• 検索結果がありません。

智山學報 第53 - 026中條 裕康「梵行と身体性について : <津田仏教学>研究への試み」

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "智山學報 第53 - 026中條 裕康「梵行と身体性について : <津田仏教学>研究への試み」"

Copied!
12
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

NII-Electronic Library Service

体性

仏教学

研 究

_

 條

 

1

 

ブ ッ ダの教 えの

心は何であっ たのか ?

 

そ れは、『

Sutta

−nipfita』(以 下

Snp

Mahavagga

 

ll

 

Nalakasutta

pp

」31−139){南伝

蔵 24r 経 集』大 品那 羅 迦 経 pp .

262

269

} の釈 尊誕 生説 話を含む序 文の

KaOha

−siri

Asita

)大 仙の言 葉に

的に示 されてい る。

Sambodhiyaggarp

 

phusissat

ayam

 

kumaro

 so 

dhammacakkalp

 

paramavi

suddhadassi  vattessat ’

ayalp

 

bahujanahitanukampi

, vitth5rik ’ assa  

bhavissati

. こ の童子 は最 高の正覚を得べ は最上の清 浄 を見、多 くの 人々 を利益 し       ぐ づ う

愍 し、

法輪

を転ずべ し。 彼の梵行 〔の教〕は広 く弘通 すべ し。 (693−15) “‘

Buddho

ti 

ghosa

yada

 

parato

 supasi ‘sambodhipatto  vicarati

dhammamaggalp

gantvana

 

tattha

 samaya

paripucchiy

盈no carassu

tasmiTp 

Bhagavati

 

brahmacariyalp

, ”

し汝 (

Asita

 

Nalaka

仏あ り

、 正

じて、

法道

行 く

』       もと とい ふ

を聞か ば、 その

時彼処

きて遍 問 し、 かの 世

に て

梵行

を 行ぜ よ。 (696.18)

 

こ の ように、 ブ ッ ダの 教 えとは 「梵行

であっ たの で あ り、 しか も、 そ れは、

Vinaya

pitaka

』Mahavagga

(以 下

MV

1

6

12

 

p

9

3

律 蔵』大 品第

p

.171

 

じこ

   yath

合nusiVVha 七atha  

pa

 

ipadjamanfi

 na cirass ’

eva  

yass

,atth 盒

ya

 

kulaputtfi

   sammad   eva  ag 盒rasm 盒 anagariyalp  

pabbajant

{, 

tad

 anuttara 甲

  

brahmacariyapariyosanam

 

ditVheva

 

dhamme

 sayalp  abhififia sacchikatva

  upasampatja  viharissatha ’

ti

(468)

51

(2)

NII-Electronic Library Service

梵行と身体性につ い て (中條)

教ふ る

に隨っ て行ぜ ば久 しか ら

して

上の

行の

盡 を現

に自ら證

知現

證 し具足 して

すべ し、此 善 男子

在家

を出でて出家 する本

な り。

と示 さ れてい るよ

に、 ブ ッ ダ に よっ て仮言 的

命法

Hyp

・thetischer Imperativ :

1

Kant 。一定の 目的達成 を条件とする命令 )とし て説か れ たもの で あっ た の で ある。 ブ ッ ダは、当 時の バ ラモ ン

へ の 批 判 を意 図 しつ つ 、 且つ

梵行」

を行 ずべ

き本当

意味

を 自

した上で、

えて

貞潔

を保つ

とい

か ら同じ表現 を用 い た もの と

え られる の で

る。

っ て ブッ ダの

は、 バ ラモ ン教のそれ と違い 、

命終

る まで (

yavajlvarp

MV

1

78

2

 p.

96

ノ南伝蔵

3p

165

])

」保

た れ な

れば な らない。

 

2

 

続い て、

Nalaka

に、 ブ ッ ダに対して 「

尼 行 (

Moneyya

聖者た ること)」 を

ね るが、 以 下 に示 すその 「牟 尼 行 」 こ そ、 ブ ッ ダの 説 くとこ ろ の

梵行」

内容であ り、

に よ く当 時の 梵 行

の生

具体

的に伝 えてい る と

えら れ る。

 

因み に、 これ と ほ ぼ 同 じ内容が 『

Mahavastu

E

. 

