Komazawa University
NII-Electronic Library Service Kom 三1z三1w三1 Umversrty 駒 澤 大學 佛教學部 研究紀要第53 號 ZF 成 7 年
3
月 (19
)伝
統 仏
教
の
比
丘 戒
律
一本
篇
(
上
)
一片
山
良
「序 編」 で は , 『パ ーテ n モ ッ カ』
(
Pa
’timokkha
)
の 「序
」(
Nidana
)
に つ い て , そ の 註釈 『カ ン カ ー ヴ ィ タ ラ ニ ー』(κα競 肱 加如 7α麗) と と もに , 和 訳 を もっ て
紹
介し た 。 拙稿
「伝 統 仏 教の 比丘 戒律
一 序 篇」 (『駒 沢 大 学 仏 教 学 部 論 集』 第25
号, 平 成6
年 ) を ご覧い た だ きた い 。「序」 の 趣 旨は , 伝
統
仏 教に お ける僧
団(
sahgha)
の , い わ ば社会 的根拠
と し ての く 和 合 〉 (samaggi )と, 個人 的 根 拠 と して の く清 浄〉 (
parisuddhi )
とを 確 認 し, 全体
を維 持 し て行 こ う とする意志
の 表 明に ある と言え る。 そ の こ と は 「註 釈」 が細か な説 明の 中で よく示 し て い る とこ ろであ
る。以 下に は , 「本
篇
」 とし て,序
に続 く具体
的 な 『パ ーテ ィ モ ッ カ』 の 学 処 (戒
条 )を, 伝 統 的 解 釈に 基づ き, 順 次 紹 介 し たい と思 う。 た だ し, 本 稿で 扱 うもの は, 次の よ うな 最 初の 四章で あ り, その 章 名は通称
に 従 う もの とす る。 一 二 三 四 第第
第
第波羅 夷 (
Parajika
)
の章 4 条
僧
残(
Sahghadisesa
)の章
13
条
不 定 (Aniyata
)の章
2
条捨
堕(
Nissaggiya
−pacittiya
)
の章
30
条
〔
戒 1
−4 〕
〔戒5
−17
〕
〔戒18
−19
〕〔
戒
20
−49
〕
そ の 紹 介にあ た っ て は , まず 各 学 処に , その
番
号 と名 称,227
戒 中の 通 し番 号 を, ま た 比丘 尼 戒と共 通しない もの に つ い ては * 印を付し て こ れを示 し た。 次に パ ー りの 各 学 処の 和 訳 と原 文を掲げた 。 そ して , これ に 随 時 「註 釈」 「復
註 釈」 に よ る若 干の 説 明を加 えた が, そ れ らは あ くまで も基
礎 資 料を提
供 する範 囲に と どま る もの で し か ない 。 なお , こ こに使 用 され る文 献は次の 通 りで ある。Be
,P4
’♂〃z盈 肋 α 一P
σ1
’ ,1977 (
ビル マ〔
ミャ ン マ ー〕第
六結集版 ) 〔
底 本
に使
一332
一 N工 工一Eleotronlo LlbraryKomazawa University
NII-Electronic Library Service Kom 三1z三1w三1 Umversrty (
20
) 伝統仏教の比丘戒 律一本篇 (上)一(H
“LLI
)用
〕
Be
,K
伽 肋 励 ∫’α7α才z∫・A
”肋 加 腕σ,1977
(同第六結集版) 〔
K
(
Re
)
の補
充資 料
〕
Be
, κ伽 肋 伽 ∫瓰 γ醐 ♂・P
π短 〜畷 」々σ,1961
(
同第
六結集版) 〔
略 号KP
〕
Be
, κα競 肱 ””α プα肪 ・4bhinavalika
− ,1961
(同第
六結集
版 ) 〔略 号KA
〕
R
・ ,Ka
,ikha
’ vitara12i ,1956 (
PTS
版 ) 〔略 号K
〕Re
,S
α 〃1仞 z’αρσ3σ認 々♂,1924
−1947
(PTS
版 )〔
略 号SP
〕Re
,7
勿αy
αρ#α々伽 ,1964
(PTS
版 )〔
略 号V
〕
わ が国に おけるr
パ ーテ ィ モ ッ カ』 の 主 な和 訳 文 献 を参
考 まで に 示せ ば、次
の 通 り で ある。 『南伝
大蔵
経第
五巻
』 (律蔵
五所 収 「比丘波 羅 提 木 叉」) 昭 和15年
,大蔵
出版 『巴漢和 対 訳 ・ 戒 律の根
本』(
比丘 波羅提木
叉)〔
長井 真 琴〕
昭和50
年
, 国 書 刊 行 会 (初版 昭 和4
年 )r
仏教
経典 史
論 』(
戒 律の 研 究 ) 〔赤 沼 智善〕
昭 和56
年 復 刻, 法 蔵 館 『二 百五 十 戒の 研 究』 (1
)(n
) 〔平 川 彰 著 作 集 第14
,15
巻 〕 平 成5 年
,春
秋社
一331
一 N工 工一Eleotronlo LlbraryKomazawa University
NII-Electronic Library Service Kom 三1z三1w三1 University 伝統 仏教の 比 丘戒 律一本篇(上)一 (片 山) (
21
)〔
波 羅夷
の章
〕
波 羅 夷の誦 唱 (
P5rhjikuddesa
) そ こ で,つ ぎに , 四 の 波 羅 夷 法が唱え ら れ ます。tatr
’ime
cattaroparajika
dhamma
uddesafUagacchanti
.〔波 羅 夷
1
〕 婬法に関 する学 処 (戒1
)比丘 に し て , もろ もろの 比丘 の 学 戒 と学 処をそな え た ま ま, 学 戒を捨
て る こ とな く, 非 力 を 明 らかに するこ と な く,
婬法
を行
な うな らば,た と え牝の 動
物
とで あっ て も, 波 羅 夷 と な り, 共 住で きな い 者 と な るQ1
.methunadhamma −sikkhapada
yo
pana
bhikku
bhikkhttnarh
sikkhasajivasamapanno sikkhaihappaccakkhaya
dubbalyarb
anavikatva methunarbdhammarh
patiseveyya
, antamasotiracchanagataya
pi
,parajiko
hoti
asamvasO .
