日中両国における指示詞の研究 : 〈コ・ソ〉系と 〈這・那〉系の対照を中心として
11
0
0
全文
(2) く這. 避. 系 の対 照 を 申 心 と し て. 日 中 両 国 に お け る指 示 詞 の研 究 (コ ・ ソ﹀ 系 と. 張瓊 玲. 一23一.
(3) 一24一.
(4) 一25一.
(5) 一26一.
(6) 一27一.
(7) 一28一.
(8) 一29一.
(9) 一30一.
(10) 一31一.
(11) 九州大学大学院博士課程. 一32一.
(12)
関連したドキュメント
2 に示 す. Rastrigin 関数では必ずしも個体が増加すると解探 ᵎ ᵏᵎ ᵐᵎ ᵑᵎ ᵒᵎ ᵓᵎ ᵔᵎ ᵕᵎ ᵖᵎ ᵗᵎ ᵏᵎᵎ ᵎ ᵐᵎᵎᵎᵎ ᵒᵎᵎᵎᵎ ᵔᵎᵎᵎᵎ ᵖᵎᵎᵎᵎ ᵏᵎᵎᵎᵎᵎ ᚸ̖ᚘምׅૠ ᧙ૠᚸ̖͌
中国語の場合、文脈の助けがない限り、単数を表す時に、 「一+X」という単数のマーカーを付け なければならない(奥津
彼が用いる ‘here’ という意味素性については 4.1 節で述べる。(2)が示すように,空間情報を持 たない nii4 と,‘not here’ という空間情報を持つ nan4 は,英語指示詞
調査対象 ・方法 ・期間 調査は、本学の全学生を対象 とした。 1年生は、 4月か ら6月にかけて各学科の 「 問題発見 演習
ピ横陀 i 膜下降/柴膜面= 厚キ苔 ヲナシテ附 着 セリ。肝臓下商ト 間
この 看護師-が 私‐が なる-て たい-過去-回想
現場指示 現場(近称・中称・遠称) コ・ソ・ア 文脈指示 言語文脈(前方・後方照応) コ・ソ. 観念指示
[r]