日本語を用い
身体語彙を含む日本語の慣用句の分析 : ペルシア語との Title対照を通して 目 手 口 身 を用いた表現 を中心に Author(s) ファルザネ, モラディ Citation Issue Date Type Thesis or Dissertation Text Vers
5
日本語教室の あり方 を考える 日本語教室って どういう場所? 下の図は 地域日本語教育のシステム図 と呼ばれているものです この図の中心の楕円 ボランティア を活用した日本語支援 が日本語教室を表しています 日本語教室は 生活者としての外国人 ( 学習者 ) と 生活者としての日本人 ( ボランテ
6
報告 やさしい日本語 を用いたユニバーサルコミュニケーション実現のための予備的考察 やさしい日本語 を用いたユニバーサルコミュニケーション実現のための予備的考察 庵功雄 岩田一成 筒井千絵 森篤嗣 松田真希子 要旨地域社会において在住外国人と地域住民とのコミュニケーションを考える際には 在住外国人側
17
wie を用いたドイツ語関係節に関する一考察 日本語ヨウナ節との対照を通して 城本春佳要旨 This paper handles the German adnominal clauses that are introduced with wie and include personal pronou
16
修士論文 ( 要旨 ) 2012 年 1 月 聴解ストラテジーを用いた教授法の開発と実践 指導宮副ウォン裕子教授 言語教育研究科日本語教育専攻 210J3019 梁凱傑
6
教員養成課程における音・形・色を関連づける表現プログラムの研究 : 日本語と和楽器を用いて
14
論文 カタールにおける日本語学習動機に関する一考察 カタールにおける日本語学習動機に関する一考察 根本愛子 要旨カタール LTI 日本語講座修了者 (QJL) を対象にインタビュー調査を行い その日本語学習動機を M-GTA を用いて分析した その結果 日本への興味と言語学習への興味が並行し 関連し
13
保育原理における手遊び指導の実践 -日本語と英語の手遊びを用いて-
6
コンテンツの一部多言語化並びに Flash の改修 ( 舞台芸術教材 日本の伝統音楽歌唱編 ) に関すると はやわかり の英語翻訳範囲に動画の内容 ( ナレーションなど ) は含みますでしょうか 動画は現在の動画 ( 日本語版 ) をそのまま用い 日本語解説のみを英語に翻訳する想定で問題はございませ
5
内藤星美 研究所論集 14 号におけるアンケート調査の種類ごとに表 1 にまとめる アンケートは日本語であったが これを基準にイタリア語とフランス語の受動表現の使い分けを確認する ただし イタリア語とフランス語の受動形式が用いられる範囲は日本語のそれとは異なる そのため 受動形式ではなく単なる能動文
8
日本語版主観的運動体験尺度を用いた運動後の感情変化に関する研究 [ PDF
4
1. 現在の日本語力はじめに 現在の日本語力について尋ねた ネイティブレベル (12.4%) と ビジネスレベル (58.0%) を合わせて ビジネスレベル以上の日本語を話せるは 7 割を超える (70.4%) JLPT( 日本語能力試験 ) のレベルについては 最高レベルである N1 を保有してい
12
1. 現在の日本語力はじめに 現在の日本語力について尋ねた ネイティブレベル (20.9%) と ビジネスレベル (61.0%) を合わせて ビジネスレベル以上の日本語を話せるは 8 割を超える ( 計 81.9%) JLPT( 日本語能力試験 ) のレベルについては 最高レベルである N1 を保有
12
韓国の中等教育段階における日本語教育の意味 ( 澤邉裕子 ) 筆者はそうした今だからこそ 中等教育機関の日本語教育を支えてきた あるいは現在も日本語教育という営みに関わっている日本語教師たちの経験に注目し 教師たちが日本語を学び 教えるという営みにどのような意味づけを行ってきたのかについて知る必要が
22
海外における日本語教育 Japanese-Language Education Overseas 海外日本語教育の促進 国際交流基金が日本語教育事業を行うなかで その使命の重要な部分をなすのは日本語教育の基礎基盤をつくることです 日本語教育のノウハウの共有 教育機関の調査や情報交流の場の提供など 目
8
3 日本語教室の開催について 1 講座名 : アジアハウス日本語教室 2 開催場所 : アジアハウス付属海風日本語学舎 3 学習目標 : 日本の生活習慣や文化 社会の理解を深め 生活の自立の基礎を作る 学習活動を通して よい人間関係を広げ 相談相手や友人を得る 日本語能力の資格を得られるようにする
11
JIS X :2010を『日本語訳』してみる!
108
2.3 仕組を学ぶ 2.4 言葉の仕組とライティングルール 3 章 表す日本語 で書き 伝える日本語 へと言い換える 3.1 表わす日本語 と 伝える日本語 の役割 3.2 表わす日本語 で書く 日本語パラグラフライティング 3.3 伝える日本語 への言い換えルール 4 章 訳せる日本語 へ言い換え
21
日本語教師が日本語学習者に訂正を求める技術−経験のある日本語教師の場合−
13
日本語学校教員の現状と課題―福岡市内の日本語学校を事例に― [ PDF
3