「比 丘 」 とは, 〈来た れ,比 丘 よ〉 (ehi −
bhikkhu
),三 帰 依 (sararpa −gamana
), 教 誠を受 けるこ と (ovada −patiggahapa ), 問答 (pafiha −vyakararPa ), 八重 法を受 け る こ と
(garudhamma −patiggaharPa ), 使者 (
data
), 八語 (a#havacika
), 白四羯 磨 (fiatti
・catuttha −
kamma
)の 八 種の い ず れか に よ っ て 入 団 (upasampada ) 〔進 具 〕 を得た者をい うが, こ こ で は 白 四羯 磨に よ る 者 を さ す (
K
.17
)。 「学 戒 」(sikkha ) とは 最 上 戒 (adhisila ) (K
.19
), 「学 処」(sajiva )とは パ ーテ ィ モ ッ カ防 護 戒 (Patimokkhasathva
・ rasila )の こ と (KA
.177)。「捨て る こ と 」は, 〈私は 仏を捨て ます〉な ど と告げて成立する (K
,20
) 。 「婬 法」(methuna ・dhamma
)とは, 性 欲に纏 りつ かれた 同類の 二 人の行 為 (K
.21
)。 「波 羅 夷 と な り」 (parajika ) とは , 「頭 を 切 断 さ れ た者が その ,身体を もっ て生 き るこ とがで きな い よ うに , 婬 法を 行な っ た者は , 沙門で もな く釈子で も ない か ら, 波羅 夷となり」 (
V
.IIL
28 ), 「敗 北した者 (parajita
), 敗 北 し て い る 者 (parajayant ) と な る」(
Sp
.259
) とい うこ と。 「共 住で き ない」(asanivasa ) とは ,正規の 比 丘 と 共 同の 生 活 ・ 行 事がで きない こ と (K
.21
)をい う。 なお本学 処は, 仏が ヴェ ーサ ーリー (Vesali
)に お い て, ス ディ ソ ナ長老が 旧妻と交わ っ た事件を 理由に , 制 定された もの で ある。 〔波 羅 夷2
〕 不 与 取に関す る学処 (戒2
)比丘 に し て, 村か ら, あ るい は森 か ら,
与
え られ ない もの を盗み心 によっ て取るな らば, ち ょ うど
与
え られ ない もの が取
られた とき,諸
王 一330
一 N工 工一Eleotronio LibraryKomazawa University
NII-Electronic Library Service Kom 三1z三1w三1 University (22)
2
伝統仏教の比丘成律一本篇(上)一(片山) が盗 人を捕
らえ, 「お まえは 盗人 だ」 「お まえは愚
か者
だ」 「お まえは ば か者だ 」 「お ま えは 泥棒
だ 」 とい っ て , 打ちつ けた り, 縛っ た り, 追 放 し た りする よ うな, そ うし た与
え られ ない もの を比丘 が取
るな ら ば , か れ もまた, 波 羅 夷 と な り,共住 で き ない 者 と な る。 adinnadana ・sikkhapadayo
pana
bhikkhu
gama
va arafifia va adinnalhtheyyasahkha
−taTh
adiyeyya
,yatharOpe
adinnadane rajano cora 面gahetva
haneyyurb
va
bandheyyu
血va
pabbajeyyu
血va ”
coro ’ si” , ”
balo
’ si” , ” mUlho ’ si” , ”theno
’ si”ti
,tatharUpalh
bhikkhu
adinna 血adiyamano
ayampi
parajiko
hoti
asarbvaso .「村」(gama )とは, 「 一軒な どに 区分される もの で あ り , そ れは塀が ある もの で も, 塀 がない もの で も, 有人で も, 無人で も, 何 らか の 隊商が最小 限
4
ヵ月滞 在し た もので も, すべ て村 と知ら れ る 」。 ま た 「森」 (arafifia /rt
野)とは, 「村, 村の 周 辺 (gamUpacara ) を 除 く残 り」 (K
.26
)。 「与え ら れ ない もの」 と は, 昔の 貨幣で1
パ ーダ (=5
マ ーサ カ) , もし くは それに相 当する物 品を さす (K
.30
)。 「諸王 」 とは , 実際は ビ ソ ビサ ーラ王の みに つ い て言わ れて お り, 他の 者は 判断の基準に な ら ない (K
.29
−30
) と される 。 なお本学処 は, ラ ージ ャ ガハ (Rajagaha
)に おい て , ダニ ャ長 老が 王 の 木 材を.盗んだ事件 を 理 由に, 制 定さ れ た もの で ある。〔
波羅夷3
〕殺人 に関 する学 処 (戒
3
)
比丘 に し て , 故 意に人 身か ら
命
を奪っ た り, そ の命を奪
うこ との で きる武 器 を 求め た り, 死 を賛 美 し た り, 死を
勧
め た り, あ る い は 「おい , 男よ, お ま えに は その 悪い つ ま らぬ
命
が何
に な るの か。 お まえは生 きて い る よ り死んだほ うがい い 」 と, こ の よ うに 心 に 思い , 心 に 考
えて, さ ま
ざ
まな方 法で死 を賛 美
し た り, 死 を勧
め た りす
るならぽ,かれ は また , 波 羅 夷 とな り, 共住で きない 者 と な る。
3
. manussaviggaha −sikkhapadayo
pana
bhikkhu
saficicca manussaviggaharbjivita
, voropey
−
ya
, satthaharakarh va ’ssa
pariyeseyya
, mara ロavaP ロalh vasalhva り
peyya
, marapaya va samadapeyya”
ambho
purisa
kirb
tuyh
’imina
papakena
dujjivitena
, matalhte
jivita
seyyo ”ti
,iti
cittamano cittasahkapPo anekapariyayena mara 章ava −P
りalh va salhva ロpeyya
, marapaya va samadapeyya , ayam
pi
parajiko
hoti
asathvaso . 一329
一Komazawa University
NII-Electronic Library Service Kom 三1z三1w三1 University 伝統 仏教の 比丘戒 律一本 篇(上)一 (片 山) (23 )
「人 身」とは, 「受 精以後 ,命の ある人 間 として生ま れ た身 体」(
K
.30
)の こ と。 「死 を 賛美した り」 とは , 「言葉に よ っ て , あるい は タ ーラ樹 葉な どに 書い て , 〈こ の よ うに して 死ぬ者は財を得 る〉な どの仕 方で死の 徳を説いた り」(K
.31
)とい うこ とである。 た だし, 「無 意識に 殺し てい る者 ,知らずに い る者 ,死 を意 図 し ない 老, 精 神錯乱老な どは無 罪で あ る」(K
.32
)。 なお本 学 処は, ヴェ ーサ ー リーに おい て , 多 くの比丘 が 互い に 生 命を奪い合 っ た事 件を理 由に , 制定さ れ た もの で ある。〔
波 羅夷4
〕超 人法に 関 する
学
処 (戒4
)比丘 に し て ,悟 っ て い ない に もか かわ ら
ず
, す ぐれ た 聖 な る智
