• 検索結果がありません。

ライブラリアンの見た世界の大学と図書館 : 図書 館利用行動を中心に

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "ライブラリアンの見た世界の大学と図書館 : 図書 館利用行動を中心に"

Copied!
38
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

館利用行動を中心に

著者 マクヴェイ 山田 久仁子, グッド 長橋 広行, 田中 あずさ, バゼル 山本 登紀子, 江上 敏哲

雑誌名 同志社大学図書館学年報

号 42

ページ 5‑41

発行年 2017‑03‑31

権利 同志社大学図書館司書課程

URL http://doi.org/10.14988/pa.2017.0000015392

(2)

日時:2016年6月25日(土) 15:00~17:00

場所:同志社大学 今出川キャンパス 良心館2階 RY202教室 パネリスト:

マクヴェイ山田久仁子(ハーバード・イェンチン図書館)

グッド長橋広行(ピッツバーグ大学図書館)

田中あずさ(ワシントン大学図書館)

バゼル山本登紀子(ハワイ大学マノア校図書館)

司会:江上敏哲(国際日本文化研究センター)

主催:科学研究費基盤研究(C)プロジェクト(課題番号:16K00450 研究代表者:

原田隆史)「人の真の情報ニーズを汲み取るコンシェルジュ型資料検索システ ムの構築」

(編者註:このシンポジウムの様子は動画でもごらんいただけます。スライド、会場の 様 子 に つ い て は そ ち ら を ご 参 照 く だ さ い。https://www.youtube.com/watch?v=- r4byVlaqqU)

原田:同志社大学の原田と申します。このシンポジウムは科学研究費の補助金で開催さ せていただいております。「人の真の情報ニーズを汲み取るコンシェルジュ型資料検索 システムの構築」という科研費がございまして、その中で図書館を利用する人々の行動 について研究をしております。実際に図書館を利用する人々に東西さまざまな違いがあ るかという内容も含み、さらに大きく日米の図書館の事情についてお話いただくシンポ ジウムを設けさせていただきました。本日は国際日本文化研究センターの江上さんの司 会で、海外から4名の方に来ていただきまして、シンポジウムを開催するということに なっております。後ほどパネリストの方々につきましては司会の方から紹介があると思 います。

 来週についても紹介させていただこうと思います。今日のシンポジウムだけではもっ

ライブラリアンの見た世界の大学と図書館

~図書館利用行動を中心に~

(3)

たいないと思いまして、今日この会場には大学図書館の方ですとか、またはラーニング コモンズの方ですとか、そういう現職の方も大勢来ていただいております。その方々に 来週の金曜日の夜にお集まりいただいて、今日のシンポジウムを受けて日本の大学図書 館員が論じる世界の大学図書館というような、アンサーシンポジウムを開催しようと考 えています。

 ここから先は司会をお願いしている江上さんにマイクをお渡ししたいと思います。

江上:国際日本文化研究センターの江上と申します。どうぞよろしくお願い致します。

本日はさまざまな人にご来場いただいて本当にありがとうございます。まさかこんなに 人が来ると思ってなかったんですけど、気合入れてやらせていただきます。今日はです ね、ライブラリアンの見た世界の大学図書館~図書館利用行動を中心に~というテーマ でシンポジウムを開かせていただきました。シンポジウムのパネリストとして今回4人 のライブラリアンの方を招いております。4人の方々はそれぞれ、アメリカの大学図書 館で日本語の資料を収集するとか、日本語の情報を提供するといったかたちで、日本研 究分野の専門のライブラリアンとして働いていらっしゃる方々です。そういう4名の方々 に来ていただいて、例えば日本とアメリカの大学の在り方の違いとか、利用者、学生さ んとか研究者の利用行動、利用の仕方の違いとか、あるいは海外で働くとはどういうこ とか、あるいは日本から海外へ留学生として留学しに行くとはどういうことなのか、現 地でどんな勉強をすることになるのか、というようなさまざまな観点からお話をしてい ただいて、今日はたくさんの学生の方にも来ていただいていますけども、自分も留学し てみようとか、自分も海外で働いてみようとか、考えていただけたらなと思っておりま す。大体こんな感じなんですけれども、よろしいでしょうかね。

 では、パネリストの皆さんをご紹介していきたいと思います。皆さんアメリカの地図 をざっくり思い浮かべていただいて、東海岸から順に並んでいると考えてください。1 人目がハーバード・イェンチン図書館のマクヴェイ山田久仁子さんです。2人目がピッ ツバーグ大学図書館のグッド長橋広行さんです。3人目がシアトルにありますワシント ン大学図書館の田中あずささんです。4人目がハワイ大学マノア校図書館のバゼル山本 登紀子さんです。今日はこの4名でいろいろお話していただくんですけども、大体この ような構成でお話をしていただこうと考えております。最初に自己紹介代わりに皆さん がどんな仕事をしているのか、どんな図書館なのかということをお話していただいて、

それから大きく2つに分けて、利用行動というテーマと、それから学生の様子はどうか というテーマで、お話していただく。そういったテーマでお話していただいた後で、皆 さんの配布資料として小さい紙、A4を4つ切にしたやつなんですけれども、コメント・

質問を書いていただくための小さい紙を用意しております。後でそれを回収さしていた

(4)

だきまして、それをもとに皆さんのコメントをご紹介したり、あるいは皆さんの質問に お答えいただいたり、というようなことをさしていただこうと思っております。大体こ んな感じで進行しようと思っております。皆さんよろしいでしょうか。

 それでは早速なんですけれども、自己紹介代わりに、ハーバードのマクヴェイさんか ら順番に、ご自分の自己紹介と、普段どんな仕事をしているかということと、それから どんな図書館なのかというようなことをお話しいただけたらと思います。どうぞよろし くお願いします。

マクヴェイ:こんにちは。今ご紹介にあずかりました、ハーバード大学イェンチン図書 館のマクヴェイ山田久仁子といいます。図書館の概要なんですが、ハーバードの図書館 の全体を言いますと、今73の図書館があります。かつては100を超えていたので、ハーバー ドはいわゆるアメリカのアカデミックライブラリーのディセントラライズドという分散 型図書館の典型なんです。未だにそのレガシーでまだ70近くの図書館があり、ほとんど は専門図書館で、あとは総合図書館のワイドナーライブラリーというところがあります。

ハーバード・イェンチン図書館はその中の一つなんですが、その中ではかなり大規模で、

蔵書数で言えば大きいです。ハーバード・イェンチン図書館の現在の蔵書ですが、概数 で約140万冊の図書を所蔵し、加えて11000タイトルの雑誌があります。主に、私どもパ ネリストはみんな同じなんですけど、CJKと総称される言語を扱っています。つまり、

Chinese、Japanese、Koreanが大体東アジアコレクションの主な言語構成で、今言っ た140万冊のほとんどがChinese、Japanese、Koreanの言語で書かれた資料です。他 にイェンチン図書館としては満州語、チベット語、サンスクリットなどの資料が若干あ ります。それからベトナム語はもう少し大掛かりなコレクションです。

