• 検索結果がありません。

中国語を母語とする日本語学習者の複合語形式の

中国語を母語とする日本語学習者の複合語形式の和製 Title 英語の意味推測に関する研究 - 日本語の語彙知識から - Author(s) 呉, 梅 Citation 国際日本学研究論集, 12: URL Rights

中国語を母語とする日本語学習者の複合語形式の和製 Title 英語の意味推測に関する研究 - 日本語の語彙知識から - Author(s) 呉, 梅 Citation 国際日本学研究論集, 12: URL Rights

... 【論文要旨】 日本語外来には,「バナナ」‘banana’ように,日本語原語英語で意味や用法が ほぼ同じ外来が少なくないが「モデルルーム」ように日本語でしか使われないいわゆる和製英 ...

26

中国語母語話者における日本語自 他動詞の習得研究 中国語で可能標識が使われる表現を中心に D 関承 広島大学大学院国際協力研究科博士論文 2014 年 9 月

中国語母語話者における日本語自 他動詞の習得研究 中国語で可能標識が使われる表現を中心に D 関承 広島大学大学院国際協力研究科博士論文 2014 年 9 月

... 自・他動詞両方が成り立つ表現日本人ように理解している日本語学習は尐ない 述べている。本調査結果はそれら説明支持している。 守屋(1994)、小林(1996)、姚(2004)、封(2007)、李(2008)、伊藤(2012)で ...

141

鹿児島県立短期大学紀要第 66 号 (2015) また相手の聞き返しを受けて, どのような調整行動をとっているかを分析することにより, 中 国語による日中接触場面の意味交渉の特徴の一端を明らかにし, 日本人学習者に対する中国語 の会話教育に寄与することを目指す 2. 先行研究母語話者と非母語話者が参

鹿児島県立短期大学紀要第 66 号 (2015) また相手の聞き返しを受けて, どのような調整行動をとっているかを分析することにより, 中 国語による日中接触場面の意味交渉の特徴の一端を明らかにし, 日本人学習者に対する中国語 の会話教育に寄与することを目指す 2. 先行研究母語話者と非母語話者が参

... 1 日本語学習聞き返し 日本語学習対象した研究は,聞き返しストラテジーや聞き返し回避,聞き返し 相手調整含めた問題解決プロセスなどさまざまな観点から行われてきた。 「聞き返し」 ...

18

中国人日本語学習者の漢語同形語習得 : 同形類義語(Overlap 語)を中心に

中国人日本語学習者の漢語同形語習得 : 同形類義語(Overlap 語)を中心に

... 14 「いつもお世話 になりまして,感激しております。」,問 56 「どこから 入手すればよいか,困ります。」得点が,全員平均 = 6 点に対してもっとも低かった。問 14 「感激」誤用 文として, 「いつもお世話になりまして,感激しておりま ...

8

インタビュー形式の自由会話における終助詞「ね」の使用状況 ―韓国人日本語学習者を中心に―

インタビュー形式の自由会話における終助詞「ね」の使用状況 ―韓国人日本語学習者を中心に―

... 何(2008)は,初級から上級中国語母語する学習 25 名 OPI データ用いて「同意要求」 , 「同意受け 入れ」 , 「確認要求」 , 「聞き手発話に対する判断・意見・感想」 ,「聞き手質問に対する情報」 , 「話し手判 ...

4

人間文化創成科学論叢第 21 巻 2018 年 L2 習熟度による漢字語処理の変化 タイ語を母語とする日本語学習者を対象に 佐々木 * 馨 The Development of Kanji Recognition in a Second Language: The Case of Thai-spea

人間文化創成科学論叢第 21 巻 2018 年 L2 習熟度による漢字語処理の変化 タイ語を母語とする日本語学習者を対象に 佐々木 * 馨 The Development of Kanji Recognition in a Second Language: The Case of Thai-spea

... 既習課から対象選んだが、自己申告による未知分析から除外する、分析対象なったは対象に平均で全データ半分以下になってしまった。分析データ少なさが分析際に各条件間で差が出なかった ...