見の 超人 法を , 自分に 関係 させ , 「わ た しは こ の よ うに知 っ て い る 」 「わ た し
は こ の よ うに
見
てい る」 と言い 触 らし た場 合, その 後に , 問い 詰め られ て も, 問い
詰
め られ な くて も ,違犯 した 老 が浄化を求め て , 「友よ,わ た しは こ の よ うに知 ら ない の に 知っ て い る と 言 っ た。 見て い ない の
に 見て い る と, 嘘, 偽 りを
述
べ た」 とこ の よ うに 語 るな らば,増
上 慢の 者を除 き, か れ は ま た ,波 羅 夷 と な り, 共住で きない 者 と な る。
4
, uttarimanussadhamma −sikkhapadayo pana
bhikkhu
anabhilanarh
uttarimanussadhamma 血
attUpanayikarh alamariyafiapadassana 血 samudacareyya ”
iti
janami
” ,”
iti
passami
”
ti
,tato
aparena samayena samanug−
g
盃hiyamano
va asamanuggahiyamano vaapanno
visuddha −pekkho
evalh vadeyya ”ajanalh evalhavuso
avaca 函 ’janami
’,
apassalh
’
passami
’,
tuccha
由musa
vilapin ”
ti
, afifiatraadhimana , ayam
pi
parajiko
hoti
asalhvaso .「聖 なる智 見」 とは , 「清浄 (visuddha ) に して最上 (uttama ) の , 三 明 (ti・vijja)
で ある智 (
fiarpa
) とい う見 (dassana
)」(Sp
.489)。 「超 人法」 と は , 「超 人た る 禅 定 者(
jhayi
)や聖 人 (ariya )た ちの 法」 (K
.33
), す な わ ち 「禅 (
jhana
), 解脱 (vimokkha ),定 (samadhi ), 等至 (samapatti ), 智見 (fiarPadassana ), 修道 (magga ・
bhavana
), 証果 (phala −sacchikiriya ),煩 悩 捨 断 (kilesa
・pahana ), 心 の 離 蓋 (vinlvaranata cittassa ), 空屋の 歓 喜 (sufifiagare abhirati )」 (V
.III
.91
)の こ と。 「浄 化」 とは, 「在家者に な るこ と な ど」 (
K
.33
)をい う。 「増上慢の 者 」 とは, 「行 (safikhara )を三 相 (無 常 ・苦 ・無 我)に の せ て思 惟し観 (vipassan 弖)に 努め てい る とぎ, 得られて い ない の に, 〈得た とい う思い〉 (pattasafifiita
)と称する慢 (adhimana )が起 こる者」(K
,34
)と言 わ れ る 。な お本学 処は,ヴェ ーサ ー リーに おい て , ヴァ ッ グム ダ ー川 辺で 雨 安 居に入 っ た 比 丘 ら が 飢饉時に 生活の た め超 人 法を言い 触 ら し た事 件を理由に, 制 定 さ れた もの で ある。 一328
一 N工 工一Eleotronio LibraryKomazawa University
NII-Electronic Library Service Kom 三1z三1w三1 University (
24
) 伝 統 仏 教の 比 丘戒 律一本篇(上)一(片山) 皆さん, 四 の 波 羅 夷 法は唱え られま し た。 比丘 に し て , こ の いず
れ か一 つ で も犯 し た な ら ば, そ の後
は 以 前 の よ う に , もろ もろの 比丘 と共
住す
る こ とがで きま せ ん。 波 羅夷
とな り, 共 住で きな い 者と な ります。 そ こ で , 皆 さ ん に お 尋ね し ます。 こ の 点に つ い て 清 浄で し ょ うか。再 び ま た, お尋ね し ます。 こ の 点に つ い て 清
浄
で し ょ う か。三 た び ま た ,お尋ね し ます。 こ の 点に つ い て
清
浄で し ょ うか 。ここ に お い て , 皆 さ ん は
清 浄
で す。 そ れ ゆ え,沈 黙
し て い るの で す。こ の よ うに , 私は こ の こ と を 了
解
い た し ます。〔
波 羅 夷 終わ る〕
uddittha
kho
ayasmanto
cattaroparajika
dhamma
.yesalh
bhikkhu
afifiatarah
va afifiatarath va 盃pa
−jjitva
na
labhati
bhikkh
亘hi
saddhi 血
sa 血vasa 血
yatha
pure
,tatha
paccha
,parajiko
hoti
asarbvaso .tatth
’ayasmante
pucchami
,kacci
’ttha
parisud
−dha
.dutiyam
pi
pucchami
,kacci
,ttha
parisuddha
.tatiyam
pi
pucchami
,kacci
’ttha
parisuddha
.parisuddh
’etth ’ayasmanto
,tasm2
tu
ロhi
, evam etalhdharayami
.〔
Parajikarh
nitthitalh〕
以上で 四 種 の 波羅夷法の誦 唱は終るが, 波 羅 夷 罪に 台 計二 十 四種ある こ と が知 られねば な ら ない 。 何か とい うと, まず 一e・・一リ (聖典)に述べ られてい る比丘の 四種 と比丘尼の不共 通の 四種 とで 八 種, そ れ ら と 去勢者 ・ な どの 「入 団不 可能 と称され る波羅 夷」(abhabbabh 且一va ・sahkhata −
par
温lika
)十一 種 とで 十 九 種 の波 羅夷罪に な る。 そ して在家者}こなる こ と を望む 「比丘 尼 の還 俗 波羅夷 」 (
bhikkhuni
−vibbhantabhava −P
°)を含め て二 十種, さ らに四種の 「随順波羅夷」(anuloma ・
p
°)を 加 えれぽ二 十四種に なる (
K
.34
)。一
327
一Komazawa University
NII-Electronic Library Service Kom 三1z三1w三1 University
伝統仏’教の比 丘戒 律一本篇(上)一(片山) (25 )
〔
僧 残
の章
〕
僧 残の誦唱 (
Sahgha
〔lisesuddesa
)皆 さん , つ ぎに また, 十三 の 僧 残 法が唱 え られ ます。
ime
kho
pan
’ayasmanto
terasa
sahghadisesadhamm
盃uddesa 血
agacchanti
.〔
僧 残1
〕射 精に 関 する学処 (戒
5
)*故 意に 射
精
すれ ぽ, 夢 の 中を除 き, 僧 残 とな る。1
.sukkavissatthi −sikkhapada
safieetanika sukkavisatthi afifiatra supinanta sahgh 訌
diseso
.「僧 残」 とは, 「僧団 (safigha ) が, 初め (adi)に も 〔別住を与 え る た め に 〕, 残 り
(sesa )に も 〔中間に は マ ーナ
ッ タ を与え る た め に , ある い は本 日治 と ともに マ
ーナ
ッ タを
与え る ため に,そ し て終わ りに は復帰の た め に〕求め られる か ら僧 残 (sahgha ・2di −sesa )