Senart

Le

 

Mahavastu

pp

386

389

に も

され てい ること は

目に

値す

る。

Moneyyan

 

te

 upafifiissan  

ti

 

BhagavS

 

dukkaralp

 

durabhisambhavalp

, 

handa

te

 nalp  pavakkhami

, santhambhassu  

dalho

 

bhava

宣は く、

難 く得

るこ と難 き牟

尼行

を ば

に知らしめ ん。

はそ を

げん。 強毅たれ、 〔心〕堅固 た れ。 (701.23)

Samanabhfivarp

 

kubbetha

 

garne

 akkutthavandita 叩 , manopadosa 珥

rakkheyya  santo  anu ロロato care ・

−                                          いか

村に て は罵 らる るも

さ る る も、平 等の態 度 もて臨むべ 意 瞋 ことを

順 しみ〕

り、寂 静に して

ぶ ら

ず行

ぜ よ。 (702.24)

Uccavaca

 niccharanti  

daye

 aggisikhUpama  nariyo  munirp  

palobhenti

, 

ta

 su

ta

p

 mti 

palobhayu

 

園 中 にて も 〔黄赤大 小の〕火の如 く、

々 な る もの が現れ来る。

人 は

牟尼 を誘 惑す。 彼

女等

を して

惑せ しめ ざ れ。 (703−25)

Virato

 methuna  

dhamma

 

hitv

kame

 

parovare

 aviruddho  asaratto  

p

的esu

tasathavare

52

(467>

(3)

NII-Electronic Library Service

の法よ り離れ、 彼此の 諸 欲 を捨て て 、

き強 き諸生

に対 して違

背 (

害)せず 愛執せず。 (704.26 ) ‘

yatha

 

ahalp  

tathfi

  ete

, 

yatha  

ete 

tath

且 aha 甲, ’

attana 叩 upama 叩

katva

na 

haneyya

 na

 

ghataye

我は彼等と同

な り、

彼等

と同

』とて、

せ らる る

に引 き較べ

害し殺すべ か らず。 (705−27)

Hitv

icehafi

 ca 

lobhafi

 ca , yattha  satto  

puth

ano  cakkhumfi  

patipatO

eyya

tareyya 

narakarp  

imarp

      う げん じや

凡 夫が執 着す る所の 欲 求と

欲 と を捨て て 、

は 応 に

道すべ し。 こ       わ た

地 獄 を度るべ し。 (706−28)

UnUdaro

 rnit巨

haro

 appicch

assa  alolupo

, sa ve  

icchaya

 nicch 齔o aniccho  

hoti

nibbuto .

      とん く’                                                     あ

え、

を節 し、 少 欲に して 貪 求すべ か らず。 彼 は実に欲 に

厭 き

れて、

無欲

とな りて

煩悩

寂 滅す。 (707.2g )

Sa

 

p

加φac亘raη〕 caritva  vanantam  abhih 百raye  upatthito  rukkhamUlasmirp

asanUpagato

 munl .

      ぎ よ う こつ      お わ

乞 をな し已 りて、

辺 に

くべ し。

下に止

して、

牟尼

は 座に

きて坐

す。 (708.30)

Sa

 

jhanapasuto

 

dhiro

 vanante  ramito  siya , 

jhayetha

 rukkhamUlasmirp

at竡nam  abhitosaya

P

かの

賢者

禅定

辺 をば

しむべ

く満

足 しつ つ

下 に

て禅思 すべ 70g−31)

Tato

 ratya  vivasane  

gamantam

 abhih 且raye , avhanalp  nabhinandeyya

abhih5rafi  ca 

g

亘mato

  

そ れ よ り夜 を過 ぎて 、

朝〕村

に赴 くべ し。

を も、村よ

り持 ち来

れ る

食〕

を も

ぶべ

。 (7ユ0−32)

Na

 muni  

gamam

gamma

 

kulesu

 sahasa  care  

ghasesana

chinnakatho

, na

v 邑cam  

payutalp

 

bharPe

      あ

牟 尼は村に来 りて 、 家々 を、急 ぎ行 くべ か らず。 唖

くせ よ。

んと策したる語 を語るべ か ら

。 (711−33 )

Alattharp

 

yad

, 

idarp

 s巨

dhu

, nalatthalp , 

kusalam

iti

 ubhayen ’eva  so 

t

di

       (466)

53

(4)

NII-Electronic Library Service 梵 行と身体性につ い て (中條 ) rukkham  va  upanivattati . 若 し

食を

得 なばこれ可 な り。 〔若し

〕得

ざる も善 しとて両者を ば同        かえ 様に見做し、 平然と して彼は 還 り来る。 (712−34>

Sa

 

pattap

i

 vicaran 七〇 amUgo  magasammato  apPam  

d

巨nalp  na

hileyya

datara

P

 n 盒vajaniya .

      お も

は鉢 を手に して遊行 しつ つ 、 唖

非ず

して唖

は れ、

僅少

の 施 を

施者

も軽蔑す

か ら

。 (713,35)

Uccavaca

 

hi

sam 叫 ena  

pakasita

: na  

paralp

 

digupalp

 

yanti

, na

idalp

 ekagu m  mutarp .

