• 検索結果がありません。

駒澤大學佛教學部研究紀要 32 - 016ドゥ・ヨング J.W.「中国における仏陀の言葉」

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "駒澤大學佛教學部研究紀要 32 - 016ドゥ・ヨング J.W.「中国における仏陀の言葉」"

Copied!
23
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

仏 陀

J

W

. ド ・ ヨ

* *

岡 部

 

かつ て 中国に対す る一般 的な方 は, 外来 思想の 影 響 を 全 く蒙 らず, 幾世 紀に もわた っ て 変化 な く存 続 し た 国とす る もの が 多か っ た。 し か し中国研究 は こ う した 考 えほ ど真実 か ら遠い もの は ない こ とを 明 ら か に し て き たの で あ る。 中国 はその 長 い 歴 史 におい て 外 国の 影響 を多 く受 け て きた し, 今 日 に お い て さえ そ れ を 現 に経 験 し続けて い る。 これ らの 影 響は 多 くの さ ま ざ ま な分 野に現れ て い る。 宗 教の 分野で は仏 教, ゾ ロ ア ス タ ー教, マ ニ 教 , ネ ス ト リ ウス 教 ス ラ ム , ユ ダ う六 つ 外来宗教 名を あ げ る き る。 これ ら は い ず れ も紀 元 後一千 年 まで の

に中国に伝

し た もの で ある。 こ れ らの 外来 宗教の 仏 教ほ ど繁 栄 し た もの はない 。 仏 教は紀元 後一 [止紀 に はす で に 中 国 に 在 して い た こ と は疑い い 。 したが っ て 仏 教は ほぼ 二 千

に わ た る長い 歴 史 を 通 じて 中 国 人 の 生 活 の さまざま な 局 面 に大 き な影響 を 及ぼ し た の で ある。 中国仏 教の 分野にお け る代

的 な学

の 一 エ ヴ ィ ル (Paul Demi6ville )の 見解 に よれば 仏 教 は四 世 紀 か ら 十 世 紀 に か けて 中 国哲 学思 想を 支配 した。 こ の 期 間に お い て は 仏教 思 想 に鼓吹 され た もの で あれ , 仏 教 思 想 に 反 対 す る もの で あれ , あ ら ゆ る創 造 的 な 思 想 を解 く 鍵が見 出され るの は

の 巾にお い て で る 1) 。 少なか らず 重

な こ とは

 

J

.W 、 de 

Jong

, Buddha ’5 VVord  

in

 Chinα, Canberra ,1968 ,14×22.5cm ,29pp .

本 書は 1967 年 に オ ース トラ リア 国 立 大か れ た第

28

回 G .

E

.モ リソ ン 記

念 民 族 学 講 演 会 (The  Twenty −eighth  

George

 

Ernest

 

Morrison

 

Lecture

 

in

 Eth − nology )で 発 表 さ れ た もの を,翌 年 同 大学か らそ の シ リーズ の 一冊 と して 刊 行 さ れ た もの で あ る。 こ の 講演 会 は, オ ース ト ラ リ ア 出 身の 故 モ リ ソ ン 博士 (1862 − 1920)を顕 彰す る た め にオ ース トラ リア在 住の 中国 人 が 中心 と な っ て 開設 され  た と い う。 * * 

J

W

. 

de

 

Jong

博士 は オ ース トラ リア 国 立大 学南ア ジ ア ・仏 教 学科教 授, 東 洋 学 部 長。 詳 し くは 〔訳 者 あと が き〕を参照。 な お, 以 下の 脚 注 (ア ラ ビ  ア 数 字の もの は著 者の 原 注あ り , * 印や 〔 〕は訳者の 補 っ た もの で ある。 1) Paul Demi6ville, ‘

La p6n6tration 

du

 Bouddhisme  

dans

 

la

 tradition  philo・

  sophique  chinoise ’ 

Cahiers

 d’histoire mondiate , 

VoL

 

3

 (

1956

), PP .

19

(2)

中国に お け る仏 陀の 言葉 (岡   部 ) (51) 教の 中 国芸 術へ の 献 で あ ろ 。 雲 崗や竜門の 石窟 寺院 は 中国仏 教 彫刻の 偉 大 な 時 代 に対 す る永 遠の 証 左 と な っ て い る。 ま た他の 多 くの 分野に おい て も, 仏 教の 影響 は 中 国 文 化 に とっ て 大 き な 意義を 有 す る。 仏 教 が 中 国で 果 した 役 割を 理解す る た め に は, い か に して 仏 教が 中 国に伝 来し た か を まず 理解す る 必 要が あ る。   仏 教は 三 つ の 世 界 宗 教の で最 も古 い 。 仏教は キ リス ト教 よ り五 世紀以 上 さ きに興っ た し, イ ス ラ ム 教よ り は十 一世 紀 以 上 も古 。 こ れ らの 三宗 教に は 幾つ か の き わ めて 重 要特 徴共 通て 存する。 まず創唱者の 生涯と活動 は 弟子 た ちに よ っ て敬 虔 に記録され て い る が, これ ら三 宗 教は すべ て その 創 唱 者に さかの ぼ る。

二 に これ らは み な世 界

教 で ある。 これ らの 教 え は万 人 に向 け ら れ て お り, 人 種 や社会 的地 位に よ っ て差別 され る こ と は ない 。 第 三 に こ れ ら はみ な根 本 教 説 をふ くむ聖 典 をもっ て い る。 し か しなが らこ れ ら 三 宗 教の に は, そ の 発 祥 地か ら他 国や他民 族へ の 広ま り方 に大き な 相違が ある。 キ リ ス ト教 やイ ス ラ ム 教の 伝 道 は しば しば軍 事 的 征 服 や 通 商の 拡 大と 結ぴつ い てい た。 これ と は 反 対に, 仏 教の 伝 播は世 俗 的 権 力か ら何 らの 庇

も受け ない 々 の 伝道者の 力 に主 と して よ る もの で あ っ た 。 これ ら伝 道 者の 主 た る関心 は, 輪 廻 の 苦 か ら人 々 を 救 う ため仏 陀の 教 説 を 聖 典に あ る通 りに 人 々 に伝え る こ と に あっ た。 これ らの 仏 教聖典は きわ めて

浩瀚

で ある。 そ れ は バ コ ー ン の よ うにた っ た一 冊で は ない 。 キ リス ト教 徒 もイ ス ラ       キ ヤノソ ム 教 徒 も や が て か れ らの 聖 典を編 集 し て 一 の 正 典を つ た 。 し か し仏 教 に おい て は, ある古い 部派の み が 正典の 地 位を もつ 聖 典 集 成をその うちな し とげた にす ぎず, そ の 一 る 上 蔵 〕 み が 日 に られて い 。 こ の 三蔵は 最 新 版で も四 十巻 を くだ ら ない 2)。 しか し後 代 に な ると仏 教は, は っ き り限定さ れ た 正典を確立する こ と が なか っ た。

 

す で に述べ た ご と く, 仏教 は 世界宗 教 の 中で 最 も古い もの で あ る。 人類の 歴 史 に おい て, 理解力 さ え あれ ば 誰で も教わ れ る教 説が これ ほ どは っ き り説 か れ た こ とは, い ま だ かつ て ない こ と で あっ た。 仏 教の 伝 説に よれ ば,

陀 は数入 の が で き る とす ぐ, かれ ら に 次 の よ うに説い た と い う。   比丘 た ちよ, 私は 神々 お よ び人 間の 一 束 縛 解 脱 し た 。 比 丘 た ち も

 

ま た神々 お よび 人 間 の 一 切の 束 縛か ら解脱 した。 比 丘 た ち よ, 宗 教 生 活 を

 

送れ,

人の

益の た めに, 衆 人の 安楽の た めに, 世の 人々 へ の 共 感の た  め に, 神々 と 人 間 との 利益 安楽の た め に 。 二 人 して と も に行 く こ と な か

2) 

The

 

Tipieaka

 in the 

Approved

 

Sixth

 Synod  Edition , Rangoon ,

1956

2nd

 ed .1958 ).こ の 版 に つ い て は Frank .Richard  Hamm ,’Zu einigen  neueren

 Ausgaben  

des

 Pali・Tipitaka ’, ZDMG , Vol .112 1962, pp .353 −

78

ibid

,,  p.429 .を見 よ。

(3)

