• 検索結果がありません。

俳句の国際性 : 西欧の俳句についての一考察

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "俳句の国際性 : 西欧の俳句についての一考察"

Copied!
68
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

俳句の国際性 : 西欧の俳句についての一考察

著者 ソコロワ=デリューシナ  タチヤーナ L.

会議概要(会議名,  開催地, 会期, 主催 者等)

会議名: 日文研フォーラム, 開催地: 国際交流基金 京都支部, 会期: 1995年12月19日, 主催者: 国際日 本文化研究センター

ページ 1‑46

発行年 1997‑01‑25 その他の言語のタイ

トル

Internationalization of Haiku : some aspects of Haiku movement in Europe

シリーズ 日文研フォーラム ; 80

URL http://doi.org/10.15055/00005715

(2)

第80回 日 文 研 フ ォ ー ラ ム

俳句 の国 際性

一 西 欧 の 俳 句 に つ い て の 一 考 察 一

InternationalizationofHaiku:

SomeAspectsofHaikuMovementinEurope

タチヤ ーナL.ソ コロワ=デ リュー シナ

Tatyana:L.Sokolova‑Delyusina

(3)
(4)

日文ォーは︑日本

八七に開た事一つでありまの主

日本日本の研の交ことにあ

いうの営は︑フォマルなで成って

はなた会お茶の議

情報が貴契機になことあります︒このォー

ムはのよな契を生み出ことい︑

テーマでが出どおォールな

うとるもです

ォーの報の公て︑日文

へのごことを祈いたてお

本文研究ンタ

(5)

[

(6)

● テ ー マ ●

俳 句 の 国際性

西 欧 の 俳 句 に つ い て の 一 考 察 InternationalizationofHaiku:

SomeAspectsofHaikuMovementinEurope

タ チ ヤ ー ナL.ソ コ ロ ワ ・=デ リ ュ ー シ ナ TatyanaL.Sokolova‑Delyusina

翻 訳 家

国 際 日本 文 化 研 究 セ ンタ ー来 訪 研 究 員 Translator

VlsitlngResearcher,Int'lResearchCenterforJapaneseStudies

1995年12月19日(火)

(7)

発表者紹介

タ チ ヤ ー ナL.ソ コ ロ ワ=デ リ ュ ー シ ナ TatyanaL.Sokolova‑Delyusina

翻 訳 家 、 モ ス ク ワ文 学 者 委 員 会 委 員

1946年 生 まれ 。1970年 、 モ ス ク ワ国 立 大 学 東 洋 語 学 部 卒 業 。1970年 か ら ロ シ ア科 学 ア カ デ ミー東 洋 学 研 究 所 に在 籍 。1973年 よ り プ ロ グ レス 出 版 社 の編 集 者 と して 勤 務 の 後 、1976年 に翻 訳 家 と して 独 立 。 古 典 、 近 現 代 日本 文 学 の紹 介 と評 論 活 動 を 続 け るか た わ ら、 『源 氏 物 語 』 の初 の ロ シ ア 語 完 訳

を 出版 し、1993年 度 の 国 際 交 流 基 金 ・国 際 交 流 奨 励 賞 を受 賞 。1995年 9月 か ら一 年 間 、 国 際 日本 文 化 研 究 セ ンタ ー の 来 訪 研 究 員(国 際 交 流 基 金 フ ェ ロ ー)と して来 日。

主 な 著 作:

『謡 曲 一 日 本 の 古 典 劇 』'(翻 訳)モ ス ク ワ 、 ナ ウ カ 社 、1979年

『源 氏 物 語 』(翻 訳 と 解 釈)モ ス ク ワ 、 ナ ウ カ 社 、1992‑1993年

『一 茶 一 句 と 俳 文 』(翻 訳 と 解 釈)サ ン ク ト ・ペ テ ル ブ ル グ 、 ギ ペ リ オ ン 社 、1996年

(8)

i西i

西

西

西

(9)

ハイへ﹂

綿

っと

(10)

つき

(11)

へと

調

つめ

(12)

一番一番

一番

一番

(13)

西

西

11

西

(14)

0

×鋤団ぴΦロロΦ目冒鋤

ωαΦ員Oく幽需

自ΦΦ目開OoロΦb (上九)

一連

 

i(O)

=目眉ロごOζ○自Φ澪

∩9ζO昌Φ↓==罫員ロコΦ目O国

鋤国"ロロoロΦ目OiOζΦ冒目ぴ1

口員OOαO旨O目ΦαΦ員ぴ客Oζ

OO員Φ幽網O目﹄ぴ国O竃

った

参照

関連したドキュメント

られてきている力:,その距離としての性質につ

これらの先行研究はアイデアスケッチを実施 する際の思考について着目しており,アイデア

 現在『雪』および『ブラジル連句の歩み』で確認できる作品数は、『雪』47 巻、『ブラジル 連句の歩み』104 巻、重なりのある 21 巻を除くと、計 130 巻である 7 。1984 年

[r]

私はその様なことは初耳であるし,すでに昨年度入学の時,夜尿症に入用の持物を用

カバー惹句

), Principles, Definitions and Model Rules of European Private Law: Draft Common Frame of Reference (DCFR), Interim Outline Edition, Munich 200(, Bénédicte Fauvarque-Cosson

[r]