• 検索結果がありません。

同形異義語に着目した中国語学習システムの構築( 研究の進捗発表)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "同形異義語に着目した中国語学習システムの構築( 研究の進捗発表)"

Copied!
2
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

同形異義語に着目した中国語学習システムの構築(

研究の進捗発表)

著者 周 元晨, 西田 昌史, 綱川 隆司, 西村 雅史

雑誌名 発表予稿集 : 情報学シンポジウム

巻 2018

ページ 26

発行年 2018‑12‑22

出版者 情報学シンポジウム2018実行委員会

著者版フラグ publisher

URL http://hdl.handle.net/10297/00026620

(2)

同形異義語に着目した中国語学習システムの構築

周元晨(情報科学科),西田昌史,綱川隆司,西村雅史(学術院情報学領域)

本研究では,日本人を対象とした中国語の単語学習と発音学習のシステムを開発した.

日本語と中国語の間には同じ漢字で意味が異なる単語(同形異義語)がある.この同形 異義語の中でよく使われ,誤解しやすい 100 種類の漢字についてデータベースを作成し た.このデータベースをもとに,文章の翻訳を行う課題を設定することで,同形異義語 の学習を行う.また,同形異義語の発音は多少似ているので,学習しづらい.そこで,

本システムではピンインや子音と母音の発音表記を提示し,BaiduAPI の音声認識を用 いた発音評価を行う.さらに,Wavesufer で音声の高さやスペクトルの違いを提示する.

研究の進捗発表

参照

関連したドキュメント

 声調の習得は、外国人が中国語を学習するさいの最初の関門である。 個々 の音節について音の高さが定まっている声調言語( tone

ここでは、「願はし」、「べ し」、「こそ」、「め り」の各語の取 り扱いが問題 に なるであろう。「願はし Jと いう形容詞は、「願ふ」の形容詞形であ り、現代語

日本語教育に携わる中で、日本語学習者(以下、学習者)から「 A と B

マ共にとって抗日戦争の意義は,日本が中国か ら駆逐されると同時に消滅したのである。彼らの

 さて,日本語として定着しつつある「ポスト真実」の原語は,英語の 'post- truth' である。この語が英語で市民権を得ることになったのは,2016年

友人同士による会話での CN と JP との「ダロウ」の使用状況を比較した結果、20 名の JP 全員が全部で 202 例の「ダロウ」文を使用しており、20 名の CN

このように,先行研究において日・中両母語話

地図 9 “ソラマメ”の語形 語形と分類 徽州で“ソラマメ”を表す語形は二つある。それぞれ「碧豆」[pɵ thiu], 「蚕豆」[tsh thiu]である。