で ある 」(
K
.35
)。 こ こ に い う 「別 住」(parivasa ) とは, この 罪を犯し隠 し て い た 場合にその 口数 分だ け,まず最 初}こ行な う謹 慎 生活の こ と。「マ ーナ ッ タ」 (manatta ) と は, 別
住の後に行な う本 来の 罰 則で あ り, 比丘の 主た る資 格が奪われた 六 日間の謹 慎生活を い う (マ ーナ ッ タ に つ い て は 、 本 章 末 尾 註 参照 )。 もしその 間に 同罪を 犯せ ば, 本の 日 に戻っ て や
り治 す 「本 日治」(malaya
patikassati
)の 罰 が与えられ る。 「復帰 」 (abbhana )とは ,すべ てを終えて 許され る出罪の こ とであ り, そのため の 儀式に は 20 人の僧団 が求め ら れ ね ばな ら ない 。 な お 本学処 は, サ ーヴ ァ ッ テ ィ (
Savatthi
)に お い て, セ ッ ヤ サ カ比丘 が自慰 行為に及ん だ事件 を 理 由に, 制定 さ れた もの で ある。〔僧 残
2
〕身体の 接触 に 関 す る学処 (戒
6
)*比丘 に し て , と り
憑
か れ ,変
わ り果て た心で , 女 性 と身 体 を 接 触し,手を握っ た り,
髪
を 掴ん だ り, ある い は何れ かの 部 分を撫で た りする な らば, 僧 残 となる。2
.kayasarbsagga
・sikkhapadayo
pana
bhikkhu
otiロpo
vipari ロatena cittena matugamenasaddhirh
kayasalhsaggalh
samapajjeyyahatthaggahath
vave ロ
iggaha
血v2
afifiatarassa va a負
fiatarassa
va
ahgassa
paramasanath
, sahghadiseso .「と り憑かれ 」 と はJ 〔生欲に と り憑 か れ」。 「女性 と 」 とは ,「生 きて い る人間の女性 と,
た と え その 日に 生まれた ばか りの 女の 子 とで あっ て も」 (
K
.36
)の意。 なお本 学 処は, サ一 326 一
Komazawa University
NII-Electronic Library Service Kom 三1z三1w三1 University (26 ) 伝統 仏教の 比 丘戒 律一本篇(上)一 (片山) 一ヴ ァ ッテ ィ に お い て, ウダ ーイ長老が自分の 精舎 を 見に や っ て 来た女性の 身 体に 触れた 事件 を 理 由に , 制定さ れた もの で あ る。
〔僧
残
3
〕卑 猥 な 言 葉 に 関 す る学 処 (戒
7
)*比丘 に して, と り憑か れ , 変わ り果て た 心で, ち ょ うど若い 男 性が
若
い 女
性
に婬
行に関 す る言葉
を もっ て する よ うに , 女 性に ,卑
猥な言 葉を もっ て話 し か けるな らば,
僧
残 とな る。3
.dutthullavaca
−sikkhapadayo
pana
bhikkhu
oti聊 o viparipatena cittena matugamamdutthullani
vacahi
obhaseyya ,
yatha
ta
血yuva
yuvati
血methunupasa 血
hitahi
, safighadiseso .「卑猥な言葉」 とは , 「大 便道, 小便道, 性 行 為に関 す る言葉 」 (
K
.37
)。た だ し, 「意味(attha )を 目 的 と して語 る 場 合,法 (
dhamma
)を 目的として 述べ る場 合,教 示 (anusasani )を目的 とする場 合は, 違 犯に な ら ない」(
V
.III
.130
)。 なお本 学 処は , サ ーヴ ァ ッ テ ィ に お い て, ウグーイ長老が 自分の 精舎で女性に 卑猥な言葉を もっ て話しかけた事 件 を理由に, 制定さ れ た もの で ある。〔
僧 残4
〕
自分へ の 愛 欲 奉 仕に 関 す る 学処 (戒
8
)* 比丘 に し て , と り憑か れ , 変わ り果て た 心 で , 女 性の 近 くに お い て ,「
貴女
よ, わ た しの よ うに 戒があ
り, 梵行
が あ り,善 法
がある者に , こ の 法を もっ て奉 仕 す るな ら, そ れは奉 仕の 中の 最上 の もの だ 」 と,婬
行に 関 す る こ と を もっ て, 自分へ の愛
欲奉
仕を賛 美 するな ら ぽ,僧
残 とな る。
4
.attakamaparicariya ・sikkhapada
yo
pana
bhikkhu
otip りo viparipatena cittena matugamassasantike attakamaparicariyaya va 聊 alh
bhaseyya
, ”
etadagga 出
bhagini
paricariyana
血ya
m2disarb silavanta 血kalyapadha
−mma 血
brahmacarirh
etenadhammena
paricareyya
”ti
me .thunupasalhhitena
, sahghadiseso 。 「戒があ り」 とは 殺 生 な ど を離れる こ とに よっ て , 「梵行 が あ り」とは婬 法 を離れる こ と に よっ て ,「善法が ある」 とはその 両者に よっ て, とい うこ とで ある (K
.38
)。 なお本 学 処 は ,サ ーヴァ ッ テ ィ に お い て, ウ ダーイ長 老 が 女性信者の家で 自分へ の 愛欲奉 仕を 賛美 し た事 件を 理 由に ,制 定 された もの で ある。〔
僧
残5
〕
仲 介 に 関 する学 処 (戒
9
)比丘 に して,
男
性の意 向
を 女 性に , ある い は 女 性の 意 向を男
性に, た 一325
一 N工 工一Eleotronio LibraryKomazawa University
NII-Electronic Library Service Kom 三1z三1w三1 University
伝 統仏教の 比 丘戒 律一本篇 (上 )一(片 山) (
27
)と え一 時 的で あ れ ,妻 と な る ため の ,あるい は夫 となる た め の , 仲 介
をする な らば,僧 残 とな る。
5
. saficaritta −sikkh2padayo
pana
bhikkhu
sahcarittalh samapajjeyyaitthiya
v翫purisa
−matirb ,
purisassa
vaitthimatirb
,jayattane
vajarattane
va ,antamaso
tarh
khapik2ya
pi
, sahghadiseso . 「仲 介」(saficaritta ) とは ,「男 女の 間 を歩ぎ 回 る こ と」 (
K
.38
)をい う。 た だし 「僧 団の ため に, あるい は塔の た めに , あるい は 病人 の ため に 用 事で行 く場合, 精 神錯 乱者の 場 合, 初 犯者の場 合は無 罪で ある」 (V
.IIL
143
) とされ る。 その うち僧 団の 用 事で行 く場 合 とは , 「職人 たちの 食ぺ 物や賃金の ため に, 病 人の 薬の ため に , 比 丘 を, 信士 が信女 の も とへ , あるい は信 女 が 信士 の もとへ 遣わ す な どの場合 」(KA .235
−236
)で ある 。 なお本 学 処は, サ ーヴ ァ ッ テ ィ に お い て, ウ ダ ーイ長老 が 信 者の 適齢 期に ある 男女を一方 的に 仲 介 し た 事 件を理 由に, 制 定された もの で ある。 〔僧 残6
