• 検索結果がありません。

日本 語 訳 で は

~『かんじだいすき(二)』(公益社団法人国際日本語普及協会)対応・ポルトガル語訳付き~

~『かんじだいすき(二)』(公益社団法人国際日本語普及協会)対応・ポルトガル語訳付き~

... 「山」「やま」と読みます。しかし、「富士山」と書く時「ふじさん」と読みます。漢字中国から入 って来たので、 「さん」のような中国の音に近い読み方と、 「やま」のような漢字の意味を日本語に訳した読 み方があります。 A forma de leitura que se parece com a pronúncia chinesa é chamada de “on yomi” ...

47

~『かんじだいすき(一)』(公益社団法人国際日本語普及協会)対応・ポルトガル語訳付き~

~『かんじだいすき(一)』(公益社団法人国際日本語普及協会)対応・ポルトガル語訳付き~

... ◆非漢字圏の子どもが初めて漢字を学習する場合、先ず「ことばの意味」が分かる必要があります。 『かんじだいすき』 ((社)国際日本語普及協会) や『絵わかるかんたんかんじ』( スリーエーネットワーク) 『Meu Amigo Kanjis』 (東京外国大学) 等の、外国人の子どもを対象とした漢字教材、「漢字の意味」を 「絵」(『Meu Amigo ...

24

現代語訳 日本者浦安國(やまとはうらやすのくに)|浦安市公式サイト

現代語訳 日本者浦安國(やまとはうらやすのくに)|浦安市公式サイト

... しい景色の国を得たものか。広くないというけれど、蜻蛉 (注4) が連なったようなかたち ないか」とおっしゃった。この故に、はじめて秋津州 (注5) という名が生まれたのある。 昔、伊弉諾尊 (注6) がこの国を名づけて、 「日本浦安 (注7) の国、美しい戈 (注8) を備えた 国、磯和上 (注9) を持つすぐれた国」とおっしゃった。 ...

1

日本で HIV 検査はどこでするの? (Eichi ai bui HIV kensa, Eizu AIDS Kensa) 保健所 : 無料匿名 日本語で 実施日時については問い合わせてください 通訳も準備できるところがあります 病院やクリニック : 有料 (5 千 ~1 万円前後 ) 日本語で 通訳

日本で HIV 検査はどこでするの? (Eichi ai bui HIV kensa, Eizu AIDS Kensa) 保健所 : 無料匿名 日本語で 実施日時については問い合わせてください 通訳も準備できるところがあります 病院やクリニック : 有料 (5 千 ~1 万円前後 ) 日本語で 通訳

... この場合、最も重要なの、医療機関へ行き、QOL を維 持するために、フォローを早めに開始することです。 医療とても進歩しています。日本も、ブラジルも、 HIV をコントロールするとても良い薬があります。必ず医療 機関や NGO にコンタクトをとってください。 ...

5

日本佛教學會年報 第66号 029佐藤 直実「『阿〓仏国経』チベット語訳資料について」

日本佛教學會年報 第66号 029佐藤 直実「『阿〓仏国経』チベット語訳資料について」

... 8世紀末から9世紀半ばにかけて書写されたものあり,Dh AVtib 諸 本中,現存する最古の文献ある。3フォリオほどの断片,完全な形 残っていない。1ページ7行,きれいなウチェン書かれている。不明ある。第1章前半に相当し,JSY ...

14

~『かんじだいすき(一)』(公益社団法人国際日本語普及協会)対応・ポルトガル語訳付き~

~『かんじだいすき(一)』(公益社団法人国際日本語普及協会)対応・ポルトガル語訳付き~

... 漢字、昔中国から入ってきました。その後、日本人日本語独自の表現をするために、漢字を基にしてひら がな・カタカナを作りました。ひらがなとカタカナ、一文字がひとつの音を表しています。 No caso do kanji, cada letra tem um significado. Por isso, um único kanji pode representar mais de 2 ...

