• 検索結果がありません。

Vol.37 , No.2(1989)082針貝 邦生「Nyayasudha に引用される Brhattika について」

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "Vol.37 , No.2(1989)082針貝 邦生「Nyayasudha に引用される Brhattika について」"

Copied!
7
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

印度學佛教學研究第37巻 第2號

平成元年3月

Nyayasudhaに

引 用 され るBrhattaaに

つ い て

Kumhrilaに はsabarabhasyaに 対 す る 批 評 的 注 釈 と し て そ の 全 体 が 現 存 す る 三 部 作slaavattaa(abbr. sV), Tantrwarttaa, Tnptaaの 他 に, Brhattaa (abbr. BT)とMdhyamataaと い う著 作 が 存 在 し た こ と が 知 ら れ て い る1)。 BTは 諸 学 派 の 論 書 に 断 片 が 引 用 さ れ て い る が, そ の 全 体 像 が い か な る も の で あ っ た か と い う点 は ま だ 未 註解 決 の 問 題 で あ る2)。 こ こ で は, Tlmtravarttaaに 対 す るSomesvara Bhatta(ca. AD. 1200)に よ る 広 翰 な 注 釈Nyayasndha(abbr. NS) の 中 にBTの 詩 節 が い くつ か 引 用 さ れ て い る こ とを 報 告 し, そ の 全 体 像 を 窺 う一 つ の 手 が か り と し た い。

NSの 巻 末 に お い てSomesvara自 ら 述 べ る と こ ろ に よれ ば, 彼 はNSを 書 く に 当 た っ て 先 学 の 諸 著 作 を 参 考 に し た の み で な く, 「Kumarila自 身 に よ っ て 書 か れ た 四(つ の 巻)の み に 対 す る 別 の も の(aparam api catursv eva bhattaprapitam)」 を も参 考 に し た と い う3)。 「四 」 と はMmansasumの 四 つ の 巻(Adhyhya)を 指 す と 考 え ら れ る の で, Somesvaraの こ の 記 述 か らKumarilaに は 並mansasutra の 最 初 の 四 つ の 巻 の み に 対 す る 独 立 の 著 作 が 存 在 し た こ と が 推 測 さ れ る。NS 中 にBTの 引 用 が 存 在 す る と こ ろ か ら, そ の 四 つ の 巻 の み に 対 す る 作 品 こ そBT で あ っ た の で は な い か と推 定 す る学 老 も い る4)。 以 下NSの 三 つ の 箇 所 に 見 い だ

さ れ るBTの 引 用 を 指 摘 し, そ れ が 他 学 派 の 老 作 を も 含 め て 別 の 文 献 に ヴ ァ リア ン トを 伴 っ て 引 用 さ れ て い る 場 合 に は そ れ ら を も 紹 介 し た い。NSの ペ ー ジ 表 記 はChowkhambh Sanskrit Series No. 45 ff. (1901ff.)の 出 版 本 に 従 う。

1. Somesvaraが 最 初 にBTを 引 用 す る の はMmansasutra 1. 3. 7に 対 し て Kumarilaが 独 自 に 設 定 し た 論 題 で あ る 「善 人 の 慣 行 の 証 権 性 の 論 題(Sadachra-pramapya Adhikarapa)」 に 対 す る 注 釈 に お い て で あ る。 禁 令(pratisedha)に つ い

て のKumhrilaの 論 述 に 関 連 し て, Somesvaraは 規 定(vidhi)と 禁 令 は 五 つ の 観 点か ら し て 絶 対 的 な 相 違 が あ る と い う こ と を 次 の 五 つ の 詩 節 に よ っ て 述 べ た 後, BTの 一 詩 節 を 引 用 し て そ の 妥 当 性 の 根 拠 とす る。

phaIabuddhiprameyadhikaribodhakabhedatah/pancadhatyantabhinnatvad

bhedo

vidhi-nisedhayoh. // vidhir istaphalo 'nistapariharaphalo

parah / prerito 'smiti dhih purve

(2)

