• 検索結果がありません。

パーリ学仏教文化学 (21) - 006長尾 佳代子「古訳『薬師経』に見られるヤマ・ラージャの記述 : サンスクリットテキストを視野に入れた研究」

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "パーリ学仏教文化学 (21) - 006長尾 佳代子「古訳『薬師経』に見られるヤマ・ラージャの記述 : サンスクリットテキストを視野に入れた研究」"

Copied!
15
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

薬 師経

られ

る ヤ

マ ・

ャ の

ン ス

ク リ

テ キス ト を

視 野

長  

  佳代 子

1

は じめ に

 

ギル ッ トの ス トゥ ーパ

か ら

発見

された

現存

の 『

師 経 サ ン ス ク リッ ト本の成立 は

5

6

世 紀 頃ω

番古

あ る 『

除 遏 罪 生 死 得 度 經 』 の 成立 は

4

5

世 紀 頃 と推 測 さ れて い る(2) 。 ヤマ ・

閻羅)

は そ れ

先行

す る

漢訳 阿含

などの

初 期

仏 教 経 典に既に登場 して い (3)

仏教徒

生 が

善悪

っ て

廻 す る と考 え るの で , ヤマ の 審 判 の 結 果が 転 生 先の 決 定 や 治病 ・延 命の

に影

え るこ とを

期待

し ない はずで あ る。 しか し, ヒン ドゥ ーい て

物語

に お て は

4

記』

伝 奇物語

頻 出

する よ うに, ヤマ との 交 渉 に よっ て寿 命 を延 長 す る とい うモ テ ィ ー フ は民

衆 信仰

の レ ペ ル で は

普及

した

 

拔 除 過 罪 生 死 得 度 經 』 に お ける閻 羅王 に

する記

述 部 分 (

本稿 資 料

16

17

>)

現行

サ ン ス ク リッ ト

と大 変 異なっ て い る 一 方 達 摩

笈 多

訳 で は ほ ぼ一致 してい る。 達

摩 笈 多

訳 序

に よ れ ば (4) , 当 時, 沙 門慧 簡 訳 『

師経

』 が 世に広まっ て い た が これ とサ ン ス ク リッ ト原

読す る人々 は そ の内容が一致 しない こ とに疑

い て い た。 こ の よ うな

特徴

か らこ の

門慧

訳 『

薬 師経

』 が 『拔 除 過 罪 生 死 得 度 經』 と同一 視され る。 し か し,従

究者

が たびたび

指摘

して い る よ うに , 『

灌頂 経

』 の

12

巻 と し て

編纂

さ れて い るこの

典 は僣

を は じめ正

統 派

自認

す る

仏 教徒

か ら は 「

疑 経

」 と 位 置 づ け ら れて い た。 『拔 除 過 罪死 得 度 經 』 に お け る閻 羅王 に関す る記

非仏教

習俗

ら わ しい た めで あ る。 一 , 達 摩

多 以 降の 『

師 経

(2)

  38        パ ー学 仏 教 文 化 学

翻訳者

はい ずれ もイ ン ドの

団で の

家生

験が あ り(5) , その

訳は

の 教

を意

して

わ れて い る。

  筆者

は, 「重 病 人の 治

あ るい は生 天 を 目

在 家者

事で あ っ た 『

7

日問 連 続の 斎 戒』 の 礼 拝 対 象 を薬 師 如 来 と定め, そ こ に教 学 的 な裏づ け を 行 っ た こ とで 現 行 の 『薬 師 経 が成立 した と推 定 して い る。 本 稿 で は, 『

除過 罪 生 死

』 に お け る ヤマ ・ラ ー ジャ の記 述 に焦 点 を あてて こ れが

語経

典の切 り貼 りで あ る こ と を示 す。 同

に, 『

薬 師経

』 の

立 に つ い て の上 記の 仮 説を裏 付 け る資 料を示した い

2

本    論

1

用 語の定義 と作 業 用 資 料の説 明

   

本稿

にお ける 「

続 命

」 の定

 

薬 師経

』 に は,俗に 「続 命法 」 と

ばれ る

部分

が あ り, ヤマ ・ラ ー ジ ャ の 記 述 はその 中にある。 『

記 集 拔 除過 罪 死 得

度 經

と して, 「此 經後 有 續 命 法 。 所以遍 行 於 世」

大 正 新 脩 大 藏 經

= 『大正 』

55

39a21 )

と あ る。 こ の

記 述

か ら は, 「

續命

」 が テ キス トの ある

分を

すの か あるい は具

的な

法を

すの かが

か ら な い 。 望 月

信 亨

は, 『

過 罪 生死 得 度 經』 の 中の 「五 色 神 幡」 「續 命 幡」 「

命 神 旛」 な どの 記 述 を,

っ て

延命

祈 願

す る

行事

と して

解釈

こ れ が 『

藏記 集

で 「

命 法」 と書か れ た もの だ と考え た   。 望 月が 想 定 したの は

稿で

料と して あ

対 照表

ま り

部 分

か ら

薬 師

の 名

写す る呪を述 べ わ る

分 まで の テ キス ト

22

535b4

536a27

で ある。

本稿

で もこ の望 月

を とっ て, 『

除 過 罪生

度 經

』 の こ の

部分

お よびこ の

所 に該 当す る サ ン ス ク リッ ト本 や他 の 漢 訳 の 部 分 を 「続 命 法」 部 分 と

ぶ。

   

対 照 表につ い て

 続命

分の 『

除 過 罪生

死得 度經

』 とサ ン ス ク リッ ト

の対 応

分 との

係 につ い て は資 料 の 対 照

を見て ほ しい 。 対 照

の そ れ ぞ れの

数字

は, そ れぞれの テ キス トの

で 登

する順

にっ けて い る。

は 『拔 除 過 罪 生 死 得

(3)

古訳 『師経 』 に見ら れ る ヤマ ・ラージャ の記述

39

度經

』 の

順序

を基

に して,

漢訳

テ キス ト とサン ス ク リッ トテ キス トの

を あ

, 対

する

分 の 記

照で き る よ うに し た。

途 中

, 国王 の

病 苦

や九 横 死 につ い て述べ 部 分 る が , 今 回の 話

とは直 接の 関 係が ない の で

か ら は

略 した。

   

