• 検索結果がありません。

フ ラ ンス語 動 詞 の条 件 法 の 古 典 的 ・現 代 的用 法 につ い て

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "フ ラ ンス語 動 詞 の条 件 法 の 古 典 的 ・現 代 的用 法 につ い て"

Copied!
24
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

〔 研 究 ノ ー ト〕

フ ラ ンス語 動 詞 の条 件 法 の 古 典 的 ・現 代 的用 法 につ い て

AlamemoireduProfesseurKoichiroYAJIMA

倉 田 清

条 件 法(ModeConditionnel)は,そ の 活 用 の 形 が 示 す よ うに,本 来 は,「 過 去 に お け る未 来 」(futurdanslepasse)を 表 わ し}直 説 法 の 価 値 を 表 わ す+一 つ の 時 制 で あ った 。 また,そ れ と と も に,未 来 が 不 確 実 性 を 含 む こ と か ら,条 件 法 の 叙 法 と し て の さ ま ざ ま な 意 味 を持 つ よ うに な

り,「 過 去 に お け る未 来 」 か ら随 伴 的 に 発 達 し て,可 能 性 ,偶 発 性,非 現 実 性 な ど を 表 わ し て,直 説 法 と対 立 す る よ うに な っ た 。

法 と し て の 条 件 法 は 接 続 法 に 極 め て 近 く,朝 倉 季 雄 教 授 も述 べ て い る よ うに(1),接 続 法 を 条 件 文 に 用 い た 古 語 法 はi接続 法 大 過 去(subjonctif plus‑que‑parfait)に 名 残 りを 留 め て,条 件 法 過 去 第2形 と呼 ば れ て い

る。

さ て,本 稿 で は,条 件 法 が 口語 に も文 章 語 に も よ く使 用 され,単 な る 条 件 で は な く,条 件 や 譲 歩,一 定 の 条 件 が 満 た さ れ れ ば 実 現 可 能 な 事 実 や,事 実 に 反 す る仮 定,あ る い は,実 現 が 疑 わ しい 仮 定 な どを 表 現 す る 機 能 を 持 っ て い る の で,話 し言 葉 と書 き 言 葉 の 話 者 や 著 者 の 感 情 的,心 理 的 な 微 妙 性 を 理 解 し,こ と に 文 芸 作 品 の よ り よ く味 読 す る た め に ,そ

の さ ま ざ ま な 用 例 を 選 び,分 類 し,分 析 し て み た 。

(1)時 制 と し て の 条 件 法(Conditionnel‑Z'emps)

1・ 過 去 に お け る 未 来(FuturdansIepasse),過 去 に お け る 前 未 来(futurdanslepasseanterieur)

2.自 由 間 接 話 法(Styleindirectlibre) 3.時 制 の 一一致(Concordancedestemps) (II)法 と し て の 条 件 法(Conditionnel‑‑Mode)

(2)

‑⊥9乙004

時 制 の 混 同

a+infinitifが 条 件 を 表 わ す 場 合 de+infinitifが 条 件 を 表 わ す 場 合

participepresentに よ っ てconditionあ る い はconcessionを 表 わ す 場 合

5.〔Conditionnel〕.̲̲,mais

6.過 去 分 詞 がconditio1mel(concession,condition)を 表 わ す 場 合

7.命 令 法(impるratif)の あ と に 来 るconditionnel(多 く の 場 合

は 否 定 命 令)

8.条 件 法 が 条 件 を 示 す 場 合

9.quandがconcessionを 表 わ す 場 合

10.rconcessionの 次 にconditionnelを 使 う場 合 11.propositionrelativeの 「担 に 出 て 来 るconditionnel 12.commeの 後 に 用 い ら れ るconditionnel

13.comparaisonを 表 わ す 文 中 で 条 件 に 依 存 す るconditionnel 14.〔Jamaisjene1'auraiscru̲〕 の 型

15.比 較 の あ と に 出 て 来 るconditionneI

16.疑 問 文 中 に お け る011auraitditの 型(反 語 的 用 法) 17.nepasを 用 い ず に 否 定 を 表 わ すconditionnel

18.〔llnemanqueraitplusquega.〕 の 型 19.条 件 が 省 略 さ れ て い る 場 合

20.commesiの 型 21.条 件 の な い 条 件 法

22.不 確 実 な 報 道 な ど 真 実 性 に 対 す る 疑 念 23.Onditのcollditionnelの 場 合

24.conditionneldepolitesse(1)の 変 化 し た も の 〔doute丘ctif〕

25.自 分 の 意 見 を 述 べ る 場 合

① 意 欲 を 述 べ る も のattenuationconditionnei

②consei1を 述 べ るatt動uation(自 分 の 意 見 を 述 べ る)

③possibilit益 を 表 わ す 場 合 a)attenuation

(3)

フ ラ ン ス 語 動 詞 の 条 件 法 の 古 典 的 ・現 代 的 用 法 に つ い て アg b)conditionに 応 じ て い る 場 合

26.Jenesauraisの 型

27.Conditionneldanslelangagepopulaire(民 衆 語 に お け る 条 件 法)

(1)時 制 と し て の 条 件 法(Conditionnel‑Temps) 1.過 去 に お け る 未 来(futurBanslepasse}

構 造 は 単 純 未 来 と 同 じ で,本 来"複 合 語"で あ る 。

Jechanterais.

chanter‑rais avais (av)aischanter

(歌 お う と し て い た)

futurdapslepasse

ecroyaisqu'elleviendrait w .