 イェンチン図書館というのは、もともとは1928年にイェンチン研究所がハーバードと は独立して東アジアを研究するためにできて、その付属図書館として設立されたもので す。歴史的に1928年の発足以来、ハーバードのキャンパスに本部がひとつあり、もうひ とつは、当時の北京大学にありました。今の北京大学の前身ではあるんですけど、そこ が1928年当時はアメリカの宣教師が中心になって運営していた北京大学でした。その2ヶ 所が中心となって運営した研究所の付属図書館として発足しました。設立当初からハー バードのキャンパスにあったこともあり、イェンチン研究所のメンバーはハーバードの 教授ということで、初代の研究所所長もセルゲイ・エリセーエフというジャパノロジス トです。漱石の木曜会にも参加していたことで有名なんですけど、日本研究者が初代の ディレクター。その後ずっといろんな東アジア研究者がイェンチン研究所のディレクター となります。そのイェンチン研究所ができる1928年以前には1913年から16年、東京帝国 大学の姉崎正治教授と服部宇之吉教授、姉崎教授は宗教学で、服部教授は儒教とか中国

(5)

哲学の先生ですけど、その2人を日本のコンコーディア協会(帰一協会ともいい渋沢栄 一らが創設した団体)が派遣したのですが、ハーバードがそれを受け入れて、日本関連 のコースを教えました。これがそもそものハーバードでの日本コースの始まりなんです が、その頃からやはり日本研究のための資料が集まり始めて、かつ姉崎教授、服部教授 が残されたり寄贈された資料がそもそもの日本コレクションのベースとなっています。

あと1928年にできたイェンチン図書館の初代ライブラリアンが、裘開明という中国の方 なんですが、彼はYenching Classificationといって、北米アカデミックライブラリー の東アジアコレクションでは20年ぐらい前まで使われていたイェンチン分類法を考案し た人でした。ただ、イェンチン図書館も今、基本分類は議会図書館分類を採用していま す。これで大体図書館の概要は終わりです。ただハーバードの場合は図書館自体はもと もと歴史的に大所帯というか非常に大きいところで、かつてハーバード図書館全体で 100以上あったということもありますけども、スタッフが1200人いたんですね。その後 いろいろな組織の変動があって、現在ハーバード図書館のスタッフの数が800人ぐらい。

江上:全学でですか?

マクヴェイ:ハーバード全体で。ということでとても大きい所帯です。次が私の仕事の ことなんですが、パネリストの皆さんは共通していると思いますので、あまり皆さんの 言うことを取らないようにしますね。基本的にはみんないわゆるジャパニーズビブリオ グラファーとか、あるいはジャパニーズスタディーライブラリアンという肩書なんです が、私はライブラリアンフォーザジャパニーズコレクションといいます。要はコレクショ ンディベロップメントというのが非常に大きなひとつの柱で、

江上:蔵書構築ということですね、日本語で言うと。

マクヴェイ:そうですね。要するに選書して蔵書を作っていくという。それがひとつ大 きな柱で、かつては非常にそれが大きなひとつの柱だったからもっと重視されてたんで すけど、やはり図書館もどんどん時代の流れで、いろいろ変わってきましたので、今は もうひとつ大きな柱がレファレンスです。レファレンスっていうのは、アメリカはパブ リックサービスっていうのがひとつ確立したプロフェッショナルの仕事なので、コレク ションディベロップメントをするビブリオグラファーとパブリックサービスをするレファ レンスの仕事がはっきり分かれていたんですが、最近はどんどん近づいているという感 じで、私の仕事自体でもこの2つは不可分という感じで、両方ともあります。このレファ レンスに関してもアウトリーチとか、あるいはパネリストはみんな作ってるんですけど、

(6)

リブガイドというオンライン・プラットフォームでいろんなレファレンス情報をそこか ら流していたり、いろんなことをしています。で、日本研究っていうのが北米において は基本的に人文学・社会学を中心に、特に人文学が強いということで、やはりその辺が 私たちの仕事の大きな部分になってはいます。

 3番目のどういう経緯で今に至ったかっていうのは、最初は日本で、大学出てすぐ就 職したのは日本近代文学館という駒場の駒場東大前にある財団法人の図書館でした。こ れは私立の小さい図書館なんですが、非常に文学館というよりは、今文学館たくさんあ るのでほとんどそうだと思いますけど、ミュージアム的要素のある図書館で、原稿とか 手紙とか、それだけじゃなくて、漱石の着物とか机とかそういうものを収集、収集とい うかたいていの場合は作家の遺族の方が文学館に寄贈されるということが非常に多かっ たです。そこで、今でもやってると思うんですけど、館主催の文学展とか文学教室とか にも関わりながら、資料の目録を採っていました。そこで7年間働いた後、ボストンに 製本を学びに行ったんです。製本っていうのはハンド・バインディング、西洋の伝統的 製本なんですけど、2年間のプログラムだったんですが、そこで製本を勉強していまし た。ちょうどその頃日本は勢いのある国だったので、ハーバードで小さなDocumentation Center on Contemporary Japanっていう、現代研究のための資料センターを作った んですが、そこで製本学校2年目からパートタイムでお手伝いを始めました。そこで結 局、私のボスに当たる人が政治学者だったので、研究に戻るからっていうことでそこを 引き継いだ形で、ドキュメンテーションセンターで10年間働きました。一応アメリカだ と普通はライブラリーサイエンスの修士号がいるんですけど、日本での経験を認めてい ただけて、それで一応プロフェッショナルライブラリアンとして雇っていただきました。

その間に地元のシモンズカレッジっていうボストンにあるライブラリースクールでライ ブラリーサイエンスのディグリーを取りました。その後1999年から今のイェンチン図書 館におります。ありがとうございました。

江上:ありがとうございます。今のお話によるとハーバードには2つあるんですかね、

日本関係の図書館が。

マクヴェイ:厳密にいうと、日本語の資料はハーバードでは美術図書館とそれからロー スクールに東アジアコレクションというのがあります。それとイェンチンが主なところ です。今言ったドキュメンテーションセンターっていうのはむしろその当時、今までに なかった新しい分野、日本に関するポリティカルサイエンスの需要が高まって、その場 合は伝統的な日本研究の人たちほど日本語を多用しないので、英語の資料が主となりま す。特に政治学とかビジネススクールのようなところの人たちも必要としてたので、そ

(7)

ういう需要を満たすために作られたのがドキュメンテーションセンターです。

江上:ありがとうございます。ではお2人目のピッツバーグ大学のグッド長橋広行さん、

お話をお願いします。

グッド:こんにちは。ピッツバーグ大学のジャパニーズスタディーズライブラリアンと して働いています、グッド長橋広行と申します。ピッツバーグ大学は学部生が約25000人、

院生が9700人、教員が6000人、職員が7000人ぐらいという、アメリカでいいますと中規 模の大学です。大学図書館は人文学、社会科学、自然科学の分野をカバーするユニバー シティライブラリーシステムという組織としてあるんですけれど、附属図書館と理解し ていただいていいと思うんですが、そこにヒルマン図書館という本館と、9つの専門図 書館、そしてアーカイブセンターと4つの地方キャンパスの図書館から成り立っていま す。それとは別に法学図書館と医学図書館があります。所蔵規模でいいますと、大学図 書館が約685万冊、法学図書館が21万冊、医学図書館が15万冊、この3つの図書館全体 なんですけれども電子書籍は合計で136万冊あるという数が出ています。e-booksは毎 日増えてますので正確な数は出ませんけれども、そしてまたe-booksは図書館全体で使っ てますのでどこの図書館が何冊というのは出てこないと思うんですが、こういった数に なります。特に医学図書館や法学図書館は蔵書冊数が少ないと思われますが、もうほぼ 電子資料に頼っている方が多いので、蔵書数はかなり少なくなってます。ピッツバーグ 大学の日本語資料は東アジア図書館として本館の3階にありまして、中国語、韓国語、

