A conflict between evil and good : F. Scott Fitzgeraldの"double vision"をめぐって
著者 松村 延昭
雑誌名 主流
号 44
ページ 79‑96
発行年 1983‑02‑20
権利 同志社大学英文学会
URL http://doi.org/10.14988/pa.2017.0000014952
79
A Con f l . i c t b e t w e e n E v i l a n d Good
一‑F.Scott Fitzgeraldの doublevision"をめぐって一一一
松 村 延 昭
I
Fitzgεraldは相反する二つの意識を持ち, それらが釣り合いを保ち ながら作品中に現れる作家であるといわれている.アメリカにおける第一 次世界大戦直後の'20年代は, 物価が安定する一方, 国民総所得が1.5倍 になるという驚異的発展の時代であり,人々は謹厳実直に生きることより,
ー撞千金的に財産を築主剥那的決楽を求める傾向が強かった人更にそ れを戒めるべき道徳,宗教等の既成の諸価値はその効力を弱め,さりとて それに代わる新しい価値基準も見い出すことのできない, きわめて不安定 な10年間であった.その明確な方向性を持たない変改の時代に生きる若者 達の赤裸裸な姿を描き,当代随一の流行作家となった Fitzgeraldは同時 に, ourdarling, our genius, our fool "2 と称せられる,彼等の象徴的 存在でもあった. 美貌の妻 Zeldaとの彼の常軌を逸した種々の行動を顧 みると,そこには神をも恐れず傍若無人に振舞う若者の姿を見い出すこと ができる.然るに,伝記,手紙等の直接資料を通じて明らかなように,彼 はそれらの自分の行動に対する深い憂慮をも示している.そして,何物に も束縛されることなく人生を意のままに送ろうとする Fitzgeraldと,自 分の行動に対して疑問を投げ掛ける Fitzgeraldが複雑に絡み合い,彼の 作品は生み出されているのである.
Malcolm Cowleyは Fitzgeraldの作品を特徴づけている二つの正反対 の惑情の同時描出を Fitzgeraldの double vision"と呼び,以下のよ
80 A Con畳ictbetw巴己nEvil and Good うに説明じている.
It was as if all his novels described a big dance to which he had taken . . . the prettiest girl . . . and as if at the same time he stood outside the ballroom, a little Midwestern boy w吋1his nose to the glass, wondering how much the tickets cost and who paid for the music.3
Arthur Mizenerはこの恐れを知らず人生から可能な限りの快楽を得ょう とする Fitzgeraldの分身を theromantic young man と,またその 姿を心配しながら見守り続けるもう一つの分身を the spoiled priest"
と称し, Fitzgeraldの作品は全てこの二つの彼の内なる人格の緊張関係 より生み出された産物だと述べている 本 論 で は そ の Fitzgeraldの double vision"が初期の作品 ThisSide 01 Paradiseと,最高傑作と いわれる TheGeat Gatsbyの中において,いかに表出し, どのような効 用を果たしているかを明らかにすることを目的としたい.
E
Fitzgeraldの作品はそのほとんどが彼の自伝的要素を持つ. 彼を一躍 時代の寵児としたThisSide 01 Paradiseでは,彼の少年期から Princeton 大学時代にかけての生活が題材として扱われている. This Side 01 Paradise has a very troublesome sort of power, uneven and shaky.
一円という SanFrancisco Chronicleの記事に言い表わされているよ うに,従来の倫理観を堅持している者達にとって,そこに描かれている若 者達の実態は道徳的退廃以外の何物でもなかった.しかしいかに当時の若 者達の羽目をはずした行動を包み隠すことなく明示し,世の親達を震掘さ せたとしても,それゆえ即座に不道徳な小説であると断定するのはあまり にも性急すぎよう.要は Fitzgeraldがいかにその内容を提示したかにあ る.
