• 検索結果がありません。

Vol.40 , No.1(1991)090岩松 浅夫「SHT Kat. -Nrn. 32, 33について」

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "Vol.40 , No.1(1991)090岩松 浅夫「SHT Kat. -Nrn. 32, 33について」"

Copied!
6
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

印度學佛教學研究第40巻第1號

卒成3年12月

SHT

Kat.-Nrn.

32, 33に

つ い て

松 浅

Iト

イ ツ探 検 隊 に よ って 将 来 され た 所 謂 る トル フ ァ ン写 本 や 特 にそ のサ ンス ク

リ ッ ト関 係 の 言 わ ば 総 合 目録 で あ る 『トル フ ァ ン写 本 目録

』(samskrithandasig-ten aus den turfanfunden=3HT)

につ い て は, 今 更 改め て云 々す る迄 もな い で あ

ろ う。こ こで は, 該 『目録 』を 見 て い て, 筆者 の 気 付 い た こ との 中 か ら, 特

にKat.-Nm. 32, 33の 両写 本 に つ い て採 り上 げ, そ れ に つ い て述 べ て み た い。

IIさ

て, こ の 盟TKat,-Nrn.

32, 331)と い うの は, そ の 中 に複 数 の 経 典 (阿

含経) を 含 ん で い る の で あ るが, 実 はそ れ ら の所 収 経 が, 対 応 す る パ ー リ経典 の

関 係 で 言 うな らば,『 長 部』(dighanikaya=DN)

と 『中部 』(majjhimanikaya=MN)

の双 方 に跨 って い る とい う, 一 見 か な り特 異 な経 構 成 を 見 せ て い る も の な の であ

る。 そ れ は と もか くと して, 今 これ ら に含 ま れ て い る (と され る) 経 を5HT

Teil IVに

従 って 掲 げ る な らば, それ ぞれ 次 の よ うに な って い る2)。

Kat. -Nr. 32 (SHT Teil IV, SS. 107-155)

1. Pancattayasutta (MN 102)

Frag. 1-6

Bl. (1)

2. Patikasuttanta (DN 24)

7-25a

49, 51, 53

3. Sunakkhattasutta (MN 105)

25a-33b

79

4. Bhayabheravasutta (MN 4)

33b-41b

79, [84], 8[5J

5. Mahasihanadasutta (MN 12)

41b-57

90, [9]3, 1..

6. Janavasabhasuttanta (DN 18)

58-60

[1]19

7. Mahagovindasuttanta (DN 19)

61-64

(12)7, (128), (129)

8. Atanatiyasuttanta (DN 32)

65

9. Pasadikasuttanta (DN 29)

66

183

10. Unidentified

67-100

Kat.-Nr. 33 (SHT Teil IV, SS. 155-176)

1. Pancattayasutta (MN 102)

Frag. 1-7b,

Bl. 8, 10

2. Sutra on the four bodily ties (?)

7b-16

(10?), 11

3. Bodhirajakumarasutta (MN 85)

17-28b

50

4. Sangaravasutta (MN 100)

28b-29

(2)

6. Mahasamayasuttanta

(DN 20)

31-32

7. Unidentified

33-45

と こ ろ で, こ の よ うな 内 容 経 を 有 す る 両 写 本 の 構 成 に つ い て, こ れ 迄2人 の 学 者 に よ っ て 説 が 提 起 さ れ て い る。 そ れ は, 具 体 的 に は SchlingloH, Sander 両 氏 に よ る も の で あ る が, ま ず 前 者 に つ い て 言 う と, SchlingloH 教 授 は Kat-Nr. 32 の 経 構 成 を 次 の よ う に 想 定 し て い る の で あ る4)。1

1. Pancattayasutta

(?) (MN 102)

2. Patikasuttanta

(DN 24)

3. Sunakkhattasutta

(MN 105)

4. Bhayabheravasutta

(MN 4)

5. Mahasihanadasutta

(MN 12)

6. Janavasabhasuttanta

(DN 18)

7. Mahagovindasuttanta

(DN 19)

8.

