Primitive man learned to speak long before he developed a system of writing. But while his early spoken language may have been (1)nothing more than a few sounds, early man could (2)(transfer, transform, transmit, transport) messages across distances (3)( ) means of signals from drums, smoke, and fire. (4)It was probably a desire to record messages that led to the development of alphabets. For early man, who could speak and who could send messages, could not put those messages into (5)permanent forms. The desire to have permanent (6)records may not be easily understood in today’s world, where electronic science has made disk and tape recordings commonplace. If early man wanted to leave records of past events to (7)(remember, remind) him of good times and bad, he had to depend on his memory, and on primitive markings such as piles of stones, cuttings on sticks, etc. The limitations of (8)this system led early man to (9)( ) to rock drawings for the expression of more (10)sophisticated ideas. This form of writing depended on pictures to convey ideas, and though more advanced than previous developments, it was still too limited for man to be entirely (11)satisfied. Man finally was able to develop a system of picture writing that associated symbols and sounds. (12)This system, which was originated by the early Sumerians and Egyptians around 3,000 B.C., is based on the same (13)(principal, principle) that we use today in most world alphabets. It was about 1,000 B.C.
that the Phoenicians took the complicated picture signs of Egyptians and simplified them into about 30 symbols, each one (14)( ) for a consonant sound. Finally, about 800 B.C., the ancient Greeks refined this Phoenician alphabet and added signs for vowel sounds. The alphabet used in English, and in many other world languages, is called the Roman alphabet because it was developed by the Romans, who had taken (15)(almost, most) of (16)it from another Italic people, the Etruscans, who (17)( ) their turn had learned it from the ancient Greeks. Letters on ancient monuments in Rome prove that the Roman alphabet used today had been (18)perfected by A.D. 114.
設問
(1)(10)下線部と近い意味の語句を次から選べ。
(1) 1. less than a few sounds 2. more or less a few sounds 3. only a few sounds 4. rather a few sounds
(10) 1. advanced 2. creative 3. fashionable 4. positive (2)(7)(13)(15)かっこ内の語句のうち正しいものを選べ。
(3)(17)空所にあてはまる適当な前置詞を答えよ。
(4)下線部を和訳せよ。
(5)下線部の反意語を次から選べ。
1. eternal 2. everlasting 3. perpetual 4. temporary (6)(18)下線部のアクセントのある音節を次から選べ。
(6) re-cord (18) per-fect 1 2 1 2
(8)(12)下線部の具体的内容を日本語で答えよ。
(9)(14)空所にあてはまる適当な動詞を次から選び、適当な語形に直せ。
depend rely represent stand turn (11)下線部の形容詞形を答えよ。
(16)下線部の具体的内容として正しいものを次から選べ。
1. their alphabet 2. their language 3. their sign 4. their sound (19)本文の内容と一致するものを次から2つ選べ。
1. ギリシア人はフェニキア人の作り出した文字を改良し、さらにいくつかの母音を表す文字
を付け加えた。
2. 今日の世界で用いられているアルファベット文字の表音の原則は、初期のシュメール人や
エジプト人の用いていた文字に見られるものである。
3. 今日の世界で用いられているアルファベット文字は、ローマ人が独自に作り出した文字で
ある。
4. 初期のシュメール人やエジプト人の用いた絵文字はあまりに複雑で、意味を明確に表すこ
とができなかった。
5. フェニキア人はエジプト人の用いた絵文字を簡略化し、母音と子音を合わせて 30 個ほど
の音を表す文字を作り出した。
6. ローマ人の用いていたアルファベット文字は、エトルリア人経由でギリシア人に伝わり、
ギリシア文字を生んだ。
Further Expressions Further Expressions Further Expressions Further Expressions
《《
《《希望希望希望する希望するするする》》》 》
Primitive man desired to record messages. 【強く望む】
Primitive man had a desire to record messages. 【願望】
Primitive man hoped to record messages. 【望む】
Primitive man hoped that he could record messages.
Primitive man was anxious for recording messages. 【切望する】
Primitive man was anxious to record messages.
Primitive man was impatient to record messages.
Primitive man was eager to record messages.