7

当翻訳は, 法務省入国管理局による仮訳であり, 正確には原文に当たってください また, 今後当仮訳は精査の上, 変更されることがあり得ることにご留意ください 日本語訳は, 法務省入国管理局による仮訳である

当翻訳は, 法務省入国管理局による仮訳であり, 正確には原文に当たってください また, 今後当仮訳は精査の上, 変更されることがあり得ることにご留意ください 日本語訳は, 法務省入国管理局による仮訳である

... 2003 述べられているように、「家庭内暴力広がっているが、統計が信頼 できないためと、家庭内暴力を報告することについての社会的抑制のため、女性に対する 暴力を数量化すること困難あった。報告があった女性への暴力の多く、持参金をめ ぐる争いに関するものある。人権団体によると、 [2003 年]に持参金に関連する殺人が 261 ...

81

2013年5月28日付プロサバンナ緊急停止のための公開書簡 (抜粋・日本語仮訳)

2013年5月28日付プロサバンナ緊急停止のための公開書簡 (抜粋・日本語仮訳)

... 我々、本公開書簡に署名する農民男女、ナカラ回廊コミュニティの家族、国の宗教組織や市民 社会組織、プロサバンナ事業が設計され、我々の国のコミュニティや大地に導入されつつあ る手法に対し、憤りと拒絶の意を公的に表明します。 我々、生産システムに基礎をおいた農業の発展を守るのあって、生産物を守るのあり ...

7

本資料は GIPS Execuve Commee が採択した GIPS の ガイダンス ステートメント: 計算方法 (Gudance Saemen on Calculaon Mehodology 全文( 英語 ) の日本語訳である 翻訳は 日本における GIPS カントリー スポンサーである公益社団

本資料は GIPS Execuve Commee が採択した GIPS の ガイダンス ステートメント: 計算方法 (Gudance Saemen on Calculaon Mehodology 全文( 英語 ) の日本語訳である 翻訳は 日本における GIPS カントリー スポンサーである公益社団

... • 期間および部分期間リターン、幾何的にリンクしなければならない。 キャッシュフロー原則 ― 以下、会社が、コンポジット固有のキャッシュフローに関する方針を定 める際に考慮しなければならない基本原則ある。 • 外部キャッシュフローと、一般に顧客主導発生する、ポートフォリオに出入りする資本(現 ...

12

本資料は GIPS Executive Committee が採択した GIPS ガイダンス ステートメント : 不動産 (GIPS Guidance Statement on Real Estate 全文( 英語 ) の日本語訳である 翻訳は 日本における GIPS カントリー スポンサーである公

本資料は GIPS Executive Committee が採択した GIPS ガイダンス ステートメント : 不動産 (GIPS Guidance Statement on Real Estate 全文( 英語 ) の日本語訳である 翻訳は 日本における GIPS カントリー スポンサーである公

... 同様に、GIPS 基準、運用契約が終了したポートフォリオ、各ポートフォリオが運用されていた 最後の 12 ヶ月間のパフォーマンス計算期間まで、コンポジットの過去のパフォーマンスに含めなけ ればならないとしている。時間加重収益率を計算するに当たり、12 カ月に満たない計算期間“部分期 間”もしくは“スタブ期間”がポートフォリオが組み込まれているコンポジットにおける最後の 12 ...

7

中級を学ぼう日本語の文型と表現 82 中級中期 索引ベトナム語訳

中級を学ぼう日本語の文型と表現 82 中級中期 索引ベトナム語訳

... うぐみ(腕組み) khoanh tay 2課 関連読み物 うなずき gật đầu 2課 関連読み物 うまれながらに(生まれながらに) vừa sinh ra 10課 関連読み物 うらサイト(裏サイト) trang web phía sau 3課 学習項目の練習 うらやましい cảm thấy ghen tị, nghe mà thấy thích 2課 学習項目の練習 うりあげ(売り上げ) doanh thu 1課  ...

39

ズテーブルを 用 いて 対 訳 専 門 用 語 を 獲 得 する 手 法 を 提 案 する 具 体 的 には まず 専 門 用 語 対 訳 辞 書 獲 得 の 情 報 源 として 用 いる 日 中 対 訳 文 対 に 対 して 句 に 基 づく 統 計 的 機 械 翻 訳 モデルを 適 用 すること

ズテーブルを 用 いて 対 訳 専 門 用 語 を 獲 得 する 手 法 を 提 案 する 具 体 的 には まず 専 門 用 語 対 訳 辞 書 獲 得 の 情 報 源 として 用 いる 日 中 対 訳 文 対 に 対 して 句 に 基 づく 統 計 的 機 械 翻 訳 モデルを 適 用 すること

... 翻訳確率が高くなり、順位1位の訳語候補として出力さ れた。例えば、日本語専門用語「複合/構造/物」の参 照用中国訳語 “复/合/結/ /物” およびその部分 文字列 “复/合/結/ ” が中国文に出現する訳語候 補として出力されたが、部分文字列 “复/合/結/ ” の方が “复/合/結/ /物” よりも翻訳確率が高くな り、順位1位の訳語候補として出力されてしまった。 ...