構 造の比 較

  続命 法部分

につ い て サ ン ス ク リッ ト テ キス ト と 『

拔 除

死得 度經

の 間で 記 述が一致 し ない

は ,

師 如

や神

に言 及す る

所で あ る

番 号に網 掛 け し てい る部 分

鑼覊 )

。 しか し, これ らの 部 分 を除 外 して テ キ ス ト の

記述

見直

すと,

は プロ ッ トの

造は ほぼ 一致 す 。 サ ン ス ク リッ トテ キス トの

10)

か ら

19)

分が

3 )

か ら

9

よ り も

に あ るこ との み が順 序の い で る。 し た が っ て 仮に サ ン ス ク リッ トテ キ ス トの

10

か ら

19

の部 分, あ るい は 『拔 除 過 罪 生 死 得 度 經

14

20

部 分か ら

入 さ れ た と

え る と,

序は基

的に 一 る と

え る

3

内 容の検 討

1

(サン ス ク リッ トテ キス ト

10

)か ら

19

)の 部 分 )

    

神 幡

」 と 「

薬 師如 来

供養

」 の

代 置

 

そ こ で , ま

, サ ン ス ク リ ッ トテ キス トの

10

か ら

19

の部 分の

容を

検 討

する。 こ れ は, 『

除過

生死 得

度經

』 に お ける

4

か ら

13

部 分

該 当

す る。

両 者

を比

する と,

は内容 的に も とて もよ く 一 が わ か る。 一 し な

が そ し な

内容

に は

ある。 つ ま り, 『拔 除 過 罪 生 死

得 度經

に は

続 命神 幡

」 とい うこ と が

か れて い る

9

10

13

>)

。 一 , サ ン ス ク リッ ト本の ほ うに は 「

光 如

を まつ れ 」 「像 をつ くれ」 とい うこ と が書 か れ て い る

10

13

16

))

。 『

拔除過

罪 生

死 得度 經

』 に は

薬 師如来

が登

し な い し, サ ン ス ク リッ トテ キス トに は

が登 場 し ない の で ある。

     在

トラーナムク タによっ て教 示 さ れる

7

日間の斎 戒

  筆者

は, こ の

所 につ い て 『

拔 除

生 死

得度 經

』 の

記 述

, つ ま り 「

(4)

 

40

      パ ーリ学仏 教文 化 学

」 を

る よ うに

め て い る

文 章

は,

在家

の, そ れ も恐 ら くは

非仏

教の

習俗

を反 映 して い るの で はない か と考えて い る。 とい うの は, 『拔 除 過 罪 死 得

度經

』 の 方で は 「族 姓 男 女」 が病 気 に なっ て救

す る者が い な け れ ば

7

日間 の

戒を行 うの だ , とい うこ と を

家 者で あ る トラーナム ク タの 方か ら言 っ て い る

(4 >)

。 そ れ に対して ア ー ナン ダか ら トラー ナ ム ク タに 「

続命幡 燈

法 則」 を尋ね る

10>)

。 サ ン ス ク リッ ト

で は ア ー ナン

が トラー ナム ク タ に 「良 家 息 子

 

1a

putra)

と呼 びか けて 薬 師如 来の 礼 拝 方 法 を尋 ねて い る

10

))

。 『

拔除

生 死

得 度經

』 で も サ ン ス ク リッ トテ キス トの 方で も,

在 家者

トラー ナ ム ク タ が

礼 拝 儀 式

の や り

明 して い る とこ ろ が一

し て い る。 また, 「

8

つ の 禁止 事 項 を守っ た

7

日間の斎 戒

八 支 関 斎

を病 気 か らの

解放

の た めに行 う」 とい うこ とに

して も記 述が一 致 して い る

(5 >

12))

 

阿含やニ カ ーヤ で言 及 さ れ 在 家

支 関

月ご と

8

14

15

日, つ ま り月の 六 斎 日に行わ れた。 しか し, 続 命 法で 教 示 され るの は 「

7

間 連 続で う八支

斎」 であ る。 一 , 『薬 師 経 』 に は 「如 来 形 像」

tathagatasya

pratima

っ て

7

の 八

支 関 斎

うよ うに

示 す る

箇 所 (

Schopen

p54

, 

Dutt

 

p

17

, 『大 正

21

533c29

534al

14

403a20

21

406c912

415a9

11

が あ る。

続命 法

にお け る主

条 件

は 「

7

間連続

」 ウポ ーサ タ を

うこ とで あ り, そ こ で まつ ら れ る

神 格

も,

読 誦

さ れ る

経典

も,

交 替 可 能

で あっ た の で は ない だ ろ うか 。 そ の た め, そ こ で 「

」 を まつ る よ うに指 示 する

場合

も あれ ば, 「

師如

来像

」 を礼 拝 す る ように勧 め る

合 も あっ た の で あろ う。

   

」 か ら 「如 来」 へ の置 き換 え

 

」 を説 く形 を

形 だ と考 え る単 純 な 理 由が も う

1

つ ある。 そ れ は 『

拔 除

過 罪 生 死

得 度經

』 に おい て

命 法

分 に は薬 師が登

し ない が, そ れ 以

部分

で は登 場 する とい こ とで ある。 もし

か 理

が あっ て

薬 師如 来

礼 拝 につ い て い て い た テ キス トを神の 礼 拝につ い て 書 くよ うに改 変 し た の だ っ た と した ら

拔 除過 罪

死得 度經

』 の全 て の

部分

に お い て

薬 師

で は

(5)

古 訳 『薬 師 経 』 に見ら れる ヤマ ・ラージャ の記 述 な く

神 幡

作 成

め ら れて い る は

で あ る。 とこ ろ が , 度 經』 で は, 単に薬 師 如 来が登 場 す るだ けで な く, その うちの

3 箇

所 は, 応す るサ ン ス ク リッ ト本の

所で 「薬

如 来の 名 前

くこ とに な っ て い る

部 分

が 『

藥 師瑠 璃

光 如

來 本 願

』 とい う

経典

くこ とに

わ っ て い る(7>。

続 命

法を

う必 要

件が

7

間連続

で 斎

を行 うこ と で あ り, そ こ で 読 誦さ れ る経 典, 称 名の 対 象 と な る神 格が交 替 可 能だ っ た と

え れ ば, 『

拔 除過 罪

死 得度經

』 の

編纂 者

が こ れ らの

一 に こ だ わ らな か っ た

事 情

が 理 解 で きる。      

41

除 過 罪

      対

4

) 内容

検 討

2

拔 除過

得度 經

』 の

14

か ら

20

   