52

) 中国 に お ける仏の 言 葉  部 )  れ。 は じ め も よ く, 中ば もよ く, お わ り もよ く, 理と文の 具 わ っ た教え を  説 け。 ひ とえに完 全に して 純 潔な る清 らかな行ない を顕示せ よ。 世 に は 生   れ なが らに して 欲 望 の 少 ない 入 々 が い る。 しか し教 え を 聞 かな けれ ば か れ

 

らは破 滅 す る。 (教 えを聞 けば

教 えを了解 するで あろ う3)。  成正 覚か ら般 涅 槃に い た る 四 十五年の 聞, 仏 陀は そ の 教え を 自ら説き示 す こ と に

む こ とを知 ら な か っ た。 ま さ に般涅槃せ ん とす る時, 愛 弟子 の ア ー ナ ン ダ に 向 っ て い っ た。 「ア ーナ ン ダ よ, 私 は 内 外 の 区 別 な く教 え を 説 い て き た」4)と。 こ の 言 葉で 仏 陀が強調 し たの は, 教 えは かれ に よ っ てそ の 全 体 が説か れ た とい う事 実で あ っ た。 仏 陀は ア ー ダ に , これ か らは 教 えそ の もの , す なわ ち 法 こ そ が 仏 弟子 に と っ て 唯 一 ど こ ろ と な るで あろ うと 教 え た の で ある 5) 。   仏陀 の 入滅 後, 弟子 た ち は その 教え を広 め る仕事 を続 け た。 仏 滅 後 一 世 紀 以 上 を 経た紀 元 前三 世紀の 半 ば に, ほ ぼ イ ン ド亜大 陸 全 体を領 有 し た ア シ ョ ー王 に よ っ て, 仏 教は積極的な 保 護 を受けた。 仏 教は こ れ に よ っ て, 今 日 の ビ ハ ール 州 とせ まい 範 囲の み知 られ る教え か ら, イ ン ドの 主 要な 宗教の 一つ とな っ た。 仏教が イ ン ドの 国外 に広 ま る につ い て特 に重 要 な こ と は, 紀 元

三 世 紀, 二 世

, 一一世紀に おい て 西北 イ ン ドは ます ます重 要 な仏 教 の 中心地 とな っ た とい う事 実で あ る。 西 北 イ ン ドは 占代 イ ン ドの 歴 史 に お い て い つ も重 要な役 割を演 じて きた。 ア レ キ サ ン ダ ー 大王 以来, 外国の 侵入 者はい つ も西北 イ ン ドを 通路と して イ ン ド内 に入 り込 ん だ。 他 方, イ ン ド文化 が中央ア ジ ア や中 国へ 影 響を及ぼす こ とがで き た の は ま た こ の 同 じ 通 路に よ っ てで あ っ た。 仏 教が中央 ア ジ ア に伝わ り, そ こ か ら 中 国へ 入 っ た の は, 西 北 イ ン ドか ら, す な わ ちカ シ ュ ミール と ア フ ガ ニ ス タ ン か らで あ っ た。 中国に仏 教が存 し た と する最初の 証 拠に は, 紀元 後

65

年か ら と記 載 さ れ て い る 6) 。 仏 教が 紀元後一世 紀の 前 半 まで に す で に中 国に浸 透 して い た こ と は 十 分 あ り う るこ とで あ る。  最 初 の 仏教 伝 道者 が や っ て き たの は, は る か遠い イ ン ドか らで は な く, パ

3

)  Vinaya , Mahavagga , L 11,

1

, The Vinaya  

P

卿 ん4, ed . Herman  

Oldenberg

  Vol .

1

, London ,1879 , PP .20 −

1

4) Mahaparinibbanasuttanta , 2.25 , Digha  N 緬 ッα, Vo】.2, Pali Text Society,

 

London

1903

, P .

100

5) 

Mahaparinibbanasuttanta

2

26

6

. 

L

 

ibid

., pp .

100

154

6

) 

Ed

. 

Chavannes

,‘

Les

 pays  

d

’occident  

d

’apr さs 

le

 

Wei

 

lio

’, 

TP

, Vo1 ,

6

  (

1905

), p .

550

, n.

1

.後漢書中の 関連ある章句に つ い て は 多 くの 学者に よ り研

 究さ れ て き た 。 参考 文献目録 に つ い て は E .Ztircher, 

The

βπ

4

励 魏

Conquest

 of  

China

, 

Leiden

,1959 , p.

327

, n.47;塚 本 善 隆, 魏 書 釈 老 志 の 研 究, 京 都

(4)

中 国に お け る仏 陀 の 言葉 (岡 部 ) (

53

ミ ール の 東 西点 在 すか ら た 。 パ ミ ール の 西に ある

も重要 な 仏教の 中心地は, 大 月 氏 国 で あ っ た。 仏 教 は こ の 地 か ら東 し てパ ル テ ィ ア へ , 北進 して ゾ グ デ ィ ア ナ へ と広 ま パ ミール の 東 方に は タ リム 盆 地 , 北 を天 山 山 脈 に , 南 を 崑崙山 脈 に 縁 ど ら れ て い る。 今 日, 東 トル キ ス タ ン ま た は シ ナ ・ トル キ ス タ ン の ばれ る こ の 地 域が, イ ン ド文化と 中国文 化

の 邂 逅せ る場 所で あ っ た。 大 探 検 家ス タ ィ ン (Sir Aurel Stein)が ,シ ナ ・ト ル キ ス タ ン に セ リ ン デ ア (

Serindia

)の を与え た の は , こ の 理 由に もとつ く。 こ の 地域 には 一連 の 小 国家が 存在 し, そ れ ら は イ ン ドか ら申国へ の 仏教 伝播 に大 き な役 割を 果 し た 。 こ れ らの 国家は タ リム 盆地 の 北 側と南 側 に あっ た と想 定 され る。 北 側 の 国 々 , 南 側の 国々 を結ぷ 二 つ の 主要な交 通 路が走 り, こ れ が 西 北 イ ン ドと中 国 を 結 び つ け た。 南 道 は西か ら東へ 向 っ て , カ シ ュ ガ ル 〔疏 勒 〕 ヤ ル カ ン ド 〔莎車 〕, コ ー タ ン 〔于 聞 〕, ロ ー ラ ン 〔楼 蘭 〕を通 り, 最後 は 中 国 西 北 端 の 敦 煌 で あ っ た。 北 道はア ク ス 〔姑 墨〕, ク チ ャ 〔亀茲 〕, カ ラ シ ール 〔焉 耆 〕 , トル フ ァ ン 〔高昌〕を通 り, やは り敦

で 終 り と な っ た。 十九 世 紀の か ら第一 次 世 界 大 戦に か けて , き わ め て 重 要 ない くつ か の 発見 が な され た が , そ れ は これ らの 交 通路に 沿 っ た古い 遺 跡に おい て で あ っ た。 ロ シ ア , イ ギ リス , ド イ ツ , 日本, フ ラ ン ス か ら派 遣 され た学者た ち が多 く の 仏教 遺 跡 を発 見 した。 発 掘に よ り仏 教 建 築の 旧 址 が 明 る み に 出 され る と, その 中か ら多 くの 彫 刻画 の 断 片, その ほ か 仏 教 の 息 の か か っ た美術 品が 発 見 さ れ た 。 と り わ け最 も重要 な こ と は, 幾 つ か の 場所か ら大量 の 写本 が 見 つ こ と で る。 これ らの 写 本 の 大 部 分 は さ ま ざま な言 語 と

Pt

 k の 書 体 で 記 さ れ た 仏 典で っ た。 そ の 多 くは サ ン ス ク リ ッ トや他の イ ン ドの 言語, あ るい は 中国 語で か か れ て い た が, 幾つ かの もの は発 見 され た当時 に は, ほ と ん ど知 られ ない か 全 く知られ ない 言 語で か かれ て い た。 ゾ グ ド語や コ ータ ン の よ うな イ ラ ン 語 お よ び起 源 の わ か ら ない 二 つ の 言 語 が そ れ で あ る。 1908 に こ の 二 つ の 言 語 は イ ン ド ・ヨ ー ッ パ 語族に属 す る こ と が 判 明 し たη。 あ る学 者はそれ ら を, ギ リ シ ア 資 料か ら古代バ ク ト リア に住ん で い た こ と が知 ら れ る ト カ ラ人 の 言語で ある と考えた。 こ の た め こ の 二 つ の 言 語は ト カ ラ A トカ ラ

B

ま た は 西 トカ ラ トカ ラ語 と呼ばれ た 。 し か し他 の 学者 は これ らを トカ ラ と称 す る こ とに反対 し た。 かれ らは, い わ ゆ る トカ ラ

A

は ア グ ニ と う旧

をも ャ ール の 土語 で あ り, ト カ ラ 語

B

は ク チ ャ の 土 語で ある こ とを 立 証 した。 か れ ら は そ れ ゆ え こ の 二 つ をア グ = 一語 お よ び ク チ ャ 語と命名 す る こ とを 提 唱 したの で あ る。

7

 ESieg  and  

W

. Sieg]

ing

,‘Tocharisch , 

die

 

Sprache

 

der

 

Indoskythen

. 

