Many changes are (1)taking place in the way in which men and women look at their roles in society. We see these changes most dramatically in job and business situations. It is no longer unusual to find a male nurse or a female construction worker. Years ago, (2)( ), a man who worked as a nurse would have been (3)looked down upon for doing “a woman’s job,” and (4)a female construction worker would not have been approved by her male co-workers. (5)However dramatic these changes are, they are not as important as the changes that have taken place between men’s and women’s roles in family life.
The fact that so many women today have (6)(entered, entered into) the job market and are building independent careers for themselves has (7)altered the traditional family structures in many ways. For one thing, household work that used to be done by women is now often shared equally by men and women. Men have discovered at (8)( ) that (9)they too are capable of preparing the family dinner, rather than thinking that they are only capable of taking out the garbage.
Perhaps the greatest change that has taken place in the family is in parents’ new attitude toward (10)bringing up their children. While it is true that only mothers can breastfeed their (11)infants, (12)nowhere is it written that fathers cannot bathe their own babies or change diapers. And more and more of them are doing just that. These days, being a full-time parent is a job that fathers and mothers both share.
As a result of these changes, (13)men and women are more aware of the uniqueness in their own lives. (14)No longer do we insist that little boys play with trucks and grow up to be doctors, while little girls play with dolls and grow up to be housewives. Many men no longer feel that they have to maintain a manly attitude all the time, and many women no longer feel that (15)they should be (16)(obey). Changes like these (17)(are not occurred, do not occur) overnight or even in a few weeks, because they involve fundamental changes in attitudes and behavior.
設問
(1)(3)(10)下線部と近い意味の動詞を次から2つずつ選べ。動詞は原形で示してある。
1. abolish 2. compensate 3. despise 4. disdain 5. endure 6. establish 7. happen 8. investigate 9. nurture 10. occur 11. postpone 12. raise (2)(8)空所にあてはまる適当な語句を次から選べ。
(2) 1. although 2. however 3. moreover 4. thus (8) 1. all 2. last 3. many 4. much
(4)(5)(9)下線部と近い意味になるように次の空所に適語を入れよ。
(4) male construction workers would not have approved ( ) their female co-worker (5) no ( A )( B ) dramatic these changes are
(9) they too are ( ) to prepare the family dinner (6)(17)かっこ内の語句のうち正しいものを選べ。
(7)(11)下線部と近い意味の1語を本文中から抜き出せ。
1. 父親が自分の赤ん坊をお風呂に入れたり、おしめを替えたりすることができるとはどこに も書かれていない。
2. 父親が自分の赤ん坊をお風呂に入れたり、おしめを替えたりすることができないとはどこ
にも書かれていない。
3. 父親が自分の赤ん坊をお風呂に入れたり、おしめを替えたりすることができると書かれて
いる。
4. 父親が自分の赤ん坊をお風呂に入れたり、おしめを替えたりすることができないと書かれ
ている。
(13)下線部はどういうことを言っているのか日本語で説明せよ。
(14)下線部を和訳せよ。
(15)下線部の意味として正しいものを次から選べ。
1. housewives 2. attitudes 3. men 4. women (16)かっこ内の語句を適当な形容詞形に直せ。
(18)本文の内容と一致するように次の空所にあてはまる適当な語句を選べ。
(A) Today, little girls probably ( ).
1. play with dolls and trucks 2. always play with dolls
3. play with trucks more than with dolls 4. don’t play with dolls (B) American men are finding that they can ( ).
1. breastfeed a child 2. attend to a child’s needs
3. share in household chores 4. attend to a child and share in household chores (C) Because women have gone out and acquired careers, this has changed ( ).
1. their household spendings 2. the eating habits 3. the family structure 4. the role of a child (19)本文の内容と一致するものを次から2つ選べ。
1. 家庭電化器具の発達は、女性を家事労働から解放した。
2. 家庭における女性の余暇が増えたことは一般化できない。
3. 社会における男性と女性の役割に大きな変化が起こっている。
4. 社会における女性の役割について日本と米国の間に大きな相違がある。
5. 育児に関して、男性と女性の役割に大きな変化が生じた。
6. 田舎では、男性と女性の役割分担がはっきりしている。
7. 社会における女性の役割について、現実と理想の間に大きなギャップがある。
8. 職場において、男性と女性の間の差別問題は解決した。
(20)第1音節にアクセントのある語を次から2つ選べ。
1. attitude 2. career 3. fundamental 4. opposite
Further Expressions Further Expressions Further Expressions Further Expressions
《
《
《
《軽蔑軽蔑軽蔑する軽蔑するするする》》》》
Some people look down on [upon] men who are doing woman’s job. 【見下ろす】
Some people make light of men who are doing woman’s job. 【軽視する】
Some people despise men who are doing woman’s job. 【軽蔑する】
Some people scorn men who are doing woman’s job.