957-Nyayasudah勉 に 引用 され るBrhattzkaに つ い て(針 貝)(69)

canto 'smiti capare // vidheyasyestahetutvam

vidhina ca pramiyate / nisedhena

nise-dhyasya pratyavayanimittata

// vidhis cadhikaroty

anyakaranenapravarttitam

/

raga-dina pravrttam

to nisedhas tadvilaksanam // nanvarjjito

linadis ca vidhibodhasya

karanam / linadyanugrhitas

to nan nisedhasya bodhakah // etad evabhipretya

brha-ttikayam uktam /

antaram yadrsam loke brahmahatyasvamedhayoh

/

drsyate tadrg evedam vidhanapratisedhayoh

// (NS, p. 201)

BTの こ の 詩 節 は 次 の よ う な 意 味 で あ ろ う。 「世 間 に お い て は(聖 典 で は 禁 止 さ れ て い る)バ ラ モ ン殺 し(の 大 罪)と(聖 典 では 規 定 され てい る)馬 祠 祭 の 間 に お い て あ る よ う な も の(で あ る生 命 を 奪 うとい う点 で は 同 じで あ って も絶 対 的 にご相 違 す る こ と)を 考 慮 し な い で 観 察 さ れ る が, ま さ し くそ の よ う な も の(で あ る絶 対 的 な相 速 が ヴ ェー ダの)規 定 と 禁 令 の 間 に あ る も の が これ で あ る。」 す な わ ち こ のjBTの 詩 節 は 規 定 と禁 令 の 間 に あ る 絶 対 的 相 違 に つ い て 述 べ た も の で あ り, そ の 内 容 は ミ ー マ 』 ン サ ー プ ロ パ ー の 問 題 を 取 り扱 っ て い る と 言 え る で あ ろ う。 な お 現 在 の と こ ろ 筆 老 は こ のjBTの 詩 節 を 他 の 文 献 に 見 い だ さ な い。

亙互. Somesvaraに よ る 次 の. 877の 引 用 はMinmamsutra 1. 3. Adhikarapa 8 す な わ ち 「文 法 学 論 題(Vyakarapa Adhikarapa)」 に 対 す るTantravarttaaへ の 注 釈 中 に 見 い だ さ れ る も の で あ る。 こ こで 引 用 さ れ るjBTに お い てKumarilaは 解 脱 論 を 述 べ て い る5)。KumarilaはsVのSambandhaksepapariharavadaに お い て 既 に 解 説 論 を 展 開 し て い る。 そ れ ゆ え に こ の 文 法 学 論 題 のNSで 引 用 さ れ

るBTの

解 脱 論 とsVの

それ との 関 係 が 問 題 に な るが, フ ラ ウ ワル ナ ー に よ っ

て推 測 され た両 作 品 の年 代 関 係 に従 え ば6), BTの

内 容 はsVに

おけ る解 脱 論 を

補 足 す る も の で あ る可 能 性 が あ る。

nityanaimittikair

eva kurvano duritaksayam /

jn. anam ca vimalikurvann

abhyasena ca pacayan //

vairagyat

pakvavijnanah

kaivalyam bhajate narah / (NS, p. 330)

こ の よ うにN3の 文 法 学 の 論 題 に お い て は 解 脱 を 論 ず る. BTの 一 つ の 半 の シ ュ ロ ー カ が 引 用 さ れ て い る。 こ の 詩 節 は 他 の 学 派 の い く つ か の 文 献 に 引 用 され て い る の を 見 い だ す こ と が で き る7)。 そ の 中 の 一 つ に よ っ てSomesvaraが 上 に 半 詩 の み を 引 用 し た シ ュ ロ ー カ の 後 半 部 を 補 う こ と が で き る。 そ こ で は 斜 字 体 の よ うな ヴ ァ リ ア ン トも 見 ら れ る。 上 のBTの 詩 節 を 引 用 し て い る 一 つ の 文 献 は 十 一 世 紀 頃 のAbhayadevasiri