Vor

 

laufige

 Bemerkungen  ttber eine  bisher  unbekannte   indogermanische   Lite−

 ratursprache ’, 

SBPA

 

IV

 (

1908

, pp .

915

(5)

54

) 中 国 に お け る仏 陀の 言 葉 (岡   部 )

 

こ れ らすべ て の 写本 の 発 見は, 言 語学や 仏 教 学の 研 究 に新 分 野 を 開 拓 し た。 こ れ らの 写本 は, こ こ で の わ れ

れ の 関心事 た る 中 国仏教史 に と っ て もまた き わ め て重 要 な もの と な っ た。 中 国の 資 料 か ら す で に知 られ て い る こ と は, パ ミ ール の 西 に あ る国々 か ら す なわ ち に よ っ て 一括し て 厂西域」 と呼ばれ た 国々 ち が や っ て 来た こ とで あ る。 中 国の 仏教 徒た ち も ま た これ らの 地域 に か けて い た 。 し か し な が ら, 世 界の こ の 地域 の 仏教が重 要で あ る とい う具体 的な証 拠 品 は , こ れ らの 発 見 に よ っ て は じ め て 利 用 し うる もの となっ た。 その 結 果, 今 日で は 中央ア ジ ア の 仏 教 史の 素 材は ありあま る ほ ど多 くある 8) 。 将 来は一 人 の 学 者の 手で , 申央ア ジ ア 仏 教 に関 する総 合的で

研 究 書が か か れ るこ と が期 待 さ れ る。 現

の と こ ろ こ の 分野で も詳 細 な 研 究書は ,

1914

年 に 出 さ れ た 日本 人 の もの で あ る 9)。 これ は内容 豊 富で あ るが, もち ろん最 新の もの で はない 。 さ らに資 料を異にす る 伝 説に つ い て批 判 的な検 討が加え ら れ て い な い 。 第一 次世界 大 戦以来, 西 洋 の 学 者に よ る学 術探検は ほ と ん ど行 な わ れ て い ない が 1  , す で に得 ら れ た

料の 公刊は続 け ら れ て お り, もし個 k の あ ら ゆ る文 書 につ い て詳 細な研 究が な され る と すれ ば, 資料の 公 刊は かな りの 期 間に わた っ て 続 くこ と に な ろ う。 もっ と も, 他の

くの 地 域で 新

資料

が 明 るみ に 出 さ れ た。 フ ラ ン ス 人 の 手 に よる ア フ ガ = ス タ ン の 発 掘に よ っ て , きわ め て 重 要な 成果が得 られ て い る 11 。 また もっ と 近年で は 卩 シ ア の 学 者が , イ ラ ン ・ア フ ガ ニ あ る 連 領内 と東 トル キ ス タ ン を 実 に 精 力 的 に発 掘 し続けて い る12) 。 新 しい 発 見が い つ で も期待で きる状 態に あ る。 に もか か わ ら ず, 中央 ア ジ ア か らすで に得 ら れ た 文 書の 代 を考 慮に入 れ るな らば, 紀 元 後 一世 紀 は じ めか ら ろまで に わた る時 代 に 関 し て , こ の 資 料 か ら多 くの 知 見が得 られ ると は 思 わ れ ない 。 文書の ほ と ん ど は後 代の もの で あ る。 古い

代に ま で さ かの ぼ る も

8

) 中 央 ア ジ ア 研 究 文 献 目 録 につ い て は西 域 文 化 研 究,第

1

,京 都

1958

,pp.

53

−   87; 第

2

, 京 都 1959 ,pp ,1−27.を見 よ。

9

) 羽 渓 了 諦, 西 域 の 仏 教, 京 都

1914

, そ の 中 国 語 訳は

Ho

 

Ch

’ ang −ch’

Un

賀 昌

  群, H5 砂 謹 chih  

fo

.chiae 西 域 之 仏 教, Shanghai ,1933 (2nd . ed ,1956).

10

1927

年か ら

1935

年に か けて の シ ナ 。ス エ ー 探 検隊

Re

♪orts  

from

 the 56ど8η∫‘ E

xPedition  to  the  North −zvestern   Prowinces  of  

China

  ernder  the Leαdership  of  Dr . Swen Hedin , Stockholm ,1937 and  

later

 years.

  を見 よ。

11

) 

Mgmoires

 

de

 la 4認6gα距oπ

franfaise

 en  

Afghanistan

, 

Paris

1928

 and  

la

  ter 

years

.を参照。

12

) こ れ らの 発掘成 果 に関す る 最 近 の 研 究に つ い て は

B

.Ya . Stavisky  

Ofet

 

du

 

pamirom

 i Kaspiem (

Srednyaya

/1 ,α vdrevnosti ), Moscow , 1966 .を

(6)

中 国に お ける仏 陀の 言 葉 (岡 部) (55) の も確かに あ る が そ れ ら大 方 もっ ぱ ら世 俗 的 性格の もの で , 中央ア ジ ア にお け る仏 教 に つ い て は 何らの 見 を も与えて くれ ない 。 そ れ ゆえ, わ れ わ れ は依 然 と し て 主 に 中国 資 料に

ら ざるを得ない の で 。  中 国 資 料 は 初 めの 四百年に つ い て , 多 くの こ と を教 えて くれ る が , 忘 れ て な ら ない の は, そ れ らの 多 くは 後代 の もの で あ り, それ らに 含まれ る

報を 批 判 的 に選 り分 けて , は じ め て 中央ア ジ ア 仏 教 史を再 構成 す るの に利用で き る とい うこ とで あ る。 と はい え, 一事 は全 く明 白で ある。 中国仏教が伝 来 し た

初 の 世 紀 か に わ た っ て培わ れ た その 主 要 な源泉 は , 中 央 ア ジ ア で あ っ た とい うこ とで あ る。 中国の 伝 説に よ れ ば , 紀 元 前 2 年に秦 景 憲 とい う中 国 人 が , 大 月氏の 王 子の 使者 伊 存か ら仏 典 を口授され た とい う 13 。 近 代の 学 者 は こ れ を作 り話 と して 斥け る。 し か し こ の 話 の 中で 興 味あ るの は, 経

の 講 説に言及 して い る こ とで ある。 す で に述べ た ご と く, 仏 教は個 人 と して や っ て き た 伝道者 た ちに よっ て 中 国に もた ら さ れ た。 か れ らが 中国に来たの は, まず 第一 に, 経 典 を講 説宣布せ ん とする意 図 を もっ て い た か らで ある。 仏教 の 伝 播に お い て 主 た る力 点 はい つ 仏 典に置か れ て き た。 も ちろ ん 仏 教 に は 聖 典 以外に ま だ 多くの 要 素が 含まれ て い る。 宗 教 と して の 仏教 に は, 僧団の 組織, 寺 院や塔 な どの 建 物, 仏 ・菩 薩像の 製作, 儀 礼 や 修 行の 実 行 などの 意 味が こ め られ て い る。 しか し聖典は仏 教が存 在 す る た めの 不 可 欠の 条 件で あ る。 と りわ け 中 国の 仏 教 は聖典の 知 識 を拠 りど こ ろ と して い る。

 

月氏王子 の 使 者が仏陀 の 葉 をは じめて 中 国 に え たと い うの は, お そ ら く歴 史 的 事 実で は ない で あろ うが, 仏 教 を 中 国に伝え る責 任を果 し た の は, 中国 仏

期にあ っ て は主 として 西 域か らの 伝 道 者たちで あっ た こ と は疑 い ない 。 梁 啓 超 は, 仏教 と西 域に関 する か れ の 研 究 の 中で ,

265

年 の 三 国 末 にい た る中国仏 教 初期 時 代の 渡 来 僧の 出 身につ い て , 僧 伝か ら資 料 を集め て い る 14) 。 か れ の こ の リ ス トか ら, 渡 来僧の 大 部 分 が 西 域 か ら来 た こ と は 明 白 で ある。 次の 時 代 す なわ ち

265

年か ら ・179 年の 劉 宋の 終 り ま で は, 多くの 僧 が 西北 イ ン ド の カ シ ュ ミ ール か ら や っ て き た。 大 部 分 の 僧が イ ン ド亜大 陸 全 土 か ら渡 来 し た と見 ら れ るの は, 479 年か ら

618

年の 隋 の 終 りご ろ の 時 代 に 13)

James

 R . Ware , ‘

Wei  shou  on Buddhism ’, 

TP

, VQ1 ,

30

1933

), p.110.