Jechanterai.

chanter‑ai

aichanger

Jecroyaisqu'elleseraitpartie.

11m'aditque,desqu'ilauraiteulu celivre,itmelerendrait.

(futuranterieursurcompose)

futur(dansle)simple

Jecroisqu'elleviendra.

Jecrc)isqu'elleestpartie.

11m'adit(Desquej'aurai euluceiivre,jevausleren‑

drai.))

2.自 由 間 接 話 法(Styleindirectfibre)

futurdanslepasseは 間 接 叙 法 に 出 て 来 る

。 英 語narration)

①Styledirect

(a)Pierredeclaracat壱goliquement:

Paulestcoupable, itexpierasahaute.

(b)Pierres'arreta,sedemandant:

(叙 法=style,discours

(4)

Entrerai‑jeou

retournerai‑jesurmespas2一

(c)Jem'arretai,medemandant,:

Entrerai‑jevu

retournerai‑jesurmespas? ,

②Styleindirectpropremetdit

(a)'

(b)'

Pierredeclaracategoriquement

cluePauletaitcoupable, qu'ilexpiraitsafaute。

Pierres'arreta,sedemandant s'ilentreraituu

s'ilretourneraitsursespas.

(c)Jem'arretai,medemandant

sij'entreraisvu

jeretourneralssurmeshas.

③Styleindirectlibre(自 由 間 接 話 法) {a)"LadeclarationdePierrefutcategorique,:

Pauletartcoupable, itexpiraitsafauto.

(b)"Pierres'arreta:entrerait‑ilou

retournerait‑ilsursespas?

(c)"Jem'arretai:entrerais‑jeou

retournerais‑‑jesurmespas?

③ は ① と ② と の 中 間 的 な も の で あ る 。 写 実 主 義 の 巨 匠 ギ ュ ス タ ー ヴ ・

フ ロ ー べ 一 ル(GustaveFlaubert,1821‑1880)は,文 体 の 美 学 に よ っ

(5)

フランス語動詞の条件法の古典的 ・現代的用法について8・

て ・ モ 』 一パ ヅサ ンや ジ ェ イ ム ス ・ジ ョ イ ス な ど,言 語 そ の も の を 最 も 重 要 な 素 材 の 一 つ とす る 錬 金 術 的 作 家 の 父 と も な っ た が ,こ の 自 由 間 接 話 法 を 好 み の 語 法 と し て し ぼ し ば使 用 した 。

3.時 の一 致(Concordancedestemps) futurdapsIe

passe

‑÷ 一

passepresen ノ

esavaisqu'il 4

Jeluiaiditquevous

restiez

restez

avenir

(accorddeforme}

(accorddelens)

}aParisjusqゴa蜘

L'empereurAntoineavaitapprisasonfillMarcAurelequ'ilvalait

mleuxsauverunseulcitoyenqueded壱fairemilleennemis .

Bossuet

Lesgrevistesavaientcommisdesexces .Touteslescaserrlesde

Paris,lele「mai,seraientconsinees .

JulesRomains:LaPaixdeParis,p.19.

(AlbertDauzat=Grammaireraisonn6edelalanguefrangaise ,p.223)

seraientは,当 時 のvisionを ま ざ ま ざ と 描 か せ る

(II)法 と し て の 条 件 法 1.時 制 の 混 同

=条件(Condition)・ 譲 歩 る 。

(Conditionnel‑Mode)

(Concession)に よ っ て[帰 結]へ 導 か れ

(6)

表 現 形 式 の原 則

①[条 件 法 現 在]

現 在 また は未 来 の仮 定,そ の仮 定 の 下 に現在 また は未 来 に起 こ り うる 事 実 を表 わ す 。

Si+直 説法 半 過 去,主 語+条 件 法 現 在

Sij'avaisletempsmaintenant,jevoyagerals・

②[条 件 法 過 去]

過 去 に お け る事 実 に反 す る仮 定,そ の仮 定 の下 に過 去 に起 こ り得 た事 実 を表 わ す。

Si+直 説 法 大 過 去,主 語+条 件 法 過 去 Sij'avaiseuIetemps,j'auraisvoyage.

① と② の 原 則 的 時制 に対 して,現 代 で は,さ ま ざ ま な文 意 に した が っ て時制 の混 同が しば しぼ行 なわ れ る。

Silesensmoraln'existaitpas,Socraten'auraitpasbulacigu芭 ・

AlexisCarrel:L'homme,cetinconnu

SiBeatrixavaitetelamaitressedeDante,pent‑etrelaDivine Comedien'existeraitpas.

lbid.

コ ロ リロ

Va,dit‑一 一elleavecunpeudetristesse,jecroisquetonem'aimespas commejet'aime:SIcelaetait,ilyalongtempsquetuse「als

convert.

P.Merimee:ChroniquedurunedeCharlesIX

Si(=MemeS1).,avaiseuunesGeur,jen'auraispaspu1'aimer

plusqueCelle‑‑la.

(7)

フ ラ ン ス 語 動 詞 の 条 件 法 の 古 典 的 ・現 代 的 用 法 に つ い て83 2.a+infinitifが 条 件 を 表 わ す 場 合

Jemerisqueraistropamedemasuer.Merimee

(も し マ ス ク を 取 る な ら ぽ)

Queperdrait‑onal'abandonner?