〕
房 舎 建 立に関 する学 処 (戒
10
)* 比丘 が, 施 主の い ない , 自己指 定の , 房 舎を 自ら乞 い 求め て作 らせ る場 合, 規 定 量の もの を 作 らせ ね ば な らない 。 その場 合の 規
定
量は次の 通 りで ある。 す なわ ち , 長 さは 仏の 手 長で12
手 長, 幅は 内規が仏の 手長で
7
手 長であ る。 敷 地 を 指 定す
るた め に , もろ もろ の 比丘 を連 れて来
なければ な らない 。 かれ ら比丘 は , 危 険の ない , 回 り切 れ る ほ どの敷
地 を指 定 しなけれ ば な らない 。 もし比丘 が , 危 険の ある, 回 り切 れない よ うな敷 地に , 房 舎 を, 自ら
乞
い求
め て作 らせ た り, 敷地 を指 定 す る た めに もろ もろの 比丘 を連 れて 来なか っ た り, ある い は 規 定量 を超
え た りする な らぽ, 僧 残 となる。’
6
.kutikara
・sikkhapadasa 面
acikaya
pana
bhikkhuna
kutirh
k
訌rayamanena assami −kalh
attuddesathpamanika
karetabba
,tatr
’idath
pamaparb
,dighaso
dvadasa
vidatthiyo sugatavidatthiyatiriyaih
satta ・ntar 巨.
bhikkh
血 abhinetabba vatthudesanaya,
tehi
bhikkhUhi
vatthulh
desetabbath
anarambha 血 saparikkamanalh , sara ・mbhe ce
bhikkhu
vatthusmilh aparikkamane safifiacik 訌ya
kuti
血kareyya
,bhikkh
亘va
anabhineyya
vatthudesanaya ,
pamapa
血 va atikkameyya , sahghadiseso . 一 324 一Komazawa University
NII-Electronic Library Service Kom 三1z三1w三1 Unlverslty
(
28
) 伝 統仏教の比 丘 戒 律一本篇(上)一(片 山 )「房 舎」(
kuti
) とは, 漆 喰や粘 土で 内部を塗っ た もの (ullitta ), 外 部を塗 っ た も の(avalitta ), 内外を塗っ た もの (ullittavalitta )の い ずれ か (
V
.III
.151
;K
.40
)を いう。 個々 人の僧房を さす。 「仏の手 長 」 (
Sugata
−vidatthi )と1
ま, 仏の 手の 長さ とい うこ と, 「平均 的 男性の 三 手 長, 大工 の 手に よればL5
バ ッ タ (約75cm
)」 (K
.40
) とされる。 「危 険の ない 」(anarambha )とはJ 蟻 ・ 白蟻 ・ 鼠 ・蛇 ・ 蝎 ・百 足 ・ 象 ・ 馬 ・ ラ イ オ ソ ・ 虎 ・豹 ・熊 … イ エ ナ とい う十三 の 棲処 (asaya ) の危 険 , お よ び 七穀処 ・七菜処 ・屠 殺 場 ・刑場 ・墓地 ・庭 園 ・王 地 ・象 舎 ・馬 舎 ・監 獄 ・酒 屋 ・肉屋 ・車 道 ・四辻 ・集 会 場 ・幕 場 とい う十 六の 依 り所 (nissita )の害の ない こ と (V .III
.151;K .41 )をい う。 「回 り切 れ る 」(saparikkamana )とは, 「二 頭 あるい は 四 頭の軛 牛に つ ない だ車が, 一輪 を軒 先の 水 が 落ち る場 所に し,一輪を外に して 回転で き る 」(K
,41
)の 意。 な お 本学処は, ア ーラ ヴィ ー (Alavi )に お い て, ア ーラ ヴィ ーの 比 丘 た ち が 自 分勝手に 房舎を求め 信 者 た ち を 悩 ませ た 事 件を 理 由に , 制定 された もの で ある。〔
僧 残7
〕
精舎
建立 に関 する学 処 (戒11
)*比丘 が、 施主 の い る,
自
己指定
の , 大 きい精 舎
を作らせ る場 台,敷
地を 指 定 す るため に , もろ
も
ろの 比丘を 連 れて来 な け れば な ら ない 。 か れ ら比丘 は , 危 険の ない , 回 り切れる ほ どの 敷地 を指定 しなけれ ば なら ない 。
も
し比 丘 が,危険
の ある, 回 り切
れない よ うな敷
地 に , 大 きい
精 舎
を作
らせ た り,敷
地 を指 定 す る ため に もろ もろ の比丘 を連 れて来なか っ た りす るならば,
僧
残となる。7
.viharakara −sikkhapada
mahallakath
pana
bhikkhuna
viharafUkarayamanena
sassa −mikalh attuddesa 血
bhikkhtt
abhinetabbfi vatthudesanaya,
tehi
bhikkhUhi
vatthulhdesetabbafU
anarambhalh saparikka −manarh . sarambhe ce
bhikkhu
vatthusmirh aparikkamanemahallakath vihararh
kareyya
,bhikkhU
vaanabhineyya
vatthudesanaya , sahghadiseso . 「大 きい 精 舎」(mahallaka −
Vihara
) と}よ, 施 主 がい る こ とに よっ て 自分の ため に 求め た房 舎 (kuti
)よ り大 きい もの で, ま た内部を, あるい は外部 を, あ るい は 内外部を塗っ た もの (V
.III
.156 ;K
.42
)をい う。 なお本 学処は , コ ーサ ソ ビ ー (Kosambi
)に お い て, チ ャ ン ナ比 丘 が精 舎地 を浄め る に際し誰か ら も崇拝 されて い た 霊樹を 切 らせ た 事 件 を 理 山 に, 制定 された もの で ある。〔僧 残
8
〕悪 意 ・怒 りに 関 す る学 処 (戒
12
)比丘 に して, 悪
意
を もち,怒
りを もち, 不満を もち, 他の 比丘 に , 根 一323
一 N工 工一Eleotronlo LlbraryKomazawa University
NII-Electronic Library Service Kom 三1z三1w三1 University 伝統仏教の比 丘戒 律一本 篇 (上)一 (片山 ) (
29
)拠の ない 波 羅 夷 法を もっ て, 「こ の 者を こ の
梵
行か ら落
と して や ろ う」と攻
撃
する な らば, そ れ よ り後
刻 に , 詰問 され て も詰
問 さ れ な く ても, その
事柄
が ま っ たく根
拠 の ない もの とわ か り, ま た 比丘 が怒 りを認
め る な らば,僧
残 と な る。8
.dutthadosa
−sikkhapadayo
pana
bhikkhu
bhikkhu
由duttho
doso
appatito amalakenaparajikena
dhammena
anuddhalhseyya, ”
app ’
eva nama na 塩
imamha
brahmacariya
caveyyan ”ti
,
tato
aparena samayenasarnanuggahiyamano va asamanuggahiyamano va amUlakafi
c’
eva
tarh
adhikara ロa lhoti
,
bhikkhu
cadosarh
patitthati
,safighadiseso .