  ま た ZUrcher , op . cit., pp .24−5, p .326 , notes  32 −4 ;塚 本, 前掲 書 p.

86

.を

  も見 よ。

14)

Liang

 

Ch

i

−chao 梁 啓 超, Fo −hsiieh J,en ・chiu   shih −

PaP

’ ien 仏 学 研 究 十 八 篇   (

3rd

 ed .

Shanghai

1941

, 

No

5

; ‘

Fo

−chiao  yU 

hsi

・yU’仏 教 与 西 域  pp

5

−   8;No .6: ‘

Yu 

fo

・chiao  yU 

hsi

・yU’ 又 仏 教与西域,  pp .8−13.ま た

Johll

 Bro ・

  ugh ,℃o皿 ments  on  third −century  

Shan

−shan  and   the 

I

istory

 Qf Buddhism ’,

(7)

〈56) 中国 に お け る 仏 陀の 言葉 岡   部 ) な っ て か らで ある。   中 国の 資 料は, 宣教の た め中国に きた外 国僧 に つ い て の み な ら ず, 仏 教 国へ 赴い た 中 国 求 法 僧につ い て も語 っ て くれ る。 か れ ら求 法僧の 動機 は さ まざ まで た。 ある者は 聖 典 を探 索 し に出か けて 行 っ た し, あ る者は イ ン ドに お い て 仏 僧か ら神聖 な教 義に 関 して 教 授さ れ る こ と を願 っ た。 仏教の 聖 跡 を 見たい と望 ん だ者 もあ り, 高

な師 を 中 国に招か ん と して 外 国に 出か け た者 も あ る 15) 。 これ らすべ て の 動機の う ちで 最 も重要 な もの は, 聖 典 を入手 したい とい 一 の 動

で あ っ た と思われ る。 中 国の 資 料に よれ ば , 求法 僧 た ちは最 初 の 時 期 に は主 と して 西域に赴 い た。 そ の 名前 が記 録 され て い る最 初 の 中 国 人 求 法 僧 は 朱 士 行 で , か れ は

260

年 に タ リム 盆地の 南側にあ るコ ー タ ン っ た 16 。 か れ の つ くっ た先例 は他 の 人 々 に受 けつ が れ た。 五 世 紀 半 ばま で の 時 代 に して , 中 国 の 資 料に は, 長 くて 困難 な旅 を し た多 くの 求 法 僧 の 名がす で に 言 及 さ れ て い る 17) 。 か れ ら は初めの う ち は ほ と ん ど西 域 に 出か けた が, 次 第に仏 教の 中心地 と して 有 名なカ シ ュ ミ ール に まをの :ま す よ うに た。 さ らに もっ と遠 くまで 出か け た と 思われ る最 初の 求 法 僧は 有 名な 法 顕 で あ る。

399

年 法顕は す で に六十 歳に 近 か っ たが, 首都の 長安 を 後 に し, 敦 煌を通 り, 南 道 を 経由して イ ン ド に 赴い た。 か れ は バ トナ に 三年 滞 在 し た。 船で 帰 国 す る途 中, セ イ ロ ン を訪れ て そ こ に 二年, さ らに ジ ャ ワ に 立 寄っ て そ こ に 五 ヵ 月滞 在し た。 か れ は 中 国 を 発 っ て 十 四年 後 の

413

年に 南 京に到着 し た18) 。 こ こ で は法 顕以後 イ ン ドに旅だ っ た多 くの 巾 国人求法 僧 に つ い て ふ れ る こ と は で き ない 。 七世 紀 末に海 路に よ っ て 当時仏教 研 究の 有 名な 中心 地 で あ っ た イ ン ドと ス マ ト ラ に渡 っ た義 浄は, 七 世紀 後 半の 五 十 年 間だ けに お け る六 十名の 法 僧の 旅行を詳 述した著作 をか い た19> 。 し か し と りわ け最 も高 名な 玄奘の 名を逸 する こ と は で き な い 。 か れ は

629

年に 中国を 発 ち, 中央 ア ジ ア の 北道 を通っ て イ ン ドに入 っ た 。 イ ン ドに約 十二 年 滞 在 し, 15)  T, ang  Yung ・t,

ung 湯 用 形,  Han  IVei liang −

Chin

 nan −

pei

−ch ’

ao  

fo

.chiao  shih   漢 魏 両 晉 南 北 朝 仏 教 史 (2nd ed .), Peking ,1956, p.378 .

16)  P .Demi6ville .‘

Le  Bouddhis 皿 e,

1es

 sources  chineises ’, Section  2048 in

 

l

’lnde

 classigue , VoL  2 , Paris −Hanoi ,1953;ZUrcher , op 。 cit ., pp .61−

3

.を

  参 照。

17

) T ’ang  Yung −t’ung , op . cit., pp ,

378

80

18 法 賢の旅 行 記 〔仏国記〕 は

Abel

 R6musat

1836

に よ っ て 仏 訳 さ れ, ま た

 

Samuel

 Beal (1869 ,1884 ), 

James

 

Legge

1886

), 

Herbert

 

A

. 

Giles

1877

  1923 ), お よ び Li Yung −

hsi

(1957) に よ っ て英 訳 され た。

19

) これ に は仏 訳 が あ る。

Edouard

 Chavannes , 

Mgmoire

  comPosg 註

1

tipoque  

de

 la grande  

dynastie

 T ’ang  sur  Zes religteux  timinents qui all2rent  chercher

(8)

中 国に おけ る 仏 陀 の 言 葉 岡  部 ) 今度は ア ジ ア の 南 道を通っ て

国した。

645

年 つ い に長 安 に到着 し, 大 群 集の 歓迎 を受 け た 20) Q

 

中 国人 がは じ め て 仏教に し た とき, 仏教 の 文 献 はす で に夥 しい 分 量 に達 して い た。 前 述の ご と く, 古い 幾 つ かの 部 派 だ け が, か れ らの 聖 典を集 成し た正 典 を

立して い た21)。 大 乗の 興 起 と と もに,

仏典

は部 数 と長 さ に お い て ま すます 増 加の 度を加えた が, 一 つ ま た は それ以上 の 正典の 集 成 と し て編 纂 さ れ る こ とは なか た。 信仰の 厚い 仏 教 徒に と て は, どの 仏 典 で あれ すべ て 仏陀の 言葉その もの で あっ た。 学 問の あ る僧 だ けが, あ る仏典 は 自分の 属 する部 派の 教 理 と矛盾 す る か ど うか を知る こ と に興 味 を抱い た。

に は, あ る仏 典が か れ らに よ っ て 偽 作 と して 排 斥 され た こ とさえ ある。 い う まで も な い こ と で ある が , そ の よ う な教理 上 の 微細 な 点 に つ い て , 初 期 の 中国 仏教 徒 は何 の 関心 を も示 さなか っ た 。 か れ らに と っ て 仏陀の 国 イ ン ドか ら来た 仏典 は い れ も神聖 な もの で あ っ た。 中 国に伝 来 され た あ らゆ る 仏典は大 い に尊 重 さ れて けい れ られ たの で あ る。  こ れ らの 仏典は い か に して 中 国 に到 達 し たの で あ ろ うか。 仏典は 必 ず し も 書写 さ れ た もの ば か りで は な か っ た 。 あ る もの は そ れ を暗 誦して い る僧に よ っ て , イ ン ドや 中 央 ア ジ ア か ら も た ら され た。 忘れ て な らない の は, イ ン ド で は 聖典が 師か ら弟子へ つ ね に 口伝に よっ て 承 けつ が れ たこ とで あ る。 イ ン ドの 聖典 ヴ :、: 一ダ は書写 さ れ る 以 前に幾 世 紀 に もわ た っ て 口頭 で 伝 え られ た 22) 。 今 日で もイ ン ドに は 記憶に よ っ て これ らの 聖 典 を 唱 え る こ と の で き る         パアデ イソト バ モ ン 学 者 を 見い だ し う る。 口伝が重 視 さ れ た の は, 師が語 っ た言 葉の み が権威 を有す るとい こ と に由