(も し そ れ を 放 棄 し た と し て も,人 は 何 を 失 う だ ろ うか 。 何 も 失 い は し な

い 。)

Brunot:LaPenseeetlaLangue

3.de+infinitifが 条 件 を 表 わ す 場 合

§エ,pourmetierletitredephilasophe,itTautavoirpenceetexpose unsystemedephilosophie,onauraittortd'aeierFavreun

philosophe.

HenriHollard:Y.一 一H.Favre

4.Participepresentに よ っ てconditionあ る い はconcessionを 表 わ す 場 合

Jecroiraisfaireenlevolantuneactionmetitoire.

(あ の 人 か ら 金 を 盗 む と す る な ら ぽ)

Moliere:L'Avare,11.1.

QuiBaitsi,wantsurvecu,iin'eutpaslui‑nlememodifie

(も っ と 長 生 き し た と し て も)H.Hollard:6ψ.CZt.

sesc。nclusi。T75?L。ncessi。n蕨 わ す 。

Quisaitsi,ne〜pas… …

一 =Peut‑‑etre

5.[Conditionnel]mais

Oni'auraitattribueaunincendie;maisonnevoyaitpointde

fumee,lesvitresn'etaientpasbrisees ,nulbruitnesefaisaitpas entendre.

Merimee:VisiondeCharlesX

(8)

(mais以 下 の こ と が な か っ た な ら ぽ,そ れ を 火 事 に 帰 し た こ と で あ ろ う)

Jevousdonneraisde1'argent,maisjen'enaipas.

6.過 去 分 詞 がComditionnel(concession,condition)を 表 わ す 場 合 AbsurdeconversationavecThadee.

Parfatigue,jemelaissealteradiredecesparolesque,ecrites, onratureraitaussitotavechome.

(も し 書 か れ た 言 葉 で あ っ た ら)

AndreCside:Journal,p.2.

Siunratatrentesentimetresdelong,

boutaboutferaient・ ・・…kilometres.

quarantemineratsmis

AlbertCamus:LaPeste

7.命 令 法 の あ と に く るConditionnel(否 定 命 令 が 多 い) Nemarchezpastrop ̲vite,ceiavousfatiguerait.

fatigueraと す る と

celaの 現 実 性 が 多 く な る 。

IInefautpasvoirBanscepresentun((presenthistorique));ce nomfausseraitunpeusaphysionomieetluiconfereraitunedignite qu'iln'apas.

LucienFoulet:PetitesyntaxedePancienfrangais cenom(そ の 名 前 を 与・え る と す れ ば)

(口 語 の 中 で 過 去 の 代 わ り に 使 わ れ た 現 在)

..

Otez1'hospitaliteorientale,la seraitimpossibleaexpliquer.

隔 がある〕

propagationduchristianisme

ErnestRenan:ViedeJesus

(9)

フ ラ ソ ス 語 動 詞 の 条 件 法 の 古 典 的 ・現 代 的 用 法 に つ い て85 Ecartonsdonedemonesprittouslespeniblesobjetsdontje

m'occuperaisaussidouleureusementqu'inutilement . 確 信 が あ る 〕

Rousseau:Reveriesd'unpromelleursolitaire

8.条 件 法 が 条 件 を 示 す 場 合

Danslecasouilsedeciderait,jevousavertirais .

{

Quand(直 説 法)

Alorsque… …(直 説 法)

9.q皿andがconcessionを 表 わ す 場 合

Jepara↑traisamescontemporainsm6chantetferoce ,q聡 鳳je n'auraisaleursyeuxd'autrecrimequedenepasetrefauxet

perfidecommeeux.

Rousseau:Reveriesd'unpromeneursolitaire

〔 こ のqualldは,quandmeme,memequand(た と え … … で も)の 意

味.〕

次 の 文 の 二 つ の 条 件 法 に 置 か れ て い る 動 詞viendraisとdispara↑trait

は,前 のviendraisが 条 件 を,後 のdispara↑traitが 帰 結 を 表 わ し て い る 。 従 っ て,,Jeviendrais… … は 従 属 節 で あ り,toutemonGeuvre

dispara↑traitが 主 節 で あ る 。

eviendraisamouriraujourd'hui,toutemonoeuvredisparaitrait derriereldPorteEtroite.

{1翻 讃 帰 糸 吉

騰1:hui,toutemonoeuvre…huic/uetoutemonoeuvre・ …..

AndreGideJournal,P.299.(2)

(10)

10.co皿cessionの 次 にconditio皿nelを 使 う 場 合 VousiriezvingtfoischezMmedeRestand,vingtfoisvousla

trouveriezasente.

Balzac:LepereGoriot

〔iriezはconcessionを 表 わ し,「 た と え 行 っ た と し て も 」 の 意 味 〕

Camarades,cequeditcemiserablenepeatetrevrai,etleroi1' eut‑ilordonne,jamaismescheveau‑legersnevoudraienttuerdes gensquinesedefendentpas.

Merimee:CharlesIX

[llsnevoudrontjamais・ ・・…(=Itsserefuseront・ 一・…)]

(eOt‑ilordonneはconcessionを 表 わ し,こ のconcessionは 空 し い 仮 説

を 表 わ し て い る.)

11.propositionrelativeの 中 に 出 て 来 るconditionnel

Unjeunehommequin'admireraitpasLeLidseraitbeenmalheu‑

reux:itmanqueraitalapassiondesonale.