A Conflict between Evil and Good 81 Fitzgeraldはその成長過程において, 社会的成功に対する異常なまで の願望と,キリスト教に基づ〈厳格な moralityを形成していった.彼の 母 Mollieは一風変わったところのある誇り高い女性であったのに対して,
父 Edwardは事業に失敗した消極的人物であった. ashining example of the American success story "6 と 称 さ れ る 程 の 富 裕 な 父 Philip McQuillanを持つMo1lieの夫を見る目は厳しいものであったd 各地の粗 末な住居を転々としなければならない生活は大邸宅で育った彼女には耐え 難いものであり, Edwardに対する絶望,軽蔑の念を披女はしばしば口に 出しているた Sとott自身も,富の象徴のごとき McQuillan家の邸宅と自 分のみすぼらしい家とを比べ憧れ, 羨望の情を抱いたことであろう。
Scott は二児をすでに失っていた勝気な母の愛情,希望を全て傾注され,
きわめて甘やかされて育った.Mollieは Scottが人前でその才能を披露 することを喜び,彼の人の注目を常に集め,世に名を残す大人物になりた いという願望を促進していった.Mollieの Scottに与えた今一つの影響 はカソリッグである.彼女は生涯,人に死をもたらすものとしての神の存 在に対し畏怖の念を持ち続けている.彼女の影響の下に, St. Paulでの少 年時代, 彼は友人達をカソリヅグ教徒へ改宗させようとさえしている Fitzgeraldは宗教とは全〈無関係の破滅的生活を送ったように見えるが,
実際には神を常に心のどこかに意識している.Edwin M. Moseleyなど は, Fitzgeraldは全作品中,自分は異教徒であると宣言しているように 見えるが,カソリッグの影響はそれら全てにおいて明確に指摘できると断 言している
カソリックを受け入れるということは教会の権威を絶対的なものとして 認め,そこにて自分の犯すさまざまな罪を悔い,弾劾していくことであり,
それはすなわち富,名声,美しい女性をいかなる手段を用いても獲得した いという彼の夢を断念することにつながる.自分の人生を輝かしいものと して,そこからできうる限りの快楽を得ょうとする Fitzgeraldにとって,
82 A Confl.ict between Evil and Good
その教えは彼の願望に対する歯止めとなる .This Side of Paradiseの主 人公 Amoryが度重なる精神的打撃を受け,大学へも行かず空虚な日々を 過している時,彼を励まして説く, 司教 MonsignorDarcyの person‑ ality "と personage"の相違はその対立をよく言い表わしている.
Personality is a physical matter almost entirely; it lowers the people it acts on ‑I've seen it vanish in a Iong sickness. . . . Now a personage, on the other hand, gathers. He is nev巴Tthought of apart from what he's done. 日e'sa bar on which a thousand things have been hung‑glittering things sometimes, as ours are; but he uses those things with a cold mentality back of them.
(TSP, p. 104) 10
Darcyはそのそデノレである Sigourney Fayアが Fitzgeraldの顕望を全 面的に否定することなし利己的な特性を共有しながらも,彼に宗教や道 徳を説いたのと同様11 AmoTyに適切な助言を与える. 途方もない世俗 の成功を求めたり,社会の大立者になろうとしたり,その存在そのものが 他の承認に基づくようなことではいけない.人間として大切なことは,さ まざまな経験を自分の内に蓄積し,その経験を生かし,自分の人生を制御 していく最高の形態を常に捜し続けることなのであると Darcyは言う。
I f
one can't be a great artist or a great soIdier, the next best thing is to be a great crimina1." (TSP, p. 16) という ArseneLup仇 の 一 文を最高のものとみなす程, personality"を追求してきた Amoryにとっ て,この Darcyの提言はきわめて貴重なものであったといえようe
Amory自身の内にも,彼が自分の欲望を満たそうとする時, その行為 を抑制しようとする力が作用する.自分がありとあらゆる女性を魅了せず にはおかない天賦の才に恵まれていると自負する Amoryは,生まれて始 めて,幼な友達の Myraと接吻しようとする. Canyou forgive me? "
(TSP, p. 11)という要求に対して,安易な肯定の返答を得た Amoryは
A Confiict between Evil and Good 83 激しい衝撃に襲われ,言葉もと切れがちとなる.唇をかする程の接吻をし た後,彼ば急に嫌悪の情を感じる. Hedesir巴d frantical1y to be away, never to see Myra again, never to kiss any one ' . . . ." (TSP, p. 14)
このように, Amoryは接吻を男性としての勝利とみなす ]azzAgeの倫 理観と,それを深刻な罪とみなす良心の狭間に立ち悩むのであるが,同種 のパターンは,以後の Fitzgeraldの主人公達の多くの精神構造において
も見うけられる.
Princeton大学に入学してからの当初の2年間は,学内新聞の編集に携わ ったり,劇団に参加したり, Amoryはその虚栄心を十分に満たした the romantic young man "としての最良の時を迎える.その無軌道な大学生 活を送っている Amoryと数人の友人を巻き込む自動車事故が起こる.わ ずか2頁足らずで描かれているこの場面はグ戸テスグな死のイメージを読 む者に抱かせる.ただ一つの生命の動きもない夜の暗闇に向かい彼等を乗 せて進んで行く灰色の亭. Amoryの思い浮かべるその不吉な幻影は現 実のものとなる. さらにこの若者達の享楽の中, 自らの飲酒運転により 生命を失う友人 Dickは, Amoryが a perfect type of aristocrat"
(TSP, p. 77)として羨望してやまない, 富裕でしかも姿形の美しい若者 である.浅黒い肌をした Dickの長身で遣しい体が一つの動かぬ固まり
となっているのを見て, Amoryは始めて死を身近なものとして感じる.