日本語と3ヶ国語で成り立っています。全体としては43万冊、日本語が約13万冊ぐらい の蔵書数。現在も購読している日本語の雑誌は約80タイトルぐらいになってます。昔は かなり多かったんですが、電子化された、特に紀要とかそういったものは電子媒体でほ とんど手に入りますので、今どんどん減らしておりますので、かなり減ってきています。

電子書籍は最初、3年ほど前に200冊ぐらいテストで買ってみたんですが、あまり使用 されていません。そして2015年に試験的にDDA、Demand Driven Acquisitionという、

購入していないすべてのタイトルをOPACにのせて、学生がクリックすると購入にな るという、

江上:まだ購入はしてないんだけども、カタログでそれがヒットして、それを学生が読 みたいなと思ったらクリックすると、買うことになるという。

グッド:そうです。英語の書籍の場合は2回、3回のクリックで100%の購入になるん ですけれども、日本語の場合は1回のクリック、書籍の10%以上を読んだりすると

(8)

100%の購入になるという仕組みになってます。

江上:1冊分のお金を払わなきゃいけないと。

グッド:そうです。当然日本語の場合は電子書籍の価格が印刷体より高く設定されてま すので、ちょっとこれは試験的に導入しようかどうしようかと思ったんですけども、幸 か不幸かあまり購入がなく、今まで来ております。1年経って実はまだ5、6冊しか買 われておりません。そういった感じですけども、日本語資料の中で特に収集に力を入れ ているコレクションは、中世の美術史、幕末明治初期の医学史、近代文学、日本近代経 済史、中国近現代の経済、会社史などです。普段どんな仕事をしているかというのは、

マクヴェイさんもお話ししたように、蔵書構築がまず挙げられます。今の、通常の英語 を中心とした学問のライブラリアンは、今リエゾンライブラリアンというタイトルで、

ビブリオグラファーだった人たちがもっと外に出て、学生たち、先生たちと密にコミュ ニケーションをとりながら、レファレンスとかインストラクションをやっていこうとい うことになってきまして、英語はかなりDDAが使われていますので、あまりコレクショ ンディベロップメントに時間を割けないというか、割かなくてもよくなってきているん ですけども、

江上:ライブラリアンが選ぶんじゃなくて、クリックさせることで買うと。

グッド:そうですね。特に最近エンジニアリングの担当のライブラリアンはほとんどやっ てない。ほとんどの全ての時間をインストラクションとレファレンスに充ててると言っ てました。最初は寂しいと言ってましたけれども、今はそっちの方が楽しいと言ってお ります。ですけど日本研究というのはまだまだ書籍に頼っているところが多いので、ど うしても蔵書構築に時間を割かなければいけません。日本研究というのは1つの学科が あるわけではなくて、文化人類学とか社会学とか宗教学とか政治学とか、様々な学科で 日本を中心に研究している先生方の資料を集めますので、あらゆる学問の資料を集めな ければいけません。私のところは年間約600万円の予算がありまして、それで年間、書 籍を中心にですけれども、インターネットの情報ですとか、出版者からたくさんパンフ レットを送ってきますので、その中から選んだり、今は新刊のリストをe-mailでも送っ てくれます。その中から選んで先生の研究テーマとか、講義の内容に沿ったものを集め てます。また、特に先生の研究テーマがかなり絞られている場合は、そのための研究書 籍を徹底的に集めようという形にもなってまして、例えば宗教学の先生は今、内観(な いかん)療法というものを研究していまして、これに関しては100冊以上の書籍と雑誌

(9)

を集めてます。内観というのは宗教的な部分と医学診療法治療の両方があるんですけれ ども、そういった学会の雑誌ですとか、内観の研修道場の方に問い合わせて販売されて いない資料を集めるとか、そういったこともしております。

江上:「ないかん」はどういう字を書きますか。

グッド:内観とは内を観るといってですね、ひとつの修行なんですけども、もともと始 めた人はお坊さんだったんですけど、自分の中を見つめることで悟りを開くというか、

1週間とにかく部屋にこもって自分の内を見つめ続けるんですよ。うちの先生もこれを やったんですけれども、それをやることで心理療法にも役立つということで、今医学で も内観心理療法学会というものがあります。そういった資料を徹底的に集めたりしてお ります。それとともにレファレンスやインストラクションも重要な仕事になってます。

そこはマクヴェイさんもおっしゃっていたので割愛させていただきます。その他に、こ こにいるメンバーの皆さんそうなんですけれども、学内の仕事だけではなくて、北米全 体の日本研究ライブラリアンの組織がありまして、その中で委員をやったりしてますし、

学内では学内で司書たちの集まりのコミッティがありまして、そこで勉強会を開催した りする委員会の委員をやったりもします。私は特に社史の研究会というものを10年ほど やっておりまして、そこで社史のデータベースをwikiを使って作ったものを運営したり、

あと電子ジャーナルを編集長として出版したりもしています。

 どういった経緯で海外で働くことになったのかというのは私の場合長いんで、かなり 割愛しないといけないんですけど、年齢はパネリストの中で一番上だと思うんですけど、

ライブラリアンの経験としては10年ぐらいです。その前にまずは商社マンをやったり、

それからアメリカで地方のテレビ局で働いたり、それから全米日系人博物館というとこ ろで通訳の仕事や資料館の仕事をしてまいりました。その最後の博物館の資料館の立ち 上げに関わったんですけども、そこで初めて司書の方に出会いまして、その方はUCLA を卒業した日本研究の司書の方で、その方と働いていて面白いな、と。ゼロからコレク ションを作り上げる面白さを感じまして、もう一回大学に戻って司書の勉強をして、そ して卒業する時期に周りを見ましたらピッツバーグのポジションが空いていたのでそこ に行った、という感じです。以上です。

江上:ありがとうございます。では3人目、シアトルのワシントン大学の田中あずささ んから。

田中:はじめまして。ワシントン大学の田中あずさといいます。私のポジションは

(10)

Japanese Studies Librarianというんですけれども、ワシントン大学といいますとで すね、首都のワシントンD.C.と間違えられることがあるんですけど、西海岸にあるワ シントン州にある州立大学となります。有名なのはAmazonですとかスターバックス ですとか、マイクロソフトとかの会社がある都市なので、シアトルというところ皆さん ももしかしたら聞いたことがあるかもしれません。そのワシントン州シアトルにあるワ シントン大学ですけれども、ここは学生数全部で4万人程度の大学になるんですけれど も、春になるとこのように桜が満開になってきれいなキャンパスですので、もしいらっ しゃる場合は4月にいらっしゃるといいかもしれません。さて、そのシアトルにあるワ シントン大学のUW Library East Asia Library東アジア図書館というところで働い ておりますけれども、そこのミッションを書き出しました。私たちのライブラリーでは