?

9. Pasadikasuttanta

(DN 29)

こ こ で 多 少 コ メ ン ト的 な も の を 付 加 え て お く な ら ば, こ の 写 本 の 末 尾(第183葉) に は 'apanna+++nthako bhargavas [sa]1[y]o hhayabhai (rava)… …prasada-niyena pa6cimab' と い う uddana が 付 さ れ て い る の で あ る が, 教 授 は こ の 冒 頭 の 句 を'apanna (paripa) nthako' と復 元 (想 定) し た 上 で これ を Pancattayasutta5) の こ の 写 本 で の 称 呼 と見, ま た 分 量 的 な 関 係 か ら, Mahovindasuttanta と Pa-sadikasuttanta と の 間 に も う1経 の 存 在 を 想 定 し た の で あ る。 これ に 対 して Sander 女 史 は, こ の よ うな 教 授 の 説 を 批 判 し て 一 部 そ れ を 修 正 す る と と も に, Kat. -Nr. 33に つ い て も そ の 構 成 経 を 考 察 し て い る。 そ の 女 史 ゐ 結 論 を 先 に 掲 げ る な ら ば, こ れ ら 両 写 本 の 構 成 は 次 の 如 く に な る と い う6)。

Kat.-Nr. 32

1. Text corresponding to the

Pancattayasutta (MN 102)

2. Sutra on the four bodily ties (?)

3. Bhargavasutra (DN 24)

4. Salyasutra (MN 105)

5. Bhayabhairavasutra (MN 4)

6. Mahasirhanadasutra (MN 12)

7. Janarsabhasutra (DN 18)

8. Mahagovindasutra (DN 19)

9. Atanatikasutra ? (DN 32)

10. Prasadaniyasutra (DN 29)

Kat.-Nr. 33

1. Text corresponding to the

Pancattayasutta

2. Sutra on the four bodily, ties

3.

?

4. Bodharajakumarasutra (MN 85)

5. Sankarakasutra (MN 100)

6. Atanatikasutra (DN 32)

?. Mahasamajasutra (DN 20)

す な わ ち, 女 史 は, ま ずKat.-Nr. 32に つ い て 言 え ば, 一 方 で 上 述 の 如 ぎSch-lingloH 教 授 の uddana 解 釈 を 批 判 し て 'apanna+++nthako' を2経 の 謂 で あ

る と す る と と も に, 他 方 で は ま た, こ の 写 本 に は

(3)

-441-3HT Kat.-Nrn. 32, 33に つ い て(岩 松) (77)

sUtra の 一 断 片 (Nr.65) が 含 ま れ て い た こ と を 理 由 に, 教 授 が 存 在 を 予 想 し た Mahagovindasuttanta と Pasadikasuttapta と の 間 の 経 に は, 同 経 が そ れ に 当 る と し た の で あ る。 次 に, Kat.-Nr. 33の 方 に つ い て は, 既 知 の も の の 他 に, 分 量 的 な 関 係 で, 第2経 の 'Sutra on the four bodily ties' と 次 の Bodhirajakuma-rasutta と の 間 に1経 の 介 在 を 想 定 し た わ け で あ る。 III HTKat.-Nrn. 32, 33の 特 に 経 構 成 に 関 す る 従 来 の 説 は, 管 見 の 及 ぶ 範 囲 で 言 え ば, 以 上 の 如 く で あ る。 こ の よ う に, こ れ ら の 写 本 に 対 し て は, 両 氏 と も に 非 常 に 勝 れ た, ま た 深 い 洞 察 を 示 し て い る の で あ る が, そ れ は と も か く, こ の よ うな 両 氏 の 説 に 問 題 と さ る べ き 点 は 全 く な い と 言 っ て よ い で あ ろ うか。 こ れ に 対 す る 筆 者 の 意 見 を 前 も っ て 述 べ る な ら ば, ま ずKat.-Nr.32を 巡 っ て は 両 氏 説 と も に か な り問 題 が あ り, ま た Kat.-Nr. 33に 対 す る Sander 女 史 の 意 見 に も, 一 部 そ れ を 補 い ま た 修 正 す る 余 地 も あ る の で は な い か と思 わ れ る。 そ の 点 に つ い て 具 体 的 に 述 べ る な ら ば, そ れ は こ う い う こ と で あ る。 つ ま り, ま ず Kat.-Nr.32 に つ い て 言 え ば, 前 述 の よ う に こ の 写 本 に は そ れ の 内 容 経 を 表 す uddana が 不 完 全 な が ら 残 さ れ て い る わ け で あ る が, そ れ と の 関 係 で 言 う な ら ぽ, パ ー リ の Pancattayasutta は こ の 写 本 で は, Schlingloff 教 授 に 従 え ば