す る。 も う一 つ の 理 由は, 書写 され た 聖 典は神聖 な教え を聞 く資 格の ない 不浄カ ー ス ト の 人 々 に も伝り うる と い う こ とで あ る。 こ の 方 は , 浄 と不 浄とい うカ ース ト的差別 を 設 け ない 仏 教の 場 合は当 て は ま ら な い 。 そ れ に もか か わ らず, 仏教徒の 間 で も話 し言 葉の 神 聖 さ が き わ め て 重 視 さ れ た か ら, もの を 書 くと い う風 習は僧尼 に よっ て 確か に 行な われ てい たの に, 幾 世紀 もの 間聖典は書写 され るこ とが な か っ た 23) 。 新  

20

) 玄奘 に関す る文献目録的資料に つ い て は Kenneth  K . S , Ch’en , Baddhis 〃n in       China : AHistorical  Survey

, Princeton ,1964 , p.

523

.を見 よ。

  21)  Et . 

Lamotte

La 

fonnation

 

du

 canon  

des

 

6critures

’, Histoire 

du

 

boud

     dhisme /ndien , 

VoL

 1, Louvain , 1958 , pp .154 −210 .を参 照。

 

22)

 

七 世紀 に は ヴ ェーダは まだ 口 で 伝 承 さ れ て い た。 義 浄の Rrco740 プ∫加 伽

4

     

dhist

 religion , trans.〔浄の 南海寄 帰 内 法 伝訳 〕

J

. Tukakusu , Oxford ,

     

1896

,pp.182 −

3

.を参照。 A1 −

Birani

973

− 1048)の 述べ る と こ ろに よれ ば, か

     れ よ りあ ま り遠 く な い 昔 に カ シ ユ 出 身 Vasukra が ヴ

ェ ーダ を 書 き と

     めた と い う。 Alberuni

s 

lndia

 trans . Edward  C . 

Sachau

, London ,1888 , 

Vol

      1,p ,126 .を参 照。

(9)

58

) 中国 にお け る仏陀の 言 葉   し くつ ら れ た大 乗の 仏 典の 中で は じ め て書写 が 勧 め ら れ て い るが, こ れ は た だ聖典の 憶 を助 け る た め だ っ た と思 われ る 24)。 最も有 名な 大 乗 経 の 一つ で ある法華経 の 中に は, 法 華経 を 書写 す る人 に 大 い な る功徳が約 束 さ れ て い る。 書写 の 功徳 を述 べ た す ぐあと で普 賢 菩薩は言 う。 「これ を 説 き, 誦 し, 思 考し, 心 に と ど め るな らば, そ の 人 が受 け る功徳の 量 は ど ん な に か大 きい こ と で あ ろ う25)」  後 代に な る と仏 典は イ ン ドで は 貝 葉に 西 北 イ ン ド で は主 と し て樺 皮に書 写 さ れ た こ と は 疑 い ない 。 あ る 仏 典 に は, 夜 に婦 人 た ち が墨 と,

kalama

(ギ リシ ァ語の

kalamQS

)と呼 ば れ る 筆 と を使 っ て 樺皮 の 上 に仏 典 を書写 す る とい う興味ぶ かい 言 及が な さ れて い 26冫 。 し か し中 国の 資 料に よ れ ば一 こ の 点 に つ い て 情報 を与えて くれ るイ ン ド の 資料 は皆 無で あ る一 イ ン ドで 入 手し た 写 本 の 部数は, 紀元 後は じ め の 数百年 間に おい て さえ, ま だ き わ め て 限ら れ て い た とい う印象を受け る。 中国 の 資料 に現れ る こ の 時 代の 仏教 写本の 多 くは, 中央 ア ジ ア か ら伝 来 した もの と思わ れ る。

260

年に 朱士行とい う 中 国 僧が仏 典 を手 に 入 れ よ うと コ ー 出か けた と はす に述べ 。 今 日 に

られて い る イ ン ド

古の 写 本 が発 見 され た の は , ま さ し くか れ の 行 っ た場 所 の 近 辺 か らで あ る。 樺 皮 に 記 され た こ の 写本は, お そ ら く紀元 二世紀に起 源を もつ もの で あ る27) 。 し か し初期 時代に おい て も, 幾つ かの 写 本 は す で に イ ン ド本 土か ら中 国に将 来 さ れ て い た こ と も あ りえ ない こ とで は ない 。 た と え ば 巾 国の

料 に よ れ ば (こ の

は明 ら か に もっ と後代 の もの で あ る が), 二 世 紀の ば ご ろ一 つ の 写本が イ ン ドに よ っ て 中国の 首 都 洛 陽に もた ら さ れ た と い う28> 。 半 世 紀 後 に は 仏 伝が漢訳 さ れ た 。 翻 訳に用 い ら れ た 写本は,

23) M .Winternitz , A Hislory  of  Jndian Literature , Vol .1, Calcutta, 1927,

  pp .32−

3

.を参 照。 Winternitz は, 仏 教 聖 典 の 中に は 聖典 自 身が 書 写され たか

  読 誦 さ れ た と い う最 少の表 示 も見い だ さ れ な い と述べ て い る が, こ れ は比較的

  古い 仏 教 文 献 に つ い て 妥 当 する にす ぎない

24) Vのrα ‘ ‘加 4’航 , ed . E . Conze , Rome , 1957 ,  p.43 を 参照。 ま た CDnze の

  英 訳 は

ibid

., p.

79

:‘

What

 should  we  say  of  

him

 who , after  writing  

it

L

  e.this 

discourse

 on  dharma  would  

Iearn

 

it

 

bear

 

it

 

in

 mind , recite  

it

  study  it, and  illuminate it ill 

full

 

detail

 

for

 others ?’

25)  Saddharmapu44arika , ed . H . Kern  and  Bunyiu  Nanjio , St .−P6亡ersbourg ,

  1912 、p .478 .

11

.3−

7

.を参 照。

26

) 

1

)ivS,awada ’na , ed . 

E

. 

B

. 

Cowell

 and  

R

, 

A

. 

Neil

, 

Cambridge

1886

, p.

532

 

11

.9−11 .S . Dutt (Buddhzst 

Monks

 and  Monasteries  of  India, 

London

1962

  p .236, n.3)は こ の 一節は お そ ら く B , C .一世 紀に起 源が ある と す る が , か

  な り後 代 の もの と見 る方が は る か に適切 で あ る。

27

) 

John

 Brough  

The

 

Gandhart

 Dharmapada , 

London

, 1962, p.

56

.を参照。 28 )

Zifrcher

, op . cit,, p.

332

, n.