SainteBeuve

Cesdialectessegroupentenadeuxlangues,langud'ocetlangue d'oY1,provenGaletfranGais,dontdesdomainesseraientseparesa peupresparunelignequ'ontireraitde1'embouchuredelaGironde

auxAlpesenlafaisantpasserparLimoges,Clermont‑一 一一Ferrandet

Grenoble.

GustaveLanson:Histoiredelalitteraturefrangaise,p.4.

tireraitは 「仮 に 線 を 引 く と し て 」 の 意 味 で あ ろ う 。

12.commeの あ と に 用 い ら れ るconditionnel

こ の 用 法 は か な り 多 く 使 わ れ,想 像 や 空 想 上 の 考 え を 表 わ す 。 Monameestiegereetjoyeuseaujourd'huicommeunoiseau

quiauraitfaitsonniddansleciel・(3)

auraitfaitは 想 像 上 の 考}を 表 わ す 。

(11)

フ ラ ソ ス 語 動 詞 の 条 件 法 の 古 典 的 ・現 代 的 用 法 に つ い て87

Lalecturedebonslivresestcommeuneconversationqu'on auraitaveclesplushonnetesBensdessiさclespass壱s

,etmemeune conversationouilsnenouslivreraientquelesmeilleurescleleurs

ノ pensees.

Descartes:LeDiscoursdelaMethode auraitは 空 想 上 の 考 え を 表 わ す 。

Riveealameche,laflammedelaBougiesautaitetfaisaitdes

effortscommeuneprisoniereq摯 エeOtvoulusedetacheretmonter

touteseuledans1'airnoirdela.‑piece;etau‑delaplushaut ,plus haut,danslecield'hiver,dansIesregionsouI'onn'entendplusIe

bruitdelaguerredeshommes .

GeorgesDuhamel:Civilisation ,p.fil.

JesuissurlaterrecommedansuneplaneteetrangereUUjeserait tombedeCellequej'habitais .

J.‑J.Rousseau:Reveries habitaisは 半 過 去 のmode的 要 素 を 示 し て い る .

commeの あ と に 直 説 法 が 使 わ れ る 例 。 11medecrivaitsonbelavenircorrlmeunhommequilevoitetale

, ecrztengrasseslettressurlablancheurdesdraps .

G.Duhamel:op.cit.p.103.

voitはverraitと さ れ ず,直 説 法 で 現 実 性 を 示 し て い る

L'offensivedeChampagneavaitlonguementgrondesurnoire droiteetsesderniersremousdeferlaientjusqu'anotresecteur

, commeIesvaguesegareesd'uncyclonemarindontlafureurs'

epuiseaularge.

G.Duhamel:op.cit.p.37 .

直 説 法 に 置 か れ て い る 鎚 は 現 実 を 描 い て い る 。

(12)

Je1'avaissaisiapleinsbras,parletraversdutroncetleportals, poitrinecontrepoitrine,,commeonporteraitunenfantendormi.

G.Duhamel:op.cit.p.95.

porterは 想 像 ・空 想 上 の 事 柄 を 表 わ す の で,直 説 法 に は な ら な い こ と は 勿 論 で あ る 。

C'estlepremiergrandatelierdereparationque1'hommeblesse rencontreausortirde1'atelierdetripurationetdedestructionqui fonctionneai'extremeavant.Onapportelalespieceslesplus

abimeesdelamachinemilitaire.Desouvriershabilessejettent

コ ノ

dessus,lesd6boulonnentenvitesseetlesexammentaveccompe‑

tence,commeonferaitd'unfreinhydropneumatique,d'unculasse oud'uncollimateur.

G.Duhamel:gyp.cit.p.96.

13.comparaisonを 表 わ す 文 中 で 条 件 に 依 存 す るconditionnel Onauraitentendutrotterunesouris.

AlbertCamus:LaPeste trotterはconcessionを 表 わ す 。

た と}子 ね ず み が 歩 い て い た と し て も 聞 こ え た こ と だ ろ う。

ま っ た く の 静 寂 で あ っ た 。 し ん と 静 ま り か え っ て い た 。

Unaveuglenes'ytromperaitpas.

(た とa盲 人 で あ っ て も)

Jelereconnaitraisentremine.

(た とえ千 人 の人 の中 に い る と して も)

Onauraitbeaumeprecherpendantvingtans,jamaisonneme feracroirequ'unmorceaudepainsanslevain・

Merimee:CharlesIX

(13)

フ ラ ソス語 動詞 の 条 件 法 の 古 典 的 ・現 代 的 用 法 に つ い て8g Ilaperdulesbrasetiladanslacuisseuntrou三 魍qu' ityrentreraitunbolquitientdeuxsousdelaic.

Duhamel:Civilisation rentreraitの 条 件 法 はtrouの 大 き さ の 喩 え 。

・ndirai儲 器

euv。ir

「外 見 か ら 判 断 す れ ぽ 」 の 意 味 を 表 わ すconditionne1 . Sions'ytenaitalapparence

ondirait・ … Ens'ytenanta1'apparence

Oncroirait〜

Onjurerait〜

Onpenserait〜

主 語 に は 漠 然 と し たon,特 定 で な いvousが 用 い ら れ る が,過 去 の 場 合 に は 種 々 な 主 語 が 選 ば れ る 。

Vousdiriezque・ ・・…J'aurais

ノ pense cru

lure

14.[Jamaisjenel'auraiscru]の 型

Jen'auraisjamaiscruleprincecapabled'untraitsinoir.

