餐點價格需另收一成服務費
All Prices are Subjected to 10% Service Charge
お料理料金には 10%のサービス料が加算されます。
顧客自行攜帶酒水收取服務費標準如下:
酒精濃度在 20%以下,每瓶酌收新台幣伍佰元整;酒精濃度在 20% ( 含 ) 至
39%,每瓶酌收新台幣捌佰元整;酒精濃度在 40% ( 含 ) 以上,每瓶酌收新
台幣壹仟元整。
Corkage fees are as follows:
Below 20% alcohol content – NT$500/bottle , between 20% and 39% alcohol content – NT$800/bottle , bottles with an alcohol content of 40% or higher will be charged at NT$1000/bottle
アルコール類持ち込み料金:アルコール度数 20%未満 1 本につき NT$500、 アルコール度数 20%以上 40%未満 1 本につき NT$800 、
無需奔波南北 坐嚐經典美味
精華匯聚 創意無限 頂級中式饗宴
中国各地の食材でお届けする
高級中華料理のコース
No need to travel from the north to the south to enjoy classic cuisine
Our top Chinese Feast unites the essence of Imperial China
精心設計的「台灣一品宴」、「金鴨宴」連續兩年獲得飲食雜誌五星評鑑,
融合大江南北的精華美味,創意展現中式料理之美食精粹,
品嚐金牌主廚創新多元的料理手藝,盡享高貴實惠的頂級中式餐飲。
These carefully designed feasts have received Catering Magazine's five-star rating for two consecutive years,
Integration across taste and creativity showcase the essence of Chinese cuisine, Taste our gold medal chef's diverse crafts and enjoy a dignified and affordable world class Chinese restaurant.
グルメ雑誌から 2 年連続でファイブスター評定を受けた 「台湾一品宴」と「金鴨宴」は当店自慢のコース料理。
中国各地の高級食材とシェフの独創性あふれる調理方法で作る中華料理の 数々が存分にお楽しみいただけます。
生菜鴨鬆 鳳梨子薑炒鴨脯 醬爆薑蔥鴨 生滾鴨架粥 蟲草花白菜煲湯 七彩鴨柳條
北
京
片
皮
鴨
北京ダック
Cr isp y Be ijin g R oa st ed D u ck北京著名菜餚,多選用優質肉食鴨,再以木碳火烤製,
色澤紅潤,肉質肥而不膩。也由於片皮鴨品嚐起來,
肥瘦分明,鮮嫩適度,不僅是元、明、清歷代宮廷御膳,
流傳至今也在世界知名美食中佔有一席之地。
This famous dish from Beijing features a selection of high quality duck meat roasted to perfection. Deep reddish-brown in color, the crispy pieces of skin are delicately matched with meat and fat without being greasy. Because of this very special combination of tastes this dish was not only popular with the imperial courts of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties, but also in Chinese cuisine of the modern world. 北京の有名料理。柔らかい上質の鴨を木炭で焼いて作ります。 焼き上がったあと、表面は光沢を伴って赤くなり、肉は赤身と 脂身がきれいに分かれてほどよい柔らかさになります。元、明、 清など中国歴代王朝の食卓に上ったほか、今日では世界を代 表する中華料理として知られています。
* 請於三天前預定
Please book the day before.
