す る の み な ら ず, 内 容 の 上 か ら もBrh. II, 3とV, 5(6M)で は 右 眼 のp。 は 日輪 のp。 と並 記 さ れ る(こ の 点 に っ い て は

後 述 す る)。 ま た, 「眼 」 の 単 数 依 格aksan9)は 他 の 用 例 に み られ るaksipiに 対 し て 古 形 を 示 し て い る10)。 こ こ で 「左 眼 に お け る 」 と い う表 現 を §8と. Brh. IV,

(2)

-383-Brhadaranyakopanisad 研 究 (細 田) (34) 2, 3(=M) で 比 較 す る と, SBで は 同 様 に aksan と す る の に 対 し, Brh. で は aksipi (M)/aksapi (K; Bohtlingk)11)と 両 派 に お い て 異 読 を 示 す。 こ の こ と か ら 次 の よ う な 推 定 が 可 能 で あ る。 す な わ ち, 『Yaj. 篇 』 編 纂 当 時 「眼 」 の 単 数 依 格 はaksipi に が 一 般 的 に 用 い られ て い た が, 「右 眼 のpo」 に 対 し て は 定 形 句 を そ の ま ま 用 い, 「左 眼 」 の 表 現 に お い て はM. 派 の 如 くaksipiを 用 い た。 しか し, K. 派 で はaksan-語 幹 の 単 数 依 格 と し てaksapiな る 形12)を 与 え た と い う推 定 で あ る。 II. イ ン ドラ と イ ン ドラ ー ニ ー §9で は 右 眼 のpが イ ン ド ラ, 左 眼 のpoが イ ン ドラ ー ニ ー な り とす る が,

Brh. IV, 2で は 両 者 に 点 火 者(indha), 遍 照 者(viral)の 名 を 与 え る13)。前 者 に っ い てIndhaがIndraで あ る こ と は す ぐ説 明 さ れ る が14), 両 者 に 対 し て こ の よ うな 呼 称 を 与 え て い る の は, pQに お け る光 の 表 象 を 神 秘 的 に 表 現 し15), 次 節 の 太 陽 ・月 ・火 ・語 な き と き にatmanを 光 とす る こ と の 説 明 に, 「心 臓 に お い て 内 的 光 を も つ(IV, 3, 7)」 「自 ら を 光 と す る(IV, 3, 9;14/10; 16M)」 等 のp。 の 性 質 に 連 続 す る の で あ る。5. Bに お い て も §18のsloka の 解 釈 で 「こ の 右 眼 のp は 食 者 な り。 彼 は こ の 食 物(=・ 身 体)16)に 隠 れ て 輝 く(§19)」 と 説 明 さ れ る。 ま た, §8で は 「配 偶 者 は 実 に 自 己 の 片 わ れ な り」 と い う定 形 句 が み ら れ17), こ の 考 え は 「一 般 に イ ン ド人 の 信 条 で あ る」18)とい わ れ るが, 類 似 の 言 葉 がBrh. 1, 4, 3(5M)で Yaj. に よ っ て 語 ら れ る19)。

SB:

ardham u haitad atmano yan mithunam.

Brh.: idam ardha-brgalam

[-vrgalam M] iva sva iti. 20)

III. 睡 眠 状 態 と 歓 喜

両 者 は 心 臓 内 の 虚 空 に 赴 く。 §11で は 両 者 が 性 交 を な し, そ の と き に 人 は 眠 る が, そ の 状 態 を 「無 意 識 の 如 く(asapvida iva)21)と い い, poが 諸 感 官 と と も に 眠 る と き 「何 も 知 ら な い(na kasya cana veda)§15」 と い う。 これ は, Brh. IV, 3, 21(=M)の 熟 睡 状 態 の 響 え に 類 似 し て い る。 「恰 も 愛 し い 女 性 に 抱 か れ た 者 は 外 に も 内 に も 何 も 知 ら な い(na bahyam pkilpcana veda nantaram)」22)と い う如 く, 熟 睡 に お け る無 意 識 状 態 は 性 的 胱 惚 感 ・満 足 感 に 裏 づ け ら れ て お り, 両 文 献 と も に こ れ を 「最 高 の 歓 喜(parama ananda)§11;. Brh. IV, 3, 32-33(31-36M)」 とす る。

IV. 睡 眠 者 を 突 然 目覚 め さ せ る こ と の 戒 め

§12で は イ ン ドラ と イ ン ドラ ー ニ ー の 性 交 を 妨 げ な い た め, B擁. IV, 3, 14

(3)

-382-(35) Brhadaranyakopanisad 研 究 (細 田)

(15M)で はpが 睡 眠 中 に 出 離 し て い る た め, こ の 戒 め を 説 く。 SB: tasmad u ha svapantam dhura iva na bodhayet.