拔 除 過 罪 生 死 得 度 經 付 加 ー ジ い て の 注 釈

 

さて こ の よ うな こ と を前

に , こ こ で , ヤ マ ・ラ ー ジ ャ の

述 に つ い て改 めて

え たい

拔 除

過罪生死

得 度經

』 で

16

17

18

分, サ ン ス ク リッ ト

で は

4

5

に あた る。 『

薬 師経

』 テ キス ト諸 本の 中で ヤ マ ・ ラ ージ ャ の記 述は唐 突に登 場す る。 そ して , こ こに し か 現 れ ない 。

 

サ ン ス ク リ ッ ト

4 )

に は 「目 の 前 は

に な リ ヤ マ の

使

yamapurusa )

に よっ て 引っ

られて い きつ つ ある

生 が い る こ とで しょ う。 こ こに

た わ っ て い る彼の 身 体か ら ヴ ィ ジ ュ ニ ャ ー ナ が ヤマ 法 の も とに 引 か れて

くの で と あ る。 そ れ に

対応

する 『

拔 除過 罪

死得 度經

』 の

15>

に は 「この

人 とは, あるい は, その

前 世

に お い て

悪 行

造作

し た の で あ る。 罪 過 の 招 くと ころ, 殃 咎の 引 くと こ ろ とな っ て その よ うに さ れ るの で あ る」 と ある。 「

使

」 は登

しない 。 「 ュ ニ ャ ー ナ も な い 。

に 「

病気

にか かっ て

し む の は

世の

悪業

い で あ る」 と

べ て い る だ けで ある。

 

っ つ い て , 『拔 除 過 罪 生 死 得 度 經 』 の

16

で は ヤ マ に つ い て の 説 明が あ る。 説明 は在 家 菩 薩で あ る トラ ー ク タ か ら出 家者 あ るー ナ か っ て な さ れ る。 「 ・ラ ー

世 間

名籍

記録

を主

す る もの で ある。 云々 」 と言い , サ ン ス ク リ ッ ト本に は これ に該 当す る記 述が

(6)

42 パ ーリ学 仏 教 文 化 学 資 料 続命法対 照表 『拔 除過 罪死 得 度 經 』 Bhaisal ’ yaguru−s痺tra 1> 爾時衆 中 有一菩 薩 名日救脱。 1) また,その ,そ の集 団に,トラーナム ク タ とい う名の ボーディ サ ッ トヴァ ・マ ハ ー サ ッ ト ヴァがお り ま し た。 > 2           從座而起 整 衣服 叉 手 合 掌 而 白佛 言。 2 ) 彼は立 ち 上 が り,片 方の方に 衣 を か け,右 膝 を 地につ けて,世 尊に合掌 し,礼 して 次 の よ うに し上げま し た。 我 等 今日聞 佛 世 尊 演 読 過 東方十 恆 河 沙 世 界 有 佛 號 瑠 璃 光。 一衆 會 不 歡 喜 。 [該当 す る 記 述 な しコ 匚該 当す る 記述な し] そこ で 長老アーナン ダ は トラーナム ク タ ・ ボーディサ ッ ト ヴァ に次の よ うに言い ま し た。  「良 家息 子 , その世 尊 薬 師 琉 璃 光 如 来の礼 拝はい か よ うに行われるべ で す か 」 4 > 救 睨菩薩又 白佛 言。 若 族 姓男 女 其 有 瓱羸著 床 痛 惱 無 救 護 者 11) ト ラーナ ム ク タ ・ボーデ ィサ ッ トヴァ は言 い ま し た。「大 徳 か ら の解 放を 望 む人々 は, 5 我 今 當 勸 請 衆 僭 七日七夜 齋戒 一 受 持 八 禁 12) その 病 人の ため に 7 日7夜, 8支を受持し た最 勝の ウ ポーサ タ を行うべ きです。 そ し て,僧団 に飲 食物や あ ら ゆ る資具 を 与 えて 礼 拝 儀式 を行うべ 。 6 > 六 時行 道 夜に 3回,昼に 3回,かの世尊薬師琉 璃 光 如来の供養を行うべ 。 7 > 四十九遍 讀 是 經 典 14) 49回こ の経を 唱 え さ せ るべ 。 勸 然七層 之 燈。 15) 49の燈 明を灯すべ 。 亦 應 造立 五色 神 幡 然四十 九 燈。 應 放 雜 類 衆生至四十 九。 可 得 過 度 危 厄 之難。 不 爲諸 横 悪 鬼 所 持。 16) 7つ の像が造ら れるべ 。 〉                                                 > 8                     11     ぼ ト   耐 阿 難 問 救 脱 菩 薩

i

言。 續 命 幡 燈 法 則 云何。救 脱 菩 薩 語 阿 難 言。神幡五 色 四十 九 尺。 [該当 す る記述 な し] 燈 亦 復 爾。七 層 之 燈 一層七燈。 17) 1つ 1つ の像に 7つ ずつ の燈明 が 設 置 さ れ るべ きです。 12> 燈如車 輪。 18) 1つ 1つ の燈明 は 馬車の車 輪 状に造ら れ る べ きです。 若 遭 厄 難 閉 在 牢 獄 枷 鎖 著 身。 亦 應 造 立 五 色神 幡 然 四十九燈。 應 放雜 類 衆生 至 四十九。 可得過度 危厄 之 難。 不 爲 諸 横 惡鬼所持。 19) もし49日 目に灯が消え な け れ ぼ,(……) 5色に染め た幡が 49造 られ る ?)べ き で す。 一一一冒匿一一.一一一一一一山Pτ匿−π一一一「 尸 一一一 .圏 ...幽鹽 膠

(7)

