印度學佛教學研究第40巻第1號
卒成3年12月
SHT
Kat.-Nrn.
32, 33に
つ い て
岩
松 浅
夫
Iト
イ ツ探 検 隊 に よ って 将 来 され た 所 謂 る トル フ ァ ン写 本 や 特 にそ のサ ンス ク
リ ッ ト関 係 の 言 わ ば 総 合 目録 で あ る 『トル フ ァ ン写 本 目録
』(samskrithandasig-ten aus den turfanfunden=3HT)
につ い て は, 今 更 改め て云 々す る迄 もな い で あ
ろ う。こ こで は, 該 『目録 』を 見 て い て, 筆者 の 気 付 い た こ との 中 か ら, 特
にKat.-Nm. 32, 33の 両写 本 に つ い て採 り上 げ, そ れ に つ い て述 べ て み た い。
IIさ
て, こ の 盟TKat,-Nrn.
32, 331)と い うの は, そ の 中 に複 数 の 経 典 (阿
含経) を 含 ん で い る の で あ るが, 実 はそ れ ら の所 収 経 が, 対 応 す る パ ー リ経典 の
関 係 で 言 うな らば,『 長 部』(dighanikaya=DN)
と 『中部 』(majjhimanikaya=MN)
の双 方 に跨 って い る とい う, 一 見 か な り特 異 な経 構 成 を 見 せ て い る も の な の であ
る。 そ れ は と もか くと して, 今 これ ら に含 ま れ て い る (と され る) 経 を5HT
Teil IVに
従 って 掲 げ る な らば, それ ぞれ 次 の よ うに な って い る2)。
Kat. -Nr. 32 (SHT Teil IV, SS. 107-155)
1. Pancattayasutta (MN 102)
Frag. 1-6
Bl. (1)
2. Patikasuttanta (DN 24)
7-25a
49, 51, 53
3. Sunakkhattasutta (MN 105)
25a-33b
79
4. Bhayabheravasutta (MN 4)
33b-41b
79, [84], 8[5J
5. Mahasihanadasutta (MN 12)
41b-57
90, [9]3, 1..
6. Janavasabhasuttanta (DN 18)
58-60
[1]19
7. Mahagovindasuttanta (DN 19)
61-64
(12)7, (128), (129)
8. Atanatiyasuttanta (DN 32)
65
9. Pasadikasuttanta (DN 29)
66
183
10. Unidentified
67-100
Kat.-Nr. 33 (SHT Teil IV, SS. 155-176)
1. Pancattayasutta (MN 102)
Frag. 1-7b,
Bl. 8, 10
2. Sutra on the four bodily ties (?)
7b-16
(10?), 11
3. Bodhirajakumarasutta (MN 85)
17-28b
50
4. Sangaravasutta (MN 100)
28b-29
6. Mahasamayasuttanta
(DN 20)
31-32
7. Unidentified
33-45
と こ ろ で, こ の よ うな 内 容 経 を 有 す る 両 写 本 の 構 成 に つ い て, こ れ 迄2人 の 学 者 に よ っ て 説 が 提 起 さ れ て い る。 そ れ は, 具 体 的 に は SchlingloH, Sander 両 氏 に よ る も の で あ る が, ま ず 前 者 に つ い て 言 う と, SchlingloH 教 授 は Kat-Nr. 32 の 経 構 成 を 次 の よ う に 想 定 し て い る の で あ る4)。11. Pancattayasutta
(?) (MN 102)
2. Patikasuttanta
(DN 24)
3. Sunakkhattasutta
(MN 105)
4. Bhayabheravasutta
(MN 4)
5. Mahasihanadasutta
(MN 12)
6. Janavasabhasuttanta
(DN 18)
7. Mahagovindasuttanta
(DN 19)
8.
?
9. Pasadikasuttanta
(DN 29)
こ こ で 多 少 コ メ ン ト的 な も の を 付 加 え て お く な ら ば, こ の 写 本 の 末 尾(第183葉) に は 'apanna+++nthako bhargavas [sa]1[y]o hhayabhai (rava)… …prasada-niyena pa6cimab' と い う uddana が 付 さ れ て い る の で あ る が, 教 授 は こ の 冒 頭 の 句 を'apanna (paripa) nthako' と復 元 (想 定) し た 上 で これ を Pancattayasutta5) の こ の 写 本 で の 称 呼 と見, ま た 分 量 的 な 関 係 か ら, Mahovindasuttanta と Pa-sadikasuttanta と の 間 に も う1経 の 存 在 を 想 定 し た の で あ る。 これ に 対 して Sander 女 史 は, こ の よ うな 教 授 の 説 を 批 判 し て 一 部 そ れ を 修 正 す る と と も に, Kat. -Nr. 33に つ い て も そ の 構 成 経 を 考 察 し て い る。 そ の 女 史 ゐ 結 論 を 先 に 掲 げ る な ら ば, こ れ ら 両 写 本 の 構 成 は 次 の 如 く に な る と い う6)。Kat.-Nr. 32
1. Text corresponding to the
Pancattayasutta (MN 102)
