• 検索結果がありません。

著者 山内 和也, 村山 和之

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "著者 山内 和也, 村山 和之"

Copied!
6
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

<フィールドノート>バルデスターンのパン焼き(ア ラビア海の文化誌 / アラビア海東域の港湾都市を めぐる文化・民族複合の実態調査編 : 第2部 ペル シア港湾都市にみる対ヨーロッパ文化接触の形跡を めぐって)

著者 山内 和也, 村山 和之

雑誌名 東西南北 別冊04

巻 04

ページ 87‑91

発行年 2002‑12‑15

URL http://id.nii.ac.jp/1073/00004416/

(2)

︿フィールドノート﹀

バルデスターンのパン焼き

山内和也村山和之

111序文

本稿は︑一般民衆がおくる日常生活の描写以上の何物

でもない︒けれども︑アジアの食文化研究の視点からも︑

一つの有益な寄与であることは間違いないだろう︒

また︑突然の来訪者を温かく迎えてくださった一面識

もないバルデスターンの家族の方々を通して︑ペルシア

湾岸のイラン人の生活空間を覗かせてもらったことは︑

大きな収穫でもある︒

彼らの顔は︑ペルシア人︑アラブ人︑アフリカ人の特

徴を如実に物語っていた︒色白の老婦人に︑浅黒い男た

ち︑黒人系の少女たちが︑バルデスターンのパン焼き竃

の前にすべて集まっていたのである︒

同じ家族・親戚のメンバーで︑多様な人種的特徴を併 せ持つイラン国民が︑この土地では存在していたのである︒彼らとの交流は︑充分に︑調査目的の一つを全うしているともいえよう︒

ここで私たちは︑あえてこの記録を論文とすることな

く︑調査体験の余韻が消えぬ状態の形のままで公開する

こととしたい︒

二月二○日︑キャンガーンの﹁イスラーム革命ホテル﹂

なる旅寵で︑調査当日の就寝前に︑取材メモと互いの記

憶をつき合わせて︑不完全なメモからノートに沓き起し

た覚え書きが以下のものである︒

111窺査の経緯

バルデスターンは︑ブーシェフル州にあり︑キャンガ

ーンと競い合う古い漁港ダィエルの北側の後背地にぁた

(3)

