• 検索結果がありません。

Vol.10 , No.2(1962)064内田 紀彦「現代インド語の複合動詞」

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "Vol.10 , No.2(1962)064内田 紀彦「現代インド語の複合動詞」"

Copied!
4
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

現代 イ ン ド語 の複 合動 詞

現 代 イ ン ド ・ア ー リ ア ン 語 の 動 詞 は 軍 凋 で 用 い られ る ほ か,動 詞 統 合 髄 と し て も用 い られ る 。 (1)

Burton-Page 以 前 の 動 詞 統 合騰 の分 析 は意 味 論 的 で あ りプ統語 論 的 分 析 は な さ

(2) れ て い な か つ た 。 例 え ば M. K. Damle は 二 つ の 動 詞 の 統 合 髄 の 第 二 構 成 要 素 を sahaya-dhatu (助動 詞) と稻 し,第 一 構 成 要 素 の 意 味 に攣 化 を 與 え る か ど う か に よ つ て arthavan (有意 義 助 動 詞) と arthahina (無 意 義 助 動 詞) の 二 つ に 分 類 す る 。 こ

れ は お よ そ Burton-Page の 云 う Operator と Auxiliary の 匿 別 に あ た る が,統 語 (3)

i論的 分 析 は な さ れ て い な い 。R. N. Vale は Operator と Auxiliary の 琿 別 を た

て て い な い 。 そ し て 複 合 動 詞 の 第 二 要 素 を 意 味 論 的 に16の Category に 分 類 し て い る 。 自口ち, Abilitives, Aquisitives, Adverbatives, Causatives, Completives, Compulsives etc. で あ る 。

Burton-Page は 始 め て Operator と Auxiliary を 匠 別 し て い る 。 彼 は

「Auxi-liary も ま た 形 式 的 術 語 で あ り,不 完 了 相 ま た は 完 了 相 に おい て 時 制 を あ ら わ す 。

そ し て Hindi に お い て そ れ は,活 用 攣 化 の 可 能 性 を 度 外 視 す れ ば, hε, thaa, ho, hotaa に 限 られ る 」 と云 う。 し か し彼 は こ れ ら を Operator か ら分 つ と こ ろ の 規

(4)

準 に は 言 及 し て い な い 。 これ に 封 し てI. M. P. Raeside は 分 布 的 理 由 か ら Auxi-1iary を Operator か ら分 離 し て い る。 自口ち,彼 に よ れ ばV (verb) ま た はVO

(Verb plus Operator) はA (Auxiliary) で 鑛 張 出 來 る がVAま た はVOAはO ま た はVOで 鑛 張 出 來 な い の で あ る 。 例 え ばMi Karto (V) ahe (A)“私 は し て い る ”私は 閉 鎖 的 で,更 にOま た はVOで 鑛 張 出 來 な い が, tyane don patra

(1)

Compound and Conjunct Verbs in Hindi, BSOAS, XIX, 3, 1957, pp. 469-478.

(2)

Sastriya Marathi Vyakarana,

2nd ed. 1925, pp. 699-748.

(3)

Verbal Composition in Indo-Aryan,

Deccan College Dissertation

Series,

No. 6, Poona, 1948.

(4)

The Marathi "Compound Verb" Indian Linguistics,

Turner Jubilee Volume

I, 1953, pp. 237-248.

(2)

-709-現 代 イ ン ド語 の複 合 動 詞 (内 田) (75)

lihun (V) takli(O)“私 は 二 通 の 手 紙 を 書 い た ”は 更 にAで 按 張 し, tyane don patra lihun (V)takli (O) hoti(A) と す る こ と で 出 來 る 。 彼 は Marathi 語 の Auxiliary と し て ahe, nahi, hota, novhota, hoi, hoil, ho, esta, ese, nese, esel, nosel, eso, neso を あ げ て い る 。

Burton-Page は Operator と そ の Main verb と の 結 合 形 式 の 一覧 表 を 掲 げ て い る が, そ れ は 網 羅 的 で な く, 例 え ば 次 の 構 造 が 加 え ら れ よ う 。

itV paaIP jegdiip kuch no semojh(V)paayaa (O).

Jegdiip は 何 も 理 解 出 來 な か つ た 。(Amrta Pritam: Ek Saval) iVaa3 parIP us kii eriyaa uchalii(V)partii(O)thii(A).

彼 女 の か が と は 地 に つ か な か つ た 。(Premcand: Sevasadan) tVe deI mεbotaaye(V)detii(O)huu(A).

私 は 申 し ま す 。(Jainendrakumara: Kalyapi) tVne jaal mεkuch kohne(V)jaa(O1)rahaa(O2)thaa(A)…

私 が 何 か 云 わ う と し た ……(Jainendrakumara: Kalyapi) iVcolIP devii, saayorhkaal ho(V)colaa(O)hε(A)

王 妃 さ ま,日 が 暮 れ 始 め ま し た (J. Prasada: Dhruvasvamini) itVnaa3 hoIP mujhe epne ko eporaadhii maannaa(V)hogaa(A).