2. Sutra on the four bodily ties (?)
3. Bhargavasutra (DN 24)
4. Salyasutra (MN 105)
5. Bhayabhairavasutra (MN 4)
6. Mahasirhanadasutra (MN 12)
7. Janarsabhasutra (DN 18)
8. Mahagovindasutra (DN 19)
9. Atanatikasutra ? (DN 32)
10. Prasadaniyasutra (DN 29)
Kat.-Nr. 33
1. Text corresponding to the
Pancattayasutta
2. Sutra on the four bodily, ties
3.
?
4. Bodharajakumarasutra (MN 85)
5. Sankarakasutra (MN 100)
6. Atanatikasutra (DN 32)
?. Mahasamajasutra (DN 20)
す な わ ち, 女 史 は, ま ずKat.-Nr. 32に つ い て 言 え ば, 一 方 で 上 述 の 如 ぎSch-lingloH 教 授 の uddana 解 釈 を 批 判 し て 'apanna+++nthako' を2経 の 謂 で ある と す る と と も に, 他 方 で は ま た, こ の 写 本 に は
-441-3HT Kat.-Nrn. 32, 33に つ い て(岩 松) (77)
sUtra の 一 断 片 (Nr.65) が 含 ま れ て い た こ と を 理 由 に, 教 授 が 存 在 を 予 想 し た Mahagovindasuttanta と Pasadikasuttapta と の 間 の 経 に は, 同 経 が そ れ に 当 る と し た の で あ る。 次 に, Kat.-Nr. 33の 方 に つ い て は, 既 知 の も の の 他 に, 分 量 的 な 関 係 で, 第2経 の 'Sutra on the four bodily ties' と 次 の Bodhirajakuma-rasutta と の 間 に1経 の 介 在 を 想 定 し た わ け で あ る。 III HTKat.-Nrn. 32, 33の 特 に 経 構 成 に 関 す る 従 来 の 説 は, 管 見 の 及 ぶ 範 囲 で 言 え ば, 以 上 の 如 く で あ る。 こ の よ う に, こ れ ら の 写 本 に 対 し て は, 両 氏 と も に 非 常 に 勝 れ た, ま た 深 い 洞 察 を 示 し て い る の で あ る が, そ れ は と も か く, こ の よ うな 両 氏 の 説 に 問 題 と さ る べ き 点 は 全 く な い と 言 っ て よ い で あ ろ うか。 こ れ に 対 す る 筆 者 の 意 見 を 前 も っ て 述 べ る な ら ば, ま ずKat.-Nr.32を 巡 っ て は 両 氏 説 と も に か な り問 題 が あ り, ま た Kat.-Nr. 33に 対 す る Sander 女 史 の 意 見 に も, 一 部 そ れ を 補 い ま た 修 正 す る 余 地 も あ る の で は な い か と思 わ れ る。 そ の 点 に つ い て 具 体 的 に 述 べ る な ら ば, そ れ は こ う い う こ と で あ る。 つ ま り, ま ず Kat.-Nr.32 に つ い て 言 え ば, 前 述 の よ う に こ の 写 本 に は そ れ の 内 容 経 を 表 す uddana が 不 完 全 な が ら 残 さ れ て い る わ け で あ る が, そ れ と の 関 係 で 言 う な ら ぽ, パ ー リ の Pancattayasutta は こ の 写 本 で は, Schlingloff 教 授 に 従 え ば
apanna-paripanthaka (sutra) と, ま た Sander 女 史 の 説 で も apanna∼(sotra) と, そ れ ぞ れ 呼 ば れ て い た と い う こ と に な る が, そ の よ う な こ と が 果 し て 考 え 得 る の か と い う こ と で あ る。 と言 うの は, こ の 経 の 経 題 は チ ベ ッ ト訳(Peking No. 960, Derge No. 294) で も 'panccatriya-nama-mahasutra' と さ れ て い る 他, 漢 訳 の 『十 諦 律 』 (大 正23, 174b) に は 「般 閣 提 利 剣 」, ま た 『根 本 有 部 毘 奈 耶 』(同, 662a) に も 「増 五 増 三 経 」 と い う名 が 見 られ る が, こ れ ら の こ と か ら も 知 ら れ る よ うに, 南 北 両 伝 と も に 一 致 し て pancattaya/pacaatriya (-trika) を そ の (正 式 の) 経 題 と し て い た ら し く思 わ れ る か ら で あ る。 