古 訳 『薬 師 経 』 に見ら れ る ヤマ ・ラージ ャ の記 述

43

国 王等の病 苦 ・九横 死な どにつ い て述べ る 胃一一一一■一一冒冒冒7一一一一一 一岫一 救 脱 菩 薩 語阿難 言。其 世 間人 痿 黄 14> 之病 困 篤 著 床。求生不 得 求 死 不 得 考 楚 萬端。 15 此 病人者 或 其 前 世 造作 惡 行。罪過 所 招 殃 咎 所 引 故使然 也。

. 救 月兌菩 薩 語 阿難 言。閻 羅王者 主領 世 間 名 籍 之 記。若 人 爲 惡 作 諸 非 法 無孝 順心 造 作五 逆 破滅 三寶無君 臣

緲    曝 菷 法。 又有 衆生 不 持五戒 不 信正 法 設 有 受 者 多所 毀 犯。 於 是地下 鬼 神 及 伺候者 奏 上 五官。 五官 料簡 除死定 二 生。

i

引i・ 或 注 録 精 禪 未 判 是 非. 若已定 者 奏 鸞

上閻 羅。 閻 羅監察 隨 罪 輕重 考而 治 之。 世 間 痿 黄 之 病 困篤 不 死 一一 蒙囁 こ こ生 由 其 罪幅 未 得 料 簡。 欝 籥 [該当する記 述な し] 影

i

録 其 精 紳 在 彼王所。 或 七日二 三七 題 卜 靉 灘 欝 欝 織 日 乃至 七七 日。 名 籍 定 者 放 其 精 神 還 其 身 中 如 從 夢 中 見 其 善悪。 19> 其人 若明 了 者 信 験罪幅。 蔭 是 故 我 今 勸諸四輩造續命坤 幡然四 十 九 燈 放 諸生命。 以 此幡 燈 放生功 P 徳 拔 彼 精祚 令 得 度 苦 今 世 後世 不 e 遘 厄 難。 3 ) 蕪 ・虜

7) 8) 「大 徳 世 尊 よ来 世 々 な し め ら れ,長 患い で痩せ細 り,食べ ら れ 飲めずに喉が か ら か らにな り,死に面 し, 涙に くれ る知 人や親 族に取 り巻か れ, 目の前は真っ 暗に な り ヤマ の使人 に よっ て 引っ 張ら れ て い きっ っ あ る衆生がい るこ と で しょ う。こ こ に横た わっ てい る彼の身 体 か ら ヴィ ジュ ニ ャ ーナ がヤマ法 王の も とに 引か れて行 くの です。 匚該 当す る記述 な し] そ して その 人の生ま れつ き付 き従っ て い る デーヴァ ターで ある者に よっ て ,良い こ と であ れ 悪い こ とであ れ 行わ れ たこ とは全て 書 き取っ て ヤマ法王 に渡さ れ ます。 ヤマ法 王は彼に尋 問し,どの程 度 良い ことや 悪 い こ とが な さ れ た か を計 算 して、そ れに し た が っ て 指 示 を 与 え ま す かの世尊薬 師如来に 帰 依する人は,その病 人のた めにその よ う な方 法で礼 拝を行うべ きで す。 再 び還 っ て き た その ヴィ ジュ ニ , 夢の 中にい るよ うに 自身の こ と を悔い を抱 い て 思い し ま す。 7 日目,21日目, 35 日 目,ある い は49日 目に還 っ て き た そ の ヴィ ジュ ニ ャ ーナ は記 憶を持っ てい ます。 そ う して,良い こ と であ れ悪い こ とで あれ 行 為の 結 果が自ずか ら目の 当た りに な り, 例え命のた めであっ ても悪い 行い は し ませ ん。 です か ら,信心 深い 良家の 男 女によっ てそ の如 来の 礼 拝が行わ れ るべ です。 な い 。 こ の部

の記 述 は

吉藏

の 『無 量 壽

』 の解 説 に よ く 一 致 する(8)。 こ の よ う な

明は阿

や ニ カ ー ヤ に は

ら れ な い。 「 此

」 「

閻羅

」 つ ま り 「

名 詞

+者 とい う

き出 しで 始ま る こ れ らの部

は語

解説

(8)

 

44

      パ ーリ学仏 教文化学 を行 う際の

を踏んで お り, 中 国で 付加 された と推 測 される。

 

次 に 『

除 過 罪生 死 得 度 經 』 の

17

と サ ン ス ク リッ ト本の

5 )

, お よび 『拔 除 過 罪 生 死 得 度 經 』 の

18>

とサ ン ス ク リッ ト本の

7 )

て み る。 注

さ れ る の は

漢訳

17

に 「あ る い は

す る に」

18

に 「

す る に 」 と あ る こ とで あ る。 両 者 は それ ぞ れヤ マ の 行 為 につ い て 説 明 す る もの で あ る。 周 知の よ うに, 無 我 説 を

標 榜

す る

仏 教

に お い て は,

輪 廻

の 主

に プ ドガ ラ

pudgala

づ けて

部 派 が その 実

の是 非 を

じ た。 さ ら に

に お け る 『

釈で は, その プ ドガ ラ の善 悪の業 を同生神が 記 録 して ヤ マ に

す とし, その 同 生 神 が

は ア ー ラ ヤ ・ ィ ジ ュ ニ ャ ーナ

阿 頼 耶

alaya

−v

互na

で あ る と説 明 した(9)。

5 ) 7 )

で は そ れ ぞ れ に

pr

§

thahubaddh

互 

devat

盃お よび vijfiana の

を あて て お り, ま た達

摩笈 多

以 降の

訳 も それぞ れ 「

」 「倶生

」 お よ

神識

」 「識」 の 訳 語 を あて て 区 別 して い る点で, この よ うな解 釈 と呼応 す る記 述に なっ て い る。 一 , 『

除過 罪 生 死 得

度經

17> 18>

で は こ れ らは

別 さ れ

に 「

精 祚

」 と

ばれて い る。 ま た, 『

除 過

生 死

』 に は,

16

に 「地 下 鬼 神 及 伺 侯 者 奏 上 五

」 とある よ うに, サ ン ス クリッ ト本 に登 場 しな い 独 特の 地 獄

も現 れて い る。 『拔 除 過 罪生 死 得 度

』 に お け る こ の よ う な

特徴

は, こ れ を ,

で記 述 され た

解説

考に しつ つ ,

テ キス トを

照 せ ずに付し た注 釈 だ と

え れ ば, 理

しやすい 。

5

) 内容

検 討

3

    転生

蘇 生

そ して

治癒

 