「人と知識を結ぶことで知的発見と生活の質の向上をうながす」というミッションの下 で働いております。この写真はメインライブラリー、Suzzallo Libraryのリーディン グルームになります。結構観光客の方もたくさんいらっしゃるところです。そこで、私 たちのライブラリーが大切にしていることがいくつかあるんですけれども、そのいくつ かを紹介することで私たちのライブラリーをご紹介しようと思うんですけれども、まず

User-centricっていう言葉があって、ユーザーセンターというか、利用者を中心にし

た図書館ということを目指しています。図書館はキャンパスに16図書館があるんですけ れども、そこに1年間で500万人の利用者がやってまいります。500万人ってどのくらい なんだろうってちょっと想像がつかなかったので調べてみますと、京都府の人口が260 万人ぐらいいらっしゃるので、その倍よりちょっと少ないくらいの方が利用に来るとい う、そんな図書館になります。そして、多様性をとても重視していまして、多様性とい うのはですね、例えば人種ですとか、年齢、18歳で入学してくる学生ばかりではなくリ タイアして入ってくる学生の人たちもいますし、障害をもった方ですとか、いろんなジェ ンダーの方がいらっしゃいますので、そういった利用者の方に使っていただけるような 図書館を目指しています。いろんな利用者の方がやってくる図書館で、アセスメントも とても重視しています。例えば図書館の家具ひとつ買うにしても、利用者にアンケート をとって、椅子に車がついてるほうがいいとか、机が動かせるほうがいいとか、壁は書 けるようにしてとか、そういったことをちゃんとアンケートをとってから行動に移すよ うにしています。図書館というところはライブラリアンの夢をかなえるところではなく て、利用者の夢をかなえるところだっていうふうに言ってます。それから、User-

centricということで、利用者の皆さんは私たちが働いている時間に研究したり作業し

ているわけではないので、24時間できればサービスを提供したいということで、24時間 空いている図書館もありますし、それからレファレンスサービスも24時間可能になって るんですが、これはどうしているのかというと、OCLCという機関があるんですけども、

(11)

江上:OCLCっていうのは、世界の図書館が加盟している協会みたいなところで、い ろんな国の図書館がサービスを享受したり総合目録を作ったりというようなことをやっ ている、そういう組織です。

田中:テスト出ますよね、これ。

江上:出ますね。

田中:そういったOCLCという組織に加入しているメンバーなんですけれども、その 中で加盟メンバーは世界中にあるんですが、例えばシアトルが夜で学生たちが勉強して いて、分からないことがあった時に、オンラインのレファレンスでチャットができるよ うになってるんですね。これが、私のところに来るんではなくてですね、シアトルでは ない場所、今昼間である場所、例えばもしかするとヨーロッパであるかもしれないしオー ストラリアかもしれない、ちょっと分からないですけど、そういったところにいるライ ブラリアンにつながるようになっています。逆に、そういった地域で利用者が何か質問 がある時にシアトルのライブラリアンが答えるといったこともしていて、おそらく今日 いらっしゃっている方の大学もおそらく使っている……Ask Us使ってますか?

バゼル:QuestionPoint。

田中:QuestionPointをハワイ大学は使ってらっしゃるそうです。

江上:QuestionPointという名前のサービス。

田中:そうです。ワシントン大学とハワイ大学とは時差が4時間ぐらいですよね?

バゼル:西海岸と3時間、東海岸と6時間。

田中:という時差を利用してこういったサービスを使っています。それからもうひとつ 大切にしていることはコラボレーション。協力ということですね。例えばWriting and Research Centerというところがあるんですけども、これは学生がライティング の宿題が出たときに出かけて行って、そこでチューターの方にライティングの仕方とか リサーチの仕方を教えてもらう場所なんですが、そこは英語のデパートメント、英語学 科の大学院の方、ライティングの得意な学生たちが、アンダーグラジュエイトで書き方

(12)

が分からない人たちに教えてくれるっていう選択になっています。そういった教育の場 が図書館の中にあります。それからリサーチコモンズ、同志社の図書館にはこの階でし たっけ? 素晴らしいリサーチコモンズがありますけども、そういった協力して研究・

勉強できるような場所がUniversity of Washington図書館にもありますし、あとア クティブラーニングの教室もあります。それからHathi Trustっていうのもこれも協 力組織なんですけども、デジタル化をいろんな大学図書館で進めていきましょうという 目的で動いているプログラムなんですが、そういったところにも参加しています。それ からOrbis Cascade Allianceっていうのはローカルな、アイダホ州とオレゴン州と ワシントン州をつないだコンソーシアムなんですけども、これもまた資料の貸し借りで すとか、いろんなプロジェクトの共同作業を進めているコンソーシアムになります。

 さて、ちょっと長くなりましたが大丈夫ですかね。それでですね、16図書館あるとお 伝えしたんですけども、その中にある1つが東アジア図書館というところで、私が働い ている図書館なんですけども、そこは東アジア研究をサポートしていまして、68万アイ テムがあります。アイテムの中には書籍だけではなく電子図書とか、メディア関係の物 もありまして、日本語、中国語、韓国語の資料が入っています。その中の日本語のコレ クションを担当してるんですけども、主な科目としては、文学、歴史、政治、経済など を担当してまして、貴重書、武艦、外邦図、それから美術書などもあります。私の仕事 なんですが、これは他の皆さんとほぼ同じなんですが、全く同じではないと思うんです けれども、コレクション構築、リファレンス、それからインストラクションとファンド 探し、予算を取ってくる仕事もしております。

 どのようにしてライブラリアンになったかっていう話なんですけど、私は日本の大学 を卒業した後、韓国学を勉強したくてですね、アジアを出て韓国学を勉強しようと思い まして、実は今働いているワシントン大学というところに入学しました。そこで韓国学 の修士を取ったんですけれども、その時に留学生として本当に苦労したんですね。その 時に天使のように助けてくださったのがライブラリアンたちだったんですけれども、そ れで私はこういう人たちになりたいと思って、図書館員になろうと決めました。まあし かし、聞くところによると図書館学のマスターがいるよっていうことで、そんな大きい リスクを取る前に、まずは試してみましょうということで、東海岸に移りまして、コロ ンビア大学という大学、ニューヨークにあるんですが、こちらの東アジア図書館でアー キビストアシスタントという仕事を1年間やらせてもらいました。そしてですね、毎日 起きるのが楽しみで、これは天職だと思ってライブラリースクールに行きました。ライ ブラリースクールはシラキュースというニューヨーク州にあるところなんですけど、こ ちらに行きまして、最初に仕事が決まったところはミズーリ州というところにこれまた ワシントン大学という、ややこしいんですけど、大学がありまして、ワシントン大学セ

(13)

ントルイスというんですけど、そちらの東アジア図書館で今と同じ日本研究司書のお仕 事を始めました。そちらに4年ほどいたんですが、母校ワシントン大学のポジションが 空いたと聞いたので、そちらに戻ってきたという次第です。

 それでですね、あと3枚スライドがあるんですけど、図書館員になるためのステップっ ていうのが、ライブラリースクールを出た後の仕事探し、就職活動がどんな仕組みになっ てるかっていうのを、もしかすると学生の皆さん興味あるかと思ってお話しようかと思っ たんですけどいいでしょうか。まずですね、スタートは日本と同じく書類審査がありま す。履歴書を書いて、私はあなたの図書館にこのように貢献できますという書類をまず 出します。