(3)

(70)Nyayasudhaに 引用 され るBrhattaaに つ い て(針 貝)

で あ り, Siddhasena Divakara作 のSanmatitarkaの 解 脱 論 の 注 釈Tattmbo-dhavfdhayiimzで 前 主 張 と し て 引 用 さ れ て い る も の で あ る8)。Abhayadevaは こ の シ ュ ロ ー カ をtaduktamと 導 入 し て お り, そ れ がKumarilaのjBTの 詩 節 で あ る と述 べ て い る 訳 で は な い。 そ れ ゆ え 出 版 本 も 出 典 不 明 と し て い る。 そ れ ゆ え NSに よ っ てAbhayadevaの 引 用 し て い る 詩 節 がBTの 一 節 で あ る こ と が 明 ら か にこな る 訳 で あ る。 す な わ ちAbhayadevasuriはSanmatitazkapraaranaの Muktisvarupavadaに 対 す る 注 釈Thttvabodhavidhayiuzに お い て 次 の よ う に BTを 導 入 す る。

atha anagatayor dharmadharmayor

utpattipratisedhe

tajjnanino

nitya-naimittikan-usthanam

katham ? pratyavayapariharartham

/ tad uktam /

nitya-naimittikair

eva kurvano duritaksayam /

jnanam ca vimalikurvann

abhyasena to pacayet //

abhyasat pakvavijn. anah kaivalyam labhate narah /

kevelam kamye nisiddhe ca pravrttipratisedhatah

//

「(問)未 来 の ダル マ ・ア ダル マの 生 起 が 否 定 され る時, そ れ(ア ー トマ ン)を 知 る 人 に と って 義 務 的 祭 事 と機 会 的 祭 事 の 実 行 は な ぜ(当 為 で)あ る の かP(答)(聖 典 の 規 定 を 履 行 しな い こ とか ら生 ず る)罪 を避 け るた め で あ る。 それ ゆ え述 べ られ て い る。 〈義 務 的 祭 事 行 為 と機 会 的 祭 事 行 為 のみ に よ っ て, 悪 業 を 滅 ぼ しつ つ, ま た知 を 浄 化 し つ つ, また 反 復 に ぶ って(知 を)完 成 す べ し(完 成 しつ つ)。 反 復 に 基 づ い て(貧 欲 を 離 れ る こ とに基 づ い て), 知 を 完 成 した人 は独 存 の境 地 を 享受 す る。 ひ たす ら欲 望 祭 と 禁 止 祭 へ の 活 動 を 禁 ず る こ とに 基 づ い て。〉」 Abhayadevaは こ の 引 用 に 続 い て さ ら にsVのSambandhaksepapariharavada 章 のabpadaとcdpadaを 逆 に した 形 の 第110詩 節 を 引 用 し て い る。

nitya-naimittike

kuryat pratyavayajihasaya

/

moksarthi na pravarttate

tatra kamya-nisiddhayoh

//

このsV'の

詩 節 はKumarilaの

解 脱 論 の核 心 を表 明す る もの で あ るqす

な わ ち

Kumariaは

この 詩 節 に お い て, 解 脱 を欲 す る老 はそ の果 報 を 享 受 す るた め の 身

体 を再 び形 成 しない た め に欲 望 祭 と禁 止 禁 を 行 って は な らな い が, 聖 典 の 規 定 の

不 履 行 か ら生 ず る罪 を 避 け るた め に 義 務 的 祭 事 と機 会 的 祭事 とは 行 うべ きで あ る

と主張 し, 解 脱 の た め に は ア ー トマ ンの知 とそ の よ うな祭 事 行 為 も必 要 で あ る こ

と, す な わ ち 知 行併 合説 の 根拠 を 述 べ て い る の で あ る。

と ころ でNSに

引 用 され たBTは

斜 字 体 で 示 した ヴ ァ リア ン トを伴 って い る。

これ らの ヴ ァ リア ン トに つ い て は, このBTを

引 用 す る 他 の 諸 文 献 は す べ て

(4)