サ ン ス ク リ ッ ト テ キ ス トの

7

の 箇 所 の 意 味す る とこ ろにっ い て は, 議 論 が ある。 蘇 生 説 と転 生

で あ る。 「

人 はい っ た ん ヤ マ ・ラー ジャ の所 へ

き そ して生 き返る」 とい う

生説を

る の は,例 え ば

本 裕や

Bimbaum

で あ る(10)。 一

Schopen

や小 林 信 彦 は転生説 を取 る (H ) 。

人は 生 き返 る の で はな く, 転 生 する。 転 生 した

は通

は前 世の 記

た ない が, こ の 場

宿命 智

る(12)。 その た め, 次の生で は た と え

悪事

わ な け れ ば

(9)

古訳 『師経 』 に見ら れ る ヤマ ・ラージャ の記 述

45

命 を 失 うよ うな 時に も悪い い は し ない

 

サ ン ス ク リッ ト

釈は

生 を取るべ 。 その 理 由につ い て 小 林

信彦

は次の よ うに説 明 する。 こ こ に登 場 する

7

の 倍 数で あ る 日数は次の 転 生 まで の 中 有の 持 続 時 間 を示す。 ま た,

7 )

の とこ ろの svapndntara  

ivatrnanarp

samj 

5nati

とい う

は 「

て い る

の こ と を

に見 る よ うに,

しい

体を得て生 ま れ変わ っ た人が前世で や らか した愚か なこ と を思い 出して 後 悔 す る」 と

解釈

す るの が正 し い 。 そ して ,

4

つ の

漢 訳

の う ち玄

奘訳

だ けが こ の

所 を 正 し く訳せ て い る, と小 林 は指 摘す る(13)。 もっ と も小 林に よ る と, こ の

分を読んで 中国 人の 思い が蘇生 に向か うの を阻止 する に は, そ れ

応 の 工夫 を する こ とが必 要で ある が, 玄

訳 文

に は そ うい う

み が な さ れて い ない 。 サ ン ス ク リッ ト

の主

を 正

国人 に

え る こ とに成 功 して い ない とい

で は,玄 奘の

も不 十 分で る とい の で る (14)。

 

の 『藥 師 經 疏』 で は, 痩せ 衰え た病 人に は死 相が現れ て い る こ と, こ の よ うな 状 態の に は ヴィ ジ ュ ニ ャ ーナ が

閻魔

使

い に

か れて

っ て い るけ れ ど も同

に も との

身体

人 と して

た わ っ て もい る こ と, こ の 場 合 の

閻魔

と閻魔の 使い と病 人 とは第六 識に よ っ て現れ て い る こ と, 同生 神は ア ー ラ ヤ

で あ るこ とな どを

(15) 。 こ の

解釈

だ と, ヴ ィ ジ ュ ニ ャ ー ナ が

閻魔

の も とに

っ て い るよ うに見える の は こ の

人の第六識 に よっ て現 れ て い るヴ ィ ジ ョ ン なの で 実は

人 は ま だ死んで い ない 。

撰述

経疏

で は, 玄 奘 訳の 記 述 を, 「死 者 が蘇 生 す 」 と

解 釈

したの で はな く, 「ま だ

ずに ヤ マ ・ラ ー ャ の ョ ン を見て い る重

人 が 治癒す る

釈 し た。 っ ま り,

7 )

前 半

き た そ ャ ー ナ が, 夢の 中 に い るよ うに

自身

につ い て

い を

い て 思い 出 しま す」 とい う記 述は病 気が 治 癒 し て 意 識 を取 り戻 し た とい う意 味に理 解 して い るの で あ る。

   

瑜 伽

』 の

述に呼 応 する サ ン ス クリッ トテ キス ト

 

奘訳

瑜伽 師

』 に は 「も し

生 が ナ ラカ に生 じて

宿

命を記憶 す るな らば, ヤ マ 法王 は こ と さ らに教 誨す る こ とはない 。 も し生 じ た後に

宿

命を記 憶 しない らぼ, 王は そ こ で 教 誨す る」   と あ る 。 さて, 『

除過 罪 生 死

(10)

 46      パ ー学 仏 教 文 化 学 度 經 』 で は

宿

命 智の獲 得 に さ ほ どの 関 心 を寄せ て い な い が, サ ン ス ク リ ッ ト本で は これ を 重

して い 。 『薬 師 経 』 サ ン ス ク リッ ト

の別 の箇 所で は 「

え ヤ

状態

も そ

如来

名 前

た り に な る だ ろ う。

名 前

を念 じ る やい なやそ こ を抜 け 出 して

び人 間の 世に 生 まれる だ ろ う。 そ して

宿

命 智を持つ 者た ち

GEtismaras

となるだ ろ う」 と明 記 し て い る が, 対応 す る 『拔 除 過 罪 生 死 得 度 經 』 の 箇 所 で は宿 命 智に 言 及 し な い (17) ま た, 『

瑜 伽 師

』 で は 「ヤ マ は

生 に

益 を

え る こ とが

出来

る ゆえ に 『法王』 と呼ば れ るの で ある」(18)と述べ て い る が , そ れに呼 応す る か の よ うに

17

に 「閻 羅

yama

a

と呼 ぼ れて い る

5

で は 「ヤ マ 法王」

yama

dharma

−raja

んで い る(19)。

 

で は, ヤマ を法王 と して

位置

づ け ない 『

除過 罪生 死

度 經

』 で は

宿

獲 得 に つ い て ど う記

して い の か。 例 え ば

19

で は 「 も し明 了 な らぼ

福を信 験す る」 と あ る。 一

前 世

記憶

た な

通 で あ り,

宿 命 智

るこ と がで き る の は

禅 定

人 な どの

特別

な場

で ある。

ほ ど, 「録 する に 」 と して姶 まっ て い る

18

が注

釈 部分

の 混 入 で ある と述べ たが , そ こ に続 く

19

は注 釈の

きで あるか もしれ ない 。

15

か ら通 して

んで い けば, 「

る の は

。 ヤマ ・ ラー ジャ は罪の

重に従 っ て 肉刑を加 え させ る

考 而

治 之

。 こ の人が真 理 に 目覚め た人で あるな らば

明 了

者 )