apanna-paripanthaka (sutra) と, ま た Sander 女 史 の 説 で も apanna∼(sotra) と, そ れ ぞ れ 呼 ば れ て い た と い う こ と に な る が, そ の よ う な こ と が 果 し て 考 え 得 る の か と い う こ と で あ る。 と言 うの は, こ の 経 の 経 題 は チ ベ ッ ト訳(Peking No. 960, Derge No. 294) で も 'panccatriya-nama-mahasutra' と さ れ て い る 他, 漢 訳 の 『十 諦 律 』 (大 正23, 174b) に は 「般 閣 提 利 剣 」, ま た 『根 本 有 部 毘 奈 耶 』(同, 662a) に も 「増 五 増 三 経 」 と い う名 が 見 られ る が, こ れ ら の こ と か ら も 知 ら れ る よ うに, 南 北 両 伝 と も に 一 致 し て pancattaya/pacaatriya (-trika) を そ の (正 式 の) 経 題 と し て い た ら し く思 わ れ る か ら で あ る。 の み な らず, 教 授 の 想 定 す る apannaparipanthaka は も ち ろ ん apanna∼ と い う言 葉 す ら, パ ー リの 当 該 経 中 に は 全 く見 られ な い と す れ ぽ ど う か。 両 氏 説 の 困 難 は ま す ま す 深 ま る の で は な い で あ ろ うか。 そ し て ま た, こ れ と ほ ぼ 同 じ こ と は 女 史 の 想 定 す る 第2経 一に つ い て も 言 い 得 る の で あ る。 す な わ ち, 女 史 がKat.-Nr.33を 参 考 に 第2経 と し て 想 定 し た'Sutra on the four bodily ties' と い う の は 実 は 「幻 網 経 」(Mayajalasutra) と言 わ れ る も の の こ

と な の で あ る が7), こ の 場 合 に も, 同 経 は チ ベ ッ ト訳(Peking No. 954, Derge No. 288) で は 'mayajala-nama-mahasutra' と し て 伝 え ら れ て い る 他 に,『 十 諦 律 』

(4)

部 毘 奈 耶 』(同, 662a) に も 「幻 網 経 」 の 名 で 現 れ, 就 中 トル フ ァ ン 写 本 自 身 の 中 に も 'lnayaja[1](a)h[s]a'と い う言 葉(経 名)が 見 られ(Kat.-Nr. 165.s. 8HT Teil IV, S.203), し た が っ て こ の 'mayajala' と い う の が こ の 経 の (正 式 の) 経