-955-Ayayasudhaに 引 用 され るBlrhattz航 に つ い て(針 貝)(71)

Abhayadevaの 引 用 と 同 一 で あ る。Somesvaraが 参 照 し たBTと, ジ ャ イ ナ 教 徒 や ヴ ァ イ シ ェ ー シ カ 派 の 学 老 が 参 照 し た そ れ と は 異 な る 系 統 の 写 本 で あ っ た 可 能 性 の あ る 興 味:あ る 事 実 と 言 え よ う。

さ て 上 のjBTが 引 用 され て い るNSの 前 の ペ ー一ジ, す な わ ちP. 329に もBT の 完 全 な 一 つ の シ ュ ロ ー カ が 引 用 され て い る。Chowkhamba Sanskrit Seriesの 校 訂 老 は そ れ に 気 づ か な か っ た と 見 え て, NSの 本 文 で あ る 注 釈 的 散 文 の 中 に そ

の シ ュ ロ ー カ は 埋 没 し て い る9)。 ま た 筆 老 に は 出 版 本 の 示 すNSとBTの テ キ ス トに は 誤 りが あ る と思 わ れ る。 す な わ ち 出 版 本 は つ ぎ の よ う にBTを 導 入 し 引 用 し て い る。

na ca samsarirupatmajnanasya

moksasadhanatve

tasmin sati karmasu pravrttyayogad

yad brhattikayam

nanu

nihsreyasajnanad

bandhahetor

na karmana

ity asankya

naikasmad api tat kim to jnanakarmasamuccayad

ity uktam J

上 のNSの テ キ ス トの 斜 字 体 部 分 は そ れ ぞ れmasasadhamatvanお よ びmihireya-san jnamadと い う よ うに 修 正 す べ き で は な か ろ うか。 そ うす れ ぽ こ のNSに 引 用 さ れ るBTの 詩 節 は 次 の よ うに 再 構 成 さ れ よ う。

nanu nihreyasam

jnanad bandhahetor

na karmanah /

naikasmad api tat kim to jnanakarmasamuccayat

//

つ ま り斜 字 体 部 分nabsreyasajnanadを, 複 合 語 で は な くniねsreyasamjnhnad と い う よ うに 読 む こ と を 提 唱 し た い の で あ る。 そ うす れ ば, こ のBTの 中 の 反 論 の 意 図 は, 解 脱 と い う至 福(niusreyasa)は 知 に 基 づ い て の み 達 成 さ れ る の で あ っ て, 束 縛 の 原 因 で あ る 行 為 は 不 用 で あ る と い うア ド ヴ ァ イ タ 的 ヴ ェ ー ダ ー ン タ の 立 場 で あ る こ と に な る。 そ の 反 論 に 答 え てKumarilaは 知 行 併 合 説 を 主 張 し て い る こ と に な る。 上 のBTは 次 の よ うに 訳 され よ う。 「(反論)(解 脱 とい う)至 福 は知 に 基 づ い て(生 ず るの で あ り), 束 縛 の 原 因 で あ る 祭 事 行 為 に 基 づ くの で は な い の で は な い か。(答)そ れ(解 脱)は(知 か 行 為 か の い ず れ か)一 つ の もの にご基 づ くの で も ない。 そ うで は な く知 と行 為 の併 合 に 基 づ くの で あ る。」 Kumarilaは 解 脱 論 に 関 し て は, い わ ゆ る 知 行 併 合 論 老 と言 わ れ て い る が, こ の 主 張 の 根 拠 は 一 般 に 上 に 述 べ たSambandhaksepapariharavadaの 第110詩 節 と さ れ る 様 で あ る。 し か し こ のjBTの 詩 節 はKumhrilaみ ず か ら 知 行 併 合(jnana-karmasamuccaya)に よ っ て 解 脱 は 達 成 され る こ と を 宣 言 し て い る も の と し て 極 め て 重 要 な 詩 節 で あ る と 言 え よ う。 な お こ のBTの 詩 節 の う ちcdpadaは,