6

Vol.65 , No.2(2017)074楊 暁華「モンゴル語訳Lalitavistaraの第14章について」

Vol.65 , No.2(2017)074楊 暁華「モンゴル語訳Lalitavistaraの第14章について」

... 30)『首楞厳経』の関連箇所に即して言えば,古写経本,A17 番の「沙門菩提流志」 と A18 番の「沙門釈智厳」の直後に現れる「釈懐迪」(A19)の関連箇所,刊本系統 本完全に抹消され,その代わりに「沙門般剌蜜帝」(B18)という人物の関連記事 が「菩提流志」(A17)と「釈智厳」(A18)との間に置かれるようになったのある. ...

4

1 多 言 語 版 ウェブサイト(9 言 語 : 英 語 中 国 語 : 簡 体 字 中 国 語 : 繁 体 字 韓 国 語 ドイツ 語 イタリア 語 スペイン 語 フランス 語 タイ 語 ) 観 光 用 語 翻 訳 表 記 統 一 ガイドラインの 基 本 的 な 考 え 方 (1) 目 的 と 役

1 多 言 語 版 ウェブサイト(9 言 語 : 英 語 中 国 語 : 簡 体 字 中 国 語 : 繁 体 字 韓 国 語 ドイツ 語 イタリア 語 スペイン 語 フランス 語 タイ 語 ) 観 光 用 語 翻 訳 表 記 統 一 ガイドラインの 基 本 的 な 考 え 方 (1) 目 的 と 役

... (1)東京都版ガイドライン http://www.sangyo-rodo.metro.tokyo.jp/tourism/signs/ (2)各施設公式サイトがあれば公式サイト表記、および、Webサイト・パンフレット等使用している施設 指 定の固有名詞がある場合の表記(もしくは現地既に浸透している表記)* (3)JNTO(日本政府観光局)サイト ...

27

日本正教会訳 イアコフはイオシフを生めり 卽ちマリヤの夫なり マリヤよりハリストスと稱 ( とな ) ふるイイススは生まれたり 塚本虎二訳 ヤコブの子はマリヤの夫ヨセフで このマリヤから救世主と呼ばれるイエスがお生まれになった 前田護郎訳 ヤコブはマリヤの夫ヨセフの父であり 彼女からキリストといわれ

日本正教会訳 イアコフはイオシフを生めり 卽ちマリヤの夫なり マリヤよりハリストスと稱 ( とな ) ふるイイススは生まれたり 塚本虎二訳 ヤコブの子はマリヤの夫ヨセフで このマリヤから救世主と呼ばれるイエスがお生まれになった 前田護郎訳 ヤコブはマリヤの夫ヨセフの父であり 彼女からキリストといわれ

... 「イエス・キリスト」「キリスト( ; ַחי ִש ָם メシーハー mashiyach {maw-shee'-akh} メシア)と呼ばれたイ エス」との意味ある。通常「イエス」と呼ばれる。 「メシア」ヘブル ת ַש ָמ m@shach (Aramaic)(油を注ぐ)という動詞から転じた名詞「油を注がれ ...

7

日本正教会訳 Matt. 27:14 彼其一言にも答へざりき 方伯甚奇むに至れり 塚本虎二訳 Matt. 27:14 イエスはただの一言もお答えにならなかったので 総督は不思議でならなかった 前田護郎訳 Matt. 27:14 彼からひとこともお答えがないので総督はたいそう不思議に思った 永井直治訳

日本正教会訳 Matt. 27:14 彼其一言にも答へざりき 方伯甚奇むに至れり 塚本虎二訳 Matt. 27:14 イエスはただの一言もお答えにならなかったので 総督は不思議でならなかった 前田護郎訳 Matt. 27:14 彼からひとこともお答えがないので総督はたいそう不思議に思った 永井直治訳

... Matt.27:14 しかし、総督が非常に不思議に思ったほどに、イエス何を言われても、ひと言もお答えにならなか った。 ( そこでピラト祭司長たちと群衆とにむかって言った、 「わたしこの人になんの罪もみとめない」 。 23:5 ところが彼ら、ますます言いつのってやまなかった、 「彼、ガリラヤからはじめてこの所まで、ユダヤ全国に ...