題 で あ っ た と 考 え ら れ る か ら で あ る。 そ こ で, こ の よ う な こ とを 考 慮 に 入 れ て 見 る な ら ば, 該 uddana の 'apanna+++nthako' の 文 言 は, そ れ が1経 で あ れ 或 い は2経 の 謂 で あ れ, Pancattayasutta (や, 若 し く は そ れ とMayajalasutrta) な ど と は 別 の 経 を 表 し て い る と見 た 方 が よ い の で は な い で あ ろ う か。 で は, も し そ う と す る と, こ の 写 本 の 冒 頭 の Pancattayasutta の6つ の 断 簡 に つ い て は ど う な る か。 こ の 点 に 関 し て は し か し, 次 の よ う に 考 え る こ と も で き る で あ ろ う。 つ ま り, こ れ ら の 断 簡 類 は も と も とKat.-Nr.33の も の で あ っ た が, そ れ が 何 か の 都 合 でKat-Nr. 32の 方 に 紛 れ 込 ん で し ま っ た の で は な い か, と。 実 際, 両 写 本 の 様 子 や あ り方 は 非 常 に 似 た も の で あ る し8), ま た 両 写 本 に 含 ま れ る Pancatta-yasutta の 断 簡 類 に は 互 い に 重 な り合 う部 分 は 全 くな い の で あ る か ら, こ の よ う な こ と も 必 ず し も あ り得 な い こ と で は な い と 思 わ れ る の で あ る。 な お, こ と の 序 で に 付 言 す れ ば, Kat.-Nr. 32所 収 の Atanatikasutra の 一 断 片 (Nr.65) も, 実 はKat.-Nr. 33中 の 同 経 の 一 部 に 証 定 し 得 る も の な の で あ る9)。 次 にKat.-NL33に 関 し て 言 え ば, ま ず, これ の 第 二, 第 三 の2経 に 対 し て, そ の 具 体 名 と し て Mayajalasotra と Cahkisutta の 名 を 補 い 若 し く は 与 え る こ と が で き る で あ ろ う。 と 言 う の は,第 2経 に つ い て は 前 述 の 通 り Mayajalastra が こ れ に 当 る わ け で あ る が, 実 は こ の 経 の 後 に は Ckisut が 続 い て い た ろ う こ と が, Kat.-Nrn. 165, 883な ど の 例 に よ っ て 想 定 さ れ る か ら で あ る。 しか しそ の -方 で は, Sagaravasutta の す ぐ後 に Anatikastra が 続 く と す る 女 史 の 見 方 に は 再 検 討 の 余 地 が あ る と い う こ と に な ろ う。 す な わ ち, 女 史 は, こ の Atanati-kastra の 一 断 簡 に 残 さ れ て い た60若 し く は70と も 読 み 得 る と い う数 字 を70の こ と と見 て, そ れ に よ っ て 上 の よ う な 両 経 の 接 続 関 係 を 想 定 し た の で あ る が, し か し, 例 え 数 字 に つ い て は そ う で あ っ た と し て も, そ れ で も た か だ か20枚 (以 下) 程 度 で, こ の 程 度 で は Bodhirajakumarasutta, Sahgaravasutta 両 経 を 併 せ た 分 量 と し て は や や 少 な す ぎ る よ う に 思 わ れ る か ら で あ る(前 者 は第50葉 か ら始 ま る こ とが 知 られ て い る)。 そ こ で, これ に 対 し て 筆 者 は, こ の 葉 に は も と も と更 に 「百 」 の 数 字 も 記 さ れ て い た の で は な い か と考 え る の で あ る が, も し そ う とす る と, 今 度 は 逆 に Sahgaravasutta と Atanatikast と の 問 に は 数 十 枚 程 度 (50∼60枚?) あき

空 間 が あ った こ とに な るか ら, 結 局 こ の両 者 の 間 に は, 2経 乃至3経 程 度更 に あ

(5)

-439-3HT Kat.-Nrn. 32, 33に つ い て(岩 松) (79)

った と見 た 方 が よい の で はな い か とい うこ と であ る。

以 上, Kat-Nrn.32,

33の 両 写 本 につ い て, 特 にそ れ の構 成 経 とい う面 か ら従

来 の 諸 説 に つ い て 紹 介 し, また そ れ ら に対 して 少 し く検 討 も試 み て きた の であ る

が, そ の結 果 を纒 め るな らば, 次 の よ うに な る で あ ろ うか (*印 は, トル ファン写

本 自身 の中にその経名 が見 られ る もの)。

Kat.-Nr.