/ 3 日前までに予約要。
可選擇:
生菜鴨鬆 / 醬爆薑蔥鴨 /
蟲草花白菜煲湯 / 鳳梨子薑炒鴨脯 /
七彩鴨柳條 / 生滾鴨架粥
Sauteed minced duck on lettuce or Sauteed shredded duck in soy sauce or Stewed duck with aweto or Sauteed duck with papaya & ginger shoots or Sauteed roast duck with bell papper or Stewed Duck with congee. 鴨肉そぼろのレタス包み / 鴨肉のネギ、ショウガ炒め / 鴨肉とキノ コのスープ / 鴨肉とパイナップルの炒め物 / 鴨肉とピーマンの炒め 物 / 鴨肉入りおかゆ
即席片
Barbecued Beijing Duck Served with Steamed Pancakes
北京ダック / 薄皮包み NT$
1,380
任選兩食
Two choice お好みのもの 2 種任選三食
Three choice お好みのもの 3 種任選四食
Four choice お好みのもの 4 種 NT$1,680
NT$1,980
NT$2,180
蔥燒遼參
上湯雞汁官燕
蠔皇原只鮑魚 菜膽燉竹笙翅
鮑
參
燕
翅
アワビ、ナマコ、ツバメの巣、フカヒレ
B ra ise d A ba lo n e, S ha rk 's F in a n d S w all ow 's N est S te w即指鮑魚、海參、燕窩、魚翅,
自古以來多被宮廷貴族視為益壽、養顏的四大珍品。
主廚特以熬煮 12 小時以上之特選湯頭,
再搭配精選珍貴食材加以精燉,味道鮮美濃郁,齒頰留香。
This dish contains abalone, sea cucumber, bird's nest and shark's fin. Since ancient times, many court aristocrats considered these four treasures to promote longevity and beauty. Our chefs simmer these ingredients for 12 hours or more in a delicious stock to create a fine stew with a delicious full-bodied flavor and texture.アワビ、ナマコ、ツバメの巣、フカヒレは古くから中国の宮廷で は長寿と美顔に効果のある四大珍品とされてきました。12 時 間以上煮込んだスープとともに、これらの食材を煮ることで濃 厚な香りのよい料理が出来上がります。
譚府黃燜魚翅
Braised Supreme Shark’s Fin Soup
高級フカヒレのスープ
菜膽燉魚翅
Stewed Shark’s Fin Soup
雲南ハム、白菜の芯
蠔皇原只鮑魚
Braised whole abalone with oyster sauce
アワビの姿煮 / オイスターソース風味
上湯雞汁官燕
Double-boiled superior bird’s nest with chicken in supreme broth
鶏肉入りツバメの巣のスープ
蔥燒遼參
Braised Sea Cucumber with Scallions
ナマコとネギの煮物 NT$
2,000
/per每位 NT$1,800
/per每位 NT$1,800
/per每位 NT$1,800
/per每位 NT$680
/per每位No.
1
No.
2
No.
3
No.
4
No.
5
千絲萬縷羹
Bean Curd Soup
細切り豆腐のスープ
NT$
360
生菜片炒蝦鬆
sautéed minced shrimp with sliced vegetables
エビそぼろのレタス包み
NT$
480
帶子炒大良鮮奶
Scrambled Fried Milk with Scallops and Crab Roes
ホタテとカニの卵のミルク炒め
NT$
660
黑椒玉蔥爆澳洲和牛
Wok-Fried Wagyu Beef with Spring Onions in Black Pepper Sauce
オーストラリア產牛肉とタマネ ギの炒め物 / 黑コショウ風味 NT$
980
壹
拾
之
選
人気メニュートップ
10
To p 1 0淮揚無錫排骨
或選擇香檳橙花骨﹑潮州奇妙骨﹑避風塘蒜香骨做法Braised Pork Ribs “Wu-Shi Style”Or stir-fried
with orange sauce, deep-fried with mayonnaise or Salty pepper
無錫風ポークリブの煮物(オレンジソース炒め、 フライ / マヨネーズ風味、ガーリック炒めも可)
No.
6
No.
8
No.
9
No.
7
No.
10
蘆筍炒鮮干貝 ( 可選擇 XO 醬或宮保炒 )
Wok-fried scallops with asparagus or with XO sauce
ホタテとアスパラガスの炒め物(XO ソース炒めも可) NT$
640
美人腿薄餅
Stir-Fried Sliced Pork and Dry Bean Curd Served with Chinese Style Taco