「根拠の ない 」(amttlaka ) とは, 「攻 撃され る人に見 られ ない (adittha ), 聞か れ ない
(asuta ), 疑わ れ ない (aparisahkita )」 (
V
.III
.163
;K
.42
) とい うこ と。「波羅夷法を もっ て」 とは, 厂四波羅夷の い ず れか で もっ て」 (V
。IIL
163), ある いは 「比丘 に相 応す る十九の波羅 夷の い ずれ か で もっ て 」(
K
.42
)の 意。 「梵 行か ら」 とは , 「比 [L
の 状 態 か ら, 沙門の法か ら, 戒 蘊 か ら, 修行の 徳か ら」(V
.III
.164
)。 「詰問されて も」 と は 検 問者(anuvijjaka )に よ る詰 問をい う (
K
.43
)。 「事 柄」 (adhikarapa )とは, 静論事 (vivada ・a° ), 非 難 事 (anuvada ・a ° ), 罪 事 (apatti −a ° ), 行 事 (
kicca
−a ° )の四 を さす (V
.III
.164
)。 な お本学処は , ラ ージ ャ ガ ハ に お い て , メ ヅ テ ィ ヤ比 丘 とブ ーマ ジ ャ カ比 丘が メ ッ テ ィ ヤ ー比丘尼に 指 示し ダッ バ ・マ ッ ラ プ ッ タ尊 者を罪に 陥れよ うとした事 件を 理 由 に, 制定さ れた もの で ある。〔僧 残
9
〕
別 種に関 する学 処 (戒
13
)比丘 に し て , 悪 意を もち, 怒 りを も ち, 不
満
を も ち, 他の 比丘 に, 波 羅 夷 法を もっ て, 別 種の 事 柄の 何らか の わずか に 類 似 し た 点を取 り上げ
, 「こ の者
を こ の 梵行
か ら落
と してや ろ う」 と攻 撃 す
るならば, それ よ り
後
刻に ,詰
問さ れ て も詰 問 され な くて も, そ の .事柄
が まっ たく
別種の もの で も,何らか の わずか に 類 似 した点が
取
り上 げられ た ものとわか り, また比 丘 が
怒
りを認め るな らば,僧
残 とな る。9
.afifiabhagiya −sikkhapada
yo
pana
bhikkhu
bhikkhu
血duttho
doso
apPatito
afifiabha ・
giyassa
adhikarapassakifici
desa
!h
lesamattam
upadayaparajikena
dhammena
anuddha 血 seyya , ”app ’
eva nama na
b
imamha
brahmacariya
caveyyan ”ti
,tato
aparena samayena一
322
一Komazawa University
NII-Electronic Library Service Kom 三1z三1w三1 University
(
30
) 伝統仏 教の 比 丘 戒 律一本篇 (上 )一(HL
11」)samanugg2hiyamano va asamanuggahiyamano va afifiabha −
giya
五 c’ evata
血 adhikarapa 血hoti
koci
deso
lesamatto
upadinno ,bhikkhu
cadosa
血pati
‡thati
, sahghadiseso .「別種の事柄」 とは , 「罪の別種 (
apattafifiabhagiya
)か, 事 柄の 別 種 (adhikararPa − fifiabhEgiya )か で ある。 どの よ うに 事柄は事 柄の別 種に なる か。 言争論 者は非 難 事の , 罪 事 の , 行 事の別 種にな る。 … …どの よ うに事 柄は 事 柄の 同種に な るか。 静論 事は 諍 論 事の 同 種に な る。 … …どの よ うに 罪事は罪 事の 別 種に なる か。 婬 法の 波 羅 夷 罪 は 不 与 取 の 波 羅夷 罪の , 殺 人の波 羅 夷罪の , 超 人法の波 羅夷 罪の 別種に な る。 … …どの よ うに 罪事は 罪 事の 同種に な るか 。 婬 法の 波 羅 夷罪は婬 法の 波 羅 夷 罪の同 種に なる。 … …」(V
.IIL
168
)。「類 似」(1esa
) とは , 十種の 類似, すなわ ち 生まれ (1
巨ti)・ 名 (nama )・姓 (gotta
)・ 特 相(
1ihga
)・罪 (apatti
)・鉢 (patta )・衣 (civara )・和 尚 (upajjhaya )・師 匠 (acariya )・ 臥 坐所 (senasana )の 類似 をい う (V
.IIL
168
−9
)。 なお本 学処は, ラ ージ ャ ガハ に お い て, メ ッ テ ィ ヤ比丘 とブーマ カ比丘 が牡 山羊 と牝山羊の 交尾 を 見 て, ダ ッバ ・マ ッ ラプ ッ タ尊者を罪に陥れ るため に 牡 山羊を ダ ッ バ ・マ ッ ラ プ ッ タ, 牝山羊を メ ッ テ ィ ヤ ー (比丘 尼 ) と 名付け, 両者が交わっ て い るの を 見た と言 い触 ら し た 事件を 理由に, 制 定さ れた も の で あ る。 〔僧 残10
〕 破 僧に関 する学 処 (戒14
)比 丘 に して ,
和 合
の僧
団を破壊
し よ うと努め た り, 破 壊に導 く事 柄 を取
っ て,固
持 し続け るな ら ば, その 比丘 は, もろ もろ の 比丘 か らこ のよ うに 言 わ れ ね ば な ら な い 。 「
尊
者 よ, 和 合の 僧団 を 破 壊 しよ う と努め た り, 破 壊に
導
く事 柄
を取
っ て , 固持
し続
けて は な らな い 。尊
者は ,
僧
団 と協
調 し て ほ しい 。 な ぜ な ら,僧
団は , 和 合し, 相喜
び, 争い が な く, 一緒に誦唱 し ,
安
穏に 住 む もの だか らで ある」 と。 こ の ように そ の 比丘 が, も ろ も ろの 比 丘 か ら言 わ れ て も, その ま ま固 執 す る
な らば, そ の 比丘 は, もろ もろ の 比丘 か ら三
度
まで , それを捨
て る よう, 勧 告 されね ぽなら ない 。 もし 三 度 まで
勧告
さ れ て , そ れ を捨
て るな らば, そ れ は よい 。 もし
捨
て ない ならば , 僧 残 と な る。IO
.sahghabheda −sikkhapada
yo
pana
bhikkhu
samaggassa sahghassabhedaya
parakka
−meyya
bhedanasa
虚 vattanikarh va adhikara ロa由 samadayapaggayha
tittheyya
, sobhikkhu
bhikkhUhi
evam assa vaca −niyo ”m2yasm2 samaggassa sahghassa
