放
送
大
学
初歩のドイツ語
■ 放送大学「初歩のドイツ語」~会話編~ ■ 2
1 アルファベート
活字体 筆記体 発 音 活字体 筆記体 発 音A a
A a
[ aː] アーP p
P p
[ peː] ペーB b
B b
[ beː] ベーQ q
Q q
[ kuː] クーC c
C c
[ tseː] ツェR r
R r
[ ɛr ] エルD d
D d
[ deː] デーS s
S
[ ɛs ] エスE e
E e
[ eː] エーT
t
T t
[ teː] テーF
f
F f
[ εf ] エフU u
U u
[ uː] ウーG g
G g
[ geː] ゲーV v
V v
[ fau ] ファオH h
H h
[ haː] ハーW w
W w
[ veː] ヴェーI
i
I i
[ iː] イーX x
X x
[ iks ] イックスJ
j
J j
[ jɔt ] ヨットY y
Y y
[ ýpsilɔn ] イェプスィロンK k
K k
[ kaː] カーZ z
Z
[ tsɛt ] ツェットL
l
L l
[ ɛl ] エルÄ ä
Ä ä
[ ɛː] ィエーM m
M m
[ ɛm ] エムÖ ö
Ö ö
[ øː] ォエーN n
N n
[ ɛn ] エンÜ ü
Ü ü
[ yː] イューO o
O o
[ oː] オーß
ß
[εs-tsέt ] エスツェット ◆ ウムラウト(Ä・Ö・Ü)の発音のしかた 日本語の「エ 」を 伸ばし た 「 エ ー」 と ほ と んど同じです 「オ 」の口を して、 その まま 「 エ ー」 と 発音 します 「ウ 」の口を して、 その まま 「 イ ー」 と 発音 しますÄ
Ö
Ü
Johann Sebastian Bach ヨハン・セバスティアン・バッハ(作曲家)
Marlene Dietrich マレーネ・ディートリッヒ(映画女優)
Albert Einstein アルベルト・アインシュタイン(ノーベル賞物理学者)
Michael Ende ミヒャエル・エンデ(児童文学作家)
Sigmund Freud ジークムント・フロイト(精神分析学者)
Johann Wolfgang von Goethe ヨハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテ(詩人)
Gustav Klimt グスタフ・クリムト(画家)
Angela Merkel アンゲラ・メルケル(第8代ドイツ連邦共和国首相)
Paul Reuter パウル・ロイター(ロイター創設者)
Wilhelm Conrad Röntgen ヴィルヘルム・コンラート・レントゲン(物理学者)
Arnold Schwarzenegger アーノルド・シュワルツェネッガー(俳優・カリフォルニア州知事)
Philipp Franz von Siebold フィリップ・フランツ・フォン・シーボルト(医師・博物学者)
Richard Wagner リヒャルト・ワーグナー(作曲家)
2 基本表現 あいさつなど
Guten Tag. こんにちは。 Guten Morgen. おはようございます。 Guten Abend. こんばんは。 Gute Nacht. おやすみなさい。 Danke schön. ありがとう。 Bitte schön. どういたしまして。 Entschuldigung! すみません!/失礼ですが… Auf Wiedersehen. さようなら。 Bis bald. / Tschüß. では、またね。● Mein Name ist Keiko Yamada. Wie heißen Sie?
(私の名前は山田恵子です。貴方のお名前は?)
■ Ich heiße Franz Müller. (私は、フランツ・ミュラーと申します。)
● Ich freue mich, Sie kennenzulernen. (はじめまして。)
■ Sehr erfreut. (こちらこそ。)
● Guten Tag, Herr Müller! / Hallo, Franz! (こんにちは、ミュラーさん!/ハロー、フランツ!)
■ Guten Tag, Frau Yamada! / Hallo, Keiko! (こんにちは、山田さん!/やぁ、恵子!)
● Wie geht es Ihnen? / Wie geht’s dir? (ごきげんいかがですか?/調子はどう?)
■ Danke, gut. Und Ihnen? / Und dir? (ありがとう、上々です。貴方は?/君は?)
● Es geht, danke. (ありがとう、まずまずです。)
■ 放送大学「初歩のドイツ語」~会話編~ ■
4
3 数字
◆ 0~9
null (0) eins (1) zwei (2) drei (3) vier (4)
ヌル アインス ツヴァイ ドゥライ フィア
fünf (5) sechs (6) sieben (7) acht (8) neun (9)
ヒュンフ ゼクス ズィーベン アハト ノイン
◆ 10~19
zehn (10) elf (11) zwölf (12) dreizehn (13) vierzehn (14)
ツェーン エルフ ツヴェルフ ドゥライツェーン フィアツェーン
fünfzehn (15) sechzehn (16) siebzehn (17) achtzehn (18) neunzehn (19)
ヒュンフツェーン ゼヒツェーン ズィープツェーン アハツェーン ノインツェーン
◆ 20以上
例) 21 → ein + und + zwanzig einundzwanzig 99 → neun + und + neunzig neunundneunzig
zwanzig (20) dreißig (30) vierzig (40) fünfzig (50) sechzig (60)
ツヴァンツィヒ ドゥライスィヒ フィアツィヒ ヒュンフツィヒ ゼヒツィヒ
siebzig (70) achtzig (80) neunzig (90)
ズィープツィヒ アハツィヒ ノインツィヒ
◆ 100以上
例)100 → [ein] hundert
101 → hunderteins (hundert + eins)
216 → zweihundertsechzehn (zwei + hundert + sechzehn)
365 → dreihundertfünfundsechzig (drei + hundert + fünfundsechzig)
❢100 以上の数字は、単位の前に数字をつけるだけです。
zweihundert (200) dreihundert (300) vierhundert (400) …
ツヴァイフンデルト ドゥライフンデルト フィアフンデルト
fünftausend (5000) sechstausend (6000) … zehntausend (10000)
ヒュンフタウゼント ゼクスタウゼント ツェーンタウゼント
一桁の数字 + und + 10 の位の数(下表)
◆
Was kostet das?
これは、いくらですか?● Was kostet das? これは、おいくらですか?
■ Das kostet € ! €(ユーロ)です!
das Auto der Kugelschreiber die Postkarte die Briefmarke
39,500 € 2.00 € 0.50 € 1.75 €
das Brot die Schokolade der Teddybär der Wein
3.49 € 1.17 € 68.90 € 22.88 €
❢1€(ユーロ)= 100¢(セント)です。●.●●€は、●€●● [¢] と言います。
Hänschen klein
Hänschen klein geht allein
in die weite Welt hinein. Stock und Hut
stehn ihm gut, ist gar wohlgemut.
Aber Mutter weinet sehr, hat ja nun kein Hänschen mehr. Da besinnt
sich das Kind,
läuft nach Haus geschwind.