豚肉と干豆腐の薄餅包み
NT$
380
蒜苗辣炒軟絲
Sautéed cuttlefish with garlic shoot
ニンニクの芽とイカの炒め物
NT$
450
避風塘風沙雞
Stir-Fried Sliced Chicken and Dry Bean Curd Served with Chinese Style Taco 揚げ鶏肉のガーリック炒め NT$
480
NT$280
/per每件 風沙明蝦 NT$380
/Whole每隻 風沙草蝦 NT$120
/Whole每隻 車エビ ウシエビ七味羊肩排
Deep-fried lamb with spicy flavor
梅汁蕃茄
Tomato with Plum sauce
プチトマト / プラムソース
泡辣椒皮蛋
Preserved egg in peeled pepper
ピータン / 塩漬け唐辛子つき
醬蘿蔔
Pickle radish
大根の漬物
芥末雲耳
Auricularia with wasabe dressing
キクラゲのわさび和え
水晶冰卷
Scalded sliced squid
イカの冷菜
黃金泡菜
Kim chi
キムチ
煙燻素鵝
Chilled smoked bean curd skin
湯葉の燻製
四喜烤夫
Red-cooked wheat gluten
中華麩の甘辛煮
XO 醬涼拌小黃瓜
Chilled sliced cucumber in XO chill sauce
キュウリの XO ソース和え
百花烏魚子
Deep-fried shrimps with mullet
エビのすり身つきカラスミ揚げ NT$
80
NT$120
NT$80
NT$80
NT$300
NT$80
NT$80
NT$80
NT$90
NT$300
珍
味
小
品
前菜
Ap pe tiz er特
選
珍
味
特選バーベキュー
B ar bec u e S pec ia ltie s 燒味選擇:明爐吊燒鴨
骨香白切雞
蜜汁叉燒
海蜇汾蹄
香辣澳洲牛腱
Barbecue Meat Selection: Roasted crispy duck with plum sauce; Poached chicken with crispy bone ; Soya chicken ; Barbecued honey pork ;
Marinated pork trotter with jelly fish; Spicy beef バーベキューセレクト:ローストダック / プラムソース、鶏肉の湯がき、鶏肉の 醤油煮、チャーシュー / 蜂蜜風味、クラ ゲの和え物と豚足、牛スジの醤油煮 3 ~ 4 名様用
紹興醉雞
Chicken with chinese rice wine
鶏肉の紹興酒漬け
各式燒味
One choice バーベキュー 1 品各式燒味
Two choice バーベキュー 2 品 NT$380
NT$380
NT$450
海
中
珍
饈
シーフード料理
Se afo od生猛海鮮
石斑 / 七星斑 / 彩衣 / 青衣 / 老鼠斑 / 黑鯛魚 做法:清蒸﹑古法燜﹑煎封 Live fish :Garoupa / Spotted Garoupa / Wrasse fish / Green Wrasse / Pacific Garoupa / Black snapper 鮮魚:ハタ / 七星ハタ / ベラ / 青ベラ / サラサハタ / 黒鯛 (蒸し、豚肉とショウガ入り醤油煮、揚げたあとで醤油焼き)
龍蝦
上湯焗 / 薑蔥焗 / 蒜茸蒸 / 粉絲燜 / 牛油焗 / 依麵底 Live lobster :Baked with butter / Baked with ginger and spring onion / Steamed with garlic / Braised with rice vermicelli / Baked with a butter sauce or E-fu noodle
ロブスター:スープ焼き / ネギとショウガを入れて焼き / ニンニク蒸し / 春雨入り蒸し / バター焼き / 広東風の麺
螃蟹
花雕蒸 / 避風塘 / 薑蔥焗 / 蒜茸蒸 / 粉絲燜 / 牛油焗 / 鹹蛋炒
Live crab :
Steamed in vintage Chinese wine / Baked with spicy salt / Baked with ginger and spring onion / Steamed with garlic / Braised with rice vermicelli / Baked with a butter sauce or sautéed
with salted egg yolk
カニ:花彫酒蒸し / 揚げたあとでニンニク炒め / ネギとショウガを入れて焼き / ニンニク蒸し / 春雨入り蒸し / バター焼き / 塩漬け卵黄炒め
海虎蝦
醉翁蝦 / 蒜茸蒸 / 椒鹽焗 / 上湯焗干燒 / 避風塘或薑蔥 / 咖哩 / 沙爹粉絲煲
Marinated in Chinese wine / Steamed with garlic / baked with spicy salt / Simmered with butter