私 は 自 分 を 罪 人 と 認 め ね ば な り ま す ま い 。(Kalyapi) tZTe rakhlp isii se baraabar kahe rakhtii huu.

だ か ら い つ も 云 つ て い る ん で す 。(Kalyapi) itVte benlP Us se illkaar no kerte(V)bontaa(O).

彼 は 拒 む こ と が 出 來 な い 。(Sevasadan)

Burton-Page、 はVO1O2(A)の 構 造 を 次 の 三 つ の 場 合 に 限 定 し て い る 。 (a)O1がitVaa3に 績 く jaanaa で あ る と き, O2は sokIP, legIP, cukP, ま た

は rehP, e. g. paτhaa jaa sektaa hε, perhaa jaane legaa, etc. (b) O、 がdep, lep, qaalP, ま た は rokhp でO2がjaalP: eg. kaat daalaa

jaaegaa, de diyaa gayaa thaa, etc.

(c) O1が jaayaa でO2が korl ま た は caahl: e. g. thok jaayaa kgrtaa hε, chuut jaayaa caahtaa thaa, etc.

し か し こ の 限 定 は 全 然 實 情 に 合 わ な い, 例 え ば 次 の 例 が あ る 。 Saahnii cliip ke gale lagkar rone(V)lag(O1)gaii(O2)

saahnii は diip に だ き つ い て 泣 き 始 め た 。(Ek Saval)

(3)

-708-(76) 現 代 イ ン ド語 の 複 合 動 詞 (内 田)

use apnii saal utaarnii(V)par(O1)jaatii(O2)thii(A).

彼 女 は 自 分 の シ ョ ー ル を 脱 が ね ば な ら な か つ た 。(Ek Sava1) ……mεlekhtaa(V)reh(O1)jaataa(O2).

私 は た だ 見 つ め る だ け で あ つ た 。(Jainendrakumara: Tyaga-patra) こ の 外, tVaa3 jaane deIP, itVne diyaa korl の 構 造 は ご く普 通 で あ る 。

ま た, Burton-Page に よ れ ばVOは Vtaa huaa, Vaa huaa に 封 慮 す る 分 詞 的 形 式 お よ びV/V ke/V ker に 封 慮 す る 形 式 で は あ ら わ れ な い 。 し か しT.

Graha-(5)

me Bailey ま 「v/v ke/vkor の 形 式 は 殊 に し か 用 い られ な い 」と い う 。 爾 方 と

も Burton-Page の よ う に全 然 用 い られ な い と云 う の は 誤 りで あ る。

次 に Main verb と Operator の 遜 別 信 何 塵 に あ る の だ ろ うか? こ の 問 題 に つ い て の 全 面 的 な 考 究 は 次 の 機 會 に ゆ ず る が, こ こ で は 特 に 問 題 に な る並 列 さ れ た

動 詞 の 第 一 要 素 が 接 績 分 詞 で あ る 場 合 だ け を 取 りあ げ る 。 即 ち, Hindi, Panjabi でVO, Marathi で V-un O, Gularati で V-ii O, の 場 合 で あ る 。

(6)

G. R. Navalkar は Servile, (Operator) は 猫 立 の 意 味 を も た ず, た だ 圭 要 動 詞 の 意 味 を 限 定 す る と い う。Damle も形 式 的 な 解 決 を 試 み な が ら, 結 局 文 章 全 膿 (7) の 意 味 に 依 存 し た, 各 々 の 場 合 に 於 け る 経 験 的 釧 断 を す す め て い る 。T. G. Bailey は 動 詞 が 一 つ の 概 念 を 表 わ す よ う に 結 合 した と き に 一 つ の Compound verb で あ り, そ れ らが そ れ 自 身 の 意 味 を 保 存 す る と き, そ れ ら は 二 つ の 動 詞 で あ る と い う。 Operator に つ い て 意 味 論 的 解 決 を 排 し, 形 式 的 解 決 を 求 め る Burton-Page は 彼

が 如 何 な る 形 式 的 Criterion で Main verb か ら Operator を 分 離 し た か に 言 及

す る こ と な く, 恣 意 的 に16の 動 詞 を Operator の リス トに 入 れ て い る 。I. M. P. Raeside は こ の 問 題 を 考 究 し て い る 。 bandhuh thev 1 to tie and put 2 to tie

up, to tie thoroughly は 爾 方 と もVOな の か? 彼 は 形 式 的 動 詞 統 合 髄 に つ い

て 考 え る 以 上 爾 方 と も Compound vefb と 見 徹 し う る と い う。 そ れ で は 纏 起 を も

動 詞 統 合 膿V-un Oの 文 法 的 意 味 に 加 え る と Operator の 数 は 無 限 に な り Ope-rator に つ い て 語 る の は 無 駄 に な り は し な い か と い う問 に 封 し て, 彼 は 「こ の 考

え は 文 法 的 範 躊 の 特 殊 な 意 味 と縫 起 の 観 念 を 混 同 す る こ と に 由 來 す る 」 と い い, 「動詞 統 合 髄V-un Oに 於 け るOの exponent は 閉 鎮 的 リス トと し て 記 述 可 能

(5)

Teach Yourself Urdu, London, 1960, p. 78.