沙 門 (仏)によりて

々 な る

至高の

行道

か れ た

彼岸

に二 回至 る こ と な く、

回にて これ (到彼岸 〉あるな し。 (714−36 )

Yassa

 ca visata  natthi chinnasotassa  

bhikkhuno

, 

kicc

kiccappahinassa

pari

aho

 na v功ati,

廻の

流れ を

ちたる かの 比丘 には

愛著 あ

るこ と な し。 種々 の所

(善

悪)を捨 断せ る

比 丘

に は熱 悩 あること な し。 (7i5−37)

Moneyyan

 

te

 upafifiissan :

ti

 

Bhagava

 

khuradharUpamo

 

bhave

, 

jivhaya

t

lu

耳1 

ahacca

 udare  safifiato siy5 ,

は く、 牟尼 行 を汝に知ら しめ ん。

食を摂る こ と

〕剃

刀 の 刃

を嘗む

が 如 くせ よ。 舌を以て 口蓋 を抑へ 、 胃に対 し て

自制す

べ し。 (716−38 )

alinacitto  ca siya

, na capi 

bahu

 cintaye , nir且magandho  asito 

brahmacariya

P

皇壁 ⊇

9

沈滞の心 あるべ か らず。 また多 くを思念 すべ か らず。

臭穢

な く、 依 著 ある

な く、

梵行

最後

の 目的とすべ し。 (717.3g )

Ekfisanassa

 sikkhetha  sama opasanassa  ca

, ekatta 珥 monam  akkhataIp  eko

ce abhiramissati ,       しんこん

坐 (身離)と

近 沙 門 (心離 ) とを応 に

学す

。 牟 尼行 は独 一 (離 ) と 称せ ら る。

独 り 〔

道を

楽 しまば、 (718−40)

atha  

bhasihi

 

dasa

 

disa

. 

Sutv5

 

dhiranarp

 nigghosarp  

jhayinam

 

k5macfiginarp

tato

 

hirih

 ca saddhafi ca 

bhiyyo

 

kubbetha

 marnako .

然 ら ば

声 〕

十方に輝 く。

思 し、 諸 欲 を棄てたる諸の 賢者の名声を聞       ざん      ぞ う じ よ う きては、 我 が

子は慚と信と を

増 長

せ しむ べ 71g−41 )

54

(465 ) N工工一Eleotronio  Library  

(5)

NII-Electronic Library Service

 

N

laka

723

45

まで続 くが、 要 する に 、 感情に動か さ れ ること な く、生 存の 継 続 と生

維持

に関わる性 欲 と食欲 を完 全に抑 制 し、 他 者及 び欲 求の 対

となる

事物

との

を必 要 最小 限に止 め、 独 り自由に、 禅

Jhana

)に励 む禁 欲 的生活で ある。 更 に こ の ような具 体 的内 容は 、 後に 「梵 行」 とい う表 現 か ら

中道 (matihimapaVipada = samma 一正一)」即 ち

聖八 支道 (苦滅 道聖諦)

とい う概 念に抽

象化

されるこ と となる。

 

3

 

さて 、で は なぜ

梵行

住す

る の か ?

 

なぜ梵行でな けれ ばならない の か ? そ れ は、

当時

の 人々 に とっ て も疑

に思

ことで

っ たの で

る。 『

Jambukhfi

daka

sa

yuttalp

4Kimatthi

Salpyu

七ta−nikaya

 

以下

SN

 

IV

 pp.

253

254

) {南伝蔵

15

pp.

392

393

相応部 経典 閻浮車 相応 第四何在

1

には、 次の ように説か れてい るQ

Kim

 atthi 

yam

且vuso  

Sfiriputta

 samape  

Go

七ame  

brahmacariyalp

 vussatiti 〃

Dukkhassa

 

kho

弖vuso  

parififiattham

 

Bhagavati

 

brahmacariyam

 vussatiti !!

3

 

中略

 

Katamo

 

panAvuso

 maggo  

katama

 

patipada

 etassa  

dukkhassa

parififiay

巨ti〃 〃

Ayam

 eva  

kho

 

fivuso

 ariyo  atthahgo  maggo  etassa  

dukkhassa

 

parififiaya

// seyyathidam 〃 sammaditVhi 〃

pe

〃 sammfisamadhi 〃 ayarp  

kho

 

avuso

maggo  ayam

 patipad

巨 etassa  

dukkhassa

 

parififiayati

//

4

Bhaddako

 

avuso

 maggo  

bhaddika

 

pa

 

ipadfi

 etassa  

dukkhassa

 

parififiaya

alafica  

panavuso

 

S

盈riputta  apPam 巨

dfiy

ti

〃 〃

5

      く ど ん

友舎

利弗よ、 何

の利

あ りてか、 沙 門瞿曇に就て

行 を修 する

と。 厂友よ、 苦を知悉せ んが ため に、 世尊に就て梵 行を修す

と。

三) 中略

よ、 何を か こ の苦 を知

するの 道 とな し、

道となすや

と。

友 よ、 この聖な る 八支の 道こそは この

知悉す

るの

な れ。 そ れは       しゆ い 即 ち正 見 ・正 思惟… 正

な り。

よ 、こ はこ の 苦を知

する の 道 な り、 行 道な り

と。

よ、 この

知悉す

るの

行道

友舎利弗

よ、 また し ようご ん 精 勤する に 足 る

と。

(464)