SucaritamisraのsV注 釈Kasiha(ad Sambandhaksepapariharavada, verse 111)に

(5)

-954-(72)Nyayasndhaに

引用 され るBrhattaaに

ついて(針

貝)

引 用 され る10)。な おKumarilaの

解 脱 論 に 関 し て, 後 世 彼 は知 の 意義 を一 層 重 視

し て, 業 の潜 在 力 を 滅 ぼ す 力 が 知 に は存 在 す る, とい うよ うに見 解 を変 更 した と

い う説 が あ る11)。しか し この説 は以 上 のBTの

解 脱論 か らは 検 証 され な い し, 特

にBTに

お い て 知 の 意 義 が 宣 揚 され た とも 考 え られ な い。む しろKumarilaはsV

で 主 張 した 祭事 行 為 の 意 義 をBTで

再 確 認 して い るに過 ぎな い 様 に 思 わ れ る。

III. 次 にNSに

お け る三 番 目 の.

BTの

引 用 を 紹 介す る。

Mimansasutra

1.

4. 1す なわ ち祭 名 章 の第 一 論 題(Udbhid Adhikarapa)のNS

に お い て次 の よ うにBTが

導 入 され 引用 され て い る。

ko dharmah kathamlaksana iti hi prakaravacina

thamupratyayena

pramanyaprakaro

'pi laksanarthatvenabhihitah

' yathoktam

brhattikayam

codanasutranirdisto

yah pramanaparigrahah

/

saprakarah sa adyena laksanena prapancitah // (NS, p. 393)

Somesvaraは

こ こで は上 の よ うに こ の詩 節 がjBTで

あ る こ とを 述 ぺ て い るが,

この詩 節 は さ らに 醐

の後 の箇 所 で も引 用 され て い る。 但 し斜 字 体 の ヴ ァ リア ン

トを伴 う。そ こで は この詩 節 がBTで

あ る こ と は述 べ られ て は い な い が, さ らに

別 の一 つ の詩 節 と共 に引 用 され て い る。 そ の引 用 の仕 方 を見 る と き, そ の別 の方

の詩 節 も 」BTで あ る とい う印 象 を 受 け る。

atha va dvayam evedam sarvasastramukham

matam /

dvyadhyayyas

codanasutrarrm sesanam sesalaksanam //

codanasutranirdisto

yah praman yaparigrahah

/

saprakarah

sa adyena laksanena prapancitah //

は た し て, 上 の 詩 節 の 中 で 前 老 もBTで は な か ろ うか と い う推 測 が 妥 当 で あ る こ と は, Rsiputra Paramesvara III(ca. 1500)の 著 で あ るjaimimzyasutrartha-saugrahaに よ っ て 証 され る12)。paramesvaraはBTに こお い て 述 べ ら れ た と 言

明 し た 上 で, 上 の 二 つ の 詩 節 を そ の 順 序 で 引 用 し, さ ら にjBTの 半 シ ュ ロ ー カ を 追 加 し て い る。 上 述 の ヴ ァ リア ン トはpramapa-の 方 が 採 用 され て い る。 ま た athavaで 始 ま る 詩 節 のapada中 のidamがetatと な っ て い る。 追 加 さ れ た