る村落の名称である︵図1︶︒

このバルデスターンの︑サーダート地区︑マスジェ

ド・バルデスターン︵モスク︶の正面に付置するセイエ

ド・モハンマド・ラフィーフ・キャラーマティ氏のお宅

にお邪魔してパン焼きを見せていただけることになった︒

遠くから来た客人にお茶の一杯でもと呼び止められ︑入

り口の小さな扉をくぐって中庭のあるお宅に入れてもら

うと︑偶然にも︑ちょうどパン焼きの作業にとりかかる

場面に居合わすこととなり︑幸運にもその作業の一部始

終を記録し︑一部を体験することができた︒具体的な作

業としては︑山内がペルシア語で尋ね︑村山がメモに書

きとめる︒その現場を前田がカメラで︑佐藤がビデオカ

メラで撮影し記録を残した︒

キャラーマティ氏のお宅で焼かれたパンは︑この地方

で一般的に食べられているもので︑ペルシア語では一般

にナーンと呼ばれるが︑この地方の方言ダイエリーでは

ゲルダク・タニーリーと呼ばれ﹁タニール︵パン焼き竃︶

で焼いた丸いパン﹂という意味である︒

焼いて見せてくれたのは︑﹁おぱあさま﹂の地位にあ

るキャラーマティ氏の夫人マディーネさんとその娘のヘ

ィリーさんである︵図2︶︒マディーネさんはメッカ︑

カルバラーそしてシリアにも巡礼に出かけた敬虚なイス

ラーム教徒である︒ パンの作り方︿材料﹀この家でパン焼きに必要な材料は︑左記のとおりである︒

小麦粉︵アルド︶一・五〜二キロ

ナッメャシの汁︵アーベ・ホルマー/アーベ・ハ

ールマー︶

塩︵ナマック︶

乾燥イースト︵ジューシェ・シーリーニー︶

︿生地を作る﹀

材料を︑金属製の洗面器︵ハスィーン/ラギャーン︶

で混ぜ合わせ︑約一〜一時間半ほど置いて︑発酵させ︑

パン生地︵ハミール︶を作る︒

敷物︵ラーヵール恥簡素な編み物の上に布を縫いつけ

たもの︶の上に小麦粉をおき︑パン生地を手に小麦粉を

つけてつかないようにし︑こぶし大の大きさにしたかた

まりをまるめた生地︵チャーネ︶をとりわける︵図3︶・

いくつかチャーネを準備した後で︑生地を引き延ばす作

業︵パフン・キャルダン︶にとりかかる︒

最初の引き延ばしの作業に用いる道具は︑木製で脚つ

きの円形台︵ホー︾径三○センチ︶と丸い引き延ばし棒

︵チューベ亜長さ四○センチ︑径三センチ両端に飾りが

ついている︶である︒

台の上に小麦粉をふり︑その上にパン生地のかたまり

をのせ︑棒をころがしパン生地を円形にひきのばす︒こ

8

(4)

図 1 バ ル デ ス タ ー ン 村

の作業過程をナーン・バーズと呼ぶ︒見ていると簡単で

はあるが︑上手に均等な厚さになるように注意しながら

円形に整えるには︑長年の経験が必要である︒時々︑棒

に生地がつかないように小麦粉をふりかける︒径二○セ

ンチの大きさになったところで︑パン生地のほぼ中央を

棒の端で一回たたいて︑小さな穴をこしらえる︒これは

パンを焼くときに中央部が膨らんで︑竃の壁から剥がれ

落ちたり︑焼けすぎないようにするためである︒これで

第一段階は終了となる︒

鄭 混 、

図 2 マ デ ィ ー ネ さ ん ( 右 ) と ヘ イ リ一 さ ん

「ダ

臼 呼 一

﹃01

図 3 チ ャ ー ネ ( 左 ) と ハ ミ ー ル ( 右 )

(5)

竃の準備

︿竃の構造﹀

パン焼き竃は︑この地域ではタニールと呼ばれている︒

一般にペルシア語ではタヌール︑ウルドゥー語・ヒンデ

ィー語ではタンドゥールと呼ばれるものと同じものであ

る︒タニールが設置される施設は︑パン焼き小屋︵ハー

ナ・タニール︶︵図4︶と呼ばれ︑家の中庭の壁際に構

築されている︒この小屋には屋根がかけられているが︑

これは久季の降雨とその他の季節の暑い直射日光を避け

るためである︒

タニールは一段高くなった土間のほぼ中央に埋め込ま

れている︒このタニールは︑未焼製のままで︑タニール

作り職人︵クーゼギャル叩ただしこの名称は土器l陶器

作り職人を指す一般的な名称である︶から購入する︒こ

の未焼製のタニールは家人によって土間の中央に設置さ

れる︒何度かその中で火を焚くことによって︑次第に焼

成される︒空気は土間の下部に作られた通風孔から供給

される︒タニールの口縁部は土間の床面の上にやや飛び

出ている︒

タニールの内壁は水平方向に凹凸がめぐっており︑パ

ンがくっつき過ぎぬように作られている︒耐用年数は約

六年である︒

︿タニールを熱する﹀

パン生地を丸める作業をしながら︑タニールに火を入 パンを焼くパン焼に使う道具は︑円形のパン載せ台︵ジョラト︶とパンを取り出すための道具︵アンボール︶である︒ジョラトは︑ナツメヤシの枝を丸めたものを骨組みにし︑縫い合わせた布に綿を詰めた直径約三○センチの大きさのものである︒側面から手が入るようになっており︑円形の手袋のようなものである︒取り出し棒は金属性の金鋏で代用していた︒

台の上で引き延ばしたパン生地を受け取った焼き手は︑

ジョラトの上に載せ端をひっぱって︑径約三○センチに

まで引き延ばす︒ジョラトの差込口に右手を差し入れ︑

そのままタニールの内壁にパンツとはりつける︵図5︶︒ れる︒燃料︵ヘシャール︶は︑デラフト・ハールマーと呼ばれるもので︑その名のとおりナツメヤシ︵ハールマー︶の葉や外皮が用いられる︒この家では中庭に生えているナツメヤシからこの燃料を得ていた︒

