• 検索結果がありません。

言語学、はじめの一歩 (₃₄)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "言語学、はじめの一歩 (₃₄)"

Copied!
1
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

Q:英語の歴史は44₉年に始まるということでした ね。

A:はい。英語の歴史は44₉-₁₁50年までを古英語 期、₁₁50-₁500年までを中英語期、₁500-₁₉00年 までを近代英語期、₁₉00年以降を現代英語に 区分されます。

Q:古英語とは、どのようなものですか?

A:古英語は現代英語とはまったく異なる姿をして いました。例えば、ドイツ語などのように名詞 は性・数・格に応じて屈折変化をします。つ まり、主語や目的語などの文法関係は語順で はなく名詞の屈折によって表されるわけです。

Q:綴りや発音はどのようなものだったのですか?

A:古英語ではæやðなど現代英語では使用されな い文字も使われていました。また文字と発音 は原則的に一対一の対応関係にありました。

Q:つまり、いわゆるローマ字読みをしていたと いうことですね。ところで現代英語に古英語 の痕跡などは見られるのでしょうか?

A:はい。たとえば、三単現の-sや仮定法で出て くるIf I were youのwereなどは古英語の動詞 の活用形の名残りです。また所有格の-’sは名 詞の単数・属格の屈折語尾-esに由来します。

Q:面白いですね。では中英語はどうでしょう?

A:古英語から中英語への移行期に当たる₁066年に ノーマン・コンクエスト(Norman Conquest) という英語史上の重要な出来事が起きます。

Q:英語史上の重要な出来事とはどういう事です か?

A:イギリスの王位継承を巡る争いが生じ、イギリ ス貴族のハロルドがノルマンディ公ウィリア ムに破られてしまいます。その結果、フラン ス語を母語とするノルマン人がイギリスを支 配することになり、これ以降、約300年に渡り、

イギリスの議会や教会、教育の場でフランス 語が公用語として用いられるようになりまし た。

Q:公用語が変わるというのは、一大事ですね。

A:イギリスにおけるフランス語支配を顕著に表し ているのが、ox(牛)―beef(牛肉)、swine(豚)

―pork(豚 肉)、sheep(羊)―mutton(羊 肉)な どの家畜名と料理名の対立です。いずれも前 者は英語、後者はフランス語です。

Q:どういうことですか?

A:家畜の世話をするのがイギリス人で、それを料 理として食べるのが領主のノルマン人という

ことです。

Q:なるほど。そういうことですか。

A:中英語期には他にも政治、法律、商業、服飾等 に関係する大量のフランス語の語彙が英語に 入ってきました。しかし、₁4世紀に入るとイ ギリスとフランスの間で百年戦争が起き、フ ランス語が敵国の言語となったことなどを契 機として、イギリスで英語がその地位を取り 戻していきます。そしてイギリスルネッサン スとともに近代英語期が始まります。

Q:ありがとうございました。では参考文献をお願 いします。

A:『はじめての英語史 : 英語の「なぜ?」に答え る』、堀田隆一著、研究社(20₁6年)です。

 今回のお話では、古英語は現代の英語とはかなり 趣が異なっていたということが分かります。そして ノーマン・コンクエストによりフランス語が公用語 になるなど、英語の激動の時代と言えるのではない でしょうか。言語はそれだけで成立しているのでは なく、歴史と深く関わっていることがよく理解でき ます。

 今回の参考文献では、先ず「いかにして英語は現 在の姿になったのか?」と題して、英語史を概説し ています。その後は「発音と綴字に関する素朴な疑 問」、「語形に関する素朴な疑問」など、英語を学習 している時に思う素朴な疑問を扱っています。例え ば「なぜdebt, doubtには発音しない<b>がある のか?」という具合です。

 本書の趣旨は、通常であれば学習中に素朴な疑問 を思いついても、規則だからと決め付けて深く考え ないような事柄に、英語史を通して光を当てる事に あります。皆さんもこれまで英語を学習してきた中 で思いついた素朴な疑問が、きっと見つかりますよ。

今まで規則だと割り切っていた事の背後には、実は 深い意味があることを教えてくれ、英語の幅を広め てくれる一冊です。

 請求記号: ₈30.2||Hot  資料ID: 6₁4347

 配架場所: 第一閲覧室(ベストセラーコーナー)

 にゅうがく なおや

(福井工業大学准教授・英語学・英語史)

ふじい たつや(司書・主幹・アジア関係図書館)

入学直哉、藤井達也

言語学、はじめの一歩 (₃₄)

図書館員の文献紹介と      資料の活用

32

参照

関連したドキュメント

いずれも深い考察に裏付けられた論考であり、裨益するところ大であるが、一方、広東語

この 文書 はコンピューターによって 英語 から 自動的 に 翻訳 されているため、 言語 が 不明瞭 になる 可能性 があります。.. このドキュメントは、 元 のドキュメントに 比 べて

スキルに国境がないIT系の職種にお いては、英語力のある人材とない人 材の差が大きいので、一定レベル以

 英語の関学の伝統を継承するのが「子どもと英 語」です。初等教育における英語教育に対応でき

エドワーズ コナー 英語常勤講師(I.E.F.L.) 工学部 秋学期 英語コミュニケーションIB19 エドワーズ コナー

フランス語 ドイツ語 中国語 朝鮮語 スペイン語 ロシア語 イタリア語 ポルトガル語 アラビア語 インドネシア語

Aの語り手の立場の語りは、状況説明や大まかな進行を語るときに有効に用いられてい

 さて,日本語として定着しつつある「ポスト真実」の原語は,英語の 'post- truth' である。この語が英語で市民権を得ることになったのは,2016年