bhedaya
parakkami
,
bhedanasafhvattanikarb
va adhikara ロalh samadayapagga
一 一321
一Komazawa University
NII-Electronic Library Service Kom 三1z三1w三1 Unlverslty 伝統仏教の 比 丘戒 律一 本篇(上)一 (片 山) (
31
)yha
atthasi , samet ’ayasma
sahghena , samaggohi
sahghosammodamano avivadamano ekuddeso
phasu
viharati ”ti
.evafi ca so
bhikkhu
bhikkhUhi
vuccamanotath
’ evapagga
−pheyya , so
bhikkhu
bhikkhUhi
yavatatiyalh
samanubhasita−
bbo
tassa
patinisaggaya
,
yavatatiyafi
ce samanubhasiyamanotarh
patinissajjeyya
,icc
’etarh
kusalarh
.no
ce
patinissa
・jjeyya
, sahghadiseso .「和 合」(samagga ) とは, 「同
一の
共 住 (samana −sathvasaka )が あ り, 同一の境 界 (samana −sima )に と ど まっ て い る」 (
V
.III
.173
)の意。 「破 壊}こ導 く事 柄」 とは, 十八 事 〔非法を法 と説 く, 法を非法と説 く, 非律を律と説 く, 律を非 律と 説 く, 如来の 言 説 で ない もの を如 来の言 説で ある と説 く, 如来の 言 説 を 如来の言説で ない と説 く, 如 来の 習 わ しで ない もの を 如来の 習わ し で ある と 説 く, 如来 の習 わ し を如来の 習 わ しで ない と説 く, 如 来の制定で ない ものを 如 来の 制定で ある と説 く, 如来の 制 定 を 如 来の 制定で ない と説 く, 無罪 を 罪 と説 く, 罪 を無罪 と説 く, 軽 罪 を 重 罪 と 説 く, 重罪を軽罪 と説 く, 有余罪を無 余 罪 と説 く, 無 余 罪を有 余 罪 と説 く, 麁悪 罪を非麁悪 罪と説 く, 非麁悪 罪を麁悪罪 と説 く〕 をい う (V
.IL
204
;K
.45
)。「一緒に 誦唱 し 」 とは 「パ ーテ ィ モ ッ カ の 誦 唱 (Patimokkhu
−ddesa
)を 一緒に 行ない 」 と い う こ と。 「勧 告さ れね ば な ら ない 」 とは 「勧 告の 儀式 (sa − manubhasana −kamma
)が行な わ れ ね ば な ら ない」 とい うこ と (K
.46 )。 な お本学処は, ラ ージ ャ ガハ に おい て , デ ーヴ ァ ダ ッ タ (Devadatta
, 提婆)が 僧団の 破 壊を 企 て た事件を 理 由に, 制定 さ れた もの で ある。 ち なみ に かれ が事件 前に 要求した 事 柄は, 比丘は生涯,(1)森 住 者 (arafirtika
) とな り,村辺に 入れば罪にすべ きこ と, (2)托 鉢 食者 (piodapatika
)と な り, 招 待 食を受け れ ば罪に すべ きこと, (3)糞掃衣者 (palhsukU −1ika
)と な り, 居士 衣を受け れ ぽ罪}こすべ きこ と, (4)樹 下 住者 (rukkhamUlika )と な り, 屋 内に近づ けぽ罪に すべ きこ と, (5)魚 ・肉 (maccha ・rnathsa )を食べ るべ ぎで な く, 食べ れば罪に すべ きこ と, とい う五 条で あっ た。そ し て, これに 対す る釈尊の解答は, (1)欲す る者は, 森に も村辺に も住ん で よい , 托 鉢食で も招待 食で もよい , (3)糞 掃 衣で も居士 衣 で も受 けて よい , (4)八 ヵ月間の 樹下 住は許さ れて い る, (5)見ず ・聞かず ・疑わず とい う三 点が清浄で ある魚 ・肉は許されて い る, とい う もの で あっ た (V
.II
.197
;III
.171
−2
) 。〔
僧 残11
〕
破 僧の追 従に関 する学 処 (戒
15
)その 比丘 に, 一 人, あるい は 二 人, ある い は 三 人の 比丘 が 追
従
し,別
衆論 者 と な り, かれ らが, 「
尊
者 方 よ, その 比 丘 に 何 も言っ て は な らない 。 その 比丘 は法 語 者で ある。 そ の 比 丘 は律 語 者で あ る。 そ の 比 丘
は , わ れわれの
求
め や好み を把握
して語
っ て い る。 われわれの こ と を 一320
一 N工 工一Eleotronlo LlbraryKomazawa University
NII-Electronic Library Service Kom 三1z三1w三1 University (32)
11
, 伝統仏教の比丘戒 律一本篇(上)一(片 山) 厂追 従 し」 (anuvattaka ) とは ,「その比 丘 の 意 見 (d
三tthi
) (ruci )を受 け取 り 合に 与する言葉 (asamaggipakkhiya ・vacana )を語る者」 (K
.46
)をい う。 なお 本学 処 は, ラ ージ ャ ガハ に お い て , デ ーヴ ァ ダッ タ に 追従し破 僧を 企 て た者たちの 事件を 理 由に ,知
っ て , 話 して い る。 そ れ は わ れ わ れ に も好
ま しい 」 とこ の よ うに話
す な らば , も ろ も ろの 比 丘 は,かれ ら比丘 に , つ ぎの よ うに 言 わ ね ば な ら ない 。 「尊
者 方 よ, その よ うに 言 っ て は な ら ない 。 そ の 比 丘は法 語者
で は ない 。 ま た , その 比丘 は律
語者
でも
ない 。尊 者方 も僧 団
の 破 壊を 望 ん で は な らな い 。 尊 者 方は , 僧団 と協 調 し て ほ しい 。 な ぜ な ら ば,僧
団は , 和 合 し, 相喜
び, 争い が な く, 一 緒に誦 唱 し , 安穏
に住 む もの だか らである」 と。 こ の よ うに かれ ら比 丘 が, もろ もろの 比 丘 か ら言わ れて も, その まま固 執 す るな らば , か れ ら比 丘は , もろ もろ の 比 丘 か ら三度
まで , そ れ を捨
て る よ う,勧告
されね ぽな ら ない 。 も し三度 まで 勧告
され て , そ れ を捨て る な らぽ , そ れは よい 。 もし捨て な い な ら ば , 僧 残と な る。bhedanuvattaka
−sikkhapadatass
’eva
kho
pana