善 悪の

っ くつ くと自覚 す るの だ」 と

解釈

さ れ る。 「

名籍

が定 ま れ ばそ の

身 中

に 還る」 と あ る こ とか ら

生 と

釈 さ れ そ うだ が,

生で あ るな らぼヤ マ ・ー ジ

で あ りわ ざ わ ざ 「明 了者 」 に

限定

す る必 要 が ない 。 また, 「 ら覚 た よ うに

中)

」 と う

殊 更

明 もい ら ない 。 しか し, こ の 箇所 が

宿

命智

強調

す る

教 義

ま え た

釈の 混 入だ と

えれ ぼ

事情

か りや す い。 サ ン ス ク リ ッ ト本 の記

精 密

に は 一 致 しない 一

在彼

王所」 とい うよ うな サ ン ス ク リッ ト本にな い説 明 的な記 述が あ る 理 由も分か る。

(11)

古 訳 『師 経 』 に見 ら れるヤマ ・ラージャ の記 述

47

3

お わ りに

 

て 『薬 師 経』 に ヤ マ ・ ラー ジ ャ の 記 述が あるの ろ うか。

 

ヤマ ・ラ ージ ャ は人々 に正 しい

い を

勧奨

す る こ とに

わ っ てい る

 

上 述 した よ うに, ヤマ 法王 が

宿

獲 得

さ せ る た め

も人々 が

事 を避け る とい うア イ デア が大

の 論 書 に登 場 する。 ま た, 阿含や ニ カ ーヤ に お い て も ヤ マ は死 者 に因 果を含めて教 誨 して い る。 さ らに, こ の よ う な初 期

経 典

で は, 生

生 の も とに ヤ マ の

派遣

し た天

使

れ る こ とにっ い て も 言 及す る。 人は天 使の 教えに気 付か ず, ヤ マ ・ ー ジ っ て は じ め て

恐怖

え るので は あ るが。

 

薬 師 経 』 諸 本 で は, サ ン ス ク リッ ト

で も漢 訳 で も,ヤ マ ・ラー ジ ャ の 記 述 は死に瀕 した重 病 人に 関 す る描 写の 中で登 場す る。 「

」 も 「

師 如

」 も重

人 をめ ぐる

儀 礼

構 成 要 素

で ある。 し か し, サ ン ス ク リッ ト

師 経 』 で

師 如

の礼

が強 調さ れ る一 方, 『

拔 除

過 罪生死

得 度經

』 の 該 当 箇 所で は

師の

す ら登 場

神 幡

」 の

立 が

め られる。 その 『

除 過 罪 生 死 得 度 經』 で は, 数 種の 漢 訳 経 典 や 注 釈 を

作 為 に切 り貼 りして 作

さ れて い た

況が

測さ れ る。 サ ン ス ク リッ ト

と共 通す る教 義を

ま え た記 述 も含 まれてい る もの の ,

特定

教学

づ い て

訳の ヴ ァ リ ア ン トを 取 捨 選 択 して い る形 跡が ない 。 一

7

日間 連 続 の 斎 戒に よっ て 生天 するに せ よ

治癒

す るに せ よ, 二

と悪 趣 に堕 ち ない た め に は ヤ マ の 教

を忘れない よ うに す る必 要が ある。

宿

獲得

こ そ が

薬 師如来

介入 の

件だっ た とす れ ば, 人の

死に関わ る儀 礼に仏 教が

加 す るよ うに なっ た ことがヤ マ と

が 同居 す る ようになっ た理 由 だろ う。 つ ま り, ヤ マ の 管

する とこ ろに倫 理 的 な

指導者

と して

が立ち 入 る よ うに なっ た とい う状 況 を踏ま えて 旧

漢 訳 『

薬 師経

』 に

た な

編集作業

えた

結果

が 『

拔 除過

罪生

死得度經

』 な の で ある。

(12)

48 パ ーリ学 仏 教 文化学 注 (

1

) 『薬 師経 』 の サン ス ク リッ ト写本は

1931

年に発 見 さ れ た。 同時に発 見さ れ た他の  写本と同様にパ ー 写ヤ シ ル マ ン の文 と共 通 する能書グプタ体の   体か ら

5

6

世 紀 成立 だ と推 定さ れ 。 写 本 発 見の 経 緯 につ い て は, 最 初

 

訂者で あ るNalinaksha・Dutt (The lndian Historicai 

euarterly

 vo1

8

 Calcutta,1932, pp .

93

− 100)。    漢訳 『薬 師 経 』 に は次 の

4

本が あ る。『佛説 灌 頂 拔 除 過 罪 生 死 得 度 經』 (『大 正』  21,532b − 536b, 失訳。 『 』 に は訳者を帛尸梨蜜多 羅 (?307〜 342?)とす るが ,  これ は イ曾祐の 『出三藏記集』 の記述に合致せず, 誤 り と み な さ れて い る。 一 , こ  れ と同一視さ れてい る慧 簡 訳 『薬 師経 』 の 訳 出が 5 世 紀なの で 少な くとも

4

〜 5 世  紀 頃の 成立 だ と推 測 され る),『佛 説 藥 師 如來 本 願 經 』 (『大正』

14

, 

401b

404c

615

 年, 逹 摩 笈 多 訳 ), 『藥 師璃 光 如 來 本 願 功 徳 經 』 (『大正』

14

404c

408b

650

年,

 

玄奘 訳), 『藥 師 琉璃 光 如 來佛 本 願 功 徳經 』 (『大正』 14,409a −

418a

707

年 , 義 淨   訳 )。 (

3

) 吻 伽〃襯 ∫  α

130

で は,地獄の獄 卒が捕 縛 して き た者 につ い て 「この者に王は

 

罰を 与 え るべ

da

4a

pa

etUti ヤ マ 王 が

5

使 ・老 ・病 ・

 