Brh.: tam na ayatana bodhayet ity auh.

「突 然 」 に あ た る 副 詞 が 両 者 で は 異 な り, 後 者 に 対 し て, 語 義 の 上 か ら 「身 体 を 伸 ば し て(眠 る 者)」 と解 す る訳 も あ る が23), い ず れ に せ よ 「眠 っ て い る 人 は 起 こ さ ぬ, と い う の が 未 開 民 族 に 共 通 した 掟 で あ る 」24)こと の Veda 文 献 に お け る 用 例 は こ の 二 箇 所 に よ っ て 知 ら れ る の で あ る25)。 V. 余 論 SBX, 5, 2は mapdala-brahmapa と 称 さ れ, 日輪 のpo, 右 眼 のpを 念 想 す る こ と を 説 く(§20)。p。 は 死 で あ る と い わ れ る が(§ §3, 13, 23), 不 死 な る 光 線 の 中 に あ っ て 死 な ず(§3), p。 は 「p。=死 」 と知 る 者 の atman と な り, 「こ の こ と を 知 る 者 が こ の 世 を 去 る と き26), こ のatmanに 合 一 し, 彼 は 不 死 と な る。 何 と な れ ば, 死 が 彼 のatmanと な る か ら で あ る(§23)」 と結 ぶ27)。 B物II, 3はbrahmanの 有 体 と 無 体 の 二 形 態 を 説 く が, 無 体 は 不 死 で あ り, 神 格 に 関 し て は 風 と 空 間, 個 我 に 関 し て は 生 気 と 内 我 の 虚 空, そ の 精 髄 が 各 々 日 輪 のp。 と 右 眼 のp。 と い わ れ る。 こ のp。 の 形 態 は 幻 想 め い た 形 容 で 響 え ら れ, ヨ ー ガ と の 関 連 が 指 摘 さ れ て い る28)。 ま た, こ れ に 関 す る 等 置 定 句(adesa) は "neti neti"と い わ れ る。 果 た し て, 日輪 と 右 眼 のp。 の 念 想 と ヨ ー ガ の 観 法 が Yaj. の 教 説 と 関 連 す る の か 確 証 は な い が29), 5Bx, 5, 2とB抑. II, 3と の 関 連 を み た と き に, 余 論 と し て 一 言 を 附 し た ま で で あ る。

1) Cf. e. g. P. Deussen: Die Phil. der Up. (19225) p. 267ff., Eng. tr. by A. S. Geden (1906) p. 296ff.; A. B. Keith: Rel. Phil. of the Veda. 2nd half (1925) p. 567 ff.; 辻 直 四郎 『Veda と Up. 』(1953) p. 164ff. (=『 著 作集 』I p. 149ff.); 服 部 正 明 『古 代 イ ン ドの神 秘 思 想 』(1979) p. 178ff. 論 文 と し て も, 例 え ばB. Heimann: Die Tiefschlafspekulation der alten Up. ZB. IV(1922)p. 255ff. 等 が あ るが, SB X, 5, 2 に言 及 し てい る の は服 部 博 士 のみ で あ る。 な お, E. Abegg: Indische Traumtheorien, Festgabe A. Kaegi. (1919) pp. 136-147は 未 見。2) Brh. II, 1≒Kaus. IV. この箇 所 との 関 連 は 問題 が 多 岐 に わ た るた め本 稿 で は ふ れ な い。3) Chan. IV, 3, 3. S8X, 3, 3, 6に 類 似 の 思 想 が み られ る。Cf. H. Luders: Philologica Indica. (1940, 初 出1916) p. 383f. 4) Chan. VI, 8, 1. 類 似 の 語 源解 釈 は本 稿 で扱 う6BX, 5, 2, 14に み られ