半 シ ュ ロ ー カ は 次 の 如 く で あ る。

sarvadharmasvarupain

to nibaddham bhedalaksane /

以 上 二 つ の 半 の 詩 節 のjBTは 次 の よ う な 意 味 で あ ろ う。

「あ る い は こ の 両 老 こ そ が(ミ ー マ ー ンサ ー ス ー トラ)全 論 書 の 主 要 部 分 で あ る と 考 え ら れ る。(第 一 と第二 の)二 巻 本 に つ い て は チ ョ ー ダ ナ ー ス ー ト ラ, 諸 シ ェ ー

(6)

-953-ハ砂ayasudhaに 引 用 され るBrhattaaに つ い て(針 貝)(73) シ ヤ(従 属 的 な も の)に つ い て は シ ェ ー シ ャ の 特 相(を 述 べ る諸 ス ー トラ(JS. 3. 1. 1 ff.)と が。 教 令 ス ー ト ラ(JS. 1. 1. 2)に よ っ て 提 示 さ れ た(教 令 が ダル マの)認 識 手 段 で あ る と の 把 捉 は(ダ ル マが い か な る も ので あ る とい う)様 態(の 把 捉)を 伴 うが, そ れ は 最 初 の 特 相 と し て 説 か れ た。 しか しす べ て の ダ ル マ の 皇 相 は(行 為 の)区 別 の 特 相 づ け の 箇 所(JS. 2. 2. 1ff. )で 開 陳 され た。」 す な わ ち これ ら のBTの 詩 節 は ミ ー マ ー ン サ ー ス ー ト ラ の 構 成 に 関 す る 梗 概 を 述 べ て い る も の と言 え よ う。 IV. 以 上 がNSお よ び 他 の 文 献 に よ り補 足 し つ つ 見 い だ さ れ たBTの 引 用 で あ る。 これ ら の 引 用 に よ っ て 窺 わ れ る こ と は, BTの 内 容 と し て1に よれ ば 規 定 や 禁 令 に つ い て の 考 察 と い っ た 純 粋 に ミー マ ー ン サ ー プ ロ パ ー の 問 題 を 取 り扱 っ て い る 部 分 が あ った こ と, IIに よれ ぽ 解 脱 論 を 取 り扱 っ て い る 部 分 が 存 在 した こ と, そ し て こ の 部 分 は 恐 ら くsVのSambandhhksepaparihhravhdaを 補 足 す る 目的 でKumarilaは 書 い た で あ ろ う と思 わ れ る こ とJIIに よれ ば ミー マ ー ン サ ー ス ー ト ラ の 梗 概 を 示 す 内 容 を 含 ん で い た と思 わ れ る こ と, 以 上 の 三 点 を 指 摘 す る こ と が で き よ う。 ま た 重 要 な 事 実 と し て 確 認 し て お き た い こ と は, Sucaritamisra がszaavarttaaasihaで, Paramesvar aIIIがNfzmansasutrarthasaugraha

に お い てBTの 詩 節 を 引 用 し て い る こ と が 明 ら か に な っ た こ と で あ る。BTで 展 開 され る 註解 脱 論 を 解 明 す る た め に はKasihaを 読 解 す る こ とが 必 要 で あ ろ う と 思 わ れ る。 ま た23Tは これ ま で 韻 文 しか 発 見 さ れ て い な い が,

ル危mansasutrartha-sangrahaに はBTの 散 文 の 引 用 が 見 い だ さ れ る。 そ れ に つ い て の 解 明 は 今 後 の 課 題 と し た い。

1) K. S. Ramaswami Sastri & A. Sankaran,

Kumarila and the BrhattIka,

edinSs of the all India Oriental

Conference,

Madras 1924, p. 526.