92

.を参照。

(10)

中国 に お け る仏陀 の 言葉 岡 部 ) (59) 仏陀 の 父 が統 治し た釈 迦 国首 都カ ピ ラ ヴア ス ッ か ら 伝 え ら れ た もの とい わ れ る 29) 。 し か し こ の 時 代の 写 本は 概 ね 中 央 ア ジ ア か ら伝 来 し た の で あ る。 そ の 部 数は そ れ ほ ど多か っ た と は 思わ れ ない 。 利 用 し う る資 料に よ れ ば, 一 に もた らさ れ た 仏

は, そ の あ る もの は きわ めて浩 瀚で あ っ た に して も, た っ た一 部 かせ い ぜ い 数 部で あ っ た。 大量の 写 本 に つ い て 言 及 が な され るの は, 五 世 紀は じ め に て か らで る。 支 法 領は お そ ら くコ ー タ ン で 蒐 集 し た と 見 ら れ る 二 百部以 上 の 乗 経を持 ち帰 っ た 3()) 。 イ ン ド本 土 か ら 巾 国に将来 さ れ た 大量 の 仏 典 すわ ち梵夾に つ い て及 が な さ れ るの は, よ う や く六 世 紀 にな っ て か らで あ る。 そ れ は梵 夾 と呼 ば れ た が, そ の 理 由は貝葉 また は樺 皮 製の 写用材を積み重 ね た 形 を し て い たか らで る。 そ れ ら は 各 葉に 一 つ か 時に は 二 つ の 穴 を あ け, そ れ に 糸 を 通 して バ ラ バ ラ に な ら ない よ う に束ね た もの で あ る。 各 夾 は 一ま た そ れ 以 上 仏 典か らる が , 長 大な仏 典の 場 合 は, そ の 一 相 当 す もあ っ た。 イ ン ド翻 訳 者 の

Bodhiruci

〔菩 提流 支〕は 六世紀前 半に 洛 陽 と

で活躍 し た が, か れ の 家に は 一 万 の 梵

が あ っ た とい わ れ る 31>。 こ の 数 字は お そ ら く大い に 誇 張 され て い る で あろ うが, 数 百の 夾 に言及す る他の 記 載まで もない 32)。 仏 教写本へ の 関 心 は当時 相 当強か っ た。 こ の こ と は, 今 日の ヴェ ト ナ ム に あ た る林邑へ 出か 29 ) 塚本 善隆, 支那 仏 教 史 研究, 北 魏 篇, 東 京 1942 .p.54,  n .9 ;ZUrcher , op .   cit., p .

333

 n.

99

.を参照。

30

)  

T

 

1858

, 

155c

 

10

12

; 

T

 2145, 11c 

9

−10,61a 1−

2

,104a 19−

20

;T2059 ,335c   3−4,359b 17−18;T’ang  Yung −t,

ung , op . cit., pp.385 −6 ;W . Liebenthal, The

  Book of  Chao , Peking ,1948 , p .98;塚 本善 隆 (ed .),肇 論 研 究, 京 都 1955,

  pp .43 .100 , n ,126 ;

ZUrcher

, op . cit., pp

62

,246 .を参照。

31

) 佐 藤心 岱, 北 斉 仏 教 界 に お け る梵 語 仏典の 重視 ,印 度学仏教 学研 究,第

12

巻   第 1 号 (1964), p.201 , n,1.に挙 げ ら れて い る参考文献 を見よ。 32) 522 年 に 恵生 と宋 雲 は 170 部 を 持 ち 帰 っ た。

Fd

. Chavannes , ‘Voyage  

de

 

Song

 

Yun

 

dans

 

I

Udyana

 et 

le

 Gandhara (

518

522

 p. C .),, BEFEO , 

VoL

 

3

1903

), pp .

379

80

James

 

R

. 

Ware

,  op .  clt ., p .163 塚 本 善 隆 魏 書 釈 老   志の 研 究,pp .270 −2.参 照 556 年 那 連 提 耶 舎 Narendraya6as に や っ て   き た そ の こ ろ 天 平 寺 の 三 蔵殿 に は 一千 夾以 上 の 梵 本が あ っ た 。 T2060 .432c

 

6

,Ed . 

Chavannes

,‘

Jinagupta

’, 

TP

, 

Vo1

.6 (1905), pp .349 −51 ,  n.1.を参

  照。

581

年に 宝 邏そ の 他の もの が

260

部 を 持 ち 帰 っ た。

Ed

. Chavalmes , ibid.,   p .346 .を参 照。 真 諦

Paramartha

548

年 に 340 夾を た ず さ え て南 京に着 い   た 。 T2149 , 266b 11一ユ2 を 参 照D ま た は

240

爽 と もい う。 T2034 ,

88b

 

3

.   を参 照。 (続高僧 伝 (T2060 ,430b23 −24 )に よ れ ば

240

夾 と は真諦が 訳さ ず に   残 し た数で ある とい 。 宇 井 は 240 は確 か に真諦が 中国 に も た ら し た爽数を 指   して い っ た もの と想 定 する。 宇 井 伯 寿, 印度 哲学 研 究, 第六 , 東 京 1930 ,pp .   48−

9

を 参照)。

(11)

60

) 中国 に お け る仏 陀の 言 葉 (岡   部 ) け た 中国の 遠征軍が, 戦 利品 と し て

564

爽 の 仏 典を躊 躇せ ず 持ち帰っ た とい う事 実か ら明 白で る。 ⊂ れ に続 く七 世 紀に は玄奘 が イ ン ド か ら 520 夾 657 部 の 仏 典 を持ち帰 り, 自ら

74

部を 翻 訳 し た 33 。 し か し玄奘は イ ン ダ ス 河 を 渡 る際に多量 の 写本 を紛 失 して し まっ た。

654

年 に, ブ ッ ダガ ヤ ーに ある 大 菩 提寺 出身 の 二 人 の イ ン ド僧か ら来た 手 紙へ 返 書 , 玄奘は失 くし た仏 典 の リ ス トを 送 り, それ ら を と ど けて ほ しい と 懇願 して い る 34 。 中 国 の 資料に よっ て 知 りうる こ と か ら判断す れ ば, 6 ・ 7 世紀以前に イ か ら もた ら さ れ た 写 本 の 量 は そ れ ほ ど多 くな か っ た こ と が明 ら か で あ ろ う。 こ の こ と は,

6

7

世 紀 の イ ドに は た と えば ナ ー ラ ン ダ ーの ご と き大寺 院が で きて , そ こ は学 問の 有 名な セ ン ターに た こ とか ら もおそ ら く説明 が つ ろ う。

 

中国の 資 料に は ま た, 実に浩 瀚な仏典 を暗 誦に よ っ て 唱 え うる イ ン ド僧の 驚 くべ き記に つ い て も し ば し ば 言及 さ れ て い る。 若干 の 例 を あ げれ ば,

383

年に カ シ = ミール

の 僧

SarPghadeva

〔僧伽提婆〕は, 記

に も とつ い て 一 つ の 仏 典 を訳 し た が, これ は漢 訳に して 三 十八万 字以上 に も達 し た 。 か れ の 驚 異 的な 記憶 力に もか か わ らず, た また ま 一章 を忘 し ま っ た。 こ の 一 , カ シ ュ ミ ー 出 身 も う 誦 出に よ っ て あ とで 追 加 さ れ た 。 407 に 二 入の イ ン ドが暗 誦 し て い る一 つ の 仏典を文 字に移 し た 。 そ れ だ け で かれ ら は丸一 年か か っ た が , そ れ か ら六 年後 の 414 年 に な っ て 二 人 は や っ と そ れ を漢訳 す る に 足る だ けの 中 国語を身につ け た の で あ る。 中 国 僧が イ ン ド僧の 記憶力 を テ ス トし よ うと した例が少な くと も一 つ て い る。

410

に Buddhayagas 〔仏陀 耶 舎 〕は呼 び出 さ れ て 四 十 紙か ら なる薬方 と民 籍 を三 日で

した。 か れ は

の 重量 や 人 ロ数にい た る まで 何一 つ 間 違えずに 誦 出す るこ と が で き た。 この テ ス トに合 格 し た後, か れは一つ の 仏典 を翻 訳 したが , そ れ は漢 訳に して 六十三 万字 以上 にの ぼ っ た 35)。   中国に 渡来 した 仏典は , 写 本 で あ れ 口誦 で あ れ, 中 国 人 が 近 づ き や すい よ うに漢 訳 され ね ば ならなか っ た。 こ の こ と は は じ め そ う思え る ほ ど わ か り き っ た こ とで は ない 。 聖 典 が他 国に 伝 わ っ て か らで も原 語 の ま まで 学 び続 け ら れ る こ と は, 宗 教の 歴 史に 多 くの 実 例が あ る。 例え ば バ リ 島で誦え ら れ て い るサ ン ス ク リ ッ ト聖典の 場 合が そ うで あ る よ う に, 聖典は 往々 に し て そ の 内

が理 解 さ れ ずに誦え られ る。 仏教に つ い て は, セ イ ロ ン や東 南 ア ジ ァ で ,

33

)  T 

2053

, 

252c

 11−12 ,277a 1−2,

34

) 

T2053

,261a 26 −262a . P . 

C

 

Bagchi

,1ndia and  

China

(2nd ed ., 

Bombay

  1950 ,pp .80 −5;Li Yung −

hsi

, The Life of  Hiuan ・tsang , Peking ,1959 , pp ,

 

234

40

.を参照。

35

 P .

Demi6ville

A

 propos 

du

 concile  

de

 Vai 諒

II

’, TP , VoL  40 (1951 ), pp .

