• 検索結果がありません。

対応言語:日本語、英語、中国語

英語のフレーム化習得に関する 認知言語学的研究: 日本語・中国語母語話者を対象に

英語のフレーム化習得に関する 認知言語学的研究: 日本語・中国語母語話者を対象に

...  thaa ‘say’ < complementizer (Heine and Kuteva 2002)  「言う」という動詞が文法化した形式 (通言的にアジ ア言語・アフリカ言語で広く観察される現象; Lord 1993) cf. 日本語「という」, 韓国 la-ko-ha(nu)n ...

57

中国語を母語とする日本語学習者の複合語形式の和製 Title 英語の意味推測に関する研究 - 日本語の語彙知識から - Author(s) 呉, 梅 Citation 国際日本学研究論集, 12: URL Rights

中国語を母語とする日本語学習者の複合語形式の和製 Title 英語の意味推測に関する研究 - 日本語の語彙知識から - Author(s) 呉, 梅 Citation 国際日本学研究論集, 12: URL Rights

... ものは,それぞれの言語の特有な意味用法だと判定した。そのうち,日本語にしかない意味用法を 日本語の和製英語の意味だと判断した。なお,日本語の意味については,『広辞苑』と『日本国語 大辞典』の両者の意味を確認したところ,掲載の順番は異なるものの,示されている意味はほぼ同 等であったため,本稿では,両者をまとめ,便宜的に簡便な意味記述を記すこととする。具体的に ...

26

思言東京外国語大学記述言語学論集第 3 号 (2007) ロシア語動詞と日本語動詞のアスペクトの対応関係に寄せた対照研究 小湊歩 ( ロシア 東欧課程ロシア語専攻 ) キーワード : 対照研究 ロシア語 日本語 アスペクト 1. はじめに本稿は ロシア語動詞の完了体 不完了体 1 が日本語の動詞複合

思言東京外国語大学記述言語学論集第 3 号 (2007) ロシア語動詞と日本語動詞のアスペクトの対応関係に寄せた対照研究 小湊歩 ( ロシア 東欧課程ロシア語専攻 ) キーワード : 対照研究 ロシア語 日本語 アスペクト 1. はじめに本稿は ロシア語動詞の完了体 不完了体 1 が日本語の動詞複合

... 例文(02a)の становится((Ipfv)stand)が、(02b)で「なおりそうもないので、気が気で はない」の部分に対応していると見ることが出来る。この場合、露文の表している状況と 邦文の指している状況は同じ場面のはずである。しかし、時間のとらえ方が若干異なって いるように感じる。つまり、例文( 02a)では、 「今、深刻な状況が続いている」というとら え方をしている。さらに注目したいのは、 ...

8

台湾日本語学習者への日本語語アクセントの指導法の基礎的研究 : 中国語の四声と日本語語アクセントの対照研究の観点から

台湾日本語学習者への日本語語アクセントの指導法の基礎的研究 : 中国語の四声と日本語語アクセントの対照研究の観点から

... 2はら腹 oとり鳥 1はる秦 2きれ布 2いろ色 2かわ川 三、濁音、半濁音 0がくれき学歴 1ぎん銀 1ぐんたい軍隊 1げんかん玄関 1ごえん五円 1ざいさん財産 oじかん時間 1ちず地図 0かぜ風 1かぞく家族 0だいがく大学 oはなぢ鼻血 2こづっみ小包 oでんわ電話 1まど窓 0ばあい場合 1びん瓶 1ぶんか文化 oとくべつ特別 2おぼんお盆 0ぱちんこ 0ぴか[r] ...

172

Microsoft Word - 中国語日本語NP分析MS_Yoshida2009_06.doc

Microsoft Word - 中国語日本語NP分析MS_Yoshida2009_06.doc

... Fukui, N. (1986). A Theory of Category Projection and its Applications, Doctoral dissertation, MIT, Cambridge, MA. 橋本 将, 吉田光演. 2004b. (In)definiteness of Japanese Plural "-tachi". 日本言語学会第 129 回大会 ...