の み な らず, 教 授 の 想 定 す る apannaparipanthaka は も ち ろ ん apanna∼ と い う言 葉 す ら, パ ー リの 当 該 経 中 に は 全 く見 られ な い と す れ ぽ ど う か。 両 氏 説 の 困 難 は ま す ま す 深 ま る の で は な い で あ ろ うか。 そ し て ま た, こ れ と ほ ぼ 同 じ こ と は 女 史 の 想 定 す る 第2経 一に つ い て も 言 い 得 る の で あ る。 す な わ ち, 女 史 がKat.-Nr.33を 参 考 に 第2経 と し て 想 定 し た'Sutra on the four bodily ties' と い う の は 実 は 「幻 網 経 」(Mayajalasutra) と言 わ れ る も の の こ
と な の で あ る が7), こ の 場 合 に も, 同 経 は チ ベ ッ ト訳(Peking No. 954, Derge No. 288) で は 'mayajala-nama-mahasutra' と し て 伝 え ら れ て い る 他 に,『 十 諦 律 』
部 毘 奈 耶 』(同, 662a) に も 「幻 網 経 」 の 名 で 現 れ, 就 中 トル フ ァ ン 写 本 自 身 の 中 に も 'lnayaja[1](a)h[s]a'と い う言 葉(経 名)が 見 られ(Kat.-Nr. 165.s. 8HT Teil IV, S.203), し た が っ て こ の 'mayajala' と い う の が こ の 経 の (正 式 の) 経
題 で あ っ た と 考 え ら れ る か ら で あ る。 そ こ で, こ の よ う な こ とを 考 慮 に 入 れ て 見 る な ら ば, 該 uddana の 'apanna+++nthako' の 文 言 は, そ れ が1経 で あ れ 或 い は2経 の 謂 で あ れ, Pancattayasutta (や, 若 し く は そ れ とMayajalasutrta) な ど と は 別 の 経 を 表 し て い る と見 た 方 が よ い の で は な い で あ ろ う か。 で は, も し そ う と す る と, こ の 写 本 の 冒 頭 の Pancattayasutta の6つ の 断 簡 に つ い て は ど う な る か。 こ の 点 に 関 し て は し か し, 次 の よ う に 考 え る こ と も で き る で あ ろ う。 つ ま り, こ れ ら の 断 簡 類 は も と も とKat.-Nr.33の も の で あ っ た が, そ れ が 何 か の 都 合 でKat-Nr. 32の 方 に 紛 れ 込 ん で し ま っ た の で は な い か, と。 実 際, 両 写 本 の 様 子 や あ り方 は 非 常 に 似 た も の で あ る し8), ま た 両 写 本 に 含 ま れ る Pancatta-yasutta の 断 簡 類 に は 互 い に 重 な り合 う部 分 は 全 くな い の で あ る か ら, こ の よ う な こ と も 必 ず し も あ り得 な い こ と で は な い と 思 わ れ る の で あ る。 な お, こ と の 序 で に 付 言 す れ ば, Kat.-Nr. 32所 収 の Atanatikasutra の 一 断 片 (Nr.65) も, 実 はKat.-Nr. 33中 の 同 経 の 一 部 に 証 定 し 得 る も の な の で あ る9)。 次 にKat.-NL33に 関 し て 言 え ば, ま ず, これ の 第 二, 第 三 の2経 に 対 し て, そ の 具 体 名 と し て Mayajalasotra と Cahkisutta の 名 を 補 い 若 し く は 与 え る こ と が で き る で あ ろ う。 と 言 う の は,第 2経 に つ い て は 前 述 の 通 り Mayajalastra が こ れ に 当 る わ け で あ る が, 実 は こ の 経 の 後 に は Ckisut が 続 い て い た ろ う こ と が, Kat.-Nrn. 165, 883な ど の 例 に よ っ て 想 定 さ れ る か ら で あ る。 しか しそ の -方 で は, Sagaravasutta の す ぐ後 に Anatikastra が 続 く と す る 女 史 の 見 方 に は 再 検 討 の 余 地 が あ る と い う こ と に な ろ う。 