55

N工工一Eleotronio  Library  

(6)

NII-Electronic Library Service

梵 行と身体性につ いて (中條)

 

こ こに

を知るこ とを 目的として (

Dukkhassa

 kho 

parififiatham

)」

「聖な る八支の道 (ariyo  aVthathgo  maggo 」 即 ち

行 」 を

するの で ある と して

い る が、 この

明は、

Snp

 

Mahavagga

 

12

 

Dvayatanupassana

−sutta (「二 種随観経』

十二 南伝蔵 

24

 

pp

272

274

726

727

容に

の と

考 え

られ る。

Ye

 

dukkhalp

 na −

ppq

nanti  atho  

dukkhassa

 sambhavalp  

yattha

 ca sabbaso

dukkham

 asesarP uparutjhati, 

tafi

 ca maggaTp  na 

jananti

 

dukkhUpasama

gamlnalp

, (724−1)

cetovimuttihinA  

te

 atho  

pafifiavimuttiya

 abhabba  

te

 antakiriyaya  

te

 ve

jatijar

paga

.(725−2)

解 する こ とな く、 ま た苦の発生 を

知 ら

ず〕

、 また苦が 普 く残 りな く

る処 を

知 らず

、 また苦の

滅に至 る かの 道 を知らざる所の、 (724−1)

人々 は心

解脱 あ

る な く、 また慧解 脱 も

あるな

彼等

苦〕際

はず。

彼等

に生 と

に至る。 (725−2)

Ye

 ca 

dukkha

pajananti

 atho  

dukkhassa

 sambhava

, 

yattha

 ca sabbaso

dukkharp

 asesarp  uparujjhati

, 

tafi

 ca maggaIp  

pajananti

 

dukkhapa

samagtiminarP

, (726−3 )

cetovimuttisampann 且 atho  

pafifiavimuttiya

 

bhabbti

 

te

 antakiriy 且ya, na  

te

jati

づarUpaga ”

ti

,(727−4) されど

知解

し、 また

生 を

、 また

普 く残 り

な く、

滅 に至る かの道を

解する所の (726−3)人々 は心

脱 を具 足 し、 また慧解 脱を

具足 す

、 彼 等は 〔苦 〕際を尽すを得。

彼等

は実に生 と老に至 らず。 (727−4)

 

ま り 「苦の全 容を知る

と は、

己の

身体性

(有 身

Sakkaya

SN

.皿 .

p

.159 南 伝蔵 14p .248 ]自己が 身体である こ と=苦 =五取蘊〉 に おい て、 「

行 (聖八支道 )」を

実践す

るこ とに よっ て 、 身体 と して の

己の

内的欲求

と して

潜在 す

る、 純 粋主

億 識せ ぬ主体〉で あっ た

の実 体 (

Tarpha

渇愛〉が、

己 にとっ て 対 象主体 (意識する主体)と して 顕在 化 (

dukkhassa

 sambhavarp 具体 的象又 は内的語 と して生起 ) したこ とを意 味 し、 その 結 果

は 生

き苦

終滅す

る (bha −

bba te antakiriyaya S .Freud 自我防衛 機制 [

Abwehrmehanismen

〔独〕]が行使さ れ

る 心 的状 態に相当するもの と思 わ れる)

ことが可 能になっ た もの と

えられ る。

56

(463)

(7)

NII-Electronic Library Service

 

また、 『

Khuddaka

−nikaya 』

Itivuttaka

Dukanipata

 

35

 

p

28

喃 伝 蔵

23

小部経

典一 如是 語 経 35 p.2751 次の よに説か れてい る。

Atha

 

kho

 

idam

 

bhikkhave

 

brahmacariyalp

 vussati  sarpvaratthafica

Rahbang

tth 

llballga

ti

      りつ

… …却っ て比丘衆よ、 律 儀のた め と捨離の た め梵 行に住 する な り

と。

 

即 ち、

身体

としての

己の

的欲 求 を抑 制 (

Sa

・pvara :

S

Freud

の抑圧

Verdrtin

gung

〔独 〕の 概 念に近い もの と考 えら れ る) し 、捨 断 (Pahana :

S

.Freud の 昇 華

Sublimierung

独〕の概念に近い もの と考えら れ る)

る 目的で

梵行

住 す

るこ とが 理

さ れる。

 

4

 