エビ:酒漬け / ニンニク蒸し / 塩コショウ焼き / スープ煮 需預訂 / 時價 Market price 時価 需預訂 / 時價 Market price 時価 時價 Market price 時価 NT$
250
/Whole 每隻籚筍炒鮮干貝
XO 醬 / 宮保炒Wok-fried scallops with asparagus or with XO sauce
ホタテとアスパラガスの炒め物 (XO ソース炒めも可)
香橙咕嚕蝦球
XO 醬 / 宮保炒 / 果律蝦球Deep-fried prawns and bell pepper in orange sauce or mayonnaise sauce
揚げエビのオレンジソースかけ (XO ソース炒め / 唐辛子炒め / マヨネーズ和えも可)
雪菜魚片
糖醋 / 鼓汁豆腐蒸Steamed snapper with salted vegetable
切り身魚と塩漬け野菜の蒸し物 (甘酢炒め / 豆腐入りトウチ蒸しも可) NT$
640
NT$620
NT$380
雪菜魚片 香橙咕嚕蝦球 筍炒鮮干貝紅燒澳洲牛筋腩煲
Braised Beef stringy in casserole
牛肉と野菜の醤油煮込み
鹹魚雞粒豆腐煲
Stir-fried chicken
with salty fish and bean curd
塩漬け魚、鶏肉、豆腐の土鍋煮
啫啫雞煲
Chicken stew with shallots and black bean sauce
鶏肉の豆鼓(トウチ)煮込み NT$
420
NT$320
NT$420
澳洲牛肉絲
或選擇白灼 / 蠔油 / XO 醬做法Wok-fried shredded beef or choice of : green chili, coriander or pickles
オーストラリア産牛肉の炒め物 (湯がき / オイスターソース風味 /XO ソース炒めも可) NT$
420
陸
上
珍
饌
肉料理
Po ult ry & M ea t 澳洲牛肉絲 啫啫雞煲七味椒鹽筍
Assorted vegetable soup in casserole
タケノコの塩コショウ炒め / 七味風味
乾煸四季豆
Sze-chuau green Beans
インゲン豆と豚そぼろの炒め物
麻婆辣豆腐
Braised bean curd with chili sauce
麻婆豆腐 ( マーボードウフ )
黃金豆腐
Braised bean curd with chili sauce
豆腐の辛口煮
澎湖絲瓜
( 可選擇瑤柱 / 上湯做法 )
Simmered loofah with Bamboo pith or dired scallop or chicken soup
ヘチマのスープ蒸し ( ホタテ入りも可 )
魚香茄子煲
Stir-fried fish with eggplant
ナスと豚そぼろのトウバンジャン煮
雪菜炒百頁
Stir-fried bean curd strips with preserved vegetables
豆腐と塩漬け野菜の炒め物
蘆筍彩椒百合
Stir-fried lily with bell pepper and asparagus アスパラガス、ピーマン、百合根の炒め物 NT$
280
NT$320
NT$320
NT$320
NT$320
NT$280
NT$280
NT$320
清炒季節蔬
水蓮菜 / 豆苗 / 高麗菜 / 絲瓜 / 波菜 / 籚筍Stir-fried ve getable of the day
季節の野菜炒め
水蓮菜 / エンドウ豆の苗 / キャベツ / ヘチマ / ホウレン草 / アスパラガス
水燙季節蔬
水蓮菜 / 豆苗 / 高麗菜 / 絲瓜 / 波菜 / 籚筍
Boiled seasonal vegetable of the day
季節の野菜の湯がき 水蓮菜 / エンドウ豆の苗 / キャベツ / ヘチマ / ホウレン草 / アスパラガス NT$
280
NT$280
豆
腐
鮮
蔬
野菜&豆腐料理
A sso rte d v eg eta ble s ou p i n c as se ro le 澳洲牛肉絲 七味椒鹽筍 麻婆辣豆腐 澎湖絲瓜精
燉
湯
品
スープ
So up 雪花西湖澳洲牛肉羹 蝦丸湯雪花西湖澳洲牛肉羹
Beef soup Garnished with egg white and vegetable
牛ひき肉と卵白のとろみスープ
菜膽雞片湯
Mustard green with chicken soup
白菜の芯、鶏肉のスープ
瑤柱蟹肉粟米羹
Braised thick crab meat soup with conpoy and sweet corn
ホタテとカニのとろみスープ
太極素菜羹
Assorted vegetable soup
細切り豆腐と野菜のとろみスープ
蝦丸湯
Shrimp Mousse Ball soup
とエビ団子のスープ NT$
360
NT$400
NT$320
NT$320
NT$420
羅漢上素
Braised imperial fungus
キノコと野菜の煮物
雪菜炒百頁
Stir-fried bean curd strips with preserved vegetables
塩漬け野菜と干豆腐の炒め物
蘆筍彩椒百合