Al1 tragedy has that strain of the grotesque and squa1id‑so useless, futile . . . the way animals die. . . ." (TSP, p. 87) Amoryが自分もそ のようにありたいと思う理想の若者であるDickの死は, Am.oryに対す る一種の警告的性質を帯びた事件であったといえよう.
Am.oryが物語の中で最も愛着を強く感じる女性は, Fitzgeraldが作品 中9 好んで描いた flapper"の典型たる Rosalindであった. flapper"
とは,自分の言動に対する責任を一切負うことなく,刻那的幸福のみを追 求するというp戦後社会の全く新しいタイプの女性である.Rosalindは河
84 A Con丑ictbetweε日 Eviland Good
人の男性と接吻しても良心の珂責を感じることはなく? また平気で人との 約束を破ったりする.何よりもこの窪の女性を特徴づけるのは,彼女達が 小さな住居:こ住ま¥.1',家事をしたり,子供を育てたりして暮らすことを恐れ 嫌い,自分の美しさ,若さを気にかけ9人生の明かるい面のみを注目して生 きようとするところにあるa このような無責任で不誠実な女性達にAmory を始め Fitzgeraldの主人公達(土抗 、魅力を感じる. 恐らくそれは Fitzgeraldが自分と共通の人生iこ対する願望を有してはいても, それに 反する否定的要素は持たない彼女等の強靭さ;こ一種の羨みを感じたためで はなかろうか。 Amory も Darcァの教えに背を向 ~t , 盲目的に Rosalind を求ぬるー しかし波女の望みを適えて生活していくには, Amoryの収入 は2ちまりにも少なかった.Rosalind は言う, But 1 can't marry you.
. 1 can't be shut away from the trees and flowers, cooped in a little 丑at,waiting for you." (TSP, p. 195) この経済的無力により生じた心の 傷を Amoryは物語の最後ま ことができなL¥
終始自分の夢を実現せんがために戦いp 敗北する Amoryは失われゆく 自 分 の 若 さ を みp 偶然巡り合わせた友人の父に向かい寝ついた胸の内を
I'm sick of a My whole generation is restless.
system where the richest man gets the most beautiful 言喜る。 l' m restless.
girl if he wants her . . . ." (TSPヲ p.277) この AmoI・yの悲痛な心の叫びがかもし だす幻滅惑こそが価値基準の揺れ動く'20年 代 を 生 き る 若 者 達 の 不 安 な 気 持ちを代弁Lラぞれが ThisSide of Paradiseの高業的成功の主な理由
とち J ハ ヲ ヤ 7
10久勺」、、匂~ ~ り返し指摘されている12 しかしこの部分に至って,
the romantic young man "の暴走を制御し 物語の中で徴抄
: : : . f
動きかけラていた Fitzgeraldの the spoiled priest" の要素は完全に消滅してし まう. oh,Rosalind! Rosalind!" (TSPラ p. 282) と繰り返す Amory に(土,全てを失っプこ theromanticアoungman の姿しか見い出せない.
作家 Fitzg巴raldは Amory と一体となりヲ貧困こそこの世で最も醜いも
A Conflict between Evil and Good 85 のだと痛ましくも宣言する13
This Side of Paradiseは数多くの欠陥を持つ作品だということがいわ れている.Edmund Wilsonは Fitzgeraldは自分の才能に対する知的 制御が不足しているとして次のように語る
ι
,moral content amounts to little more than且 gesture‑a gesture of indefinite revolt."14 Matthew Bruccoliはその技法上の問題点を指摘する.
There are two points of view in Th'z・s'Side of Paradise: Amory's within the novel and the author's own omniscient voice which are not always consistent."15これらの欠点の大きな原因のーっとして,作家の主 人公への接近しすぎが考えられるのではなかろうか.Fitzgeraldは客体化 することなく, Amoryの悲しみを自ら悲しみ, 自分の憤りを Amoryに そのまま語らせる .Thi・sSide of Paradi・seは部分的には Fitzgeraldの the spoiled priest "の要素が顔をのぞかすのであるが,総体的には the romantic young man の夢を求めての苦闘とその夢が実現できない社会 への弾劾に終始してしまう Fitzgeraldの相反する二つの要素が矛盾す ることなく現われ,それによる moralteachingが可能となるのは,次に 取り上げる TheGreat Gatsbyにおいてであるといえよう.
直
Fitzgeraldは富と美女の問題を抜いて語ることのできない作家である.