で は次に、 本論題の核 心 部分 に迫る た め に 、 私 が

に 「

田 仏教 学

と呼 ぶ とこ の 、 これ までの 近

仏教 学に対 し、 新たに 「

(神)の仏 教

学」

と       ブル シ ヤ の     う 称 する有

論 的 〈有〉の 仏教

Horizont

独〕地 平)を開い た

士の

著書

「アーラヤ的 世界 とその

』(大蔵出版)の

IV

無 明 とは何か」六 に示 される 極めて重要 な記述に注 目したい 。 (丸 数字及び 下線は筆者に よ る)

 

で は、

原 始 仏教の実 践 」を その ように規 定す る根拠である筈の

 

無 明と は そ の

実体

におい て一

体何

で ある の で

か。 そ れ こそが ブ ッ ダの

と して の

集諦

におい て 、

 

有 を

し、

喜貪

に して随 所に歓

せ しむ る渇愛な り、すな

わち

欲愛

kama

ta

且、 有

bhava

tarpha

、 無 有

vibhava −

ta

ha

な り

Mv

六 ・

二 〇) と

定義

されて い る とこ ろの

渇愛

なの である。

 

ブ ッ ダが認識

る ところ、 わ れ わ れの 人間的世 界 をか

くあ

ら しめ てい る

根拠

と       ザイン      トリ ブ       カ  マ して の

本質

と は、

 

宇宙

的な欲動、 力と して の

欲なの で あ り、 こ の、 ま さに

 

シ ョ ーペ ンハ ウエ ル の 生 き ん とす 意 志、 ま た は

 

ロ イ トの リ ビ ド 一 = エ ス

観念

を思わ せ る

源 的な

愛欲

(kama =ta加亘)が私た ち人 間の生 を

貪」

とい

内的 衝迫と、 そ して縁と して の外 界の 対

(「随所」) と を通 じ て

欲 (

bhava

−tarpha) とその逆の

己 否 定欲 (vihava −tapha、 涅槃の滅へ の志 向 もそ   あ らわ れ

の現象に他な ら ない …との相 反する二

方 向

に断 え問な く駆 り、 か

たち人 間

をその

の世

内に永 劫に輪

させ る の で ある。 そ して、 こ の渇愛が 当人 に とっ

(462)

57

(8)

NII-Electronic Library Service 梵 行と身体性につ い て (中條 ) てい まだ 自

さ れてい い とき、すな わ ち和辻

士のい

領 域 に

とき、 そ れを無 明とい うの で ある。 … 〈中

〉… た しかに無 明 が無 明と して

識せ ら れ たと

には

で に も

無 明はない

。 すな わちこの 認 識は教に よっ て無 時 間的に

得さ れ るのである が 、問題は そこ では終わ らない の で

る。 その認 識に よっ て

らの渇

が 「自

さ れ る

の で あっ て、 その人には

今 度

は その 渇

を滅 するた めに 、 その

認識

メ ル ク ール

b

か ら

甘露」・「不 死 」(メル クマ ール a )に

う行

=実 践の 時 間的 なプロ セ スが要求され るの で あ る。 だ か ら上 に示 した よ

でに

 

「遠 塵離 垢の 法 眼 」 す なわち正 し

き認識

て 「

れ る

もの となっ たコ ン ダンニ ャが

めて 出家 を願い たの であ り、 そ し て、 そ れ に対 してブ ッ ダが

正 しく

尽せ ん が た め に

行 を行ぜ よ」 とい っ たの で ある。

 

しか し、 私 た ち個々 の人 間のそ れ ぞれの

努力

  梵行

に よっ て ど

して宇       ザ イン

宙的

なエ ロ ス と して万 人 共 通の

在であるはずの渇

るの か。 … 〈中

〉…

木村博

士の 伝 統 的に忠 実な)十二 縁 起理 解で は、 渇

は 必

的 に 両義 的       タンv}− とな る。 そ れ は ま

 

愛 → 取→ 有 方 向 、 つ ま り渇

縁 起 にお ける

で、 こ       タンハ t. れ は まさに四

の 「集 諦 すな わち現 実 界の本 源 」と して の

愛で ある。 そ して も う一つ は

 

「こ の欲を現 象 的に考えて 、 心 理

活動

中の 一

な わち意 識

の一

と しての六 入→ 触→ 受→ 愛の系 列にお ける

で ある 。 … 〈

中略

〉… こ       タンハ  の

な二つ の あ り方が渇 愛 とい 一つ の

事象

におい てい わ ば 「絶 対 矛 盾 的 自己       ザ イン 同一

」的

に両立 して い るこ と、 そ れこそが 仏教 にお ける

存在

根本

的な

性格

に 他な ら ない の で

る。 で は、

 

な ぜ

梵行

が その

愛 を滅 す る もの であるの か。 それは、

  梵行

とはその

系列

に おける

をカ トする ことで あるか らなの で あっ て 、 その

人 的 なカ ッ トによっ て 、 (また して も 「カオス」に 関するハ イ デッ ガーの言い 方を真似る な ら)その

 

身 体を通して」、

しその

ただ わ

か な

部分」

がで は な

て 、

 

その全

存在性

におい て流 れ る と こ ろ の

の ひ とつ の

である渇愛は、 その に とっ ては、 その全体にお い て遮 られ る (その人の隣にい る人にはそれ は依 然と して全 的に存在してい るのである が…)の で あ り、 だか らこそ

 

私たちは その 渇愛の カオス 的

奔流 に屈

従す

るこ と な く、 その中に毅然と して立つ こ とが可 能で ある の で ある。 … …              (以 上、 pp .