= .Jenecroyaispas・ ・

Merimee:CharlesIX

15.比 較 の 後 に 出 て 来 るConditionnel

Ilestvenuplus(moms)vite

U

UG101

onnauraltpence.

onnepensdit.

(14)

コ ノ タ

quetunauralspense・

quetunepensals・

2s.疑 問 文 中 に お け るonauraitditの 型 反 語 的 に な る 。

Qui1'aurait‑ildit?'ニOnne1'auraitpasdit.

Quisonneraitacetteheure?

(条 件 と な る 条 件 法)… …[Siquelqu'unsonnaitacette heure.]

Commentleferait‑on?

[concessionsous‑entendueを 表 わ す]

原 則 的 に 「反 語 に な る 」 が,feraと な る 場 合 も あ る 。 Commentlefera‑t‑on?

Mavieestatoi,Marguerite,ton'asplusbesoindecethomme, nesuis‑jepaslaPt'abandonnerais‑jejamaisetpourrais‑jepayer assezlebonheurquetomedonnes?

AlexandreDumas‑fits:LaDameauxCamelas

t'abandonnerais‑jeは 表 面 的 に は 弱 い が,反 語 に な る と 感 じ が 極 め て 強 く な る 。 直 説 法 に よ るt'abandonne‑一 一je,t'abandonnerai‑jeで は 感

じ が 非 常 に 弱 い 。

T'abandonnerais‑je?Moi,jet'abandonnerais!

Dugoujon,moij'ouvriraisIebecpoursipeu.

こ の 文 で は,becを 開 く と い う 現 実 性 を 認 め な い の で,強 い 否 定 に な る 。

(15)

フ ラ ン ス語 動 詞 の 条 件 法 の 古 典 的 ・現 代 的 用 法 に つ い て91 17.nepasを 用 い ず に 否 定 を 表 わ すconditionnel

Je(ne)pourrais(as),continua‑t‑il,changerpourvousmes cheveuxchatdinsencheveuxblonds .

Je(ne)pourrais(pas)changerlaformedemesmembrespour vousplaire.

M益rim奇eCharlesIX (た とiど ん な こ と を し て も)出 来 な い 。[意 味 が 強 い]

18.ilnemanqueraitplusquegaの 型

(と て も た ま っ た も の で は な い 。)

Lestdrifs,dit‑on,vontetreaugment6s,ilnemanqueraitplusque

望!

Silestaresetaientaugmentes,cetennui,quimanqueenccare

,ne

manqueraitplus.(=ceseraitcomplet .)

IlnemarqueplusqueGa.

11nemanqueraitplusriel1.

Donnedel'argentaJosephpourqu'ilaillepayerceshuifires ,‑a present.Ilnemanqueraitplusqued'etrereconnusparcemendiant.

GuydeMaupassant:MonuncleJules

Tusais,ゴentendsreprendre ,seul,rappartement.Ilne manqueraitplusqu'il魚t

賦P息殴partoi.

GuydeMaupassant:BelAmi,p.284

fOtpayeはsoitpay6と な る の が 現 代 的 用 法 で は な い か 。Georges Duhamelの 『Civilisatio11』(P.119)に 次 の よ う な 用 法 が あ る。 モ ー パ ッ サ ン の 逆 で あ る 。

ManpueraitplusqueGaqu'undemesgarconsnesoitpascour‑

ageux!fut

(16)

11n'yapasdedesert,pasdeprecipice,nid'oceanqueje traverseraisavectoi.

GustaveFlauber:MadameBovary

traverseraisはtraversasseと な る べ き と こ ろ で あ る 。

19.条 件 が 省 略 さ れ て い る 場 合 Sijeunessesavait,sivieillessepouvait1

「 ど ん な に よ い だ ろ う 」 と い う 願 望 が 省 略 さ れ,regretを 表 わ し て い る 。

S,ill・avaitsu!こ の 文 は 二 つ の 意 味 が あ る 。

{

① 彼 が 知 っ て い た ら,よ か っ た の だ が 。

② 彼 が 知 っ て い た ら,一 体 ど ん な こ と に な っ て い た ろ う。 知 ら な か っ た の で よか っ た 。

Quellechancequ'ilne1'avaitsu1の よ う に,〈soulagement>を 表 わ す 場 合 も あ る 。

Sinousallionsautheatre?

こ の[P]は 必 要 か 。

20.commesiの 型

Ilralentitsonpascommes'ilhesitait.

ilralentiraitsonpas

commesiの 後 の 時 制 の 用 法 は,一 般 的 に は 半 過 去 お よ び 大 過 去 。 subjonctifの 大 過 去 が 非 常 に 多 い 。

1現 在

2現 在

3現 在

4現 在

,commesl ,commesl ,commesi

,commes1

十 十 十

直 ・半 過 去(同 時 性) 直 ・大 過 去(過 去 ・完 了) 接 ・現 在(同 時 性);接 ・過 去(過 去,完 了)… … 例 外 的 。

条 件 法 ・現 在(同 時 性)

(17)

5半 過 去 6単 純 過 去 7半 過 去

8単 純 過 去 ・ 半 過 去

フ ラ ンス語 動 詞 の条 件 法 の 古 典 的 ・現 代 的 用 法 に つ い てg3

,commesi+直 ・半 過 去(同 時 性)

,commesi+接 ・半(同 時 性)

,commesi+直 ・大 過 去(過 去 に お け る

過 去,完 了)

,commesi+単 純 過 去 ・半 過 去(過 去 に

お け る 過 去,完 了)… … 文 語 調 。

Jememisatrembleramontour,comlnesilefrissondumalade eftetecontageux.