bhikkhussa
bhikkh
豆honti
anuvattaka vaggavadakaeko
va
dve
va
tayo
va ,te
evarh vadeyyurh , ”ma
ayasmanto
etalhbhikkhuih
kifici
avacuttha,
dhamma
・vadi c’ eso
bhikkhu
, vinayavadi c ’
eso
bhikkhu
, amhakafi c ’
eso
bhikkhu
chandafi ca rucifi caadaya
voharati ,janati
nobhasati
, amhakamp
’eta 血
khamati
”ti
.te
bhikkhU
bhikkhUhi
evam assu vacaniya
, ”
ma
ayasmanto
eva 盃 avacuttha . na c’eso
bhikkhu
dhammavadi
, na c’ esobhikkhu
vinayavadi .ma
tiyasmantanam
pi
sahghabhedo rucittha, samet ’
aya
・ smantana 由 sahghena , samaggohi
sahgho sammodamanoavivadam 且no ekuddeso
phasu
viharati ”ti
. evafi cate
bhikkhU
bhikkhtthi
vuccamana
tath
’eva
pagga
ロheyyu
血,te
bhikkh
血bhikkhOhi
yavatatiyarh
samanubhasitabbatassa
patinissaggaya
,yavatatiyafi
ce samanubhasiyamanatarh
patinissajjeyyurh
,icc
’etarh
kusalarb
, no cepatinissajjeyyurh
, sahgh 翫
diseso
. , 喜 び (khanti
), 好み , 従い 行 く者」 とい うこ と。 「別 衆論 者」 (vagga ・vadaka )と は, 「不 和 一319
一 N工 工一EleotronioKomazawa University
NII-Electronic Library Service Kom 三1z三1w三1 University 伝統 仏 教の 比 丘戒 律一本篇 (上)一(片 山) (
33
) 制定さ れ た もので ある。 〔僧残12
〕 言 葉 無 視 に 関 す る 関 処 (戒16
) 比丘 が, 言 葉を無 視 す る老 と な り, 誦 唱 の 中に 含 ま れ てい る学処 に つい て , もろ もろの 比丘 か ら如 法に 話し か け られて い なが ら, 「
尊 者 方
よ, わ た し に は 善い こ と で も悪い こ とで も, 何 も話 し か けな い で ほ しい 。 わ た し も
尊
者 方に ,善
い こ とで も悪い こ とで も, 何 も話 しかけ るつ もりはない 。
尊
者 方は, わた しに 話 し かける こ とを 止め て ほ しい 」 と, 自分に話 し かけ られ ない よ うに する な らぽ , もろ もろ の 比丘は ,その比丘 につ ぎの よ うに言わ ね ば な らない 。 「
尊
老よ, 自分に話 し かけ られ ない よ うに して はな らない 。
尊
者は, ぜひ自
分に 話し か け られる よ うに して ほ しい 。 ま た
尊 者
は , も ろもろの比丘 に如
法に話 し か け て ほ し い 。 も ろ もろの 比丘 も, 尊 者に 如 法に 話し か ける で あろ う。 なぜな らば, か の
世 尊
の会 衆
は, こ の よ うに して ,相
互 の言葉
に よ り,相互 に
復
帰 させ る こ とに よ り, 栄 え る か らで ある」 と。 こ の よ うに し てそ の 比丘 が, もろ も ろの 比丘 か ら言われて も, その まま固 執 す るな ら ば, その 比丘 は , もろ もろの 比丘 か ら三 度まで , それ を 捨 て る よ う, 勧 告されね ぽ な ら ない 。 もし 三 度まで 勧 告さ れ て, それ を捨 て るなら ぽ, そ れは よ い。 もし
捨
て な い な らば,僧 残
と な る。12
,dubbaca
・sikkhapadabhikkhu
pan
’ evadubbacajatiko
hoti
, uddesapariyapannesu
sikkhapadesu
bhikkhOhi
sahadhammikark vuccamano atta .narh avacaniya
karoti
, ”
ma ma 血
ayasmanto
kifici
ava ・cuttha
kalyapalh
vap2pakarb
vfi, aham
p
’ayasmante
nakifici
vakkhamikalyanarb
vapapakalh
va , viramathayasma −nto mama vacanaya ”
ti
, so
bhikkhu
bhikkhUhi
evam assavacaniyo , ”
ma
ayaSma
attanarh avacaniyath akaSi . VaCa −n1ya 廊 eva
ayasma
attanarhkarotu
.ayasma
pi
bhikkhU
vadatu sahadhammena .
bhikkhU
pi
ayasmantalh
vakkhantisahadhammena , eva 痴 sarbvaddha
hi
tassa
bhagavato
parisa
yad
’idalh
afifiamafifiavacanena afifiamafifiavu 重thapanena
”
ti
. evafi ca sobhikkhu
bhikkhithi
vuccamanotath
’eva
paggapheyya
, sobhikkhu
bhikkhUhi
yfivatatiyarh
samanu一
一
318
一Komazawa University
NII-Electronic Library Service Kom 三1z三1w三1 Unlverslty (
34
) 伝統仏教の 比丘戒 律一本篇(上)一(片山) 「誦 唱」 (uddesa ) とは , 「パ ーテ ィ モ ッ カ」 (Patimokkha
)を さす。 とは, 「仏の制定 さ れ た学 処に よっ て 」 とい うこ と (V
.III
.178 )。 ソ ビーに おい て, チ ャ ン ナ (Channa
) 長 老が自分に 語 らせ ない よ うに し た事 件を 理 由に, 制 定さ れ た もの で ある。bhasitabbo
tassa
patinissaggaya
.y
且vatatiyafi ce samanubha −siyamano
tarh
patinissajjeyya
,