10

APU 言語研究論叢第 1 巻, 2016 ある教室に招くビジターセッション形式の授業 同じ大学の学生との交流授業 学習者が教室の外に出て地域の母語話者にインタビューをする教室外活動の 3 種のインターアクション活動を組み合わせたものである いずれの場合も 学習者が接する母語話者は 同じ大学で学ぶ日

APU 言語研究論叢第 1 巻, 2016 ある教室に招くビジターセッション形式の授業 同じ大学の学生との交流授業 学習者が教室の外に出て地域の母語話者にインタビューをする教室外活動の 3 種のインターアクション活動を組み合わせたものである いずれの場合も 学習者が接する母語話者は 同じ大学で学ぶ日

... 多文化共生社会において、学習が一方的に母語話者社会に適応することが求められるべきではない。母語もまた、多文化に適応し変容することが求められるは当然ことである。日本語教員が感じる異世代母語話者 ...

13

中国語母語話者を対象としたカタカナ語の聞き取りテストとカタカナに対する意識-香川大学学術情報リポジトリ

中国語母語話者を対象としたカタカナ語の聞き取りテストとカタカナに対する意識-香川大学学術情報リポジトリ

... が韓国母語話者ブラジル・ポルトガル対象し,英語与えて外来書く調査 行い,学習外来表記には母語影響が 著しいこと明らかにしている。恩塚(2004) ...

8

日本語教育における学習者コーパスの構築とICLEAJ 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

日本語教育における学習者コーパスの構築とICLEAJ 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

... 類似点相違点比較して習得難易度や誤り予測することが重視された。しかし、学習 エラー分析した結果、対照分析が予測するエラー実際に生じるエラーに矛盾が見られ、2 ...

9

勧誘に対する断りの研究 日本語母語話者とマナド語母語話者の比較 お茶の水女子大学大学院 人間文化創成科学研究科 吉田好美 平成 27 年 3 月

勧誘に対する断りの研究 日本語母語話者とマナド語母語話者の比較 お茶の水女子大学大学院 人間文化創成科学研究科 吉田好美 平成 27 年 3 月

... 場面において詫び+理由で終わっているが、インドネシアは目上 疎遠な相手に詫びで終わり、それ以外相手には詫び+理由、マレーシア場合、目 上には詫び+理由、同等親しい相手は詫び+理由+理由+関係維持、同等疎遠な相手 には詫び+理由+理由なっており、待遇関係で言語使用が異なることが分かった。ま ...

149

初級段階の中国語学習者の意欲向上を目的とする授業法の開発とその実践報告—教養語学を中心に

初級段階の中国語学習者の意欲向上を目的とする授業法の開発とその実践報告—教養語学を中心に

... 学生コミュニケーションとりながら授業進める。具体的には、質問形式による授業 導入行い、学生関心向けさせる。 筆者は新しい課勉強する場合、必ず単語から始めることにしている。教科書には単語 ...

20

気づきにくい学習者/母語話者間のミスコミュニケーション ―V-テミルと韓国語V-boda,タイ語 lɔɔŋ -V- duu, クメール語 saːk -V- mə̀ːlとの対照を通じて―

気づきにくい学習者/母語話者間のミスコミュニケーション ―V-テミルと韓国語V-boda,タイ語 lɔɔŋ -V- duu, クメール語 saːk -V- mə̀ːlとの対照を通じて―

... つもりが無い夢物語語っている場合が多いが,[12.2]タイ母語話者やクメール母語話者には紛らわしい表現なる 5 . 4. タ形 V-テミタ 過去時制や完了アスペクトにおける試行形式使用は,言語によって差異が大きく見られる領域である. (13)帰宅し ...

4

本研究は 日本国内の非母語話者日本語教師の日本語学習経験と日本語教育実践経験を手が かりに 日本語教育における母語話者と非母語話者間 ( 以下 それぞれ NS 1 と NNS と略す ) の 序列化 の問題を考察し その見直しを目指すものである 以下 各章の概要を示す 第 1 章序章本研究は 筆者自

本研究は 日本国内の非母語話者日本語教師の日本語学習経験と日本語教育実践経験を手が かりに 日本語教育における母語話者と非母語話者間 ( 以下 それぞれ NS 1 と NNS と略す ) の 序列化 の問題を考察し その見直しを目指すものである 以下 各章の概要を示す 第 1 章序章本研究は 筆者自

... 本研究は、筆者自身経験から生じた悩み疑問に端発しているものである。筆者は日本 国内大学院で日本語教育専攻実習生として実践に参加していた際に、自分こと否定的 に捉えてしまうときが多いことに気づいた。特に周りはほとんどネイティブ日本人教師であ ...