解答 解答 解答 解答
(1)3 (2)transmit (3)by (4)全文訳参照 (5)4 (6)1 (7)remind (8)記憶力に頼ったり石の山を 作 ったり 枝に切 り込み をいれ ること によっ て過去 の出来 事を記 録する こと。 (9)turn (10)1 (11)satisfactory (12)表象と音とを結びつけた絵文字によって出来事を記録すること。(13)principle (14)standing (15)most (16)1 (17)in (18)2 (19)1、2
解説 解説 解説
解説(1)nothing more than a few sounds「いくらかの音に過ぎない」 nothing more than 名詞=only 〜
「〜にすぎない」 less than a few sounds「少しの音にも満たない」 more or less a few sounds「多か れ少なかれ少しの音」 rather a few sound「どちらかというと少しの音」
(2)transfer「移動させる」 transform「変形させる」 transmit「送る、伝える」 transport「輸送する」 目 的語が「メッセージ」なのでここではtransmitが適当。early man could transmit messages across distances「初期の人類はメッセージを遠くへ送ることができた」
(3)by means of A「A(の手段)によって」 by means of signals「合図によって」
(4)It was...a desire...that led to the development「発達に導いたのは願望だった」 it is A that 〜の 強調構文で、主語desireが強調されている。a desire to record messages「メッセージを記録する 願望」 S lead to A「SはAにつながる、SがAを引き起こす」
(5)permanent「永遠の、永続的な」 その反意語は 4.temporary「一時的な」である。他はすべて
permanentに意味が近い語。
(6)récord「記録」 ただし動詞ではrecórd「記録する」とアクセントの位置が移動する。よって1。
(7)S remind A of B「SはA(人)にBを思い出させる」 S remember A「SはAを思い出す」 remind him of good times and bad「彼によい時や悪い時を思い出させる」
(8)This systemとは前文で述べられている初期の人類が記録のために使ったシステムのことである。
he had to depend on his memory, and on…とある。piles of stones「石の山」 cutting on sticks
「枝を切り込むこと」
(9)turn to A「Aの方へ向く」でturnが正解。The limitations of this system led early man to turn to rock drawings「このシステムの限界が初期の人類を岩に絵を描くことへと向くよう導いた」
(10)sophisticated ideas「高度なアイデア」 sophisticated「洗練された、高度な」 advanced「高等の、
進歩した」が似た意味。creative「創造的な」 fashionable「流行の」 positive「積極的な」
(11)satisfiedは動詞satisfy「満足させる」の過去分詞形である。この形容詞はsatisfactory「満足な」
(12)This systemとは前文で述べているシステムのことである。Man finally was able to develop a system of picture writing that associated symbols and sounds.「人類はついに、表象と音を結びつ けた絵文字のシステムを開発することができた」 picture writing「絵文字」 associate「結びつける」
(13)principle「原則、主義」 principal「支配者、社長」 またprincipalは形容詞で「主要な」の意味があ る。This system...is based on the same principle「このシステムは同じ原則に基づいている」
(14)stand for A「Aを表す」 consonant「子音」⇔vowel「母音」 simplified them into about 30 symbols, each one standing for a consonant sound「それらを約30の記号に単純化し、それぞれの記号がひ とつの子音を表した」 分詞構文。主語が前の文と異なるので、分詞の前にeach oneという主語を 置いている。
◇
◇
◇
◇分詞構文分詞構文分詞構文とは分詞構文とはとは とは
◎主語について
①同じ主語のとき : 分詞の主語は省略
Walking along the street, I met my teacher. 道を歩いていると、先生に会った。
②主語が異なるとき : 分詞の前に主語を書く
It being Sunday, most shops were closed. 日曜だったので、ほとんどの店は閉まっていた。
I will start, weather permitting. 天候が許せば私は出発する。
◎完了形の分詞構文 : Having+過去分詞の形。that節内の大過去に相当する
Having failed twice, I didn’t want to try again. 2度失敗していたので再度挑戦したくなかった。
◎否定 : 分詞の前にnotをつける
Not knowing what to do, I asked him for help. どうしてよいかわからず、彼に助けを求めた。
◎受動態の分詞構文 : 文頭のBeingはふつう省略される
(Being)Written quickly, the letter had many mistakes.速く書かれたので手紙に間違いが多かった。
◎意味
①時 : 「〜すると」 When S Vでいいかえられる
