[PDF] Top 20 日本人学習者の目指す明瞭性()の高い英語発音とは 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
Has 10000 "日本人学習者の目指す明瞭性()の高い英語発音とは 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部" found on our website. Below are the top 20 most common "日本人学習者の目指す明瞭性()の高い英語発音とは 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部".
日本人学習者の目指す明瞭性()の高い英語発音とは 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... .学習者の英語発音に対する考え方 外国語教育における発音指導の分野には、二つの相対する考え方が存在する。ひとつの意見 は、目標言語の母語話者に近い発音を習得することは可能だし、それを目標にすべきだという ... 完全なドキュメントを参照
13
初めての英語発音指導 ―英語の歌を歌おう― 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... ってたくさんの息を吸いこみ、それを勢いよく吐き出さなくても日本語の音は出せるというこ とです。その結果、英語母語話者に比べて、日本語母語話者は頻繁に息継ぎをすることになり ます。一方、英語は子音だけを出す頻度が高いため、つまり、声帯を震わせて発生する頻度が ... 完全なドキュメントを参照
16
母音梯形と母音三角形 ─ 発音指導と評価 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... de と定冠詞の la が続く場合、前後の関係によっては[də la] ではなく、de の[ə]が脱落して[dla]とつながり、[d]から[l]への移行部分で一種の破 裂音(両側外破)ができる。この結合現象を聞いただけで 2 つの子音があることを知覚し、真 ... 完全なドキュメントを参照
20
ある肖像画の物語 ヘンリー・ジェイムズ 著 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 仕事は上手く仕上がった。性格造形におけるあの力、そして、レノックスの関心を捉えた現実 のあの深さを実際バクスターが肖像画の中に吹き込んだことは紛れもない事実だった。しかし それは、彼がまったく意識せず悪意を持たずにしたことだった。バクスターの芸術家としての ... 完全なドキュメントを参照
30
中国語と近代─ 東アジアの言語環境における思考─ 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 考察が行われてきた。意識的ではないにせよ、日本語からの影響を軽んじられた。事実として は、中国語は語彙面において日本語の影響を最も大きく受けたが、このような語彙の増加はこ ... 完全なドキュメントを参照
10
アディナ ヘンリー・ジェイムズ 著 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 念につきまとわれた。ついにその疑念があまりにも大きくのしかかってきたので、私は小型の 馬車を雇い再びアルバーノに戻った。午後遅く宿に到着したが、スクロープたちに宿で会える かどうか分からなかった。実際、彼らは散歩に出かけていて、宿の主人も彼らの行先を知らな かった。彼らが帰って来るまでその小さな汚い町をぶらぶらする以外にすることがなかった。 ... 完全なドキュメントを参照
37
自己調整語彙学習における自己効力感の影響 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... であることがわかっており、語彙学習がうまく行える学習者は、メタ認知を使った「体系的な 学習方法」(structured approach)を用いていることが明らかになっている(Fan, 2003;Gu & Johnson, 1996;Kojic Sabo & Lightbown, 1999;Sanaoui, ... 完全なドキュメントを参照
22
キルギス語とロシア語のコード・スイッチングに関するパイロット研究 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... A は、キルギス語を学んでいる外国人と話す際には、 ロシア語が混ざらないよう努力すると証言しており、当該インタビューにおいては、主となる 言語がキルギス語である通常の会話に比べ、CS の発生頻度が特に低かった可能性が考えられ る。C ... 完全なドキュメントを参照
12
吉田健一と英文学 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 量、すなわち、外国語教育と深く関連する母語・早期英語教育・ネイティヴスピーカー等の問 題に寄せる気概と厳粛な認識、そしてその志操には敬服せざるをえない。 月刊雑誌『新潮』〈2009 年 1 月号〉の「特別対談:日本語の危機とウェブ進化」において水 ... 完全なドキュメントを参照
19