6

中国語+英語 第2版 - ダウンロード, PDF オンラインで読む

中国語+英語 第2版 - ダウンロード, PDF オンラインで読む

... 1 日本語+百科辞典 2 カラー大図解辞典 3 英語 12 万辞典 4 漢字 1 万字辞 典 5 ワープロ区点コード辞典 6 学習基本 .... 中国古典名言事典 新装版 . コスモピア・オンラインショップ : リスニング・英文法 他 - 英語シャドーイング書籍 ,TOEIC 攻略(書 籍) , 英会話(書籍) , コスモピアの通信講座 , リスニング・英文法 他 ...

10

DSpace at My University: Ⅰ 2014年度活動報告   1 平成26年度夏季 教員免許状更新講習1  「言語文化としての英語表現   — 英語の発想・日本語の発想と生き生きとした英語表現活動-」

DSpace at My University: Ⅰ 2014年度活動報告 1 平成26年度夏季 教員免許状更新講習1 「言語文化としての英語表現 — 英語の発想・日本語の発想と生き生きとした英語表現活動-」

... にどのような文化や発想の違いがあるのかを考え、 言語と文化の関係性や言葉の力を理解するとともに、 「生の英語表現」 を学 ぶ喜びを引き出すヒントにしたい。 第二部では、 「英語という言語を知る」 を基調テーマに、 「発音 ・ 音読による英語表現」、 「日 英感覚の違いから起こる英語表現の味わい」、 「英語で表現する楽しみ ・ 創作表現活動」 ...

12

留学先の使用言語 学習院大学 2015 度協定留学プログラム ( 第 2 期 ) 派遣先大学 国名 大学名 復旦大学 一部英語による受講も可 募集人数 頁 1 1 中国語 1 中国 北京外国語大学 2 2 北京郵電大学 ( 新規募集 ) 台湾 東呉大学 英語での留学も可 淡江大学 中国語

留学先の使用言語 学習院大学 2015 度協定留学プログラム ( 第 2 期 ) 派遣先大学 国名 大学名 復旦大学 一部英語による受講も可 募集人数 頁 1 1 中国語 1 中国 北京外国語大学 2 2 北京郵電大学 ( 新規募集 ) 台湾 東呉大学 英語での留学も可 淡江大学 中国語

... 応募条件 ①留学時に本学学部または大学院の正規の課程に在籍する者(科目等履修 生、研究生、委託生、協定留学生等を除く) ②下記のいずれかに該当する者 ・本学開講の中国語 B(初級)および中国語 C(初級)を修了している者。 または、派遣開始時までに修了することが見込まれる者。ただし、中 国語 R(中級)および中国語 C(中級)以上を修了しているか、履修中 であることが望ましい。 ...

20

学習院大学 2014 年度協定留学プログラム ( 第 2 期 ) 派遣先大学 留学先の使用言語 中国語 1 中国 国名 大学名 復旦大学 一部英語による受講も可 募集人数 頁 1 1 北京外国語大学 台湾 東呉大学 英語での留学も可 淡江大学 ( 新規 ) 中国語での留学も可 1 2 1

学習院大学 2014 年度協定留学プログラム ( 第 2 期 ) 派遣先大学 留学先の使用言語 中国語 1 中国 国名 大学名 復旦大学 一部英語による受講も可 募集人数 頁 1 1 北京外国語大学 台湾 東呉大学 英語での留学も可 淡江大学 ( 新規 ) 中国語での留学も可 1 2 1

... 履修生、研究生、委託生、協定留学生等を除く) ②A. 下記のいずれかに該当する者 ・本学開講の中国語 B(初級)および中国語 C(初級)を修了して いる者。または、派遣開始時までに修了することが見込まれる 者。ただし、中国 R(中級)および中国語 C(中級)以上を修 了しているか、履修中であることが望ましい。 ...

17

学会誌『社会言語科学』投稿規定・執筆要項(日本語・英語)

学会誌『社会言語科学』投稿規定・執筆要項(日本語・英語)

... (株)国際文献社内 『社会言語科学』編集事務局 TEL: 03-5389-6492 FAX: 03-3368-2830 E-mail: [email protected] 5. 投稿の際に必要となる物 ・投稿者は,原則として「投稿原稿テンプレート」(日本語用 Word ファイル,英語用 Word ファイ ル,日本語用 LaTex ...