Stir-fried lily with bell pepper and asparagus
アスパラガス、パプリカ、 ユリ根の炒め物
七味椒鹽筍
Stir-fried bamboo with garlic pepper
タケノコの塩コショウ炒め / 七味風味
梅菜心茄子蒸豆腐
Steamed bean curd with preserved vegetables and eggplant 蒸し豆腐 / 塩漬け野菜とナス添え NT$
360
NT$280
NT$320
NT$280
精
選
蔬
食
ベジタリアン用料理
V eg eta ria n sp ec ia ltie s 梅菜心茄子蒸豆腐 羅漢上素 NT$360
粥
麵
飯
おかゆ、麺、ごはん、点心
Co n gee N oo dle s R ice D u m pli n gs 鮮黃魚湯麵 海鮮湯麵 清燉牛肉麵 叉燒皮蛋粥 鮭魚炒飯鮭魚炒飯
Fried rice with salmon
サケ入りチャーハン
叉燒皮蛋粥
( 或選擇海鮮魚片 )Congee with thousand year's egg and barbecued pork or with seafood
チャーシュー、ピータン入りおかゆ ( シーフード入りも可 )
鮑魚雞粥
Congee with sliced abalone and chicken
アワビ、鶏肉入りおかゆ
鹹魚雞粒炒飯
Fried rice with salty fish and chicken
塩漬け魚、鶏肉入りチャーハン
揚州炒飯
“Yaung-Chow” Fried rice with preserved vegetables
揚州風チャーハン
鮮魚湯麵
Fresh fish with noodles in broth
鮮魚入りタン麺
清燉牛肉麵
( 澳洲 )Beef noodles in a clear broth
牛肉麺(オーストラリア産牛肉使用)
海鮮炒(湯)麵
Soup noodle with Assorted seafood
シーフード焼きそば(タン麺も可)
雪菜肉絲麵
Fried rice with salmon
塩漬け野菜と豚肉入りタン麺 NT$
280
NT$280
NT$360
NT$280
NT$280
NT$360
NT$360
NT$320
NT$280
甜
品
小
食
スイート点心
Sw ee t s elec tio n s 楊枝甘露 杏仁豆腐 桂花椰汁糕楊枝甘露
Chilled cream of sago with mango and pomelo
タピオカ、ポメロ入りマンゴープリン
杏仁豆腐
Chilled sweetened bean curd flavored with almond
杏仁豆腐
桂花椰汁糕
Chilled coconut pudding
モクセイ入りココナッツケーキ
芋頭西米露
Coconut milk with tapioca and taro potrto
タロイモ、タピオカ入りココナッツミルク
時令鮮果碟
A selection of fresh sliced fruit
季節のフルーツ NT$
88
/per每位 每位 NT$88
/per 每位 每位 NT$88
/per NT$88
/per 每位 NT$150
/per魚翅灌湯包
Steam shark soup dumpling
フカヒレ入りスープ小籠包
金園鮮蝦餃
Steamed fresh prawn dumpling
エビギョーザ
鮮蟹水晶餃
Steamed fresh Carb dumpling
カニギョーザ
圓龍素蒸餃
Steamed vegetable dumplings
野菜ギョーザ
魚子鮮燒賣
Fish egg steam shumai
シューマイ / 魚の卵添え
蠔油叉燒包
Steamed barbecue pork buns
チャーシューまん
荷葉糯米雞
Steam pork stomach
蓮の葉ご飯
鼓汁蒸排骨
Steam spare ribe in black bean sauce
豚スペアリブのトウチ蒸し
XO 醬紫金鳳爪
Chicken feet / Black bean sauce
鶏の爪の XO ソース蒸し NT$
250
NT$150
NT$120
NT$260
NT$98
NT$88
NT$98
NT$88
NT$88
蒸
籠
點
心
蒸籠入り点心
St ea m 魚翅灌湯包 鼓汁蒸排骨 蠔油叉燒包 魚子鮮燒賣 金園鮮蝦餃香煎蘿蔔糕
Steamed radish cake
大根餅
蔥油餅
Steamed scallion pancakes
葱入り薄餅
黃橋焗燒餅
Scallion and pork pancakes
葱と豚肉パンケーキ
檸蜜蘋果叉燒酥
Baked BBQ pork and apple in pastry
チャーシュー、 リンゴ入り中華パイ
鮮蝦腐皮捲
Deep-fried shrimp
in bean curd skim flake roll
エビの湯葉包み揚げ
芋絲脆春捲
Deep-fried spring roll
タロイモ入り春巻
菜甫鹹水餃
Deep-fried dumpling with dried shrimp & pork
干しエビ、豚肉入りギョー ザ
蓮蓉芝麻球
Glutinous rice seamen ball
ゴマ団子
豆沙煎鍋餅
Pan fried red beans cake