  245 −

7

, n.1;T ’

(12)

中 国 に お け る仏 陀の 言葉  部 )

61

仏 典が ま ず

一 に 中期イ ン ド語で あ るパ ー リ語 で

ば れ る こ とを指

す る だ けで 十 分で あ る。 お そ ら く中 央 ア ジ ア で も仏 典は幾 世 紀に わ た っ て そ の もと の 言 語 で ばれ た で 。 し か し中 国は イ ン ドとの 文化 的接触 が中央ア ジ ア ほ ど は 接 で なか た。 その う え 申 国語の 構造 が, 高 度に 発達し た 分 析 的 な イ ン ド ・ヨ ー ロ ッ パ 語で あ るサ ン ス ク リ ト と は 根 本 的に 相 違 して い る。 イ ン ドの 仏典を原語で学ぷ こ と に か けて は , 当 然 の ことな が ら イ ン ド ・ヨ ー ロ 語 をす 中 央 人 よ り は る か 容 易 っ た。                                     ,

 

過 去 に おい て は イ ン ド の 仏典は すべ て サ ン ス ク リ ト で な さ れ た。 中 国語へ の 翻訳の 研 究, と くに イ ン ド名の 音 訳の 研 究 と イ ン ド仏 典 の 言 語学的 分 析とに よっ て イ ン ド で は仏典もま た 中期 イ ン ド語と仏教 混

サ ン ス ク リ ソ ト で か かれ た こ とが 明 ら か に され た。 今世 紀の は じ め に非 イ ン ドの 仏 典が 発 見 され た が, こ の 発見は中国の 仏 典は時 に は 中 央 ア ジ ア の 言 語か ら も訳 され た と い う推定 を導 き 出 し た 36) 。 これ は 最近 ヴ ァ ン ・ギ ュ ー リ

36

) 羽田 享, 漢訳 仏 典 に つ い て (芸 文, 第 2 年上 巻,

19

. 11, の ち に羽田博士史 学   論文 集, 下 巻, 京 都, 1958, pp .

348

57

所 収)を参 照。 こ の 説を最初に提唱し   たの は 賛 寧で あ り, そ れ は 982 年か ら 988 年に か け て著わ さ れ た か れ の 宋 高僧   伝 にお い て で あ っ た と思わ れ る。

712061

723c

参 照 (羽田 は レ ヴ ィ に よ っ て

  翻 訳 さ れ た こ の 一 に言 及 してい る。

Sylvain

 

L6vi

, 

BEFEO

, 

Vol

.4 (

1904

),

  pp .

562

3

)。 賛寧 は 「重 訳 」 と い う語を用い て , 漢 訳が 一つ ま た は そ れ 以 上 の

  中 央 ア ジア 経 由 して イ ン ド原 典 に さか の ぼ る こ とを 示 し た。 道 安 以来 こ の

   「重 訳」 と い う語 は同 本 異 訳 を示す と き に 経 録 中で き まっ て 用い ら れ た こ と が

  注 意 され ね ば な ら ない 日本 の学 者 は こ の を賛寧が は じ め て い た意味に 使   っ て い るQ 賛 寧 は次の よ うな中 央 ア ジ ア語 の 例を 示 す (

T2061

,同 上)。 

Sans

 

krit

妙 癜 α = Kashgar  hu −she 鶻 社

,  Khotan  ho ・shang 和 尚; Kubera ;

h

 

胡 (

Central

 

Asia

Vai6rama

a。 ho −5加 ηg につ い て は多 くの こ と が い わ れ て

  き た。

Paul

 

I

elJiot

 

Notes

 on 

Marco

 

Polo

, 

Vo1

1

 

Paris

1959

, pp .

211

−14

  参照 。 H . W . Bailey は こ れ を西北 プ ラ ーク リ ッ ト の vhjaya に 由 来す る vd 一   動 で ある と解 釈 し た (BSOAS , Vol .13 (1949 ). p.133 し か し こ れ は = 一   タ ン 語 の 仏 典 中に見い だ さ れ な い 。 も ち ろ ん中国 に 知ら れ た プ ラ ーク リ ッ ト の   形 は コ ー を 経 由 し た が コ ー 語 中 こ と は っ た と い う こ   と も大 い に あ り う る。 こ れ は 玄 応 や賛寧の よ う な後 世 の 中国の 学者が何 故 こ の   語を コ ータ ン 語 と二考た か 説 明 る で 。 何 故な らか れ らは 正確 なサ ン   ス ク リ ッ トの 形 を 知 っ て い た が , こ れ と

ho

−shang の 基 礎 を なすプ ラ ーク リッ   ト の 形 を 関 連づ る こ と が で き なか っ た。 ペ リ オ は上 掲の論 文で

hu

−sh6 は 実   際に カ シ =一ガ ル わ し てい る可 能 性 を認め て い る。 カ シ ュガ ル の言 語 に 関   し て は, 確か に イ ラ ン 語 の 一つ ら しい とい う こ と 以 外 何 も知 ら れ て い な い (H .

 

W

Bailey

, 

BSOAS

, 

VoL

 

13

1950

, p .651Q 賛 寧が

Vai

≦ramapa は

Kubera

  (拘均 羅と 音訳 され る)と い う 語 に 対す る 中央 ア ジ ア で あ る と信 じ て い る事

(13)

62

) 中国 に お け る仏 陀の 葉 (岡 部 ) ッ ク (van  Gulik )の 悉曇 に 関す る著 作に よ っ て 再

確 認 さ れた 371。 し か し私 の 知る か ぎ り, 漢 訳仏典 中の ど れ が は た して 間 違い な く中央 ア ジ ア 語の 仏 典 か ら訳 され た もの で あ るか に 関し て はい まだ証 明が ない 。 仏 典を含む さ ま ざ ま な 言語で か か れ た 写 本 が, 中 央 ア ジ ア で 多 く発 見 され た が, そ れに は紀元 後五 百 年よ りい もの は ない 。 これ らの 言 語の 専 門 学 者の 見 解 に よ れ ば , ト カ ラ語 写 本 は 五百 年 か ら七百 年, コ ータ ン 語の 文 書は 七 世 紀 か ら十 世 紀, ゾ グ ド語 写 本 は ほ ぼ 九 ・十 世 紀 の もの とい う38)。 中 央ア ジ ア で 発見 さ れ た古い 時 代 の 仏 教 写 本 は, サ ン ス ク リ ッ トま た は他 の イ ン ド語 で か か れ て い る。 す で に見 た ご と く, 五 百 年 以 後, 大 量 の 写 本が イ ン ドか ら 中 国に流 入 した。 中 央 ア ジ ア の 言語に よ る 口伝 の 仏 典が 五 百 年 以前に存 在 し た こ と や一つ た は そ れ 以 上 の 漢 訳仏典は 中 央 ア ジ ア の 原 典に 還 元 され た と い うこ と も も ちろ ん あ り え よ う。 し か し か か る結 論を正 しい と認め る に は, 利用 し う る証

が ま だ十分 で は ない ng)。   北 方 を連 想し, こ こ か ら中 央 ア ジ ア を, と くに コ ー タ ン (H6b6 .girin , Tokyo ・   Paris,1929 −1937 , p .79を連 想 し た と い うの が , お そ ら く賛寧の 陳 述 を説 明   す る もの で あ ろ う。

37) R 、H . van  Gulik Siddham  Nagpur ,

1956

 p.47荻 原 雲 来 稿 漢 訳 仏

  典 の 原 語 を論 ず (無尽灯, 巻 14, 1909, の ち に荻原 雲来文集, 東京.

1938

,pp .

 

767

809

に所 収) に言 及 し て い る。 し か し荻 原は 中 央 ア ジ ア語 で か が れ た 仏 典

  の 漢 訳を検 討せず ,サ ン ス ク リッ ト以 外 の イ ン ド語 で か かれ た仏 典 の 漢 訳を吟

  味 し て い る。 か れ が 中 央 ア ジ ア語 か らの 翻訳 に 言及 して い るの は付随的 な もの

  に す ぎな い 。 文集 pp .