Some people disdain men who are doing woman’s job.
《
《
《
《現在現在現在は現在ははは》》》》
Today, being a full-time parent is a job that fathers and mothers both share. 【今日】
These days being a full-time parent is a job that fathers and mothers both share.
Nowadays, being a full-time parent is a job that fathers and mothers both share.
At present, being a full-time parent is a job that fathers and mothers both share.
For the present, being a full-time parent is a job that fathers and mothers both share.
【さしあたり】
For the time being, being a full-time parent is a job that fathers and mothers both share.
解答解答 解答解答
(1)7,10 (2)2 (3)3,4 (4)of (5)(A)matter (B)how (6)entered (7)change (8)2 (9)able (10)9,12 (11)babies (12)2 (13)それまでは性別によって役割を決められていたが、最近では自分 の個性にあわせて役割を選べるようになったということ。 (14)全文訳参照 (15)4 (16)obedient (17)do not occur (18)(A)1 (B)4 (C)3 (19)3,5 (20)1,4
解説 解説 解説 解説
(1)take place=happen=occur「(事が)起る」
(2)It is no longer unusual to find a male nurse or a female construction worker.「男性の看護婦や 女性の建設作業員を見つけることも、もはや珍しくはない」という前文に対し、Years ago,…「数年 前は…」と過去の状況を現在と対照的に述べている。however「しかしながら」が適当。although「…
であるけれども」はふつう文頭において使う。moreover「その上」 thus「したがって」
(3)look down on[upon] A=despise A=disdain A「Aを見下す、軽蔑する」 a man who worked as a nurse would have been looked down upon「看護婦として働く男性は、見下されていた」
(4)approve of A「Aをよく思う、Aに賛成する」 approveは他動詞として前置詞を伴わずに「(事に)賛
成する」という意味で使われることもある。
(5)however 〜=no matter how 〜「たとえどんなに〜でも」 However dramatic these changes are
「どんなにこれらの変化が劇的であっても」。
(6)このenterは「加わる、一員になる(=join)」という意味の他動詞。「Aに入る」という意味でenter into は使わない。 enter into A「A(事業など)を始める」 so many woman today have entered the job market「今日は多くの女性が労働市場に加わった」
(7)alter=change「〜を変える」 The fact…has altered the traditional family structures「…という 事実が伝統的な家族の構造を変えた」
(8)at last「ついに」 Men have discovered at last「男性はついにみつけた」 at all「(否定文で)全然」
(9)S is capable of 〜ing「〜する能力がある」 この場合be able to不定詞「〜することができる」と同 じ意味。
(10)bring up=raise=nurture「育てる」 bringing up their children「子どもを育てる」
(11)infantは「幼児」 年齢にはかなり幅があるが、ここはonly mothers can breastfeed infants「母 親だけが幼児に母乳で育てることができる」という文脈なので、childrenよりbabiesが適当。
(12)否定語の強調のために前に出て倒置が起きている。語順を元に戻すと it is written nowhere
that…「…はどこにもかかれていない」 bathe A「Aを入浴させる」 diaper「おむつ」
◇
◇
◇
◇否定否定否定のいろいろ否定のいろいろのいろいろ のいろいろ
◎not all, no
【部分否定】 Not all human beings are wise. 人間はみな賢いというわけではない。
【全否定】 No human being is wise. 人間はみな賢くない。
◎not every, not any, none
【部分否定】 I don’t like every one of them. 私は彼らの誰もが好きなわけではない。
【全否定】 I don’t like any one of them 私は彼らを誰一人好きではない。
【全否定】 I like none of them. 私は彼らを誰一人好きではない。
◎not both, not either, neither
【部分否定】 He doesn’t know both of us. 彼は私たち二人とも知っているわけではない。
【全否定】 He doesn’t know either of us. 彼は私たちのどちらも知らない。
【全否定】 He knows neither of us. 彼は私たちのどちらも知らない。
◎not always, never
【部分否定】 I’m not always at home on weekends. 私はいつも週末にいるとは限らない。