2)E. Frauwallnerは 彼 の 論 文Kumarila's Brhattikh(WZKSO VI. 1962PP. 78-90) の 注13で, BTに ご関 す る あ ら ゆ る 資 料 の 研 究 は 彼 の 弟 子F. Zangenbergが 取 り掛 か っ て い る, と述 べ て い る。 し か し1988. 3. 28付 け ウ イ ー ン大 学 のG. Oberhammer 教 授 か ら の 私 信 に よ れ ば, Zangenberg氏 は お よ そ 十 五 年 前 に 南 ア フ リ カ 共 和 国 の Durbanに 行 き ミー マ ー ン サ ー と は 異 な る 主 題 に 転 向 し た と の こ と で, お そ ら く ミ ー マ ー ン サ ー の 研 究 にごは 戻 ら な い で あ ろ う と の こ と で あ る。 従 っ てBT全 体 に つ い て の 研 究 は 放 置 さ れ た ま ま で あ る と言 っ て よ い で あ ろ う。

3) NS, p. 1546: tasmat sarvan nibandhan aparam api catursv eva bhattapranilam

mimamsasaravidvadbahumatanicayam

copajivyadarena

yuktis calokya samyag

bahuvidabhimato

madhavdryasya sunuh somesah kartum aicchat sakalavivrtaye

tantratikam /

4)Cf. K. S. RamaswamiSastri & A. Sankaran, op. cit. , p. 527。 こ の 論 文 でRa-maswami SastriとSankaranは 本 論 文 のIIで 指 摘 し た、8Tの 詩 節 とIIIで 指 摘 し た 最 初 の 一 詩 節 の 合 計 三 詩 節 半 をVS中 に 引 用 さ れ たBTと し て 既 に 報 告 し て

(7)

-952-(74)

Nyayasudhaに 引 用 され るBrhattzkaに つ い て(針 貝)

い る。 本 論 文 は 二詩 節 を新 た にNVSに 見 い だ され るBTと して報 告 し, さ らに 他 の文 献 か ら二 つ の半 詩 を補 うこ とに な る。

5)Kumarilaの 解 脱 観 に関 し て は 次 の 著 作 及 び 論 文 を 参 照 の こ と。P. V. Kane,

History of Dharrnasastra,

Vol. V, part 2, pp. 1215-1217 ; Pashupatinath

Sastri,

Introduction

to the Purvan-amamsa,

pp. 113-121 ; Kurata Haruo,

SAMYOGA-PRTHAKTVANYAYA.

Tournal of Indian and Buddhist Studies.

Vol XXVIII.

No. 2, PP. (13)-(18);倉 田 治 夫 「Mim石msh学 派 の 解 脱 観 の 一 断 面 」, 印 度 学 仏 教 学 研 究, 第33-2, pp. (66)-(70).

6)E. Frauwallner, oP. cit. に よ れ ぽ, KumarilaはsVを 書 い た 後, そ れ が 他 派 の 論 師 に よ っ て 批 判 され た た め に, そ の 批 判 を さ ら に 論 駁 す る た め にBTを 書 い た の で あ る と い う。 従 っ てBTをKurnarila晩 年(約AD. 630年 頃)の 作 品 で あ る と し て い る。

7)ジ ャ ィ ナ 教 の 文 献 で は 以 下 に 言 及 す るAbhayadevasuriのTatzvabodhaadhayim

の 他 に, Prabha ChandraのPrameyaamalamartanda, Nirnaya Sagar Press, 1941, p. 310に 引 用 さ れ る。 ヴ ァイ シ ェ ー シ カ の 文 献 で は, sridharaのNyayaka-ualz, Gahganhthajha-Granthamhla Vol. 1, Varanasi 1977, p. 689お よ びVyomasiva

のVvommayi, M. M. Sivakumarasastri-Granthamala Vol. 6, Varanasi1983, P. 4 に 引用 が 見 い だ され る。SridharaはBTの 詩 節 を 自派 の もの と して い る か の 如 く で あ る。 また 引 用 され た 分 量 は, ジ ャイ ナ 教 文 献 で は 完全 な二 つ の 詩 節, ヴ ァイ シ ェ ー シ カ派 の文 献 で はNSと 同 様 一 つ 半 の 詩 節 で あ る。

8)

Sammatitarkaprakaranam

by Siddhasena

Divakara

with Abhayadevasuri's

Commentary

Tativabodhavidhayini,

Rinsen Buddhist Text Series VI-1, Vol. 1,

p. 150-151.