G.Duhamel:Civilisation,p.94.

IlsdescerldaientverslaSeine,desesperes ,grelottants.Enfinils trouverentsurlequaffurldecesvieuxcoupesnoctambulesqu'onne

voitdapsParisquetonuitvenue,commes'ilseussentetehonteux delourmiserependantlejour .

G.deMaupassant:LaParure eussentete=avaient

条 件 法 時 制 の 原 則 の 混 同(1)が,す べ て 述 べ た よ うに,「 条 件 節 の 半 過 去 一 主 節 の 条 件 法 現 在 」 と,「 条 件 節 の 大 過 去 一 条 件 法 過 去 」 の 組 合 せ に お い て 時 制 の 混 同 が あ る こ と を 指 摘 した が,commesiの 後 の 時 制 と 主 節 の 時 制 と の 混 同 が あ り,古 典 的 な 用 法 の 枠 が 超 越 さ れ て ,自 由 な 言 語 意 識 に よ っ て 表 現 す る い わ ば 現 代 的 傾 向 が 確 認 され る。

た と え ぽ,現 代 実 存 主 義 文 学 の ア ル ベ ー ル ・カ ミ ュ(AlbertCamus , 191360)は,不 条 理 と対 立 す る 人 間 の 実 存 意 識 の 瞬 間 と生 の 究 極 的 な 感 情 を 扱 っ たsま っ た く古 典 主 義 的 節 度 を 持 った 物 語 『異 邦 人 』(L' Etranger,1942)の 中 で,commesiを16同 使 用 し て い る が ,古 典 的 原 則 的 用 法 が,「(現 在)一 一 一 一commesi(半 過 去)」,「(過 去)一 一commesi (大 過 去)」 で あ る の に 対 して,半 数 の8つ に は 時 制 の 組 合 わ せ が 自 由 に 行 な わ れ て 微 妙 な 心 理 描 写 に 利 用 さ れ て い る 。

例 を3つ 挙 げ る。(前 後 関 係 を よ り よ く理 解 す る た め,多 少 引 用 を 長

(18)

く す る 。)

Nousawnstonsprixducafe,serviparleconcierge.Ensuite,je nesaisplus.Lanuitapasse.Jemesouviensqu'aunmomentj'ai ouvertlesyeuxetj'aivuquelesvieillardsdormaienttasselsur eux‑‑memes,a1'exceptiond'unseulqui,lementorsurledosdeses mainsagrippeesasacarne,meregardaitfixementcommes'iln'

attendaitquemonreveil.Puffsj'aiencoredormi.Jemesuisreveille parsequej'avaisdeplusenplusmalauxreins.Lejourglissaitsur laverriere.(Gallimard,pp.20‑21)

Ilm'ademandes'ilpouvaitdirequecejour‑一 一laj'avaisdominemes sentimentsnaturels.Jeluiaidit:((Non,parcequec'estfaux.))11

m'旦 一∫旦g耳r壁d'unefaGonbizzare,commesijeluiinspirai§unpeude d6gont.Ilm'aditpresquem壱chammentquedanstouslescasle

directeuretlepersonnelde1'asileseraiententenduscomme temoinsetque((celapouvaitmejoueruntressaletour.))(pp.

94‑95)

Toutetaitdanslememeetatquelepremierjour.J'airencontre leregarddujournalistealavestegriseetdelafemmeautomate.

Celam'adonneapenserquejen'avaispaschercheMarieduregard pendanttoutleproses.Jene1'avaispasoubliee,maisj'avaistrop

afaire.Je1'aivueentreCelesteetRaymond.Ellem'afaitunpetit

signecommesielledi§ 無:《Enfin》,etゴaivusonvisageunpeu anxieuxquisourtiait..MaisjesentaismonCoeurfermeetjen'ai

memepaspurepondreasonsourire.(pp.149‑150)

21.条 件 の な い 条 件 法

① 単 に 疑 念 を 示 す 場 合 Seriez‑vowsmedecinparhasard?

JeanCocteau:LesEnfantsterribles,p.34.

(19)

フ ラ ソ ス 語 動 詞 の 条 件 法 の 古 典 的 ・現 代 的 用 法 に つ い て95 Lenestpasvowsquim'auriezenvoyeunmortsansfiche?

G.Duharnel:Civilisation ,p.249.

② 疑 念 を 表 わ す 場 合 の 条 件 法 が 逆 に 強 い 意 味 を 表 わ す 場 合 Nepourrait‑onpasattendrejusqu'adomain?

V.Sardou:L'obus.

「待 て な い は ず は な い で は な い か 」 の 意 味 が 出 て 来 る

Inforlne‑tぐ)isiLaurierneseraitpasparllasardparentduLaurier medecin.

G.Flaubert:Correspondance ,3e..sere,27.

(CitさparEBrunot:LaPens歪eetlaLangue ,p.538) こ れ は ・chosenproblematiquesを 述 べ るconditionnelで あ る

22.不 確 案 な 報 道 な ど,真 実 性 に 対 す る 疑 念

Ungralldincendieseseraitdeclaredanscepays .

SolonM.RomainRollandlamediocritemusicaleenFrancene dateraitquede1'epoqueclassiqueetn'auraitMenuqu'a1'abandcan dolaculturcmusicale .

GustaveLanson:Histoiredelalitteraturefrangaise

,P.8.