死 ・王罰 )を例示 して 教誠 し た後, 獄卒た ち が 拷 問を加 え る。

Anguttaranikdya

,  

L138ff

に は 3 天使を挙 げる。 (

4

)「 昔, 宋孝 武 之 世, 鹿野寺沙 門 慧簡, 已曾譯出, 在世流行. 但 以梵宋不融文辭雜  糅 ,致 令 轉 讀 之輩 , 多生 疑 惑 . 矩早學 梵書 ,恆 披葉典, 思遇此經 ,驗 其 紕謬 開皇  十七年, 初 獲 一 , 獪 恐 脱 誤, 未敢皀卩飜 . 至大 業十 一 , 復 得二本 . 更 相 比 方爲楷  定. 遽與三 法師逹摩 笈多 井 大隋飜經沙門法行 ・明則 ・長 順 ・海馭等, 於東都洛  水 南上林 園飜 譯館, 重譯 此 本」 (慧 矩 『藥師 如來本功 徳經 序 』, 『 』 14,401a9 −  

17

)。 (

5

) 達 摩 笈 多は 南イ ン ド出 身。

25

歳で 具 足 戒 を受 けた ( 『繽 高 {曾傳

2

巻, 『大 正 』  

50

435

)。  

 

望月信亨 『佛教 經 典 , 東 京,

1946

,pp .

414

416

   長尾 佳代子 「ギル ギッ ト本 『薬師 経』 の成立  仏教大衆化の 一齣一 」 (『パ ー

 

リ学仏 教文化 学』 vol.

7

, pp .

101

110

1996

)参 照。 (

8

)い わゆ る 「五悪段」 の解説 中に 「四 天善 神は

1

月に

6

日, 名籍を記 録して 大王に  奏上 す るが,地 獄 も ま た 同様 で ある」 と説明 す る。 吉藏 『壽經 』 (『大 正』  37, 124a29 −b6)。 長 尾佳代子 「 訳 仏典に お ける 『倶 生神』 の解釈」 (『パ ー リ学仏

 

教文化 学』vQ1.

13

1999

, 

pp

55

66

参 照 。 (

9

) 『 師經疏』 (『大 正』 85,324a14 −26)。

(13)

古訳 『薬 師 』 に 見 ら れ る ヤマ ・ラージャ の記述 49    「一ん だ 再 び蘇生 し う冥 界 遍 歴 譚 , 中 国お よびわが国で は  相 当に多い が,イ ン ドで は めず らしい 岩 本 裕佛 教 聖 典 選 , 第

6

大 乗 経 典

 

4

)』 東京,

1974

,p .

363

), “

then 

the

 spirit consciousness  of that sick person will regain  

its

 original vitality  as if waking 丘om  a dream , having 

passed

 through  seven, fburteen or even

forty

nine  

days

 ofunconsciousness

Raoul

 

Bimba

   

The

 

Healing

 

Buddha

 

Boston

1989

,  

P

. 204 >, (

11

) 小林信 彦 「中 国人 が イ 文 献   自分都 合わ せ

 

解し た異文化

  

」 (『桃山学 院大学国際文化論集』 vol .

32

,2005 ,

pp

.41 −

65

)。 (

12

) 中 期 大 乗 経 典で は、 経 の書写, 読 経 , 礼 拝や タ タ ーガ タ を る こ と な ど  よっ て,高度に修 行し た禅定者で な くて も,転生後に宿命 智を得る とい う記述が

 

定 型化す る。 その 用例につ い て は

Gregory

 Schopen , The 

Generalization

 of an 

Old

 Ybgic

 Attainment 

in

 Medieval Mah 五

y

亘na  

Sitra

 Literature:Some  Notes on  J互tismara, The Journal

 

ofthe  lnternational Association ofBuddhist  Studies,6− 1, 1983,

pp

,109 − 147を参照。

   小林信彦 「 で 開発さ れ た ヤ クシ ーケ ク ワ (藥 師悔過)」   , 『学 院  間科 学』

33

2007

,pp .

6

13

14

Ibid

.,

p

33

,注

92

.    『藥 師 經 疏 』 (『大 正』 85,323c21 −324al3)。    「若 諸 衆生 生落 迦憶 宿 命者 焔魔 法 教 誨 若有 生已 不憶 宿命便 數誨 」 (玄奘  『瑜伽 師 地論 』 『大 正』

30

621a13

15

。 (

IZ

 長 尾佳 代 子 「 ッ ト本 『薬 師経』 の成立    仏教 大 衆 化の一齣    」 (『パ ー

 

リ学 仏 教 文化 学』 vol .・

7

1994

)pp . 

104

107

参 照 。  

 

爲 能 玄 奘瑜伽 師

30

620c18

19

19

)サ ン ス ク リッ ト文

5

)に お ける

yamasya

 

dha

  asya に対応する部分は達 摩笈

 

多訳で は 「閻魔法王」 (『大正』

14

403c20

), 玄 奘 訳 (『大正』

14

407b16

)と義淨  訳 (『 大正』 415c3 )で は 「瑛魔法王」, と ある。 『除過 罪死 得 』 で こ の箇所  に対 応す る部 分 に は 「閻羅

E

」 (『大 正』 21 ,

535c22

)と あるが,登場する位置の 前  後 関係が サン ス ク リッ ト本とは 異なっ て お り,『拔除過罪生死得度經』 の 「閻羅王」  が 登 場 す る箇所 で は 玄 奘 訳 (408al9) と義淨 訳 (416b5 )に の み 「珱魔王」 の記 述  が あ る。 サン ス ク リッ ト本で は こち らに はヤマ ・ラージ ャ の記述は な く,サ ン ス ク   リッ ト本 と ほ と ん ど記 述が一致す る達 摩笈 多訳で も該 当箇 所の 記述を欠 く。玄奘訳   と義 淨訳に登場 する 「名籍 」 を管理 する者 とし て の ヤ マ の描 写は 『拔 除過 罪死得  度 經』 か あるい は そ れ と共 通の 源を持つ 旧 『薬師経』 の記 述を継 承 するもの で ある  と考え ら れ る。 長 尾佳 代 子 「漢訳仏典に おける 『倶生神』 の解釈」 (『パ ー学 仏教

 

文 化 学』 vol ,

13

1999

, pp .