244

246

) 先 ず、

 

 

に示 される

MV

か らの 引 用

につ い て、 

Ernst

 

Waldschmit

58

(461 ) N工工一Eleotronlo  Llbrary  

(9)

NII-Electronic Library Service

Das

 

CatuSpariSat

−siftra』(「四経 』以 下

CPS

>の サ ン ス ク リッ ト

とパ ーリ

MV

との比較にお い て、 特に次の二 箇 所に相 違 (下線 部分)が見 出だされ る。

、 集 諦の渇愛の 箇所

 

MV

tapha

 

ponobhavikfi

 nandirfigasahagata  tatratatrfibhinandini

    

seyyath ’

idam

 

kamata

h

bhavataOha

 vibhavata

h

盈 /

MV

 

p

10

    ご う   もたら     ん Lっ       ロん _

    後 有を齎 し、 喜 貪 倶 行に して 随 処に歓喜 する渇 愛な り、 謂 く、 欲 愛、

  

有愛

な り。 {南伝 蔵

3p

19

CPS

tr

§

p

paunarbhaviki

 nandiragasahagata  

tatratatrabhinandini

(p.

160

  

再 生 (輪廻)を もた ら し、 生

びや

欲求

かい 、 こ こ

  

か しこに

求 を

た そ

とす る、

身体

として の

己の 内的

  

(渇愛)で

る。 (以 上、 私訳)

二、 コ ーン ダンニ ャ の

箇所

 

MV

 :virajam  vitamalarp  

dhammacakkhum

 udapadi  

yarp

 

kifici

    

samudayadhammam  sabbam  

ta

nirodhadhamman  

ti

MV

 

p

11

       つぼつ

遠 塵

離垢

眼 生 じた

謂 く〕

集法

有す

る もの は

悉皆

此、 滅

     

すと。 楠 伝 蔵

3

 p.

211

  

CPS

:virajo vigatamalalp  

dharme

串u 

dharmacak

ur utpannam (

p

152

     

(四 聖 諦)につ い て、

らかで、 汚れ なき

眼 が生 じたり。 (以 上、          私訳 )

 

こ の よ

に原 典に近い 経 典 と見 做 さ れ て い る

CPS

簡 潔

る の に

し、

MV

には

欲 愛

以下と 「集法

以下が付 け加 え られてい て詳 しい 。 

MV

作 者

は、 実にその 原 典の 説 くとこ ろの 意 味を正確に理 解 してい たの で は ない だろ う か。

先ず

箇所

士は

 

に おい て 「無 明の

である

Tapha

)を

Sigmund

 

Freud

の く

Libido

(〔ラ性 的欲動のエ ネル ギー)の 理論〉 及 び

Arthur

 

Schopenhauer

の く

Wille

(〔独〕意 志)の 概 念 〉から その 意 味を解 釈

して い る。

ち、

 

に おい て、

士は、

Kama

tarphfi

(欲愛 :渇愛の本 質たる

Kama

愛欲)

Freud

の欲動 (

Trieb

〔独 〕人間を行動に駆 り立てる内在的 な力の ことで、心 的な もの

(460 )59

(10)

NII-Electronic Library Service

梵行と身体 性につ いて 仲 條 )

と身体 的な もの との

廐念

である。 博士 はそれ を 「宇宙 的」と形容してい る)あるい は、

Schopenhauer

ん と

志 (

blinder

 

Wille

 zum  

Leben

: 生へ の盲 目的意志 )

 

に 同定し、 さ らに、 その

Kama

た る欲 動は、 

Vibhava

tapha

(無有 愛/自己否

定欲 :博士はこれ を

M

。rtido と呼ぶが、 Freud の

Todestrieb

死の欲動

Thanatos

〔ギ〕に相

当すると、 それに

Bhava

−taη

ha

侑愛 /生存欲 :博士 はこ れを Libid・ と し

て い るが 、Freud の Lebenstrieb 性ま た は生の欲動

Eros

〔ギ〕に相 当する) との

方向

り立て る精神 分析 的欲 動 概念とし

解釈

するの で ある。

 

士の

BhavaLtaphfi

Libido

とする この解

に興

味深

い 。 何 故な ら

ば、 こ の

解釈

裏付

ける と 思 わ れ る

典が存 在 してい る か らで ある。 そ れは 、

Udanalp

Nanda

−vagga  

m

10

(Khuddhaka −nikaya  

V

3

 pp .