す な わ ち, 女 史 は, こ の Atanati-kastra の 一 断 簡 に 残 さ れ て い た60若 し く は70と も 読 み 得 る と い う数 字 を70の こ と と見 て, そ れ に よ っ て 上 の よ う な 両 経 の 接 続 関 係 を 想 定 し た の で あ る が, し か し, 例 え 数 字 に つ い て は そ う で あ っ た と し て も, そ れ で も た か だ か20枚 (以 下) 程 度 で, こ の 程 度 で は Bodhirajakumarasutta, Sahgaravasutta 両 経 を 併 せ た 分 量 と し て は や や 少 な す ぎ る よ う に 思 わ れ る か ら で あ る(前 者 は第50葉 か ら始 ま る こ とが 知 られ て い る)。 そ こ で, これ に 対 し て 筆 者 は, こ の 葉 に は も と も と更 に 「百 」 の 数 字 も 記 さ れ て い た の で は な い か と考 え る の で あ る が, も し そ う とす る と, 今 度 は 逆 に Sahgaravasutta と Atanatikast と の 問 に は 数 十 枚 程 度 (50∼60枚?) あき
空 間 が あ った こ とに な るか ら, 結 局 こ の両 者 の 間 に は, 2経 乃至3経 程 度更 に あ
-439-3HT Kat.-Nrn. 32, 33に つ い て(岩 松) (79)
った と見 た 方 が よい の で はな い か とい うこ と であ る。
以 上, Kat-Nrn.32,
33の 両 写 本 につ い て, 特 にそ れ の構 成 経 とい う面 か ら従
来 の 諸 説 に つ い て 紹 介 し, また そ れ ら に対 して 少 し く検 討 も試 み て きた の であ る
が, そ の結 果 を纒 め るな らば, 次 の よ うに な る で あ ろ うか (*印 は, トル ファン写
本 自身 の中にその経名 が見 られ る もの)。
Kat.-Nr.
32
*1. Apanna-sutra
(=?)10)
*2.
nthakasutra
(?)
*3. Bhargavasutra
(=DN
24: Patika
-suttanta)
*4. Salyasutra (=MN
105:
Sunakkhat-tasutta)
*5. Bhayabhairavasutra
(= MN 4:
Bha-yabheravasutta)
6. Mahasihanadasutta
(MN 12)
7. Janavasabhasuttanta
(DN 18)
8. Mahagovindasuttanta
(DN 19)
9.
?
*10. Prasadaniyasutra
(=DN
29:
Pasd-dikasuttanta)
Kat.-Nr.
33
1. Pancattayasutta
(MN 102)
*2. Mayajalasutra
(not in Pali)
3. Cankisutta (MN 95)
4. Bodhirajakumarasutta
(MN 85)
5. Sangaravasutta
(MN 100)
6.
?
7.
?
8. Atanatiyasuttanta
(DN 32)
*?. Mahasamajasutra
(=DN
20:
Maha-samayasuttanta)
IV
両 写 本 の 内容 経 の構 成 につ いて は 以上 で一 まず 措 く と して, そ れ では, こ の
よ うな 内 容 経 を 有 す る これ らの 写 本 は, サ ンス ク リ ッ トの 阿 含 経 の 中 で も一 体 ど
の よ うな地 位 を 占め る もの であ った の であ ろ うか。 次 に この 問 題 につ い て 少 し触
れ て お きた い。 実 は この 点 に 関 して は Sander 女 史 も遠
(回しな 言 い 方 で多 少 言 及
して い る の で あ る が, 女 史 自身 は 明 確 な判 断 を 示 さな か った 問 題 な の で もあ る。
とこ ろ で, これ らの写 本 は, 前 述 の よ うに, パ ー リの 対 応 経 との 関 係 で 言 え
ば, そ の 中 に 『
長 部 』 と 『中 部 』 の 所 収 経 が 一 見 雑 然 と混 在 して 含 まれ て い る と
い う もの で あ る。 そ こで, そ の こ とだ け か ら言 うな らば, これ ら両 者 は一 見 如 何
に も不 可思 議 な経典 の 集 成 の よ うに も思 わ れ よ う。 しか し, 翻 って これ を 漢 訳 の
『中 阿 含 経 』 と の関 係 にお い て 見 るな らば, これ また 非 常 に興 味 あ る こ と に, こ