769

,807 −

8

を 参 照。

38)  ト カ ラ に つ い て は W ,Krause , Tocharisch (Handbuch  

der

 

Orientalistik

  Leiden ,1955 , p .4 を見 よ ; コ ータ ン 語 に つ い て は H .  W .  Bailey ,/ranistik   (Handbuch  

der

 

Orientalistik

), Leiden ,1958, p.131 を見よ ; ま た ゾ グ ド語 に

  つ い て は

W

B

. Henning , ibid., p、55 .を見 よ。

39

Hsien

ydi ching 賢 愚 経 (

T

 202)は 445 年よ り少 し前に コ ー 胡 語 に   よ り語 ら れ た物 語 に もとつ くこ と は よ く知 ら れ て い る。 こ の経 につ い て は多 く   の 論 文が こ れ まで か かれ て き た。

J

. 

Takakusu

Tales

 of the 

Wise

 

Man

 and

  the 

Fool

, 

in

 

Tibetan

 and  

Chinese

’ , 

JRAS

1901

), pp .

447

60

, ‘ A comparative

  study  of  the Tripitaka and  the Tibetan Dsafi−

lun

, TIle 、vise man  and  the

 

fool

, Actes du XIIe  

Congr2s

 des Orientalistes, Vol .2 (1902), pp .11−32;P .

 

Pelliot

, BEFEO , VoL  2 (1902), p ,299 , 

ibid

., VGL  11 (1911), p.466 ,‘Autour  

d

une  traduction sanscrite  

du

 

Tao

・t6・

king

’, TP , VoL  13 (

1911

), pp .

355

6

  ‘

Notes

 

a

 propos 

d

’un   catalogue  

du

 

Kanjur

,, 

JA

1914

, 

Vol

. 

II

), p.139 , ‘

La

  version  ouigoure  

de

 

Phistoire

 

des

 princes Kalyanarpkara  et Papa

kara

  TP , 

Vo1

.15 (1914 ), pp ,226−7, ‘

Neuf  notes  sur  

des

 questions 

d

,Asie  cent −

  rale ’, 

ibid

., 

Vol

26

(1929), pp .

256

63

B

. 

Laufer

,‘

Loan

−words  

in

 Tibetan ’,

 

ibid

., 

VoL

 

17

1916

), pp .415 −

22

EW

. 

K

. 

Mttller

, ‘

Uigurica

, III ’ , 

Abh

(14)

中国 に お け る仏陀の 葉 (岡  部) (

63

)  仏 典 を 漢 訳 す る事業 は, 二 世 紀の 半ば に は じま り, 十 一 世 紀 の 半 ば まで 続 い た。 それ以後 は ほ んの わず かの 仏典 が 訳 され て い るにす ぎ な い 。 翻 訳 者 た ち が直 面 した 課 題 は 困難を きわ め た 。 ま ず 中 国に 将 来 さ れ た仏典 は さ ま ざ ま な部 派に所 属 す る もの で あ っ た 。 ま た仏典 は サ ン ス ク リ ッ トの み な らず, 他 の イ ン ド で も記 さ れ, そ れ ら は 構 造に お い て中国 語 と は な は だ し く相違 し て い た。 最後に, 見 すご すご との で き ない の は, 仏 教の 概 念が 中国人 の 考え 方 に な じま なか っ た こ と で あ る。 そ れ に もか か わ らず, 困 難 は い つ も完 全 に とまで は い か な か っ たが , 克 服 さ れ て きた の で ある。

 

高 名な 仏教僧 の 安 が

374

年に 纂 し た漢訳仏 典の 冖録を見れ ば わ か る よ うに , 翻 訳の 数は 急 速に 増 加 し て い っ た。 こ の 目録は 現 存し ない が, 六世 紀 は じ め に つ ら れ た 目録に よっ て 再 構成 さ れ た 40 。 道安 の 目録に は

611

部 を 含んで い る が , こ の うち 561 部が 翻 訳 経, 他の 50 部は偽 経お よび 注 釈 書 で あ る。 道安 は これ ら 561 部の 翻訳 経 を綿 密 に 五項 目に配列 し た 。 第一 は訳者 の 明 らか な もの で,

代 順に 並べ られ て い る。 第二 は訳者 不明 の もの 。 第三 は 凉 土で つ く られ た 異 訳 。 第四 は .長 安 で つ く られ た 異 訳。 第五 は 古 い 文 体の

  Al . d .  Wz ∬., Berlin ,1922Sylvain L6vi ,‘Le 

SUtra

 

du

 Sage et 

du

 

Fou

 

dans

 

la

 

litt6rature

 

de

 

l

Asie

  centrale ’, 

JA

1925

, 

VoL

 II) pp .

305

22

H .

 

W

Bailey

,‘

Kaficanasara

, 

B

 

C

. 

Lazv

 

Volume

,  Vol . II, Poona ,

1946

, pp ,

  11−

13

;W .Baruch ,‘Le  cinquante .

dcuxi

さme  chapitre  

du

  m .Jahs−

blun

’, JA

  (1955 ),pp .339 −66 ;妻 木 直 良, 燉 煌 石室 五種 仏 典 の 解 説, 東 洋 学 報, 第 1巻   第 3 号 (1911),pp .350−65;松 本文 三 郎, 燉 煌本 大 雲経 と 賢 愚 経 (下 ), 芸 文   第 3 年上 巻 (

1912

), pp .542 − 56 ;福 井 利 吉郎 , 東大 寺 本 賢 愚 経 の 研 究 , 芸文 第

3

  年 下 巻 (1912), pp .463 −83, 546 −73 ;干 潟 竜祥 , 本 生 経 類 の 思 想 史 的 研 究, 東   京, 1954 ,pp .129 −30;附 篇,  pp .67−71 ;高 橋 盛 孝, 賢愚経 探査 記 , 日本 西 蔵   学 会 々 報, 第

9

号 (

1962

),pp .

1

−2,賢 愚 経 と ザ ン ・ル ン , 東 方 学, 第 26 輯,   (

1963

), pp .47 −

55

.松本 は賢愚経の 音 訳 語が サ ン ス ク リ ッ ト原 典 か らの もの で   な い こ と を指摘 する こ とに よ っ て, こ の 漢 訳は コ ータ ン 語に 基づ くこ とを証 明   しよ うと試み た 唯一の で あ る。 し か し か れ は この 原 典 が サ ン ス ク リ ッ トで   は な くプ ラ ーク リ トであ る可 能 性 を全 く考 慮 し なか っ た。 Kalyanarpkara と

 

P

  a

kara

(Kaly pagari l Pabagari ま た は Pavagari )の原 形の 再 構 成 に

  際し, ペ リ オ は は っ き り と こ れ らの 形は 西 北プ ラ ー ッ ト に 属す る と述べ て   い る (TP , VoL  15 p .227 ) こ の に関す る最 終 的 結 論は コ ー   門 家 に ま か せ ら れ ね ば な ら な い 。 中 央 ア ジ ア の 原 典か ら訳された こ と が 知られ   て い る他の 漢 訳 仏 典 に つ い て も, 中 央 ア ジ ア 諸 言 語の 専 門 家に よ る検 討が強 く   望ま れ る。 こ れ らの 漢 訳 に用い られ た音 訳 語 の注 意ぶ か い 組 織 的 研 究を通 し て   は じ め て そ れ ら が 中 央 ア ジ ア の 原 典 に 由 来 する こ と を証 明で き る。 中 国 資料の   み を参 照す るの は確 実で は な い 40 ) 常 盤 大定, 後 漢 よ り朱 斉に 至 る訳 経総録, 東 京,

1938

, pp .

159

81

;林 屋 友   次 郎, 経録研 究, 東京,

1941

, pp .

381

428

参照

関連したドキュメント

      核面積及ピ細胞鵠核指数    第4目 染色度C淋巴球細胞鶴面鼠        核面積及ビ細胞饅核指数

 KMK式微量赤血球沈降蓮度測定器ハ吾が病 理學自室二於テ杉山教授指導ノ下二新案サレタ

(J ETRO )のデータによると,2017年における日本の中国および米国へのFDI はそれぞれ111億ドルと496億ドルにのぼり 1)

モノニシテ,此電流ノ彊サバ刷子が 整流子ノー方ヨリ他方へ移ラントス

 第二節 運動速度ノ温度ニコル影響  第三節 名菌松ノ平均逃度

 む         要領 一 ﹁チャン回天﹂十﹁コカイン﹂十﹁アドレナリン﹂ヲ使用スルコト︒

工学部の川西琢也助教授が「米 国におけるファカルティディベ ロップメントと遠隔地 学習の実 態」について,また医学系研究科