23.ondit(omparle)のconditionnelの 場 合

Enfinonasouventpaned'unplacementd'accentqui

sepr・dui塾enfrangaissurlap6nulti6mec・mmedans嚥 ・1}・u

memosurPinitialecommedans蜘

.2g亀 §1以g.DanslefranGaiscor‑

rest,1'accentnequittejainaisladernieresyltabe .

ouensorztlesetudesdufranCais ,p.28.

(20)

24.conditionneidepalitesse…1.の 変 化 し た も の 。doute血ctif

Voudriez‑vous‑一 一

Pourriez‑一 一vous ̄ 一一

Auriez‑‑vousisbontede'一 一

Connaitriez‑vous‑一 一

Sauriez‑vous〜etc.

Consentiriez‑vousam'aider?

純 然 た るP。litesseの 場 合 と,(si… …)条 件 が 含 ま れ て い る 場 合 カミ あ る 。

25.自 分 の 意 見 を 述 べ る 場 合

① 意 欲 を 述 べ る も の のattenuation

Jeveuxがatt6nuationさ れ てjevoudraisに な り,jedesireの 意 味 に 近 く な る 。

遠 慮 を 表 わ す 。 Jevoudrais〜

縢 欝 一

遺 憾(regret)を 表 わ す 。

Jevoudrais1厩 煎 £99鼎 ・

=・・Jeregrettedeneravoirpasconnu・

J'auraisvoululeconnaitre.

願 望(souhaita)を 表 わ す 。

Jevoudraismetretrompe.

・=Jesouhaitedem'etretrompe.

た だ し,espererは よ り強 い 願 望 を 意 味 す る の で,一 般 に,従 属 文

に は 直 説 法 を 使 い,接 続 法 を 使 うの は 古 い 語 法 。 し か し,Gustave

(21)

フ ラ ン ス語 動 詞 の 条 件 法 の 古 典 的 ・現 代 的 用 法 に つ い て97 Cohenに よ れ ぽ,接 続 法 の 使 用 が 復 活 し つ つ あ る の が 最 近 の 傾 向 で

あ る と 言 っ て い る 。 J'esperequ'elleviendra.

J'esperaisqu'elleviendrait.(futurdanslepasse)

J'esperequ'ellevienne.

次 の 例 はregretを 表 わ す 。

J'aimeraismieuxquetoBussestuedixpersonnesqued'avoir tricheaujeu.

Merimee:LaPatriedetrictrac

②consei1を 述 べ るattenuation… …(自 分 の 意 志 を 述 べ る .)

11seraitbon〜

11conviendrait‑一 一

Ilseraitsouhaitable〜

Ilvaudraitmieux‑一 一一

Vousdevriez〜

etc.

③possibiliteを 表 わ す 場 合

11seraitpossiblede〜

11pourraitarriver‑一 一

Ilsepourrait〜

11Pourraitsefaire〜

王lneseraitpasimpossible〜

GEC.

形 式 が 同 じで あ っ て もa2つ の 場 合 が あ る:

1.条 件 に 応 じ る場 合.2.条 件 な しでattenueさ れ た も の の 場 合 .

Jev・udrais{1:ll慰 鯉s

Jed魏 こ応 賜 合

(attenue)'

(22)

V・usauriezdu{1:繍1轡 器ati…)

1.Sitoneprenaispasgarde,topourraisletromper.

(条 件 に 応 じ て い る 場 合)

2.Ilnefautpastitresisizrdetoi,topeuxoutopourraisto tromper.

(attf…tuaion)

26.Jenesauraisの 型

こ れ は,savoirのattenuation.

11snesauraientservir,maisilspeuventvousnulre・

Moliere

LapluienesauraittarderaComber.

Ilnesauraits'agirdereveilirsurladecisionprise.

(impersonnel)

Cledatはattenuationの 場 合 の 否 定nesavoirの 次 に はpasが 絶 対 に 出 て 来 な い と し,neは ア ル カ イ ッ ク で あ る と し て い る 。

Jenepourrais,Turyepourrais,etc,はatt6nuatiol1で は な い と 言 っ て い る 。

27.Conditioneldanslelangagepopulaire(民 衆 語 に お け る 条 件 法) 民 衆 はconditiolmelを ど の よ う に 使 っ て い る だ ろ う か 。

民 衆 の 言 語 生 活 に お い て は,conditionne1を 避 け る 一 方 で ・

frangaiscorrectに な いconditionnelを 使 う 。

た と え ぽ,Nousvoudrionsentrerの 代 わ り に,Onpeutyentrer?

が 用 い ら れ る が,siの 後 にconditionneiが 来 る 場 合 が あ る 。 相 手 を 誘 う 時:

(23)

フ ラ ンス 語 動 詞 の 条 件 法 の 古 典 的 ・現 代 的用 法 に つ いてgg

§1・nallaitlev・it?(frangaisc・rrect) Siq亘onTraitvoirgaP(languepopulaire)

Ilyavaiten且nMery,aquiunetorpilleavaitbris壱1'邑pinedorsale

, etqui《nesentaitpasplustoutIebasdesoncorpsques・ilaurait

pasetealui… 》

G.Duhame1:Civilisation ,p.13.

franGaiscorrectで は,n'avaitpasekeと な る .