【全否定】 I’m never at home on weekends. 私は週末にいることはない。
◎二重否定 : 肯定を表す。
Nobody had nothing to eat. 誰も食べ物がないということはなかった。
I never see him without thinking of my son. 彼を見るといつも息子を思い出す。
There was no one who does not feel sympathy. 同情を感じないものはいなかった。
Such a case is not uncommon today. そのような例は今日では珍しくない。
(13)men and women are more aware of the uniqueness in their own lives「男性と女性は、自分自 身の人生が独自なものであるとより気づくようになっている」 その後に男性はもう男性らしい態 度を維持せねばならないと感じてはいないし、女性は従順でなければならないと感じてはいない、
成の価値観にしばられずに自分の個性にあった役割を選べるようになってきたのである。
(14)これも否定語の強調による倒置。語順を元に戻すとwe no longer insist that...「私たちはもはや
…と主張したりしない」 no longer=not any longer「もはや〜ない」 little「小さな」 不可算名詞に つくlittle「ほとんど〜ない」と混同しないように。S grow up to be A「(大人になって)Aになる」
(15)この一文はMany men no longer feel…and many women no longer feelというように、menと womenが対になっている。many women no longer feel that they should be obedient.「多くの女 性は(自分が)従順であるべきだとはもう思っていない」 よってtheyはwomenを指す。
(16)obey「従う」 形容詞形はobedient「従順な」
(17)occurは「起る」という意味の自動詞。changes...do not occur overnight「一夜にして変化が起きる」
(18)(A)第4段落。「少女は人形で遊ぶものだと、もはや私たちは主張しない」とあるので、女の子だか
らといって人形遊びだけをしトラックのおもちゃで遊ぶことはない、とは限らないので 1.「人形や トラックで遊ぶだろう」が適当。probably が半分以上の確信を持った文章であることを考えると、
3や4は言い過ぎ。
◇
◇
◇
◇話話話し話ししし手手手の手ののの確信度確信度確信度 確信度
◎90%以上
certainly, definitely, inevitably, necessarily, undoubtedly, unquestionably
◎50%〜90%
doubtless, likely, presumably, probably
◎50%ないしそれ以下
conceivably, maybe, perhaps, possibly
(B)第2段落のMen have discovered at all…と第3段落のAnd more and more of them …という 文に注目。前者は男性が自分で家事をすることもできると発見したということを、後者はますます 多くの男性が、赤ん坊を入浴させたりおむつをかえてやるようになったと述べている。よって正解 は4。find that S V「〜だとわかる」 attend to A「Aの世話をする」 share in A「Aを分担する、分か ちあう」 household chores「家事」
(C)acquire careers「職を得る」 本文第2段落にThe fact that…has altered the traditional family structures in many ways.とあるので3が正解。their household spendings「家計」
(19)正解は3、5でどちらも本文の要点である。その他、1、2は家庭電化器具や余暇についての記述
はどこにもないので誤り。4、6 は米国や田舎といった場所の限定は本文にはないので誤り。7、8 は女性の社会進出による問題点のような実際的事柄は本文では扱われていないので誤り。
(20)áttitude「姿勢」 ópposite「反対の」で1、4が正解。
全文訳全文訳 全文訳全文訳
男女の社会における役割への見方に様々な変化が起こっている。このような変化は仕事とビジネス の場面でもっとも顕著に見られる。男性の看護士や女性の建設労働者を見つけることはもはや非日常 のことではない。しかし数年前なら看護士として働く男性は「女性の仕事をしている」として見下され、
女性の建設労働者は男性の同僚に認められなかっただろう。これらの変化がどんなに目覚しくても、
それらは、家庭での男女の役割の間で起こった変化ほど重要ではない。
今日、非常に多くの女性が労働市場に参入し、自分自身で独立したキャリアを積んでいるという事 実は、伝統的な家族の構造を多くの点で変えた。ひとつには、かつては女性がしていた家事は、今で はしばしば男性と女性によって等しく分担される。男性はついに、自分たちがごみを出すことしかで きないと考えるのではなく、自分たちも家族の夕食を用意することができるということに気づいた。
おそらく家族の中で起こったもっとも大きな変化は子育てに対する親の新しい姿勢に見出せる。母 親だけが幼児に母乳与えることができるというのは真実であるが、父親が自分の赤ん坊を入浴させた りおむつを変えたりすることができないとはどこにも書いていない。ますます多くの父親はまさにそ うしている。最近では、一日中、親であることは、父親と母親との両方が共有する仕事なのである。
これらの変化の結果として、男性と女性は、自分自身の人生が独自なものであることにより気づき 始めている。(14)私たちはもはや少年はトラックで遊んで将来は医者になることを主張しないし、一 方で少女は人形で遊んで将来は主婦になることも主張しない。多くの男性はもはや自分が常に男性的 な態度を維持しなければならないとは感じていないし、多くの女性はもはや自分が従順でいなければ ならないとは思っていない。これらのような変化は一夜にして、または数週間でおこるわけではない。
なぜなら、これらは態度や行動の根本的な変化を含むからである。