(6)

Student's

Marathi

Grammar,

3rd ed., 1894, pp. 154-173.

(7)

Teach Yourself Urdu, p. 70.

(4)

現 代 イ ン ド語 の複 合 動 詞 (内 田) (77) で あ る 」と い う。 そ れ で は こ の リ ス トに 入 るOの exponent は 如 何 な る規 準 で 選 ば れ る か? こ れ に つ い て 彼 は 沈 黙 し て い る 。 VOとVVを 匠 別 す る 何 か 特 別 な 關 係 が あ る の で あ ろ うか? I. M. P. Rae-side 自 身 これ を 否 定 して い る よ うにVOとVVの 間 に 何 ら統 語 論 的 差 異 は な い の で あ る 。 統 語 論 的 差 異 が な い の で あ る か らVOとVVを 匠 別 す る 形 式 的

Cri-terion を 求 め る の は 不 可 能 で あ り, Burton-Page 及 びI. M. P. Raeside の リス トは 實 は 意 味 論 的 Criterion で 選 び 出 さ れ た もの で あ る 。 私 は 接 績 分 詞 を 第 一 要

素 と す る 動 詞 の 並 列 を次 の よ う に 意 味 を 規 準 と し て 分 類 す る。 (a) 爾 構 成 要 素 の 問 に 心 理 的 統 一 の な い も の,

onuradha ghorεr bhitorεasia (V1)bolib(V2)

Anuradh 浸 は 部 屋 に入 つ て 來 て1云 つ た2 (S. Chatterji: Anuradha)

(b) 爾 構 成 要 素 の 間 に 心 理 的 統 一 が あ る が, 爾 構 成 要 素 の 意 味 に 從 鵬 關 係 の な い も の, sεthakbεna, colε(V1)jabε(V2) 彼 女 は 留 らな い で し よ う、去 つ て 、行 くで し よ う2 (Anuradha) (c) 爾 構 成 要 素 の 間 に 心 理 的 統 一 が あ り, 第 二 構 成 要 素 の 意 味 が 第 一 構 成 要 素 の 意 味 に 從 囑 し, そ の 意 味 を 限 定 す る も の 。

kumar sorhpurn つ 導 ustho hoia(V)uthib(O). Kumar は す つ か り健 康iに な つ た 。(Anuradha)

私 は こ の 内 (c) をVOと 認 め る 。

次 にVO統 合 禮 は 一 つ の 合 成 語 (Compound) で あ ろ う か? そ れ と も二 つ の 濁 立 の 語 で あ ろ うか? Burton-Page 及 びI. M. P. Raeside は こ の こ と に 言 及 し て い な い 。T. G. Bailey は 前 述 し た よ うに は つ き り 一 つ の Compound verb

と して い る 。 二 つ の 自 由 形 式 を 一 つ の 合 成 語 と 見 傲 す た め に は, 爾 構 成 要 素 の 心 理 的 統 一 と そ れ を 保 讃 す る 形 態 的 或 は 統 語 論 的 特 徴 が な くて は な らな い 。 所 が 前

述 した よ う にVOに 於 て 後 者 は 存 在 し な い 。 例 え ば 合 成 語 の 特 徴 の 不 可 分 性 を 歓 く, VOは nghii, bhii, hii, saa3 な ど の 語 に よ つ て 分 割 さ れ る 。 ま た,

thorii hii baad mεkoh bεthaa.

し ば ら く し て 私 は 云 つ た 。(Kalyapi)

の よ う にVO統 合 髄 が Perfekt aspect を と る と き に も kartari-prayoga が 用 い ら れ る の はkeh, bεth が 二 語 と して 機 能 して い る か ら で あ る 。 こ の よ う な 理 由 か

らVO統 合 髄 は 一 つ の 合 成 語 で な く, 二 語 と見 倣 さ れ よ う。

参照

関連したドキュメント

住所 〒100-0005 東京都千代田区丸の内2-3-2 郵船ビル E-mail [email protected] TEL 03-3284-6008 URL https://www.nyk.com/ir/.

〜は音調語気詞 の位置 を示す ○は言い切 りを示 す 内 は句 の中のポイ ント〈 〉内は場面... 表6

  The aim of this paper is to interpret and put into theory the finding of Liang ( 2014 ), who points out that Chinese students who have studied Japanese speak more politely even

 問題の中心は、いわゆるインド = ヨーロッパ語族 のインド = アーリヤ、あるいはインド = イラン、さ らにインド =

[r]

15762例目 10代 男性 下市町 学生 (県内) 軽症 県内感染者と接触 15761例目 10代 男性 天理市 学生 (県内)

III.2 Polynomial majorants and minorants for the Heaviside indicator function 78 III.3 Polynomial majorants and minorants for the stop-loss function 79 III.4 The

191 IV.5.1 Analytical structure of the stop-loss ordered minimal distribution 191 IV.5.2 Comparisons with the Chebyshev-Markov extremal random variables 194 IV.5.3 Small