★ ★ ★ ★

フ ラ ン ス 語 動 詞 の 条 件 法 の 多 くの 用 例 を 分 類 した が

,条 件 法 が 微 妙 な 感 情 や 心 理 の さ ま ざ ま な局 面 を 描 く効 果 を 十 分 に 発 揮 し て お りr条 件 や 譲 歩,事 実 に 反 す る仮 定,あ る い は,実 現 に 疑 念 の あ る 事 柄 の 仮 定 な ど を 表 現 す る条 件 法 の 機 能 が,直 説 法 に対 し て 依 然 と し て そ の 独 特 な働 き を 示 し て い る こ と を 確 認、した 。

接 続 法 に つ い て は,す で に 検 討 し た よ うに ㈲,古 典 的 な 文 法 的 隷 属 (servitndegrammaticale)を 乗 り越 え る傾 向 が 強 く,自 由 な 言 語 意 識 に よ っ て 使 用 され て い る と考 え られ る の に 対 し て ,条 件 法 はa接 続 法 ほ

ど そ の 用 法 に お い て 基 本 的 変 貌 は見 られ な い と判 断 され る 。

しか し,時 制 の 原 則 に つ い て は,ア ル ベ ー ル ・カ ミュ の よ うな 現 代 作 家 に お い て 見 た よ うに,主 節 の 時 制 とcommeslの 後 の 時 制 と の 混 同 が 行 な わ れ て,時 間 的 な表 現 が 自 由 な 心 理 的 判 断 に よ っ て 描 か れ て お り, わ れ わ れ は,こ こ に,す で に 古 典 的 な 用 法 の 枠 に 左 右 さ れ ず に ,自 由 な 言 語 意 識 に よ っ て 表 現 す る と い う現 代 的 傾 向 を 認 め る こ と が 出 来 る の で

は な い だ ろ うか 。

自 由 な 意 識 と 自 由 な表 現 こ そ,フ ラ ン ス 語 動 詞 の 条 件 法 固 有 の 特 徴 を さ ら に 明 ら か に す る も の で あ り,conditionとconcessionと の 働 き を 中 心 とす る 条 件 法 は,よ り複 雑 微 妙 に な る 人 間 心 理 の 内 奥 を 描 写 す る に 相 応 し い 独 自性 を 持 った 法 で あ ろ う.

〔 筆 者 は外 国語 学 部 教 授 〕

(24)

[注]

(1)朝 倉 季 雄 『フ ラ ソ ス 文 法 事 典 』(白 水 社,1955) (2)中 平 解 『フ ラ ソ ス 語 探 索 」(大 学 書 林,1948) (3)鷲 尾 猛 『フ ラ ン ス 小 文 法 』(大 学 書 林,1952)

(4)拙 稿 「フ ラ ソ ス 語 動 詞 のi接続 法 の 古 典 的 ・現 代 的 用 法 に つ い て 」(神 奈 川 大 学 外 国 語 研 究 セ ソ タ ー 『神 奈 川 大 学 言 語 研 究 』 第13号,1990) 参 照.

参 考 資 料

JacquesDamouretteetEdouardYichon

DesmotsalapenseesEssaydeGrammairedelaLanguefranGaise, 191‑1940,7volsetComplements1971(Editonsd'Artrey,Paris,1971) Kr.Nyrop:Grammairehistoriquedelalanguefrangaise,6vols(Gylden‑

dalske,Copenhague,1925)

HenriBauche:Lelangagepopulaire(Payot,1929)

AlbertDauzat:Gramm.aireRaisonneedelalanguefrangaise,Collection ((Leslanguesdumonde))(IAC,Paris,X947)

GeorgesGalichet:EssaideGrammairepsychologique(PressesUniver‑

sitairesdeFrance,1950)

FerdinandBrunot:LaPenseeetlaLangue(Masson,Paris,1953) AlbertDauzat:LeGeniedelalanguefrangaise(Payot,Paris,1954)

FerdiandBrunotetCharlesI3runeau:PrecisdeGrammairehistoriquede lalanguefrangaise(Masson,Paris,1956)

Kr.Sandfeld:Syntaxefrangaisecontemporaine:Lespropositionssubor‑

donnees(Droz,Geneve,1965)

MacelCohen:LeSubjonctifenfrancaiscontemporain(Societed'edition d'enseignementsuperieur,Faris,1965)

CharlesBruneau=PetiteHistoiredelalanguefrangaise,2vols,Armand Colin,Paris,1966)

MarcelCohen:Histoired'unelangue:lefrangais(EditionsS()ciales, Paris,1967)

GeorgesLeBidoisetRobertLeBidoislSyntaxedufrangaismoderne,2 vols(EditionsAetJ.Picard,Paris,1971)

MarcelCohen:Unefoisdeplusdesregardssurlalanguefrangaise (EditionsSociales,1972)

参照

関連したドキュメント

), Principles, Definitions and Model Rules of European Private Law: Draft Common Frame of Reference (DCFR), Interim Outline Edition, Munich 200(, Bénédicte Fauvarque-Cosson

Emmerich, BGB – Schuldrecht Besonderer Teil 1(... また、右近健男編・前掲書三八七頁以下(青野博之執筆)参照。

(2011)

気候変動適応法第 13条に基 づく地域 気候変動適応セン

一般法理学の分野ほどイングランドの学問的貢献がわずか

[r]

(1982)第 14 項に定められていた優越的地位の濫用は第 2 条第 9 項第 5

規定は、法第 69 条の 16 第5項において準用する法第 69 条の 15 の規定、令第 62 条の 25 において準用する令第 62 条の 20 から第 62 条の