江上:自己アピールですね。

田中:自己アピールです。それが通りますと、次に電話のインタビューがあります。選 考委員会対自分で、電話でインタビューされる。

江上:対面ではなくて電話でインタビューされる。

田中:まず電話ですね。そこまでで最終5人ぐらいまで絞られていますけども、その時 に30分ぐらい電話で話すんですが、出る順みたいな、こういうこと聞かれたよっていう のが情報で出回っているので、準備はできるんですが、私はものを忘れてスライドを書 いたりするので、電話がかかってくる前にこれだけ準備したんですね。まず自分の名前 を忘れないように名前を書いて、あと履歴書を書いたりだとか、5年後何をしたいです かとかよく聞かれることなので、5yearsとか書いてあって、私は5年後何をしたいか だとか、あとチームワークで何をしてきましたかだとか、いろいろ準備して臨みました。

電話のインタビューが終わると、次にキャンパスインタビューに呼んでもらえます。キャ ンパスでは大体2日ぐらい過ごすんですけれども、これから一緒に働くことになる方た ちと何十人も会うことになります。それからほとんどの場合、サブジェクトライブラリ アンはほとんどの方がそうなんですけれども、お題をいただいて、そのお題についてお 話ししなさいという課題ももらうんですね。これはパブリックスピーチができるかとか、

インストラクションで話ができるかだとか、それからまたお題についてちゃんと知識を 持ってるかだとかを試させるためだと思うんですけれども、私はアンダーグラジュエイ ト、学部生と院生が利用者としていて、その時にインストラクション、図書館ワークショッ プで何に注意しますかっていうお題だったと思うんですけど、とにかくそんな感じで就 職活動は進みます。それで晴れてライブラリアンになって今日はここにおります。あり

(14)

がとうございました。

江上:ありがとうございます。では最後、ハワイ大学のバゼル山本登紀子さんに自己紹 介がてらお話をお伺いしたいと思います。

バゼル:どうもありがとうございます。まずちょっとサーベイをしたいと思います。ハ ワイに行ったことがある人! あ、結構いらっしゃいますね。どうもありがとうござい ます。というのは、私はハワイというところから来ているんですけれども、ハワイは1 つの島からできているのではなくて、5つの島があります。それはハワイ島、オアフ島、

モロカイ島、マウイ島、それからラナイ島の5つの島から成っています。その5つの島 にそれぞれハワイ大学の分校があります。10キャンパスが5つの島に分かれてます。私 がいますこのマノア校というのは、その中でも高等教育研究機関、フラッグシップキャ ンパスと言われているところなんですね。ハワイ州全体では5万人ぐらい学生さんいらっ しゃるんですけれども、その中でオアフ島にあるマノア校は大体2万人くらいの学生さ んが勉学に励んでいらっしゃいます。それぞれの10キャンパスにライブラリーがありま すが、マノア校図書館はその中でも一番大きな研究中心の図書館です。

 マノア校図書館には約50人の私と同じような専門ライブラリアンと呼ばれている人が います。本学ではライブラリアンも教授と同じファカルティーというポジションです。

このシステムでは、就職した時は終身雇用ではなく、テニュア制、テニュアトラックと いうポジションで雇用され、最初の4年間をprobation period(試用期間)として働 きます。試用期間を経て4年経った後に、テニュア審査という査定があり、その査定に 通るとテニュアの資格を得るというシステムになっています。たやすいものではありま せんが、一生懸命やればテニュアが取れるということでみんな頑張ります。しかしテニュ ア査定の前にも中間査定があり、期待される水準、つまり今いるポジションに定められ た職責に見合う仕事をしていないと、試用期間の継続をうちきられることになり、職を 去らなければならなくなるという厳しい環境におかれています。

 マノア校図書館は中規模ぐらいの大きさです。約400万冊ぐらいの蔵書があます。ビ ジネス・人文・社会科学部、科学・技術部・ハワイ・太平洋部など、構築・管理するコ レクションの種類により部が分かれています。その中の1つがアジアコレクション部で、

アジア関連の資料の構築、管理、アクセスの促進、レファレンスサービスを担当してい ます。アジアコレクション部の中は、中国、日本、韓国、東南アジア、南アジア、東北 ロシア、フィリピン、そして今度新しくできた沖縄コレクションがあり、それぞれに1 人ずつ私のような専門司書、専門ライブラリアンがいます。米国本土では東アジア図書 館が独立しているところが多いのですが、当館では中国・日本・韓国、いわゆるCJK

(15)

コレクションがアジアコレクションという広範囲なコレクション部の中に入っています。

この地域研究資料を取り扱う部は、大学にある地域研究センターと密に結びつき連携し ています。日本コレクションは日本研究センターと、中国コレクションは中国研究セン ターと、という具合です。東南アジアにあるフィリピンと日本にある沖縄がどうして別 の資料群になっているのか不思議に思われるかもしれません。それは、ハワイという地 域に特有な歴史的背景があるからです。ハワイにはフィリピンと沖縄からの移民が非常 に多く、移民研究を含めたフィリピンと沖縄を研究する研究センターがあり、そのセン ターを資料の面から支援することが必要だからです。

 ライブラリアンがファカルティーであるということは、ライブラリアンも日本研究を なさっている先生方で構成されている日本研究センター教授会の一員になれるというこ とです。日本研究に関連する諸事項を相談し、センターを運営していく執行部は Executive Committeeですが、そこにライブラリアンもメンバーとして参加しています。

教授陣と一緒にライブラリアンも加わり、いろいろなことを相談したり、企画を立てた り、意見・情報交換をしています。

 また、本学ではファカルティー組合が非常に強く、それぞれの司書のステータスと資 格が決められてます。例えば、当館のライブラリアン職に応募したい方は、必ずライブ ラリーサイエンスのマスター(修士)を持っていなければなりません。図書館情報学の 修士学位があればLibrarian2というエントリーレベルのライブラリアン職に応募でき る訳です。Librarian3の次のRankに応募するには、図書館情報学修士に加えてもう 1つ修士を取得している必要があります。応募してくださる方でPh.D.を持ってるの でそれでいいんじゃないかなっておっしゃられることもありますが、

江上:Ph.D.というのは博士号ですね。

バゼル:はい、博士号です。博士号を持っていればライブラリアンになれるっていうと ころもいっぱいあるんですよ。ハーバードもそうだと思いますし、特に私立の大学は

Ph.D.を持っていればライブラリアンになれるんですけど、前述しましたように当館は

組合が強く、ライブラリアンの資格が契約として定められているものですから、必ずラ イブラリーサイエンスのマスターを持っていないと応募できません。応募する際には気 を付ける必要があります。

 同志社大学とハワイ大学には非常に長い歴史があります。私が管理しています日本研 究資料を作られた方は、1920年に同志社大学の学長を退職されて、ハワイ大学に日本研 究プログラムを作るために招聘された原田助先生という方なんですね。原田先生のおか げでハワイ大学の日本研究の基礎ができましたし、蔵書構築にご尽力いただきました。

(16)