る。5)Cf. JB III, 351. 翻 訳 と し て はJ. Eggeling: SBE. XLIII (1897) pp. 366-374の 他, W. Ruben: Beginn der Phil. in Indien. (1955) pp. 70-74 (Nr. 27) に 部 分 訳 (§§6-19) が あ り, Brh. と の類 似 点 を註 記 して い る。6)「 神 格 に関 し て」 は実 際 mahaduktha, mahavrata, agni (cf. Sayapa ad loc.), さ ら にrc, saman, yajus とそ

(4)

-381-Brhadaranyakopanisad 研 究 (細 田) (36)

の 世 界 が 対 応 す る が, 内 容 的 に は 日輪 等 が 「神 格 に 関 す る 」 も の で あ る。Cf. §18. 7) rukma は 祭 主 が 潔 斎 の 際, 首 に か け る ペ ン ダ ン ト, 金 製 のpo(hirapmaya-p)は

祭 壇 の 基 底 部 に 置 か れ る。Cf. F. Staal: Agni. vol. 1 (1983) p. 240. ま たp. 372 (plate 46), p. 243(plate 33B) に 両 者 の 写 真 が み ら れ る。8) ASS. 29, Sahkarananda 註 の 引 用 で は aksan と 読 み, プ ー ナ 批 判 本 も これ に 従 う が, 底 本 と し て はBI本(ed. by E. B. Cowell, 1861)が 優 れ(cf. L. Renou: Le Kaus., 1948pp. 10-11), A. Frenz: Kaus. Up. IIJ. XI, 1961p. 102で はaksipiを 採 用 し, 異 読 と し て aksan を 脚 注 に 示 す。Cf. Renou op. cit., p. 68n. 1. 9)前 註 の 如 くKaus. IV, 17-18の 異 読 に み ら れ る 他, Brh. II, 2, 2(3M); JUB I, 43, 9; IV, 24, 12ま た 汐BX, 5, 2と 部 分 的 に 一 致 し た 内 容 を 含 むJBIII, 351に み ら れ る。 こ こ でp。 は 小 人(vamana)と な っ て い る。10)こ の 点 に つ い て の 参 考 文 献 は, 辻 直 四 郎 『Veda 学 論 集 』(1977, 初 出1955) p. 61に 列 挙 さ れ て い る。11) Cf. E. Senart: Brh. (1934)p. 125. 12) Senart は 「右 眼 」 同 様 aksan と 読 ん で い る が 根 拠 を 全 く示 し て い な い。 本 註8)と10)で 掲 げ たRenou と辻 両 博 士 は, Brh. IV, 2, 3をaksanと し て い る が, こ れ は Senartの テ キ ス ト に も と つ か れ た た め と 思 わ れ る。13) 両 者 が Indraと Indrapi で あ る こ と はSahkara 註, Anandagiri 複 註 参 照。14) Cf. 5BVI, 1, 1, 2. 15)「 何 と な れ ば 神 々 は 神 秘 を 好 む か ら」 §14に も こ の 表 現 は み ら れ る が, Brh. のparoksa-priya に 対 しparoksa-kama が 用 い ら れ る。Cf. Keith op. cit., p. 456n. 8. 16). B抑. IV, 2, 3(=M)で は 心 臓 内 の 血 塊 をp。 の 食 物 と す る。17)=汐BVIII, 6, 1, 12;7, 2, 3. Cf. V, 2, 1, 10;T5VI, 1, 8, 5. 18)辻 直 四 郎 『Veda学 論 集 』p. 282. 19)βrん 1-Irに お い てYaj. が 登 場 す る の はMaitrey1と の 対 話 を 除 く と こ の 箇 所 の み で あ る。 20)こ の"sva"を め ぐ る 解 釈 は ま ち ま ち で あ る。A. svah (1) 属 格 的 用 法: Sahkara (=atmanh.), Roer, Radhakrishnan, 服 部(2)主 格: Hume, 高 楠, 佐 保 田, Zaehner (3) √as-の1. Du.: Bohtlingk, M. Muller, Senart, Hillebrandt し か し"Text nicht sicher" と 註 記 す る。B. sve (=atmani): Deussen, 高 崎。21) JB III, 351で は 死 の 状 態 を い う。22)両 文 献 と も に 続 い て 諸 感 官 の 状 態 に つ い て 述 べ る が, Brh. に は 主 体 者 の 概 念 が 入 る た め 表 現 は よ り複 雑 に な る。 これ はYal. に 独 自 の 思 想 と 思 わ れ, Maitreyi と の 対 話 に も み ら れ る。Brh. IV, 3, 23-30(=M)はMで はIV, 5, 16-23に 再 説 さ れ, IV, 3, 31はMで はIV, 5, 24に み ら れ る。 し か し, 諸 感 官 の 順 序 はII, 4, 14(16M) の も の と 異 な り一 定 し て い な い。23) Hillebrandt, Geldner, Zaehner, Edgerton, 服 部, Thieme 等 比 較 的 年 代 の 新 し い 抄 訳 に み られ る。Cf. F. Edgerton: The Beginnings 0f Ind. Phil. (1965) p. 155, n, 3. こ れ に 対 し て §12を 引 い て 反 論 し て い る も の にE. Hanefeld: Philosophische Haupttexte der Alteren Up. (1976) p. 25, n. 11が あ る。 24) フ レ イ ザ ー 著, 永 橋 卓 介 訳 『金 枝 篇 』(二)岩波 文 庫p. 77. 25)逆 に Ajatasatru 王 の 睡 眠 説 で は 睡 眠 者 を起 こ す 記 述 が な さ れ る。26) Cf. 5BX, 6, 3, 2=Chan. III, 14, 4 (Sapdilya の 教 義)。27)臨 終 と 日輪 ・右 眼 のp。 に つ い て は. Brh. V, 6(5M) 参 照。28)H. Oldenberg: Die Lehre der Up. und die Anfange der Buddhismus.