This Side of Paradiseの出版時に,彼は編集者 Perkins宛に次のよう に書き送っている. 1have so many things dependent on its success
‑including of course a girl . . . . "16 Amoryと同様に,経済的無力さが ゆえ, Zelぬから婚約破棄を告げられた Fitzgeraldがこの本の商業的成 功にかける期待の大きさがわかろう .The Great Gatsbyに関しても,彼 は Thisbook will be a consciously artistic achievement . . . . "17 と 宣言し,自負しているにもかかわらず Ifit [The Great GatsbyJ will
86 A Con丑Ictbetween Evil and Good
support me with no more intervals of trash 1'11 go on as a novelist. Ifロot,1'm going to quit, come home, go to Ho11ywood and learn the movie business."18とも述べ,すぐれた作品はそれに見合う報酬を作家に 与えてしかるべきだという自説を披露する.そのような Fitzgeraldの金 銭に対する執着,金持ちの身分への憧僚が端的に見い出せる作品 The Rich Boy"の一部分を Hemingwayは 自 ら の 短 編 The Snows of Kilimanjaro "で辛競に部撤する19 Perkinsも 借 金 を 頻 繁 に 無 心 す る Fitzgeraldに,次のような警告を発する. He [HemingwayJ says. that he五ndshe lives according to the amount he has, however little it may be."20しかし誰に伺と言われようとも, 生活のためにあくぜく働 かずともよし想像力を十分に働かせ,美しい女性を我がものとし自由に 生きることのできる世界,それは Fitzgeraldにとって,何事にも代えら れない価値を有していたのであった.
Gatsbyは 自 分 の 行 動 を 否 定 的 に 顧 み る こ と は 決 し て な し 言 わ ば Fitzgeraldの人生における希望のみを盲目的に追い求める人物である.
The Great Gatsbyにはほとんど描かれていないそのGatsbyの少年期を知 るのに参考となる作品がある.それは Absolution"という短編である21 Rudolph少年はカソリッグの神のみを生きがいとしている厳格な父によ
って,信仰を疎かにすることによって与えられる罰の恐ろしさを教えこま れている.そんなある日,彼は偽りの告解をしてしまう.告解の翌日には 聖体拝領に教会に行かなければならないのであるが,そのことは彼にとっ て地獄に落ちることを意味する.なぜなら彼は communiontaken upon an uncleaned soul would turn to poison in his mouth "22 という父か
らの教えを固く信じていたからである.Rudolphは種々の手段を講じて 教会に行くことを避けようとするが,敬度なカソザ γグ教徒たる父はそれ を許さない. Rudolphは自らの大罪に対する神の罰に戦きながら聖体拝 領へ行く. しかし彼には, たとえいかなる罪を犯したとしても3 それに
A Con丑ictbetw巴巴nEvil and Good 87 対する神罰に震え戦かなくてもよい時がある. それは彼が実体を持たな
い架空の人物Blatchford Sarnemington と一体化する時なのである.
Rudolphは, この空想上の人物を思い浮かべる時, 全てを超越し王座に 即いた者としての誇らしい気分を味わうことができる Hitherto such phenomena as 'crazy' ambitions and petty shames and fears had been but private reservations, unacknowledged before the throne of his o伍cialsoul."23 Rudolphと同種の多くの欲望を共有する風変わりな神父 Schwartzは, 彼にその空想の世界の存在を確約する.Schwartzは夜空 に輝く遊園地の明りや,女の子達がはしゃぐパーティ等について語り,自 分も華やかな人々の集まる thebest places "24に 加 わ り た い と い う 秘 めたる思いを暴露する. Rudolphは, 神父は気が狂ったのだと思い恐怖 を感じながらも, Blatchford Sarnemingtonの陛界を確信する.厳格なカ ソリヅグの世界に育てられてきた少年が, ロマンティッグな自分の夢の実 現を願い宗教と葛藤する様が,そこには描かれている.そして少年は最後 に, Therewas something ineffably gorgeous somewhere that had nothing to do with God."25という認識に至り,自分を束縛していた規範
を超越する.
Absolution"において見られた, ロマンティックな少年の夢と相克す るカソリッグは,The Great Gatsbyでは,中西部に根付くピューリタン 的な moralityに置き変えられている26 けれども JamesGatz少年が心 の中の諸規制を乗り越え, ひたすら己の夢を追求する Jay Gatsby と なるのに, Rudolphと同様の過程を経たことは明らかである. しかし FitzgeraldはRudolphやGatsbyのように,自分を完霊に宗教や道徳から 切り離すことはできなかった.Scott少年は Amoryが種々の自己評価を 下したように, Morally‑Ithought 1 was rather worse than most boys, due to latent unscrupulousness and the desire to influence people in some way, even for evil."27 と語る.しかし Fitzgerald が晩年に,娘
88 A Con自ictbetw記nEvil and Good
宛てに送った父としての愛情に溢れる手紙からは,放縦な生活の中にも廉 直な人生を常に目指した男の素顔をうかがい知ることができる.