8

中国語の Dui-構文について 心理言語学の視点から 中国語の Dui- 構文について 心理言語学の視点から 翟 勇 翟 勇 アブストラクト アブストラクト 中国語統語論において Dui-構文は 中国語統語論において Dui-Ba-構文やBei-構文に比べてほとんど扱われていない しかし 心理言語学

中国語の Dui-構文について 心理言語学の視点から 中国語の Dui- 構文について 心理言語学の視点から 翟 勇 翟 勇 アブストラクト アブストラクト 中国語統語論において Dui-構文は 中国語統語論において Dui-Ba-構文やBei-構文に比べてほとんど扱われていない しかし 心理言語学

... うかについては検証できないが、痕跡が PRO の前に現れているので、LFO について検証できる。そして、フィラー1 とフィラー2 の 順が自由であるため、 MRFS についても検証が可能である。実験の結果、日本語空主語文の場合、「主語」を優先に空主語を埋めるの で、 MRFS は日本語に適用しないことが分かった。 2.3 Dui-構文 ...

12

定住 1.5 世代の継承語と日本語の関係及びその評価 中島和子 ( トロント大学名誉教授 ) キーワード : 定住 1.5 世代 二世児研究 継承中国語 2 言語相互依存説 バイリテラシー 対話型評価 1. はじめに 対象児と本研究の意義中国残留孤児 中国残留婦人 (1972) インドシナ難民受け入

定住 1.5 世代の継承語と日本語の関係及びその評価 中島和子 ( トロント大学名誉教授 ) キーワード : 定住 1.5 世代 二世児研究 継承中国語 2 言語相互依存説 バイリテラシー 対話型評価 1. はじめに 対象児と本研究の意義中国残留孤児 中国残留婦人 (1972) インドシナ難民受け入

... ( 3) 学校ですべきこと K小学校のように中国帰国児童が集中している学校と、多言、多国籍の子どもが集 まっている学校では、できることが異なる。 K小学校のように中国帰国児童の多い学校 では、中国の読み書きの初歩指導もカリキュラムに加えるべきであろう。もっとも理 ...

13

日本語自然言語処理のData Augmentation  のんびりしているエンジニアの日記

日本語自然言語処理のData Augmentation のんびりしているエンジニアの日記

... 7 おわりに 本研究では,感情分析における文カテゴリー推定タ スクに対して,有効なニューラルネットワークとデー タ拡張の手法の組み合わせを比較検討した. 同じデー タ拡張手法を用いた場合, 他のネットワークに比べて LSTM モデルの有効性が確認された. また同じネット ワークを用いた場合, シソーラスを用いたデータ拡張 の有効性が確認された. 今後の課題としては, 別の自 然言語処理のタスクの応用などが考えられる. ...

4

DSpace at My University: 巻頭エッセイ 思考と言語-日本語と英語の狭間で-

DSpace at My University: 巻頭エッセイ 思考と言語-日本語と英語の狭間で-

... 継ぐことは大切な国語教育の一部であり、 英語が 「普遍」 となって インターネットが支配する時代に入って、 英語や話し言葉にみられる 表音主義が日本語の存続を脅かしていると論じている。 その巻末で、 自然科学と母語の関係への言及があり、 母語が英語ではないことが 生産的な結果をもたらしうるのではないか、 日本語はその言葉で 「科 学ができるような言葉」 ...

1

日本語 日本学研究第 3 号 日本語とスペイン語の主題と主語 寺崎英樹 東京外国語大学名誉教授 キーワード 主題 トピック 主語 日本語 スペイン語 1 はじめに * 類型論的に見ると 日本語は主題 題目 卓越言語 スペイン語は主語卓越言語とされる 本来 主題の概念は文の情報機能にか

日本語 日本学研究第 3 号 日本語とスペイン語の主題と主語 寺崎英樹 東京外国語大学名誉教授 キーワード 主題 トピック 主語 日本語 スペイン語 1 はじめに * 類型論的に見ると 日本語は主題 題目 卓越言語 スペイン語は主語卓越言語とされる 本来 主題の概念は文の情報機能にか

... 1.はじめに * 類型論的に見ると、日本語は主題(題目)卓越言語、スペインは主語卓越言語とされる。 本来、主題の概念は文の情報機能にかかわり、主語の概念は統語機能にかかわるもので分析 レベルを異にするが、どちらの言語でも主題と主語は文の表面上で交錯して現れると考える ことができる。しかし、日本語には主題を表示する助詞「は」と主格(主語)を表示する助 ...