32

33

){南 伝蔵

23

『自説                                            .      .      .      .      ,      コ       ■      ■      ロ      .       .      .      .      .      ’      .      サ 経』 第三 難陀品 10pp .135−137 )に 、 初めて 正

じたブ ッ ダが、菩提 樹 下に七 日       .      ゆ      ロ      ■       ロ       サ      ’      ■      .      .       .       ロ      . 間坐 した

起 ち、 仏 眼を以て世 間 を

見渡

して ウ ダ ー

た 、 と 次の よ

に示さ れてい る。 (数字及 び 下線は著者 に よる)

ayam  

loko

 santapajato  

phassapareto

 rogaIp  vadati  attato

yena

 

hi

 mafifiatitato

ta

hoti

 afifiath 盒. afifiathabhavi  

bhavappatto

 

loko

 

bhavapareto

 

bhavam

ev,

abhinandati

. 

yada

bhinandati

tarp

 

bhayalp

 

yassa

 

bhayati

, 

tarp

 

dukkha

恥.

1bhavavippah

盒naya  

kho

 

panlidalp

 

brahmacariyarp

 vussati ’七

i

ye

 

hi

 

keci

 samapa  va  

brahmap

盒 va  

bhavena

 

bhavassa

 vippamokkham

fiharpsu

, sabb

ete avipparnutta  

bhavasma

ti

 vad 盒mi .

ye

 va  

pana

 

keci

samapa  va 

brahrnarpa

 va vibhavena  

bhavassa

 nissara am  

ahalpsu

sabb ’ete

anissa  

a

 

bhavasma

ti

 vadami .

yena

 

2

 upadhi  

hi

 

paticca

 

dukkham

 

ida

sambhoti  sabbapadanakkhay 盒 n’

atthi 

dukkhassa

 sambhavo .

lokam

 

imarp

 

Passa

 

puthu

, a而

jaya

 

pareta

 

bhtita

 

bhatarata

 va aparimutta ・

ye

 

hi

 

keci

 

bhava

 

sabbadhi  sabbatthataya

, sabb

 ete

 

bhavA

 

anicca

 

dukkha

viparipamadhamma ’

ti

10

evam  eta

yath

bhatarp

 sammappafifiaya  

passato

 

3

 

bhavatapha

 

pahiyati

4vibhava

tarPha

bhinandati

. sabbato

 

tarPhanarP

 

khay

 

asesaviraganirodho nibbana 卑 , 

tassa  

nibbutassa

 

bhikkhuno

 

anupada

 

punabbhavo

 

na

hoti

.abhibhato  m 含ro vijitasafig 含mo upaccag 盒 sabbabhav 盒ni 

tadi

ti

「この 世 は 、熱 苦の 性に して、触に累せ られ、 病を自己と して談ず。 こ れ蓋

60

(459)

(11)

NII-Electronic Library Service しこ れ な りと思へ る こ との 、 そ れ とは異 なる こ とあれ ば な り。 変 化の質な る 世 間は 生

して、 生

の た め に累せ られ

な が ら

その 生 有 をこそ

ぶ なれ。 人

ぶ時、 そは

畏 な り。 人

らば、 そ は

1

生有を捨 離せ んが た めに こそ梵 行を行ふ。 沙門 に もあれ婆 羅門 に もあれ 、 生有に よ りて 、 生有の離 脱 を語 るあら ば、 これ等は総て生 有よ り離 脱せ ざる もの な りと我は い ふ 。

る に又

門に も あ れ婆 羅門 に もあ れ、 非有 に よ りて生 有の 出 離 を 語 るあら ば 、 これ等は総        ほんぜち て生

よ り出離せ ざる もの な りとはい ふ 。 蓋 し

2

この 苦は総て本 質に よ

て生

るな

滅尽

して

の 生なければ な り。 広 くこの 世 間を見 よ。 生類は無 明によ りて累せ られ、 生 を

び、

解脱

ざる もの な り。 蓋 し如

な る もの に もせ よ、 随 方 随 処 にて 、 これ等の 生 有は総て無

・苦 ・転 変の法な れ ば な り」 と。

是の

に よ りて こ れ を

実に見る もの には、

3

渇愛

は滅し、

4

非 有の

な り。 総 て渇

の 滅 よ り して、

欲 を

りな く滅 するこ と は涅槃な り。 その 涅槃に入 れる比 丘 に は、 取 な きこ と よ りして 再生 は あ ら

。 悪

は打 克た れ戦に

らる。 か か る もの は総て の生有に打 克て る な り

と。

 