1 think that despite a tendency to self indulgence you and 1 have some essential seriousness that will manage to preserve us. What‑
ever your sins are 1 hope you never get to justify them to your‑ self.28
そして Fitzgeraldのこの部分,すなわち the spoiled priest"の役割 を演じ,彼の内なる葛藤を秩序を保ちつつ描くことに貢献しているのが Nickなのである29
Nickは中西部の道徳観を固く身につけた人物ではあるが,被にも都会 へ出て ]azzAgeの繁栄を享受したいという気持ちはある.Tomとその 浮気の相手 Myrtleが, Nickを連れ New Yorkへ出かけ,小さなパー ティを聞く場面がある.Myrtleの妹 Catherineは断髪を赤く染め,醜聞 を語ることを好む,いかにも世俗的な女である.その Catherineに 代 表 されるように,集まった人々は, TomとMyrtleを含め,肉欲,虚栄に 満ちた世俗の世界を体現しているがごとき者達である.Nickは嫌悪を感
じながらも,その場に留まる.
1 wanted to get out and walk eastward toward the Par1王 through the soft twilight, but each time 1 tried to go 1 became entangled in some wild, strident argument which pulled me back, as if with ropes, Into my chair. (GG, p. 23)
Nickは喧騒を窮める室内を去り, 外の新鮮な空気を胸一杯吸いたいと思 う一方,酒の臭いの立ち込める部屋の腐敗,堕落に満ちた大気の中にこそ,
人間本来の快楽があるのではないかとも思う. 1was within and with喝 out, simultaneously enchanted and repelled by the inexhaustible variety of life." (GG, p. 24) Nickの裏腹な気持ちはこの文章に的確に言い表
A Confl.ict between Evil and Good 89 わされており,それが Fitzgeraldの善悪に対する二重意識をも示唆して いるといえよう.
Nickは東部が thewarm center of the world" (GG, p. 2)なら,
自分の故郷の町は theragged edge of the universe" (GG, p. 2)で しかないという認識をもって,都会へとやって来る.Buchanan家を最初 に訪れたNickはそこで自分が新来者であることを強く意識する.Tomと Daisyの Buchanan夫妻に, よかれあしかれ噂がたびたび人の口にのぼ る著名な女性プロゴルファーのJordanBakerを加えたの三人の態度,会 話は, Nickの想像をはるかに越えた未知の世界を彼に提示する.Tomは 人を自分の思うがままに操ろうとする横柄な態度をとるかと思うと ,The Rise 01 the凸,loredEmpireなる本を読み,自分は白人支配の世界に厭世 的見解を持っているのだと,その軽薄な知識を誇示するような男である.
1
皮はとてつもない大金を相続しながら,その恵まれた境遇を活用すること のできない愚かな者として, Fitzgeraldが最も軽蔑するタイプの男であ る30 Nickも, Tomにはさしたる魅力は感じない.しかし部屋に入って くる Nickを撤慢にも寝そべったまま迎え,無意味なとりとめもない軽口 を交わし合う DaisyとJordanには,彼はとまどいを覚える.二人の虚 無的魅力を備えた女性により,彼は中西部とは,はるかに違う東部を再確 認する.They knew that presently dinner would be over and a little later the evening, too, would be over and casually put away. It was sharply different from the vVest, where an evening was hl1rried from phase to phase toward its close, in a continually disappointed anticipation or else in sheer nervous dread of the moment itself. (GG, p. 9)
NickはJordanの尊大な態度に謝罪したいような気持ちになったり Daisy に対して Can'tyou talk about crops or something γ, (GG, p.9)
90 A Conflict between Evil and Good
と言ってみたり,洗練さに憧れ,都会に出て来たばかりの田舎者の持つ劣 等惑を正直に表わす.しかし Nickは彼等の別の面での自分との相違にも 気付く.Tomは New Yorkに情婦を持っており Daisyの出産時にも 行方不明という有様である Daisyも, その赤ん坊が女の子だと知った 時, I'm glad it's a girl. And 1 hope she'll be a fool‑that's the best thing a girl can be in this world, a beautiful little fool." (GG, p. 12) と自分は言ったんだ、と,少々気取って Nickに話す.Tomの無責任な行 動 Daisyの不誠実な話は,最初の訪問にして,彼等の道徳的腐敗を Nickに感じさす.
G且tsbyは金持ちではあるが上流階級の洗練さからは掛け離れた野卑な 男として, Nickの前に出現する. 金を湯水のように浪費して行われる途 方もないパーティを聞き,馬鹿らしく響く,取って付けたような言葉遣い をする Gatsbyは, Nickにとって,無節制な成り上がり者でしかない.