小豆入り薄餅 NT$
88
NT$100
NT$120
NT$120
NT$120
NT$88
NT$88
NT$88
NT$88
煎
炸
點
心
焼き点心
D ee p-f rie d 香煎蘿蔔糕 蓮蓉芝麻球 鮮蝦腐皮捲 黃橋焗燒餅 蔥油餅韭黃鮮蝦腸粉
Rice noodle roll with shrimps
エビ、ニラ入りライスヌー ドル
蜜汁叉燒腸粉
Rice noodle roll with roast pork
チャーシュー入りライスヌ ードル
羊肚菌素齋腸粉
Rice noodle roll with mushrooms キノコ入りライスヌードル NT$
120
NT$120
NT$120
港
式
腸
粉
広東風ライスヌードル
Ste am r ice n oo dle r oll 韭黃鮮蝦腸粉 蜜汁叉燒腸粉 羊肚菌素齋腸粉黃金流沙包
Steamed butter cream bun
クリームまんじゅう
黑芝麻流沙包
Steamed sesame bun
黒ゴマまんじゅう
蛋黃千層糕
Steamed egg yolk cake
卵黄入り蒸しケーキ NT$
88
NT$88
NT$88
精
選
糕
點
特選点心
D ess er ts 黑芝麻流沙包 黃金流沙包廣
東
老
菜
広東風料理
G u ang do ng F oo d鼓汁煎釀茄子煲
fried eggplant stuffed with black bean sauce
ナスのトウチ焼き
南瓜海鮮豆腐煲
stewed seafood with pumpkin and tofu in pottery pot
カボチャとシーフードの土鍋煮
蒜苗辣炒軟絲
sautéed cuttlefish with garlic shoot
ニンニクの芽とイカの炒め物
醬爆海鮮煲
braised seafood en casserole in pottery pot
シーフードの土鍋煮
金典臘味菜飯
Steamed preserved pork with rice
広東風腸詰入り蒸しごはん
什錦菇松板煲仔飯
Steamed pork in mushrooms with rice
豚肉とキノコ入り蒸しごはん
避風塘軟殼蟹
Fried Soft-shelled Crab with Garlic
カニのニンニク&唐辛子炒め 避風塘軟殼蟹 NT$
400
NT$420
NT$450
NT$560/per 四隻
NT$600
NT$480
NT$680
金絲明蝦球
Golden Hair Prawn Balls
エビのジャガイモ衣揚げ / サウザンアイランド風味
潮式煎水瓜酪
Pan Fried Sponge Gourd
潮州風ヘチマ入り焼き餅
椰香芋頭土雞煲
Clay Pot Coconut Flavored Chicken with Taro
鶏肉とタロイモの土鍋煮 / ココナッツ風味
嘟嘟土雞煲
Clay Pot Free-range Chicken
鶏肉、しいたけ、エシャロットの土鍋煮
XO 醬百花炒油條
Deep-fried Dough Fritters with XO Sauce
エビのすり身付き中華風揚げパンの炒め物 /XO ソース風味
雪菜火鴨絲燜米粉
Roasted Duck with Preserved Vegetables on Rice
鴨肉、雪菜入り蒸しビーフン
乾炒牛肉河粉
Fried Rice Noodles with Beef
牛肉とライスヌードルの炒め物 乾炒牛肉河粉 XO 醬百花炒油條 NT$
640
NT$280
NT$420
NT$300
NT$300
NT$380
NT$420
星洲炒米粉
Fried Porkwith vegetablesinvermicelli
焼きビーフン
椒鹽百花雞軟骨
Fried chicken cartilage with salt and pepper
鶏軟骨のエビのすり身包み、ユリ根の炒め物 / 塩コショウ風味
話梅花雕土雞
Steamed chicken breast with plum
蒸し鶏肉の梅汁漬け
韭菜花炒蝦條
Fried shrimp with chives
エビのすり身とニラの炒め物
泰式酸辣蝦煲
Thai style hot & sour shrimp pot
エビ、たけのこ、しいたけの煮物 / タイ風ソース
千島煙囪捲
Stuffed bacon rolls
エビのすり身のベーコン巻き / サザンアイランドドレッシング 和え
薑蔥爆牛肉煲
Beef with oyster sauce pot
牛肉とネギのオイスターソース炒め和え
廣
東
老
菜
広東風料理
G u ang do ng F oo d 泰式酸辣蝦煲 NT$300
NT$380
NT$360
NT$420
NT$400
NT$420
NT$380
芋頭扣肉煲
Braised pork with taro
豚肉とタロイモの煮物
茄汁鍋巴蝦球
Shrimp in tomato sauce on crsispy rice
エビとおこげのトマトソース炒め
椒絲腐乳廣東白菜
Cantonese fried cabbage
白菜の発酵豆腐炒め
生菜片炒蝦鬆
sautéed minced shrimp with sliced vegetables
エビそぼろのレタス包み 茄汁鍋巴蝦球 椒絲腐乳廣東白菜 NT$