5

思言東京外国語大学記述言語学論集第 10 号 (2014) ウズベク語の動作名詞について 日高晋介 ( 東京外国語大学大学院 / 日本学術振興会特別研究員 DC) キーワード : ウズベク語, 動作名詞, 派生, 屈折 1. はじめに本稿では ウズベク語の動作名詞が派生であるのか屈折であるのかという

思言東京外国語大学記述言語学論集第 10 号 (2014) ウズベク語の動作名詞について 日高晋介 ( 東京外国語大学大学院 / 日本学術振興会特別研究員 DC) キーワード : ウズベク語, 動作名詞, 派生, 屈折 1. はじめに本稿では ウズベク語の動作名詞が派生であるのか屈折であるのかという

... Haspelmath (1996) では、 「派生品詞転換を伴い、屈折品詞転換を行わない」という定 説に対し、 「品詞転換を行う屈折存在する」という主張を展開している。以下のレズギ の例、 araǧ-un「起きること」に能格が接続するという名詞の形態統語的ふるまいを見 せている。その一方、 araǧ-「起きる」が絶対格動作主 ...

12

言語学論叢オンライン版第 9 号 ( 通号 35 号 2016) セブアノ語を母語とする日本語学習者の 母音知覚に関する予備的考察 丸島歩 要旨セブアノ語は固有語では 3 母音体系を有し フィリピンでタガログ語に次いで母語話者の多い言語である 本稿ではセブアノ語を母語とする日本語学習者を対象に 日本

言語学論叢オンライン版第 9 号 ( 通号 35 号 2016) セブアノ語を母語とする日本語学習者の 母音知覚に関する予備的考察 丸島歩 要旨セブアノ語は固有語では 3 母音体系を有し フィリピンでタガログ語に次いで母語話者の多い言語である 本稿ではセブアノ語を母語とする日本語学習者を対象に 日本

... 18 第二版 初級Ⅰ・Ⅱ 翻訳・文法解説 5 』に掲載されている各課の語彙を用いた。ほとん どが単語あるが、まれに短い会話表現も含まれる (「お大事に」「失礼します」、など)。 前半の第 1~25 課各課を 1 回ずつ行ったが、第 26 課以降 2 回ずつ行った。また、25 課と 26 課の間に、まとめとして 1~5、6~10、11~15、16~20、21~25、1~25 ...

13

俳句のドイツ語訳の変遷について

俳句のドイツ語訳の変遷について

... グンデルト1929年にDie japanische Literatur(日本文学)を出版した。この著作フロー レンツの『日本文学の歴史』に勝るとも劣らない大部の書物ある。同様に全時代を網羅して おり,俳句に関しても25句ほどを翻訳紹介しつつ,詳細な解説を施している。「俳句の十七音 ...

25

みんなの 日 本 語 初 級 Ⅱ 翻 訳 文 法 解 説 スペイン 語 版 みんなの 日 本 語 初 級 Ⅱ 第 2 版 翻 訳 文 法 解 説 ロシア 語 版 2, 購 入 2, 購 入 2, 購 入 2, 購

みんなの 日 本 語 初 級 Ⅱ 翻 訳 文 法 解 説 スペイン 語 版 みんなの 日 本 語 初 級 Ⅱ 第 2 版 翻 訳 文 法 解 説 ロシア 語 版 2, 購 入 2, 購 入 2, 購 入 2, 購

... にほんご45じかん 事務所にもあり センター 沢村三恵子 下田信子 専門教育出版 300+税 2012.2購入 にほんごつぎの45じかん センターにもあり 事務所 沢村三恵子 下田信子 専門教育出版 1400+税 2012.2購入 最新基本地図 世界/日本 28訂版 2007と2013版 事務所にも センター 帝国書院 代表 守屋美佐雄 帝国書院 2,625 2007.8購入 最新基本地図 世界/日本  ...

8

Show all 10000 documents...

関連した話題