さらに, Chicagoからたびたびかかる奇妙な長距離電話や,野球のワー ノレド・シリーズを買収したことがあるという男 Wolfsheimとの交際は,
Gatsbyの当時の暗黒街との関わりあいを示唆する. Nickは思う, Any咽 thing can happen now that we've slid over this bridge [the Queens‑
boro Br吋ge]."(GG, p. 45)一介の野心に満ちた若者は, 世界中の神秘 の集まる街 NewYorkで,有形a無形の社会規範を越えることにより,
Long Island海峡を臨む大邸宅を所有するまでのとてつもない成り上がり 者 Trimalchioとなるのである31
Nickは終始,彼が中西部で、身につけた interior rules that act as brakes on my desires" (GG, p. 45) を捨て去ることができない.そし
℃他人を,直ちに,断定的に評価,批判すべきではないという父親の教え を実接するにあたり,彼はその道徳的な目でもって, Gatsby の amoral な顕望の奥に隠された, ロマンティックな世界を暴いていく. Gatsbyの 唯一の目的は他人の妻となっている昔の恋人を,金の力で取り戻そうとい
A Conflict between Evi1 and Good 91 う,きわめて法外なものである.しかし Gatsbyの生い立ちが徐々に明ら かになるにつれて, Nick はその途方もない馬鹿げた行為の起因である明 確で純真な目標を見い出す.Louisvi1leーの豪邸に住み,男を感動させず にはおかない小刻みに震える温かな芦を持った壊滅的女性 Daisyに会っ て以来, Gatsbyは自らの someheightened sensitivity to the promises of life" (GG, p. 1) を彼女に集中する,彼女の唇に触れるに至り,彼は 幼い頃より空想の中で織り成してきた美と魅力が永遠に朽ちることのない 富の世界を Daisyという一人の女性の姿に具象化したのである. I wouldn't ask too much of her. You can't repeat the past." (GG, p. 73)と世の習いを説く Nickに対して, Gatsbyはいかにも信じられない
というように, Can'trepeat the past? Why of course you can!"
(GG, p. 73)と一笑に付する.Nickは Gatsbyの想像力の描く幻影が,
Daisyそのものを造かに越えた巨大なものとなり, Gatsbyの人生を支配 し続けていることに気付く.ロマンティッグな想議力に富んだ一人の少年 は, theservice of a vast, vulgar, and meretricious beauty" (GG, p.65)を運命づけられ,そのために,あらゆるものに対する自分の価値観
を修正し,独自の moralityを形成してしまったのである.
巨額の富を提示することにより,自分と Tomとの聞の隔たりはなくな り Daisyの愛情は間違いなく再び自分に向けられると Gatsbyは考え る.黄金に輝く装飾品や山と積み重ねられた豪者なシャツ等の皮相的美に 対し Daisyは感嘆の声を上げる.しかし図らずも Tom が Why there're things between Daisy and me that you'll never kno¥'iう things that neith己rof us can ever forget." (GG, p. 88) と言うように, Tom
とDaisyを結び、つけている幹は Gatsbyの富と愛情をもってしても断ち 切れない.物事の本質を見極めることのできない軽薄さ,不注意,無責任,
利己心,それら多くの悪しき要素を彼等は共有しているのだ. 6時の起尿 から9時に就寝するまでの綿密な計画を立て,親に孝養をつくし,週3ド
92 A Con丑ictbetw巴邑nEvil and Good
ノレの貯蓄を誓う等,勤勉であり,また厳格に自分を律し続けてきたGatsby には Tomや Daisyの持つ特性を備えることはできない32 Nickは ついに TomとDaisyの都会風洗練という名の虚栄の仮面を全て剥ぎ取
る.
They were careless people, Tom and Daisy‑they smashed up things and creatures and then retreated back into their money or their vast carelessness, or whatever it was that kept them together,
and let other people clean up the mess they had made....
(GG, p. 120)
更に,それ等の者達と比較して対照的な Gatsbyの一つの目標をひたすら 追求する純粋さ,またそれを成し遂げるための努力の崇高さに計り知れな い価値を見い出し, Nickは Gatsbyに向かつて叫ぶ, They'rea rotten crowd. You're worth the wh.ole damn bunch put together." (GG, p. 103)
Nickは自ら意図することなく Buchanan家 へ の 最 初 の 訪 問 か ら Gatsbyの葬儀までの聞に,精神的成長を為し遂げる.しかしそれは,The Adventures 01 Huckleberry Finnの物語中, Huckが,長年教えられて
きた既成の価値観に背反し逃亡奴隷 Jimとミシシザピ一川の流れを上る につれて,一歩ず、つ段を登るがごとく自分自身の健全な moralityを形成 していった場合とは異なっている.つまり Nickは新たな価値観を見い出 すのではなく,救い難〈道徳的に堕落した者達との東部での接触により,
自分の身につけてきた moralityの普遍的価値を再確認するのである.地 方での退屈な生活を嫌い,繁栄の街へとやって来た Nickではあるが,そ の言動は常に彼が生来備えている moralityにより慎重に吟味されたもの であった.