18

中国語 / 汉语 中国語 という言語はない?! 大学に入って中国語でも習ってみようと 期待にわくわくしている新入生の皆さん ひとつだけ確認してみましょう あなたが習いたい中国語は 北京語? 広東語?( それぞれ中国の北方 南方を代表する方言 ) それともチベット語 ウイグル語 モンゴル語 カザフ語

中国語 / 汉语 中国語 という言語はない?! 大学に入って中国語でも習ってみようと 期待にわくわくしている新入生の皆さん ひとつだけ確認してみましょう あなたが習いたい中国語は 北京語? 広東語?( それぞれ中国の北方 南方を代表する方言 ) それともチベット語 ウイグル語 モンゴル語 カザフ語

... 私 は 信州大学 の 学生 です。 ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ チョ ヌン シンシュデハッキョ エ ハクセン イエヨ 저 는 신슈대학교 의 학생 이에요.. その類似点のお陰で学習時間が同様である場合、 他の外国と比べて上達が速いといえます。初歩の 基礎文法を習った段階で簡単な作文や会話がすぐ できます。それが日本人学習者にとって最大のハング ルの魅力だと思います。そして韓国のドラマを見た人 ...

12

中国語と近代─ 東アジアの言語環境における思考─ 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

中国語と近代─ 東アジアの言語環境における思考─ 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

... 。西洋人によって西洋言語で著された著作や辞書などは、西洋 言語学の枠組みの中で中国語の音韻、文法、語彙について記述することでは一応の成功を収め たと言ってよいであろう。しかしその中国語で書かれた著作は、中国の読者に言語に関する研 究において新たな道筋を示すには十分ではなかった。馬建忠の『馬氏文通』(1898)や厳復の ...

10

中国語、日本語の母語話者と非母語話者の会話における修復行為について

中国語、日本語の母語話者と非母語話者の会話における修復行為について

... This document is downloaded at: 2016-10-07T21:50:29Z Title 中国日本語の母語話者と非母語話者の会話における修復行為に ついて Author(s) 今中, 麻祐子 Citation 今中麻祐子:英語学英米文学論集(奈良女子大学英語英米文学会), 第41号, pp. 43-62 ...

21

思言東京外国語大学記述言語学論集第 8 号 (2012) ドイツ語の純粋与格と日本語の対応表現について 鈴木真衣 ( 欧米第一課程ドイツ語専攻 ) キーワード : 日独対照 ドイツ語の純粋与格 日本語の助詞 日本語の補助動詞構文 0. はじめに 0.1. 研究対象と目的成田 中村 (2004: 11

思言東京外国語大学記述言語学論集第 8 号 (2012) ドイツ語の純粋与格と日本語の対応表現について 鈴木真衣 ( 欧米第一課程ドイツ語専攻 ) キーワード : 日独対照 ドイツ語の純粋与格 日本語の助詞 日本語の補助動詞構文 0. はじめに 0.1. 研究対象と目的成田 中村 (2004: 11

... 用法に注目すると、 ドイツの純粋与格が日本語の格助詞・連体助詞と対応する場合は、 用法が「主体」 「対象」 「相手」 「連体修飾」に偏っていると分かる。日本語で「連体修飾」 の用法に翻訳されるドイツの純粋与格は、片岡(1998)の「所有の与格」と解釈できるも ...

8

FINAL FANTASY BRAVE EXVIUS ( 日本語タイトル名 : ファイナルファンタジーブレイブエクスヴィアス ) 対 応 機 種 ios Android 海外 2016 年夏 ( 予定 ) 発売 配信日 日本配信中 海外版 :6 言語対応 ( 英語 ドイツ語 フランス語 スペイン語

FINAL FANTASY BRAVE EXVIUS ( 日本語タイトル名 : ファイナルファンタジーブレイブエクスヴィアス ) 対 応 機 種 ios Android 海外 2016 年夏 ( 予定 ) 発売 配信日 日本配信中 海外版 :6 言語対応 ( 英語 ドイツ語 フランス語 スペイン語

... ※「MXGP2」は、スクウェア・エニックス・グループの米国拠点Square Enix, Inc.が、北米および南米地域でディストリ ビューション販売するゲームソフトです NieR: Automata (日本語タイトル名:ニーア オートマタ) ...

5

Show all 10000 documents...

関連した話題