9)NSの 新 し い 出 版 本Prachayabharati Series No. 16(Tara Printing Works, Varanasi 1984)Vol. 1, P. 614は こ れ がBTの シ ュ ロ ー カ で あ る こ と を 明 確 にこ し て

は い る が, テ キ ス トはChowkhamba Sanskrit Series本 と 同 じ, で あ る。

10)こ のSambandhaksepapariharavadaに 対 す るKasika注 釈 は 未 出 版 で あ る た め, Adyar Library所 蔵 の 写 本 を 利 用 し た。 す な わ ちAdyar Labrary MS. No. 38G. 5, p. 3046 lines6-7に こ のBTの 半 詩 が 引 用 さ れ て い る が, BTか ら の 引 用 で あ る と はSucaritamisraは 述 べ て は い な い。 ま たP. 3033 lines4-5に はevam hy ahuh

と い う導 入 文 に よ り次 の 半 詩 を 引 用 し て い る。tadabhave samyogabhavo pradu-rbhhvas ca moksah/こ の 半 詩 はSucaritamisraに よ れ ぽ 「解 脱 は ダ ル マ と ア ダ ル マ が 存 在 し な い 場 合 に 生 ず る(tayor hi dharmhdharmayor abhave mokso bhavati)」

と い う こ と を 意 味 し て い る。 こ の 半 詩 もsVの 解 脱 論 にこお け るKumarilaの 主 張 内 容 と一 致 し て お り, 解 脱 論 の 一 部 を な すBTか ら の 引 用 で あ る 可 能 性 な し と し な い。

11)Dr. N. K. Brahma; Hindu sadhamap. 95に そ の よ う に 述 べ られ て い る, とH. Bhattacharyaが 紹 介 し て い る。H. Bhattacharya; Jnana-Karma-Samuccayavada, Indian phizosophy md Cnzture 9-2(1964), P. 9. 筆 老 はN. K. BrahmaのHiudu

Sadhanaを 見 て い な い の で, 何 に 基 づ い て そ の 説 が 述 べ ら れ て い る の か 不 明 で あ る。

12)

Jaiminiyasutrarthasangraha

of Rsiputra Paramesvara,

Part 1, Trivandrum

1951, p. 9.

*本 稿 を 草 す るに あた って は 九 州 大 学 文 学 部 助 手 大 前 太 氏 にご資 料 に関 して多 大 の協 力を 得 た。 記 して 謝 意 を 表 す る次 第 で あ る。 〈 キ ー ワー ド〉 ク マ ー リラ, ブ リハ ッテ ィー カ ー, ニ ヤ ー ヤ ス ダ ー (佐 賀 医 科 大学 助教 授 ・文 博)

参照

関連したドキュメント

TOSHIKATSU KAKIMOTO Yonezawa Women's College The main purpose of this article is to give an overview of the social identity research: one of the principal approaches to the study

 食品事業では、「収益認識に関する会計基準」等の適用に伴い、代理人として行われる取引について売上高を純

この chart の surface braid の closure が 2-twist spun terfoil と呼ばれている 2-knot に ambient isotopic で ある.4個の white vertex をもつ minimal chart

この分厚い貝層は、ハマグリとマガキの純貝層によって形成されることや、周辺に居住域が未確

12―1 法第 12 条において準用する定率法第 20 条の 3 及び令第 37 条において 準用する定率法施行令第 61 条の 2 の規定の適用については、定率法基本通達 20 の 3―1、20 の 3―2

This study examines the consciousness and behavior in the dietary condition, sense of taste, and daily life of university students. The influence of a student’s family on this

② 

い︑商人たる顧客の営業範囲に属する取引によるものについては︑それが利息の損失に限定されることになった︒商人たる顧客は