こ こに説 く

Bhava

(生有 :下線

1

3

は 、 その

Context

から考 えて、 

Bhava

ta

h

巨 (生存欲 たる性ま た は 生の欲動 を意 味し、 しか もそ れ は 、 下線

2

に 示 さ れ る よ

Upadhi

(本 質 :生存の根拠、 存 在の拠処)で ある と して い る。 さ ら に 、 下線

1

に 「生 有を捨 離せ ん が た めにこ そ

行 を

と示 さ れて い ように 、梵 行を 行

ることが生

欲 (

Libid

。)を

制 する こと と して 理解さ れて い るの である。 また、 下

4

で は

らか に

Vibhava

ta

ha

(自己否定欲た る 死の欲動)につ い ては、

し (pahlyati)

とせずに

(abhinandati )

と して

肯定

してい るこ とは実に興 味深い 。

 

しか し、 なぜ

梵行

によ っ て

己の生

存欲

(渇 愛 )を

抑制 す

る こ とがで

る の か ?

 

それ は、 先の津 田

士の記 述 中の

 

 

えで

るが、

士 は、 さ ら に 同著書 「

1

釈迦の 仏教学か らプル シ ャ の仏教 学へ 氏 と

Dia1

gue) p .

65」

の 中で 、 渇愛の 抑 制 億 志の否定 )の可能性の 根拠につ い て次の よ

に述べ てい 。 (下線は筆者に よる)

ち、 (458)

6

ユ N工工一Eleotronlo  Llbrary  

(12)

NII-Electronic Library Service 梵行と身体 性につ いて (中條 ) ザ イ ン      ア ラヤ 〈存 在 〉と して の渇 愛の宇

的な流れ は、 私た ち 一 小 さ な 人間が

断するこ と に よっ て遮 止 され

るの で

ね。 こ こ にこそ仏 教に おける く

      く う

〉 の秘

がある の で あ り、 そ れ こそ が 空 とい

こ との 唯 一 内実 わけで す。 つ ま

、 私 た ち人 間に とっ て、

実、

意志

否定

は可

能」

なの だとい

わ       た ど けで

。 シ ョ ー

能」性

拠 をさらに辿っ てそ れ を

意志 と

身体

の 同一

性」

と して

握 し、 そ れを 自 ら 「最 高の意 味で の

学 的

である、 と

自慢

するわけで

 

と して 、 津田博士 は、

Schopenhauer

の 「意 志 と身体の 同 一

ldentitat

 

des

Willens

 und  

des

 

Leibes

とい

意 味での 哲 学 的真理 」と して結 論づ

い るの で

る が 、 私 はその 渇愛の抑 制つ ま り意志の否 定が 可

である

拠 を、

MV

作者 自身

も既に

に示 し た

二 の 相 違 箇所 (津田博 士の著 書 中の  の 引用 ) に見出して い たの で は ない か と

考 え

る の で

る。 つ ま

MV

作者

はブッ ダの

説法

に よ

コ ー ン ダン ニ 生 じた

諸 法 (

dharmesu

=四聖諦 )につ い て

r

を、渇愛 抑制の根 拠の真理を獲 得 したこ と を意 味 する表 現 と して、「集 法

を有する もの は

皆此、 滅 法 を有 す (yarp 

kifici

 samudayadhammarp  sabbarp  

tarp

nir・

dhadhamman

)」 即 ち、 渇

集法

(samudayadhamma ・

p

:生起せ る もの)で ある

か ・らこ

滅 法

nirodhadhamman : 抑 制せ る もの )で ある とい う

法 (

dhamma

真理)

「眼 (cakkhu 認識)

を得た こ と と理

したの で は ない か と

える の で

る。

  【

キ ーワー ド】梵行 、身体性 、津田眞一、フロ イ ト、渇愛

62

(457) N工工一Eleotronlo  Llbrary  

参照

関連したドキュメント

試験体は図 図 図 図- -- -1 11 1 に示す疲労試験と同型のものを使用し、高 力ボルトで締め付けを行った試験体とストップホールの

②教育研究の質の向上③大学の自律性・主体 性の確保④組織運営体制の整備⑤第三者評価

専攻の枠を越えて自由な教育と研究を行える よう,教官は自然科学研究科棟に居住して学

*2 Kanazawa University, Institute of Science and Engineering, Faculty of Geosciences and civil Engineering, Associate Professor. *3 Kanazawa University, Graduate School of

工学部の川西琢也助教授が「米 国におけるファカルティディベ ロップメントと遠隔地 学習の実 態」について,また医学系研究科

[r]

経済学研究科は、経済学の高等教育機関として研究者を

山階鳥類研究所 研究員 山崎 剛史 立教大学 教授 上田 恵介 東京大学総合研究博物館 助教 松原 始 動物研究部脊椎動物研究グループ 研究主幹 篠原