7

日本語母語話者のカタカナ語と類義語の使い分け―カタカナ語とその類義の和語・漢語の調査から―-香川大学学術情報リポジトリ

日本語母語話者のカタカナ語と類義語の使い分け―カタカナ語とその類義の和語・漢語の調査から―-香川大学学術情報リポジトリ

... に関する意識調査結果からは、母語や英語学習歴により異なる面がある一方で、いずれ母語学習強く望んでいることがわかった。また、山下・畑・轟木(2013)では、表記中心にカ ...

8

中国の作文授業におけるピア・レスポンスの試み : 中級日本語学習者を対象に

中国の作文授業におけるピア・レスポンスの試み : 中級日本語学習者を対象に

... 本研究において、上位群下位群学生ペアで組み 合わせ、作文におけるピア活動有効性明らかにした。 上位群下位群ペア下位学生及び上位群上位群ペ ア学生にとって、より効果的な活動であることが示唆 された。一方、両方とも下位群学生ペアでは、積極的 ...

4

日本語母語話者が初めて書いた作文を英語に翻訳することについて 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

日本語母語話者が初めて書いた作文を英語に翻訳することについて 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

...  言語習得する場合、語彙問題はいわば量的な問題だ考えられるが、関係代名詞使わ ずに文書く段階、関係代名詞使って文書く段階間には、言語習得発達という観 ...

22

韓国人学習者の日本語作文に見る「的」付き形容動詞の使用傾向と教育への提言― 学習者コーパスと母語話者コーパスの比較を通して

韓国人学習者の日本語作文に見る「的」付き形容動詞の使用傾向と教育への提言― 学習者コーパスと母語話者コーパスの比較を通して

... 23(16%)なっている。一方、NS 延べ語数は連体用法 が 132(51%)、連用用法が 110(43%)、終止用法が 15(6%)で、異なり表記形数は連体用法 が 81(52%)、連用用法が 60(38%)、終止用法が 15(10%)なっている。対象コーパス 参照コーパス比較する、NNS_K は NS ...

16

台湾日本語学習者への日本語語アクセントの指導法の基礎的研究 : 中国語の四声と日本語語アクセントの対照研究の観点から

台湾日本語学習者への日本語語アクセントの指導法の基礎的研究 : 中国語の四声と日本語語アクセントの対照研究の観点から

... 2はら腹 oとり鳥 1はる秦 2きれ布 2いろ色 2かわ川 三、濁音、半濁音 0がくれき学歴 1ぎん銀 1ぐんたい軍隊 1げんかん玄関 1ごえん五円 1ざいさん財産 oじかん時間 1ちず地図 0かぜ風 1かぞく家族 0だいがく大学 oはなぢ鼻血 2こづっみ小包 oでんわ電話 1まど窓 0ばあい場合 1びん瓶 1ぶんか文化 oとくべつ特別 2おぼんお盆 0ぱちんこ 0ぴか[r] ...

172

中国人日本語学習者による日中同形語の誤用について : 共有する意味を持つ「参考」「緊張」「注意」「一時」の場合

中国人日本語学習者による日中同形語の誤用について : 共有する意味を持つ「参考」「緊張」「注意」「一時」の場合

... 形 , 誤 用 , 参 考 , 緊 張 , 注 意 Key Words: Japanese-Chinese isomorphous words, improper use, sankō, kinchō, chūi 1.はじめに 日 本 中 国 ( 以 下 ,日 本 中 国 指 す 時 は ,こ こ で は 便 宜 上「 日 中 ...

9

日本語 中国語 英語母語話者における事態参与者焦点化の決定要因の差異 関西国際大学研究紀要 第17号 016年 11 日本語 中国語 英語母語話者における事態参与者焦点化の決定要因の差異 The differences among Japanese, Chinese and English nati

日本語 中国語 英語母語話者における事態参与者焦点化の決定要因の差異 関西国際大学研究紀要 第17号 016年 11 日本語 中国語 英語母語話者における事態参与者焦点化の決定要因の差異 The differences among Japanese, Chinese and English nati

... 。 日本語母語話者は事態把握あり方が主観的であるために主観的な言語表現多用するか, 日本語では主観的な表現が多用されるために,日本語母語話者は主観的な事態把握に傾くように なるか(=認識が先か,言語表現が先か)は,鶏が先か卵か先かという議論になってしまう ...

13

Show all 10000 documents...

関連した話題