32

*1. Apanna-sutra

(=?)10)

*2.

nthakasutra

(?)

*3. Bhargavasutra

(=DN

24: Patika

-suttanta)

*4. Salyasutra (=MN

105:

Sunakkhat-tasutta)

*5. Bhayabhairavasutra

(= MN 4:

Bha-yabheravasutta)

6. Mahasihanadasutta

(MN 12)

7. Janavasabhasuttanta

(DN 18)

8. Mahagovindasuttanta

(DN 19)

9.

?

*10. Prasadaniyasutra

(=DN

29:

Pasd-dikasuttanta)

Kat.-Nr.

33

1. Pancattayasutta

(MN 102)

*2. Mayajalasutra

(not in Pali)

3. Cankisutta (MN 95)

4. Bodhirajakumarasutta

(MN 85)

5. Sangaravasutta

(MN 100)

6.

?

7.

?

8. Atanatiyasuttanta

(DN 32)

*?. Mahasamajasutra

(=DN

20:

Maha-samayasuttanta)

IV

両 写 本 の 内容 経 の構 成 につ いて は 以上 で一 まず 措 く と して, そ れ では, こ の

よ うな 内 容 経 を 有 す る これ らの 写 本 は, サ ンス ク リ ッ トの 阿 含 経 の 中 で も一 体 ど

の よ うな地 位 を 占め る もの であ った の であ ろ うか。 次 に この 問 題 につ い て 少 し触

れ て お きた い。 実 は この 点 に 関 して は Sander 女 史 も遠

(回しな 言 い 方 で多 少 言 及

して い る の で あ る が, 女 史 自身 は 明 確 な判 断 を 示 さな か った 問 題 な の で もあ る。

とこ ろ で, これ らの写 本 は, 前 述 の よ うに, パ ー リの 対 応 経 との 関 係 で 言 え

ば, そ の 中 に 『

長 部 』 と 『中 部 』 の 所 収 経 が 一 見 雑 然 と混 在 して 含 まれ て い る と

い う もの で あ る。 そ こで, そ の こ とだ け か ら言 うな らば, これ ら両 者 は一 見 如 何

に も不 可思 議 な経典 の 集 成 の よ うに も思 わ れ よ う。 しか し, 翻 って これ を 漢 訳 の

『中 阿 含 経 』 と の関 係 にお い て 見 るな らば, これ また 非 常 に興 味 あ る こ と に, こ

れ ら両 写 本 の所 収 経 の 中 で 『中 阿含 経 』 の 中 に 収 め られ て い る もの は 一 つ もな い

こ とが知 られ る の で 第 る。 しか もそ の 一方 で, 上 の結 果 を見 れ ぽ直 ち に 知 られ る

よ うに, こ の両 写 本 に は共 通 す る経 は や は り一 つ も含 まれ て い な い こ とに な る。

そ こ で少 し く考 え てみ る に, この よ うな こ とは一 体 何 を物 語 って い る と見 るべ き

(6)