また、原田先生がいらっしゃる時に蔵書の支援をしてくださった渋沢栄一さんという非 常に有名な方がいらっしゃいます。その頃のハワイをちょっとご想像していただきたい と思うんですけれども、当時は飛行機はなく、ちょっと現在ではお分かりにならないか もしれませんけれど、人々は船で旅をしていました。日本から北米やヨーロッパに行く 時は必ずホノルルに寄らなければならなかったんですね。その頃は日本の要人、指導者 や知識者、学者の方とかさまざまな方々がハワイに寄られて、寄港されると1、2か月 滞在されてから次の旅先に発つという時代でした。東海岸に行く前にハワイに寄られて、

その1、2か月滞在している間に当館の初期の日本語蔵書構築にご尽力いただいたとい う歴史があります。ハワイは日系移民が非常に多いところですので、地元日系人の方々 も、絶対ハワイに日本語の蔵書を作るんだ、という非常に熱い信念に燃えられて、日本 からいらした知識者の人たちと力を合わせて当館の日本語コレクションを構築なさった のでした。

 わたくしが何をしているかというと、すでに皆さんが非常に詳しく説明してくださっ たので割愛させていただきますね。それではどういう背景で現在に至っているのかいう ことをお話したいと思います。私は大学を出た後、高校の英語の先生をしてました。そ の時、高校の先生から短大の先生になりたいなあなんて希望を持ちまして、アメリカに 留学することにいたしました。留学したのは南イリノイ大学というアメリカ中西部のイ リノイ州の僻地にある大学でした。そこで短大の英語の先生になるべく、言語学や第2 言語としての英語教育法を勉強しました。ところが人生がコロッとそこで変わりまして、

結婚することになりまして、日本には戻らないことになり、その後中西部から東海岸の ワシントンD.C.に転居し、そこでとある私企業の研究所に勤めさせていただくことに なりました。そこで何をしていたかというと、アメリカから資料を日本に送る、アメリ カの研究者の人達に日本から資料を取り寄せるという仕事をしていて、資料や情報の流 通に日米の差があることに非常に興味をもちました。ワシントンD.C.ですから、政府 刊行物の資料なども集めていたのですが、日本の政府からの資料がちっとも集まらない んです。アメリカ政府の資料は、資料の流通システムが明確で、どうやって集めるかが 分かると、簡単に集められるんですけれども、日本の政府関係資料はちっとも集まらな いので非常に苦労し、なんで日米で資料を収集するのにこんなに違いがあるのだろうか とか、日本はどんな仕組みになってるんだろうかとか、そういったことを疑問に思うよ うになってきたんです。そんな時に、私がライブラリーサイエンスの勉強をしたいと上 司に伝えましたら、いってらっしゃい、っていう感じで費用を全部払ってくださって、

会社がライブラリーサイエンスを取らせてくださったんですね。非常にラッキーでした。

私が特別なんじゃなくて、意志があれば道が開けてくるみたいなところがありました。

そこでライブラリーサイエンスの学位を取らせていただいたのですが、そうこうしてい

(17)

るうちに外へ飛び出したくなりまして、大学の図書館で働いてみたいなということで、

ワシントンD.C.にあるAmerican University of Washington D.C.という私立大学 にビジネスライブラリアンとして就職しました。その後夫がハワイに転勤することにな り、私のキャリアは終わりだと思ってハワイに行ったんですけれども、なんとそこでま た道が開けて今の職に就きました。

江上:ありがとうございました。というような4人の、人に歴史ありという感じの自己 紹介ですけど、これを踏まえて次のテーマに行きたいと思います。

 利用行動について。アメリカの学生や研究者の利用行動についてご紹介いただくとい うふうにお願いしております。グッドさんから学生の利用行動、バゼルさんから研究者 の利用行動です。

グッド:それではピッツバーグ大学で2013年、14年にやりました学生調査に基づいた資 料をご紹介したいと思います。実際のオリジナルの資料は70枚ほどのパワーポイントが あるんですけれども、これは公開されております(2013年英文オリジナル資料:http://

www.library.pitt.edu/other/files/pdf/assessment/ULS%20FY14%20General%20 Survey.pdf、2014年英文オリジナル資料:http://www.library.pitt.edu/other/files/

pdf/assessment/MyDayAtHillmanSurveyResults.pdf)。後で興味のある方は見てい ただいたり、ダウンロードもできますのでお使いください。それではまず図書館に来る 頻度ですけれども、毎日来るというのが50%以上となっております。これはこの2012年 ぐらいから再び変わってきまして、2007年の頃に私が「情報の科学と技術」という雑誌 に、どうやったら学生がもっと図書館に来るかということでいろんな試みをやってる、

という論文を書いたんですけれども、その頃はピッツバーグの学生がまだあまり図書館 に来ないという状況でした。しかし2010年以降学生がどんどん図書館に戻ってきまして、

勉強をするようになってます。その中で、図書館の滞在時間というのがあるんですけれ ども、2時間以上というのが半分ぐらい。そして30分から2時間ぐらいというのが44%

ぐらいというようになってます。来る時間帯による滞在時間の変化というのはなかった です。次にどういうところで勉強するのかということで、ヒルマン図書館のどこに行き ますかということで、一番多いのが1階、44%。見ていると個人使用、個人で勉強して いるのが多いと。ここはほとんど長方形、6人掛けのテーブルで、衝立も何もないんで すけれども、学生みんなそれぞれ間隔を置いてですけれども、個人で勉強している学生 が一番多かったです。2階が約30%。ここは丸テーブルが多くてグループで勉強する学 生も多い状態のフロアーです。3番目がクワイエットフロアーと呼ばれる5階で、衝立 のある個人席とさらに自習室があります。うちの図書館は5階建てなんですけれども、

(18)

1階2階はかなりうるさいです。自由にしゃべっていいという状況になってまして、上 に上がるほど静かにしなさいという形で使われています。何のために図書館に来ますか ということで、静かに勉強したい、個人の課題、自分のパソコンを使ってという、個人 で図書館を使うというのがかなり多い、これが55%ぐらいですね。図書館の物を使う、

例えば図書館のコンピューターを使いに来た、図書館の本を探しに来た、講義の資料を 探しに来たという、図書館の資料または図書館の物を使いに来たというのが21%。そし てグループ活用が12%。というふうに、これは私たちの予想をちょっと裏切りまして、

グループの活用が多いから学生たちが図書館に戻って来たのではないかと当初思ってた んですけれども、そういうことではなかったということで、新しい資料として我々も注 目しています。

江上:これちょっと興味深いですね。

グッド:はい。そしてその後図書館サービスの使用頻度と認知度を見てみますと、「よ く使う」が「あまり使わない」「使わない/知らない」を上回っているのが、PITTCat+、