(19232) p. 123. 高 楠 ・河 合 訳 (1930) pp. 198-9.;辻 『Veda と Up.』p. 167(『 著 作 集 』Ip. 152). 29)新 Up. に Mandalabrahmana-Up. と い うUp. が あ り, 白YV に 所 属 す る と い わ れ, Yal. が 日輪 のp。 に 教 示 を 乞 い, p。 は ヨ ー ガ に 関 す る秘 教 を 伝 授 す る と い う 内 容 で あ る。 金 倉 円 照 『イ ン ド哲 学 仏 教 学 研 究 』II(1974)pp. 149-172 に 解 題 と和 訳 が 載 せ ら れ て い る。(北 海 道 大 学 大 学 院)

参照

関連したドキュメント

Der Kaiser - so heißt es - hat Dir, dem Einzelnen, dem jämmerlichen Untertanen, dem winzig vor der kaiserlichen Sonne in die fernste Ferne geflüchteten Schatten, gerade Dir hat

第一章 ブッダの涅槃と葬儀 第二章 舎利八分伝説の検証 第三章 仏塔の原語 第四章 仏塔の起源 第五章 仏塔の構造と供養法 第六章 仏舎利塔以前の仏塔 第二部

As a multidisciplinary field, financial engineering is becom- ing increasingly important in today’s economic and financial world, especially in areas such as portfolio management,

一九四 Geschäftsführer ohne schuldhaftes Zögern, spätestens aber drei Wochen nach Eintritt der Zahlungsunfähigkeit, die Eröffnung des Insolvenzverfahrens

Dies gilt nicht von Zahlungen, die auch 2 ) Die Geschäftsführer sind der Gesellschaft zum Ersatz von Zahlungen verpflichtet, die nach Eintritt der

Radtke, die Dogmatik der Brandstiftungsdelikte, ((((

Thoma, Die juristische Bedeutung der Grundrechtliche Sätze der deutschen Reichsverfussungs im Allgemeinem, in: Nipperdey(Hrsg.), Die Grundrechte und Grundpflichten

Reduced-Risk Products (RRP): 喫煙に伴う健康リスクを低減させる可能性のある製品。当社製品ポートフォリオにおけるheated tobacco sticks (HTS), infused-tobacco