れ ら両 写 本 の所 収 経 の 中 で 『中 阿含 経 』 の 中 に 収 め られ て い る もの は 一 つ もな い
こ とが知 られ る の で 第 る。 しか もそ の 一方 で, 上 の結 果 を見 れ ぽ直 ち に 知 られ る
よ うに, こ の両 写 本 に は共 通 す る経 は や は り一 つ も含 まれ て い な い こ とに な る。
そ こ で少 し く考 え てみ る に, この よ うな こ とは一 体 何 を物 語 って い る と見 るべ き
-438-な の であ ろ うか。 漢 訳 『中阿 含 経 』 が有 部 系 統 の もの で あ る こ とは 今 日 では 定 説
にな って い る と言 って よい で あ ろ うが, トル フ ァ ン写 本 の サ ンス ク リ ッ トの阿 含
経 も一 般 的 に言 って 同部 派 とか な り密 接 な 関 係 に あ った とす れ ぽ, これ ら の こ と
は, こ の両 写 本 が 実 は それ ぞれ に これ を 伝 え た 部 派 の, す なわ ち, 具 体 的 に更 に
言 え ば 「〔
根 本 〕 有 部 」 と も言 うべ き部 派 の 『
長 阿 含 経 』(Dirghagama) の 一 部 を
なす もの だ った とい うこ とを物 語 って い る の で はな い で あ ろ うか11)。そ して実 は
こ の こ とこそ が, (言 わ ば) この 小 論 全 体 の結 論 とい うこ とに もな る の であ る。
トル フ ァ ン写 本 の サ ン ス ク リ ッ トの阿 含 経 に関 し て は, こ とKat.-Nrn. 32, 33
に 限 って み て も, 問 題 点 は も ち ろん 以上 で尽 き る も の で は な い が, と もあ れ, 以
上 の こ とを述 べ た 上 で, 取 敢 えず こ こで は筆 を欄 く こ とに した い。
1) 以下, 該 番号 で そ の写 本 自身 の こ と も表 す こ とに す る。 2) 3HT Tei1 1Vで はサ ンス ク リ ッ トの 経 題 も与 え て い るが, こ こ で は パ ー リの対 応 経 の み を 掲 げ る こ と とした (後考 の便 に資 す るた め, 断 片 番 号 と葉 番 号 も一 緒 に掲 げ てお く)。3) Kat.-Nr. 33所 収 の Aanaikasotra は8つ の 断 片 が 公刊 され て い る が (H.Hoff-mane, Bruchstucke des Atanatikasutra aus dem zentralasiatischen Sanskritkanon
der vhddhisten, Leipzig 1939, rep. Stuttgart 1987), こ の 断 片 は そ れ と は 別 の も の
と 見 ら れ て い る。
4) D. Schlingloff: Zum Mahgovindastra, M10 Bd. 8, 1963. た だ し, 番 号 は 筆 者 が 補 っ て 付 し た。
5) 以 下, パ ー リの 経 名 を も っ て そ れ の 対 応 経 も 一 緒 に 表 す こ と に す る。
6) L.Sander: Fixed Sequences of Texts in Some Sutra Collections, SHT Teil IV, 1980. 7) こ の 点 に 関 し て は, 拙 稿 「5HT Kat.-Nr. 33中 の 未 比 定 の 梵 文 阿 含 断 簡 に つ い て 」 『印 度 学 仏 教 学 研 究 』39-1, 平 成1年12月, 参 照。 8) s. SHT Teil I, SS. 23-25. 9) こ の 断 片 は, 前 掲 の Homann 氏 の 書 の'531, 14'の 断 片 の 片 割 れ と 見 得 る も の で あ る (表 面 のa行 は 第2行 に, ま た 裏 面 のa行 は 第4行 に 相 当 す る)。 10)こ の 経 は, 実 は ル幻>60経 の Apkasutta に 対 応 す る も の か も しれ な い(こ の 点 に 関 し て は, 拙 稿 「梵 文 阿 含 経 雑 姐 」 『三 康 文 化 研 究 所 年 報 』 第22号, 平 成2年3 月 〔刊 行 は 同3年11月 〕,参 照)。 11) 同 様 の こ と は, Sander 女 史 が 前 記 論 文 で 扱 っ て い る Kat.-Nrn. 165, 180, 500, 883 な ど に っ い て も 言 い 得 る で あ ろ う。 <キ ー ワ ー ド>『 トル フ ァ ソ写 本 目 録 』, サ ソ ス ク リ ッ ト阿 含 経,〔 根 本 〕有 部 の 長 阿 含 経 (東 方 研 究 会 専 任 研 究 員)