これはディスカバリーサービス、うちはSummonを使っているんですけれども、これ とデータベース、電子ジャーナル、この3つのみが一番使われているし、みんな知って いるという状況ですね。その他はすべて「あまり使わない」もしくは「知らない」って いうのが上回っています。さらにEndnoteやMendeleyという書誌の管理ツール、こ れをインストラクションで教えたりしてるんですけれども、そういったものを無料で使 えるとか、そういったこともあまり知らないと。そして私たちリエゾンライブラリアン が一生懸命作っているテーマ別のリブガイドってものがあるんですけれども、こういっ たものも実は60%以上が「使わない/知らない」という状況になっています。これは私 たちライブラリアンがさらに外に出て学生たちに伝えていかないといけない。できるだ けクラスに行ってインストラクションしたりして、その時はリブガイドを使って説明し たりするんですけれども、その後そのリブガイドを使う時はここに来ればなんでもある よというふうに説明しているんですけれども、なかなか戻ってこないというのが実情だ というのが、この資料で分かりました。やっぱりもっとマーケティングというのが図書 館に必要であるということが分かってきました。ですけれども、図書館の資料への満足 度というのはかなり高いんですね。比較的みんな高いんですけれども、やはり電子ジャー ナルの満足度が75%で一番高く、印刷体の雑誌の満足度が58%。ということでデジタル への依存度がかなり高いです。それに比べて書籍ではまだ印刷体への満足度は70%で、

電子書籍への満足度が53%ということで、まだまだ本は紙で読みたいという学生も多い と。まあ53%が電子書籍へと移ってきてますので、少ないわけじゃないんですけれども、

(19)

まだ少し印刷体の方が上回っていると思っています。そしてこれは2年前からうちの図 書館で始めたんですけれども、Twenty Four Fiveと題しまして、5日間は24時間オー プンしています。夜中の11時から午前6時までに図書館を使った学生の割合というのが あるんですけれども、週3回以上が30%。中間試験や期末試験の時に使ったというのが 16%と、かなり多くの学生が夜中に図書館に来て勉強しています。

江上:近くにお住まいなんですよね、学生さんは。

グッド:そうですね。それはアメリカの大学のひとつの特徴だと思うんですけれども、

江上:寮ですか。

グッド:寮もそうですけれども、あとシェアハウス。常に学生向けに貸し出しているシェ アハウスのアパートが大学の中や近くにかなりありますし、バスも夜中まで走ってます ね。バスで20分30分圏内に住んでいる学生がかなり多いです。ですから、うちの大学は キャンパスというものがしっかりなくて、図書館の隣にバーがあるんですね。バーといっ ても昼間はご飯も食べれますし、そういう食事をするところもたくさんありますので、

夕方食事をしてまた帰ってきてまた勉強する、というかたちがかなり自由にできるとい うところがあります。そしてもうひとつこれが最後ですけれども、スマホやタブレット で研究資料を検索したことがあるかということで、トータルで約40%の学生がもうスマ ホで資料を検索しているという結果が出ています。これによって図書館のOPACやも ともとの図書館のホームページもスマホ対応でないと学生たちは使わないということが 分かってきています。ここが最後ですけれども、2013年のWebのオリジナルの資料が

このURL(前掲)にありますので、ご興味のある方はご覧ください。(パワーポイント

https://www.slideshare.net/hirogood/ss-63590400)。

江上:では続きましてハワイのバゼル山本登紀子さんから、研究者の利用行動について ご説明いただきます。

バゼル:それでは今、学生さんの行動についてグッドさんの方からお話がありましたの で、今度は米国の研究者の図書館利用状況という調査がありますので、そこからご説明 したいと思います。Ithaka S+Rという米国の非営利団体があり、2000年から3年ご とに米国の高等教育機関の研究者を対象に調査をしています。時系列にどういう変化が あるかを見ることができます。情報テクノロジーの変化による研究行動の変化とか、情

(20)

報活用のインパクトっていうんですかね、そういったことを調査しようとして始めたも ののようです。ちょうどこの4月に2015年の「調査結果(http://www.sr.ithaka.org/

publications/ithaka-sr-us-faculty-survey-2015/)が出ましたので、そこから抜粋して 皆さんと共有したいと思ってます。このURL(http://www.sr.ithaka.org/)に行けば、

全部の調査報告を見ることが出来ます。

 まず最初の質問です。この質問は2003年からずっと継続して調査しているものです。「研 究の出発点つまりstarting pointsは一体どこから始めますか?」という質問ですね。

まず2015年の所を見ていただくと、ブルーの線を見ると2003年の頃から「図書館の中で リサーチを始める」という研究者の数がどんどんどんどん下降線になっていて研究者は 図書館に来てリサーチを始めるのではないという結果が、はっきり表れていますね。と ころが今回の調査結果で非常に面白かったのは、今まで下降してきていた「図書館のウェ ブや目録」にまず最初にあたってみてから研究を始める、始めているというのがこの赤 の線なんですけれども、(2015年に)初めて上回ったんですよ。これはいままでずっと 下降線をたどっていて、ダメかなと思っていたのが、ようやくここで上がったのです。

それは、もしかしたらディスカバリーツールdiscovery toolを開発したいと思う図書 館側が、より良いウェブ上の検索ツールや目録などを作り始めて、提供し始めてきた。で、

使ってみたら、やぁこれは便利で使えるじゃない、と思ってくださる研究者の方が増え てきたんじゃないか、と見られています。希望の光がさしてきましたね。ただ図書館に 来館して研究を始める、という方法は、終わりを告げたと見ても良いんでしょうかしら ね? どうでしょう。研究の出発点の変化を、これを学問別に見ると、またちょっと違 いが見えてきますね。Humanitiesというのは人文ですね。人文の研究者をみると、特 定の電子ツールとかデータベースを使うというのと比べて、図書館のウェブや目録から 研究を始めるという割合が、やっぱり、ちょっと多くなってきてますね。ところがだん だんだんだんそれがScience系にいくと、図書館のウェブや目録を使うというよりは、

特定の電子ツールやデータベースから先に入る、そこから自分の研究を始めるという研 究者が多いことが分かりますから、やはり分野別にかなりの違いが出ているのが分かり ます。

江上:3番目のScienceっていうのはいわゆる理系ですか。

バゼル:理系です。Medicalというのは医学ですから、人文系の方はまだかなり図書 館の目録やウェブを使ってくださってるわけですね。ただ一般のサーチエンジンも結構 多いですね。

 次が「学術論文や書籍を探す時どこから始めますか?」、つまり特定の論文や書籍を

(21)

探すときはどこからですか?という調査の結果がこれです。これで分かりますように、

やはり特定の学術データベースを常に使う、Google Scholarを使う、というのがかな り多くなってきており、20%が図書館のwebやカタログから入る、そこから見つける という傾向になって来ています。悲しいかな、ライブラリアンに聞くというのが2%あ るかないかですから、ここからも時代が変わって来てるというのが分かりますね。次は

「学術論文や書籍を探すときどこから始めますか?」の質問への結果が学問分野別で出 ています。ここでもHumanities、人文と、それから社会科学系と、科学と、医学系で はかなり利用の仕方が違ってきていることが分かりますね。ここでもライブラリアンに 聞く、というのは低くなってきています。

 次はアクセスの件について、「自分の大学図書館が印刷物の学術誌購読をキャンセル して電子版を購読してもかまわない」、こういうことを聞かれた時に賛成か反対か、と いうのを調査したものです。これは学問別になっていますけれども、「キャンセルして も良いよ」という研究者がかなり多くなってきて、医学部ですと80%以上が「冊子体の 物はキャンセルしても良いよ」と思っているようです。ただ人文系は「まだ冊子体で是 非見たい」と言う研究者が多い。