Even when the East excited me most, even when 1 was most
A Confiict between Evil and Good 93 keenly aware of its superiority to the bored, sprawling, swollen towns beyond the Ohio, with their interminable inquisitions which spared only the children and the very old‑even then it had always for me a quality of distortion. (GG, p. 118)
一方, Gatsbyはこの出来事を通じて何も学ぶことはない. なぜ、なら彼は あまりにも性急に,あまりにも明確に人生の指針を決定してしまったから である.彼の愛情,才能,努力は Daisyを獲得せんがためのみに費され,
被の保有していたと思われる mora五tけyはそのために大幅に緩和された.
たとえ法を犯し酒類を密売しようが,一人の人間の死よりそれを引き起こ した者を気遣い保護しょうが, Gatsby にとって,湾越しに見える緑色の 光の thecolossal signi五cance"(GG, pp. 61‑62)の前には全てが許さ れることだったのである.
Nickは最後には, Gatsbyの幻影に対する完全な理解者, 擁護者とな り,華麗で浪漫的修辞をもってその死を飾る.しかしながら Gatsbyが人 生の初期に誤った決断を下し,死に至るまで修正をなさなかったという事 実は否定できない.Gatsby はその美辞麗句でもって讃える程の価値はな く,The Great Gatsbyは,究極的には数々の欠点を持つ感傷小説である と, Ho妊manは TheT'ωentiesの中で述べる33 しかしその一つ一つの文 章の詩的美しさ,構成上の緊迫感は,それらの欠点があるとしても,十分 捕って余るものである.さらに, Gatsby, Nickが共に Fitzgeraldの分 身であることを考慮すれば,一人の少年が高度の感受性を保持するがゆえ に道徳的誤ちを犯し,その罪を背負い死という罰を与えられるのに対して,
他方がそれを悲惨ではあるが華麗な英雄的破滅として弁護したとしても問 題はないのではなかろうか.強調すべきことは, Fitzgerald という自己 の欲望のおもむくままに人生を過したように見える一人の作家が自己の過 ちを十分に認識しうるだけの確固たる道徳観を保持しており,それが The Great Gatsbyの中にあざやかに表出しているという点なのである.
94 A Conflict betwe巴nEvil and Good
N
Fitzgeraldは自らも第一級の知性の証明として述べているように, 自 己の願望とそれに対する自制心との知的釣り合いを保つことにより,種々 の作品を生み出してきた34 自分自身の直接的体験, 感情を作品に反映す る場合,いかなる作家も,それをある程度客観視することが必要となって くる.その作品のほとんどが自叙伝的である Fitzgeraldにとって,客観 性を保つという ζとは特に重要なことであった.mora1ityと immorality の葛藤は,This Side 01 ParadiseとThe Great Gatsbyの双方におい て, 見事に描かれているのであるが, 構成面では TheGreat Gatsbyが はるかに優れた作品であるといえる.なぜ、なら Fitzgeraldは,The Great Gatsbyにおいて,自分の the spoiled priest"の要素を多く保有する Nickというかなりの客観性を備えた観察者を仕立てあげ, その視点によ り物語を進めたからである.そして物語の進行とともに, Nickが お の お のの人物に対する道徳的評価を下し,自己の世界の本質的価値を発見する までに成熟するという所に ,The Great Gatsbyの文学的価値の大きな要 因があるといえよう.
注
1 Malcolm Cowley and Robert Cowley (ed.)
,
Fitzgerald and the Jazz Age (New York: Char1es Scribner's Sons, 1966), pp. 1‑4.2 Andrew Turnbull, Scott Fitzgerald (New York: Charles Scribner's Sons, 1962), p. 104.
3 Arthur Mizener, F. Scott Fitzgerald (London: Eyre & Spottiswoode,
1958), p. 60. 4 Ibid., pp. 60‑61.
5 Jackson R. Bryer (ed.), F. Scott Fitzgerald: The Critical Reception (n. p.: Burt Franklin, 1978), p. 28.
6 Henry Dan Piper, F. Scott Fitzgerald: A Critical Portrait (New Y ork :
A Confiict between Evil and Good 95 Holt, Rinehart and Winston, 1965), p. 5.
7 If it wer巴n't for your Grandfather McQuillan, where would we be now?" (Matthew J. Bruccoli, Some Sort
0 1
Epic Grandeur: The L.i戸0 1
F. Scott Fitzgerald (New York: Harcourt Brace Jovanovich, 1981), p. 23.) 8 Turnbull, p. 37.
9 Edwin M. Moseley,北垣宗治訳, ~フィツツジェラルド~ (東京:すぐ書房,
1980).