-438-な の であ ろ うか。 漢 訳 『中阿 含 経 』 が有 部 系 統 の もの で あ る こ とは 今 日 では 定 説

にな って い る と言 って よい で あ ろ うが, トル フ ァ ン写 本 の サ ンス ク リ ッ トの阿 含

経 も一 般 的 に言 って 同部 派 とか な り密 接 な 関 係 に あ った とす れ ぽ, これ ら の こ と

は, こ の両 写 本 が 実 は それ ぞれ に これ を 伝 え た 部 派 の, す なわ ち, 具 体 的 に更 に

言 え ば 「〔

根 本 〕 有 部 」 と も言 うべ き部 派 の 『

長 阿 含 経 』(Dirghagama) の 一 部 を

なす もの だ った とい うこ とを物 語 って い る の で はな い で あ ろ うか11)。そ して実 は

こ の こ とこそ が, (言 わ ば) この 小 論 全 体 の結 論 とい うこ とに もな る の であ る。

トル フ ァ ン写 本 の サ ン ス ク リ ッ トの阿 含 経 に関 し て は, こ とKat.-Nrn. 32, 33

に 限 って み て も, 問 題 点 は も ち ろん 以上 で尽 き る も の で は な い が, と もあ れ, 以

上 の こ とを述 べ た 上 で, 取 敢 えず こ こで は筆 を欄 く こ とに した い。

1) 以下, 該 番号 で そ の写 本 自身 の こ と も表 す こ とに す る。 2) 3HT Tei1 1Vで はサ ンス ク リ ッ トの 経 題 も与 え て い るが, こ こ で は パ ー リの対 応 経 の み を 掲 げ る こ と とした (後考 の便 に資 す るた め, 断 片 番 号 と葉 番 号 も一 緒 に掲 げ てお く)。

3) Kat.-Nr. 33所 収 の Aanaikasotra は8つ の 断 片 が 公刊 され て い る が (H.Hoff-mane, Bruchstucke des Atanatikasutra aus dem zentralasiatischen Sanskritkanon

der vhddhisten, Leipzig 1939, rep. Stuttgart 1987), こ の 断 片 は そ れ と は 別 の も の

と 見 ら れ て い る。

4) D. Schlingloff: Zum Mahgovindastra, M10 Bd. 8, 1963. た だ し, 番 号 は 筆 者 が 補 っ て 付 し た。

5) 以 下, パ ー リの 経 名 を も っ て そ れ の 対 応 経 も 一 緒 に 表 す こ と に す る。

6) L.Sander: Fixed Sequences of Texts in Some Sutra Collections, SHT Teil IV, 1980. 7) こ の 点 に 関 し て は, 拙 稿 「5HT Kat.-Nr. 33中 の 未 比 定 の 梵 文 阿 含 断 簡 に つ い て 」 『印 度 学 仏 教 学 研 究 』39-1, 平 成1年12月, 参 照。 8) s. SHT Teil I, SS. 23-25. 9) こ の 断 片 は, 前 掲 の Homann 氏 の 書 の'531, 14'の 断 片 の 片 割 れ と 見 得 る も の で あ る (表 面 のa行 は 第2行 に, ま た 裏 面 のa行 は 第4行 に 相 当 す る)。 10)こ の 経 は, 実 は ル幻>60経 の Apkasutta に 対 応 す る も の か も しれ な い(こ の 点 に 関 し て は, 拙 稿 「梵 文 阿 含 経 雑 姐 」 『三 康 文 化 研 究 所 年 報 』 第22号, 平 成2年3 月 〔刊 行 は 同3年11月 〕,参 照)。 11) 同 様 の こ と は, Sander 女 史 が 前 記 論 文 で 扱 っ て い る Kat.-Nrn. 165, 180, 500, 883 な ど に っ い て も 言 い 得 る で あ ろ う。 <キ ー ワ ー ド>『 トル フ ァ ソ写 本 目 録 』, サ ソ ス ク リ ッ ト阿 含 経,〔 根 本 〕有 部 の 長 阿 含 経 (東 方 研 究 会 専 任 研 究 員)

参照

関連したドキュメント

TOSHIKATSU KAKIMOTO Yonezawa Women's College The main purpose of this article is to give an overview of the social identity research: one of the principal approaches to the study

54. The items with the highest average values   were:  understanding  of  the  patient's  values,  and  decision-making  support  for  the  place  of 

[r]

[r]

Applying this lemma to the coproduct Com + [0, ∞), we see that the n-ary operations in this operad are equivalence classes of planar rooted trees having n leaves, with edges labelled

[r]

ベニシジミ ショウリョウバッタ 詳細は 32~33 ページ

  憔業者意識 ・経営の低迷 ・経営改善対策.