この家では︑約一日おきにパン焼を行ない︑各回約二

五枚を焼くとのことであった︒パン焼を行なう時間は決

まっておらず︑必要に応じて朝夕に焼いている︒家族の

人数は正確には訪ねなかったけれど︑成人六人と子ども

八人が常に動き回っていた︒

火のつき具合が悪いときには︑ひとつかみの小麦粉を

くべて︑燃焼剤とする︒

− 0 9 0

(6)

約三○秒位でパンは焼きあがる︒それをアンボールでは

がし︑はさんで引き上げる︒縁の部分がよく焼けていな

い場合︑焼けていない部分︵ハーム/ゼンデ︶をタニー

ルの縁に乗せて再度加熱する︒うまくはがし損ねたパン

はレチャーヴェレと呼ばれる︒見ていただけでも三枚ち

かくもあるところをみると︑巾にはくっつきすぎてしま

う場合もあるのだろう︒時には︑とり欄ねて落とすこと

図 4 ハ ー ナ ・ タ ニ ー ル

庵皇

L

L 型 L 亭

もあるようだ︒騒々しいギャラリーの突然の来訪に︑作

業に集中できなくなったためであろう︒ごめんなさい︒

さあ︑これでおいしいパンのできあがりである︵図6︶︒

焼きあがったばかりのこの薄手のパンはやや塩味があり︑

それだけで食べてもおいしいものである︒

心温まるもてなしに︑いくどもお礼をいい︑記念撮影

をして立ち去った︵図7︐8︶︒

図5右手にジョラトを持つ。手前は完成したパン

﹄四二|﹃

1

図 6 焼 き あ が っ た パ ン ( ゲ ル ダ ク ・ タ ニ ー リ ー )

一二画四画﹃︑︑4−FII

一こ︾

図 7 キ ャ ラ ー マ テ ィ 家 の 女 た ち 図 8 同 家 の 夫 婦 と 子 ど も

09ノ

図 1 バ ル デ ス タ ー ン 村 の作業過程をナーン・バーズと呼ぶ︒見ていると簡単ではあるが︑上手に均等な厚さになるように注意しながら円形に整えるには︑長年の経験が必要である︒時々︑棒に生地がつかないように小麦粉をふりかける︒径二○セ ンチの大きさになったところで︑パン生地のほぼ中央を棒の端で一回たたいて︑小さな穴をこしらえる︒これはパンを焼くときに中央部が膨らんで︑竃の壁から剥がれ落ちたり︑焼けすぎないようにするためである︒これで第一段階は終了となる︒ 鄭 混 、 。 ざ 図 2 マ デ ィ ー ネ

参照

関連したドキュメント

 ひるがえって輻井県のマラリアは,以前は国 内で第1位の二二地であり,昭和9年より昭和

3 次元的な線量評価が重要であるが 1) ,現在 X 線フィ ルム 2) を用いた 2 次元計測が主流であり,3 次元的評

*2 Kanazawa University, Institute of Science and Engineering, Faculty of Geosciences and civil Engineering, Associate Professor. *3 Kanazawa University, Graduate School of

ビスナ Bithnah は海岸の町フジェイラ Fujairah から 北西 13km のハジャル山脈内にあり、フジェイラと山 脈内の町マサフィ Masafi

岩内町には、岩宇地区内の町村(共和町・泊村・神恵内村)からの通学がある。なお、岩宇 地区の高等学校は、 2015

艮の膀示は、紀伊・山本・坂本 3 郷と当荘と の四つ辻に当たる刈田郡 5 条 7 里 1 坪に打た

白山にちなんで名づけられた植物は、約20種 あります。ハクサンとつく以外に、オヤマリン

兵庫県 神戸市 ひまわりらぼ 優秀賞 環境省「Non 温暖化!こ ども壁新聞コンクール」. 和歌山県 田辺市 和歌山県立田辺高等学