10 テキストはF.Scott Fitzgerald, This Side 0/ Paradise (New Y ork: Charles Scribner's So丘s,1920), The Great Gatsby (New Y ork: Charles Scribner's Sons, 1925)による. 以下両書への言及は, それぞれ TSP,GGの略号を添え ( )内に頁を示す.
11 Bruccoli, p. 37.
12 Frederick J. Hoffman, The Twenties (New Y ork: The Free Press, 1949), p. 128.
13 threatsとpleadingをもって Zeldaに結婚を迫った (Bruccoli,p. 9め に も かかわらず,一時的にせよ経済的理由により婚約を破棄された Fitzgeraldはと てつもない酒浸りの3週間をNewYorkにて過す.This Side
0 1
Paradiseの 中にはその体験からの場面が描かれてあり, Fitzgeraldも自ら次のように語っ ている. It(the idea of writing This Side0 1
ParadiseJ was a sort of substitute form of dissipation." (Interview by Carleton R. Davis, the New York Tribune, May 7, 1920, quoted in F. Scott F#zgerald by Arthur Mizener, p. 83.)14 Arthur Mizener (ed.), F. Scott Fitzgerald: A Collection
0 1
Critical Essays (New Jersey: Prentice‑Hall, 1963), p. 139.15 Bruccoli, p. 121.
16 Andrew Turnbull (edふTheLetters
0 1
F. Scott Fitzgerald (New Y ork : Charles Scribner's Sons, 1963), p. 139.17 Ibid., p. 163. 18 Ibid., p. 180.
19 Ernest Hemingway, The Snows
0 1
Kilimanjaro and Other Stories (New York: Charles Scribner's Sons, 1927), p. 23.20 Matthew]. Brucco1i and Margaret M. Duggan (edふ Correspondence
0 1
F. Scott Fitzgerald (New Y ork: Random House, 1980), p. 211.
21 Absolution "は TheGreat Gatsbyのプロローグとしてあったものを,
FitzgeraldがGatsbyの生い立ちの神秘性を保つために削除し,独立した短編と
96 A Conflict betwε巴nEvil and Good して出版したものである .(Letters, p. 164.)
22 Absolution," The Fitzgerald Reader, ed. Arthur乱ifizener(New Y orl王: Charles Scribner's Sons, 1963), p. 78.
23 Ibid., p. 86. 24 Ibid., p. 89. 25 Ibid., p. 90.
26 The Roaring Twenties"と称され, 喧騒を極める '20年代のアメリカ社会 において,中西部の田舎町は比較的その影響が少ない地域であった.純粋な理想 をもち,欲望に打ち勝ち,自己の使命を果していくというピューリタンの理想主 義が根強く残っていたのであろう.Arthur Mizenerは TheGreat Gatsbyにお ける中西部は thesimple virtuesの範例となっていると述べている.(Mizener, pp. 175‑176.)
27 Turnbull, p. 34. 28 Letters, p. 16.
29 Maxwell Perkinsを 始 め ( JohnHall Wheelock (edよ From Editor to Author: The Letters of 1¥1.αxwell Perkins (New Y ork: Charles Scribner's Sons, 1950J, pp. 38‑41, quoted in Ernest Lockridge Ced.J, Twentieth Century 1 nterpretatio叩sof The Great Gatsby (New Jersey: Prentice‑Hall, 1968J, p. 101) Nickの視点をもうけ, 物語を進めている点を TheGreat Gatsbyの成功 の起因とする批評家は数多い.
30 Fitzgeraldはアメリカの有関階級は世界で最も, 浅薄,有害, 無価値の有閑 階級であると ,His Own Time (p. 188, quoted in Bruccoli, p. 192.)にて語 っている.また PastingIt Together"にては,自分はその特権階級の者達に 対して, 農夫が持つようなくすぶるような憎悪を抱いたと告白している .(The
Fitzgerald Reader, p. 413.)
31 Trimalchio は PetroniusのSαtyriconの中での, 金持ちで下品な成り上が り者のことを指す.Fitzgeraldは TheGreat Gatsbyのタイトノレを選定する時,
Trimalchioを含む, 種々のタイトルを候補にあげている (Letters,pp. 169‑ 170.)
32 David L. Minter は Gatsbyのことを a direct descendant of Benjamin Franklin"と言及している(Iηterpretations,p. 84.)
33 The Twenties, pp. 142‑143.
34 The test of a first・.rate intelligence is the ability to hold two opposed ideas in the mind at the same time, and sti11 retain the ability to function."
〈TheCrack‑Up," The Fitzgerald Reader, p. 405.)