55

66

参 照

(14)

50

パーリ学 仏 教文化 学

使用 テキス ト

  漢 訳テ キス ト と して は 『大 正

』 を用い た。 サン ス ク リッ トテ キス トの 校 訂 本 と

して は, 以下の Gregory Schopen , The Bhais. ajyaguru −sfitTa.and  the 

Buddhism

 of (

lilgit

1978

, PhD  thesis, 

pp

61

64

Schopen

)を用い た

。 これは注

1

に あ げた

Dutt

の校

訂本の

pp

23

,7− 26 .

11

,写の写真版で ある ed. 

Raghu

 

Vila

 and  

Lokesh

 

Chan

ireq

 

Gilgit

       t

Berddhist

 

Manuscripts

 Facsimile Edition Sata−P

1

勧 Series voL  

l

 

O

8

 no .

34

 

Delhi

1974

の 写本 番 号

1925

2

1933

3

1408

1

− 1410 .3,1858.6− 1862 .1に あ た る。

Schop

。n の原 著に は

3

本の 写本を合 し た注が つ い て い る が こ こ で は省 略した カ ッ コ で し た番 号は筆者が付 した もの で あ る。   

Schopen

博士の こ の 論 文は未校 刊で あ る。 筆 者は1997 年に 当時執 筆 して い た論 文 へ の 引用の可 否 を問い 合わ せ, そ の許 可 と以後の 自由な引用を認 め る手 紙 を受 け 取っ た。 こ の 際の便宜 に関 し,

Schopen

博士 に は深 く謝 意を示 した い 。

1)tena ca 

punah

 samayena  tasminn eva 

par

adi tramukto  ndmna  

bodhisatvo

 mahEsatvah

2 )sa utthEy5san 互

d

 ek百lpsa甲 civara 卑

pr

巨vrtya 

dakSinatp

 

j

巨numarpdala 卑 prthivy知

prati

th

pya

 

yena

 

bhagav

s ten且rpjalim prapamya  

bhagavantam

 etad  avocat :

3

bhavi

yanti

 

bhadanta

 

bhagavan

 

paScime

 

k51e

 paScime samaye  satv百ndriavy 互

dhiparipidit5

dirghag1

互nyena  

k

ipagatr五 

k

§uttarocchuSkaka

hau

th

五, maranEbhimukhfi , rodam 盃nai

mitrajfi 巨tisElohitai 

pariv5rit

五, andhakEr5n  diSah 

paSyanto

 

ya

皿 apuru 串air apakar 串am 蕊項;

4

tasya 

kadevaram

 atra  

Sayita

 vij fiEn arp yamasya  

dharmarajasyagrata

−m −upaniyati ;

5

)y巨 ca tasya puruasya  sahaj 巨 pst

h

盃nubaddha  

devati

, 

yat

 tena 

ku

忌ala叩 v巨ak忌ala叩

v5  

kTtarp

 

bhavet

 tac ca sulikhitam  

k

tva 

yamasya

 

dharmarajasyopanamyate

yamo

dharmar

jas

 ta

p

cchati  

gapayati

, 

yathakrta

叩 kuSalam  akuSala 叩 v翫 tathi櫛 am

Ej fi fip ayati

6

)ye tasya 

bhagavato

 

bhai

ajyaguruvaidUryaprabhasya

 tathagatasya 

Sarapapa

garni

寧yanti tasysturasy5rthEyedrSena prayogena pUj Erp 

kuTvanti

. sthfinam  etad  vidyate

yat tasya v櫛 ala punar eva  pratinivarteta 

7

)svapnSntara  

iv5tmEnapa

 samj  dn夏ti 

yadi

 vE

saptame  

divase

, yadi vaikavi 贈 atime  

divase

, yadi v互

parpcatrim6atime

 

divasg

, 

yadi

 va

navacatv 酢

ilp

話atime  

divase

 tasya vijfianarp  nivarteta  srntim upalabhet

8

so  

kugalam

akSalarP 

karmavipakarp

 svayam  eva  pratyakso 

bhavati

jivitahetor

 api pEpam  

karma

 na

karoti

 

9

)tasm5c chnddhena  

kulaputrerla

 v5 

kuladnhitE

 v巨 tasya tatli巨gatasya paj互 

kartaVyEh

10

)athEyu §mEn  

Enandas

 tr511amuktasya 

bodhisatvasyaivam

 

Eha

katha

 

laputra

 tasya

bhagavato

 

bhai

§ajyaguruvaidUryaprabhasya  tath巨

gatasya

 pUj互

kartavy

互.

1Dtr

pamukto

bodhisatVa aha:

ye

 bhadant五nanda  mahato  

Vy5dhe

 

parimocitm

巨s tais tasy互tUrasy互nh互

ya

sapta  r巨tri鵬

divasam

 a§

t

蕊rpgasamanvEgatam  upo adhasa vara

g

hitavyam

(15)

Es,geresgptfls}ln6it6t,v' S-S2 ae op £

ms

13)

triskTtvEratrau trisk;tv5

divase

tasya

bhagavato

bhaisajyagumvaidifry

tathEgatasyanamasyitavyanyi,

14)

navacatvdrimSadvEredarp sUtram

15)

navacatvarimgad

dipEb

pradipitavyah,

16)

sapta

pratim5

kartavyah

pratimayah

sapta sapta dipal;sthfipayitavy5b, 18)ekameko dipab

kartavyah.

19)

yadinavacatvdn'rpSatime

divase

51oko

na

ksiyate,

parpcararpgikaS

navacatvErimSad

dl:$.tika(?)

kartavyEh.

51

aprabhasya

[an]usm5rayitavyarp

,

17)

ekaikay5 Sakatacakrapramipah ca

patakE

参照

関連したドキュメント

いない」と述べている。(『韓国文学の比較文学的研究』、

「心理学基礎研究の地域貢献を考える」が開かれた。フォー

長尾氏は『通俗三国志』の訳文について、俗語をどのように訳しているか

長尾氏は『通俗三国志』の訳文について、俗語をどのように訳しているか

大学教員養成プログラム(PFFP)に関する動向として、名古屋大学では、高等教育研究センターの

ハンブルク大学の Harunaga Isaacson 教授も,ポスドク研究員としてオックスフォード

経済学研究科は、経済学の高等教育機関として研究者を

山本 雅代(関西学院大学国際学部教授/手話言語研究センター長)