ビセンテ・ウイドブロ『北極の詩』(抄) 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... ウイドブロがこの詩集に載せた詩編は、「額絵」として鑑賞されることを意識してか、どれも が短い。比較的に長い「急行列車」でも、2 ページに収まってしまう程度の 40 行に過ぎない。 そのことが、本質的に斬新な詩を、新しい手法に不慣れな読者にとっても分かりやすいものに している。またグリスが指摘していることだが、用いられる単語も、観念的で日常になじまな ... 完全なドキュメントを参照
16
ファーゴー教授 ヘンリー・ジェイムズ 著 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 「そうです!」と彼は言った。「肉体と魂が一緒でなければならないという恥ずべき必要性へ のさもしい譲歩なんです。ときどき、たとえ一時間でも耐えられないと感じるときがあります。 このような犠牲を払って真実について語るのを聞いてもらうくらいなら、たとえ運命の命ずる ... 完全なドキュメントを参照
28
大学における翻訳教育の位置づけとその目標 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... の「何もかもを」という部分に対応させるという構想である。“I could see”は原文にはない が、これも前半部の“making . . . look like”と対応させて、この風景を眺めている「僕」の視 点を強調したものである。このほか、“a thick layer of rain cloud”は単に“a thick cloud”だ ... 完全なドキュメントを参照
30
国際交流におけるコンフリクトの解決スキル 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... リピーターから「Presenter の経験者として、Coordinator がプレゼン内容についてもう少し踏 み込んだ意見を与えてあげられたら良かった」との指摘があった。このことは、意見や価値観 の対立からコンフリクトが発生して、それを解決するために両グループが苦心しており、その ... 完全なドキュメントを参照
7
北村 裕先生との四半世紀 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 代前半の時であった。学会でお会いしたのが初めてであったが、そ の素晴らしい英語力には感服するしかない、との印象を覚えた。その後、先生が長期の留学経 験を一切持たず、日本でのみ英語を学んできたという話を聞き、ふたたび驚いた次第である。 ... 完全なドキュメントを参照
2
日本語「ノンネイティブ」教師の専門性とアイデンティティに関する一考察 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... これらの先行研究が示唆している点は、まず、現行のあるいは今後の多様な社会変化に鑑み て、「ネイティブ」「ノンネイティブ」という二項対立的な見方を脱する視点が要求されている ことが挙げられる。また、ネイティブ・スピーカーの存在そのものを疑問視したり、ネイティ ... 完全なドキュメントを参照
14
人種偏見のメカニズム 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... つまり社会に対する戦争の危険性は殺人に対する二重基準だけではない。本当の脅威は社会 の状況に反して戦争が始まり、社会を破壊へと導く場合である。近代金融、商業、生産、美術 と科学の発展が各国間の相互依存を頂点に至らしめた時に、第一次世界大戦が社会的破壊をも ... 完全なドキュメントを参照
21
アメリカテレビニュース英語の音声特性―音響分析から 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... 強勢拍リズム 英語を聞いていると,そこには独特のリズムがあることに気がつく。このリズムは主として, 文中の強く聞こえる音節が,ほぼ等しい時間間隔で現れる傾向があることによって生まれると いわれている。このような英語に特徴的なリズムのことを強勢拍リズム(stress-timed rhythm) ... 完全なドキュメントを参照
17
福井先生との翻訳の仕事 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... ベネディクトが生きた第二次世界大戦前後のアメリカ社会は、黒人、ユダヤ人、女性に対す る偏見ばかりでなく、少数民族、敵国民、性的マイノリティーに対する偏見が充満している社 会だった。そのような偏見に対してベネディクトは感情に流されることなく、あくまでもアカ ... 完全なドキュメントを参照
3
学生が効果的に感じる英語発音トレーニングの実践報告 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... You・had・a・bad・day. と日本語のよう に一語一語明瞭に発音するのではなく, had a の下線部を「ダ」のようにつなげて発音する ということを説明し,筆者がその部分を歌って聞かせた。学生は説明を受けた個所を,CD を ... 完全なドキュメントを参照
14
通訳の仕事 ―通訳者に必要な資質と能力の養成 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部
... なチームの数を揃えたりします。英語で大学の通訳訓練コースを終了して、B クラスで仕事を 始めているのならば、会議通訳者としてデビューのチャンスです。 5 . 2 . エージェントの通訳養成校 サイマルインターナショナル、インターグループ、日本コンベンションサービスなどは国際 ... 完全なドキュメントを参照
13
関連した話題