江上:でもキャンセルしていい人が、人文系でも5割はもう超えているんですね

バゼル:そうですね。超えてますね。そして次は、「電子版学術誌っていうのがうまく 機能しているとしてじゃあそれを書籍に考えてみた時、冊子体の蔵書を全部破棄して電 子版に変えてもかまわない」という文章に対して、賛成か賛成じゃないかの調査結果が ここに出ています。全体的には低いですが、人文系でも以前は絶対にそんなことしても らっちゃ困るという人が多かったんですが、徐々に賛成、つまり容認する人の割合が増 えては来てます。まだそれでも30%ぐらいですけれども、それでも増えて来ている。た だ全体から見れば社会科学系、医学系と比べれば、人文系の研究者には冊子体を大切に していただいているようですね。

 次は「冊子体学術書籍対e-books」の分野別の傾向です。最初は「学術電子書籍は研 究と教育に重要な役割をしている」と考えている人達の割合が学問別に示されています。

それから次には「冊子体学術書籍が研究者と教育に重要な役割をしている」と考えてい る人達の学問別の割合がでています。時間がないので端折ります。

 これは、「電子書籍対冊子体書籍」で「この5年間に研究者・学生の電子書籍、つま

りe-booksの利用が増え続け、冊子体の書籍の図書館蔵書を維持する必要がなくなる

だろうか?」という質問に対する、賛成か反対かという調査なんですけれども、「この 5年間に無くなる」と見ているのはやっぱりこの×印は医学系なんですけれども、ここ

(22)

ぐらい(30%強)にあって、あとの20%の分野(社会科学・科学)は「5年間の間に無 くなるんじゃないか」と見ている方々が多く、人文系は10%ぐらいが「もしかしたら5 年間に無くなるかも」と考えていらっしゃるようです。

 実は1年ほど前に、図書館のアジアコレクション部から本校ハワイ大学のアジア研究 をしていらっしゃる先生方に質問したことがあります。それは、先ほどちょっと話が出 ました、利用者の方が自分でクリックして図書館に本を買ってもらうというシステムを、

うちでも導入するか導入しないかという議論があったものですから、アジア関係の学者 さんたちは電子ブックについてどう思ってるかなというのを調査してみたんです。その 調査結果によって、利用者が選書を決定できるシステムの導入に踏み込むかどうかを決 めたいと思ったわけです。「電子書籍と冊子体を選択できる時はどちらを利用したいで すか?」とお聞きした時に「絶対e-booksの方が良い」と言われてる方が15%くらい、

それから「やっぱり冊子体が良いや」と言ってる方達が40%くらい、そして「どっちで も良い」とすごくフレキシブルな、柔軟な方達がこのくらい(20%弱)あったんです。もっ と詳しく聞いてみると、先生方はe-booksを使い分けていらっしゃることがわかりま した。ご自分がじっくり研究したいときはe-booksは嫌だという人が多かったんです。

ところが学生さんを教えたり、または1つの単語とか文を探したり検索したりするには

e-booksが良い。でもじっくり研究するのはやっぱり冊子体が良いと言われるが多く、どっ

ちかっていうとだからこそ「e-booksと冊子体の両方を購入して欲しい」というご意見 でした。

 またIthakaの調査結果にもどりますが、図書館の役割についてのことで、「図書館

の役割・サービスでどの役割とかサービスが重要だと思いますか?」という質問に対し ての回答がこれです。Gatewayの役割がブルーの線です。こちらは、Buyerとしての 役割、いわゆる「図書館は必要なリソースや、学術誌や学術書籍、データベースなどを 購入してくれる所」という役割が一番皆さんに重要だと思われているようです。2012年 にはちょっと下がったんですが今(2015年)はこの程度(約85%)という感じになって いますね。そして黒はArchivesの役割で「いろいろなリソースのリポジトリとしての 役割」というのを次に皆さん見ていらっしゃるようです。次が「リサーチのサポート、

研究活動に対するサポートを図書館がしてくれる役割」が重要だと思っている方がこち らですが、今はちょっと上がって来てますね。そして「Undergraduateのサポート、

学部生に対してのサポート、例えば情報リテラシーなどのサポートを図書館にしてもら いたい」と思っている研究者が今回かなり上がっているっていうのが分かってきました。

こちらは分野別に見た結果です。同じ質問を分野別に見た物です。

 今回加わった新しい質問があります。それは図書館にはdata curationとかdata managementとかdata preservation、そういった役割をしてもらいたい。そういう

(23)

のが重要だと思っている方がどのくらいいるかという質問です。これは図書館側が「そ れは私たちの新しい役割である」と言い始めており、最近流行っている役割です。図書 館側から見ると、これを前面に出して、図書館はdata curationも出来ます、data managementも出来る、data archivingも出来る、data preservationも出来るんだと、

宣伝しているんですけども、研究者たちは実際には90%の方が「そんな、図書館とかそ ういった第三者に任せるのではなく、自分で管理して、自分で自由にアクセスし、操作 したい」というself-relianceを主張しています。でも図書館側はかなりアピールして いるんですが、図書館と研究者が思っていることとのギャップがかなりここに出ていま す。

江上:data curationやるより、学部生のサポートやって欲しいと。

バゼル:やって欲しい。はい、その通り。さて、私が来る前に調度この調査の英国バー ジョンっていうのが出ました。もし興味のある方は英国ではどうなのかな?と言うのを ご覧になると面白いかもしれません。

江上:ありがとうございました。いまのグッドさんやバゼルさんのプレゼンに対してご 質問のある方は、配布しているコメント票に書いて下さい。このあとで田中さんにプレ ゼンしていただいて、そのあと回収したいと思いますので、是非書きこんで下さい。

 では今お2人から利用行動についてのアメリカの現状のご紹介をいただきましたけれ ど、今度は学生の様子について田中あずささんに、これは日本人留学生の様子ですかね、

ご紹介いただきたいと思います。

田中:私からは日本人留学生の様子と、それに対する図書館の提供するサポートについ てお話ししたいと思います。まず日本人の留学生の数について、ちょっとお話ししたい と思うんですが、これはUniversity of Washingtonの例になりますけれども、2010 年から2014年までの統計がありましたので出してみました。左側が日本、そして比較す るのによいかなと思って右側に中国からの留学生の数の推移を出しています。下から順 に年が新しくなっていきます。そして左から順に学生の数があります。ブルーは学部生、

そしてオレンジは大学院生という意味なんですけれども、日本から来る学生は全部で 150人行くか行かないかっていうのが、2014年の統計でした。それに対して中国からの 留学生はもう桁が変わって3000人ですね。3000人ほど2014年は入学して来ました。これ は、ごめんなさい、入学ではなくて在籍数なんで、交換留学の数も入っています。です から学部生にはですね、日本のいくつかの大学とUniversity of Washingtonが提携

参照

関連したドキュメント

( 1 3)

ということになっていたりする。これはつまりこの世

では第 14 分科会「市民と図書館」にてテーマ「公 立図書館における市民参画のあり方―図書館協議

病院図書館2001;21(3)

ジェントルマンの国の図書館とは言うまでもな く大英博物館Br itis h Mus eumと同居している 大英図書館Br itis h L ibr ary のことで ある。

 「図書サロン」という名前である以上、本来 の図書館とは趣旨が異なっているのかと思って

 大英博物館から大英図書館への発展をここで振り

三つ目に,学びへの支援を行うという使命を図書館がもっていることについて述べようと