Seeing the police officer, he ran away. 警官を見ると彼は走り去った。
②原因・理由 : 「〜なので」 Because S Vでいいかえられる。
Being honest, he is trusted everyone. 正直なので、彼はみなに信頼される。
③付帯状況 : 「〜しながら、〜して」
The girl sat on the grass, looking at the sunrise. 日の出を見ながら彼女は草の上に座っていた。
④条件 : 「〜すれば」 If S Vでいいかえられる
Turning to the right, you will find it easily. 右に曲がれば、それを容易に見つけられるでしょう。
⑤譲歩 : 「〜だとしても」 Though S Vでいいかえられる
Granting that it is true, I cannot hate her. もしそれが本当だとしても、私は彼女を憎めない。
(15)mostは名詞。most of A「Aの大部分」 almostは副詞。almost all the A「ほとんどすべてのA」 the Romans, who had taken most of it「ローマ人たちはアルファベットのほとんどを受け継いだ」
(16)it was developed by the Romans, who had taken most of it from another Italic people「それは ローマ人たちが発展させ、ローマ人たちはほとんどすべてのそれを他のイタリアの民族から受け継 いでいた」 この文の中のふたつのitは両方とも前のalphabetを受けている。who以下が大過去で あることに注意。
(17)in one’s turn「自分の番になって」
(18)pérfect「完全な」 動詞「完成する」ではperféctとアクセントが移動する。よって2。
(19)本文後半にGreeks refined this Phoenician alphabet and added signs for vowel sounds.とある ので1が正しい。また、本文中頃にThis system which was originated by the early Sumerians and Egyptians around 3000 B.C., is based on the same principle that we use today in most
world alphabets.とあるので2も正解。3は「ローマ人が独自に作り出した」わけではないので間違
い。4は絵文字が複雑だったというのは正しいが、意味を明確に表すことができなかったとは言っ ていない。5は「母音と子音合わせて30個」という記述が間違い。子音を表す記号を約30個に単純 化したのである。6は本文最後の方に、アルファベットは、古代ギリシア人からそれを受け継いだ エトルリア人を経由してローマ人に伝わり、ローマ・アルファベットが生まれた、とあるので誤り。
全文訳全文訳 全文訳全文訳
原始人は物を書くシステムを開発するよりずっと以前に、話すことを学んだ。しかし、初期の話し ことばはいくつかの音にしかすぎなかったかもしれないが、初期の人類は太鼓や煙、火から出る合図 により、メッセージを遠くへ送ることができた。(4)アルファベットの開発を引き起こしたのはおそら く、メッセージを記録するという願望だった。初期の人類は話したりメッセージを伝えることはでき たが、メッセージを永続的な形にすることができなかったのである。永続的な記録を持つという願望 は、電子科学がディスクレコードやテープレコードをありふれたものにした今日の世界では容易に理 解できないかもしれない。初期の人類がもし、過去のできごとの記録によってよい時や悪い時を思い 出したければ、記憶力か、石の山や枝木の切込みなどの原始的な記しに頼らなければならなかった。
このシステムの限界が、初期の人類を、より高度なアイデアを表現するために岩に絵を描くことへと 導いた。この書き方はアイデアを伝えるために絵に頼り、それ以前のやり方よりも進んだものではあ ったが、人類が完全に満足するにはまだ制限がありすぎた。人類はついに、表象と音とを結び付けた 絵文字のシステムを開発することができた。このシステムは初期のシュメール人やエジプト人によっ て紀元前約3000年に始められたが、世界のほとんどのアルファベットにおいて今日、私たちが使う のと同じ原則に基づいている。フェニキア人がエジプト人の複雑な絵文字を受け継ぎ、それらをそれ ぞれひとつの子音を表す約30の記号に単純化したのは紀元前約 1000年だった。最後に、紀元前約 800年、古代ギリシャ人がこのフェニキア人のアルファベットを改良し、母音のための記号を付け加 えた。ローマ人は古代ギリシャ人からアルファベットを学んだエトルリア人という他のイタリアの民 族からアルファベットのほとんどを受け継ぎ、英語や世界の他の多くの言語で使われているアルファ ベットを開発したため、それらはローマ・アルファベットと呼ばれている。ローマにある古代の記念 碑の文字は、現在使われているローマ字が西暦114年までに完成されたことを示している。
コラム コラム
コラムコラム 語源研究語源研究語源研究語源研究
≪
≪
≪
≪語根語根語根語根CLAIMCLAIMCLAIMCLAIM、、、、CLAMCLAMCLAMCLAM≫≫≫ ≫
【語源】ラテン語のclamare「叫ぶ、呼ぶ」を語源とする。claim「求める、要求する、主張する、主張」、clamor
「やかましく叫ぶ、喧騒」には形がよく残っている。
【単語】
・acclaim → ac(…に) + claim(叫ぶ) → 「(ヒーローに)大声で呼びかける(=拍手喝采して歓迎する)」
・disclaim → dis(反対) + claim(叫ぶ) → 「反対のことを叫ぶ(=否認する)」
・exclaim → ex(外へ) + claim(叫ぶ) → 「外へ叫ぶ(=叫ぶ、言う)」
・proclaim → pro(前に) + claim(叫ぶ) → 「前に向かって叫ぶ(=宣言する)」
・reclaim → re(後ろに) + claim(呼ぶ) → 「(良い状態を)呼び戻す(=更生させる)」