Komazawa University
NII-Electronic Library Service Kom 三1z三1w三1 Unlverslty 駒 澤大學 佛教學 部研 究紀 要 第
43
號 昭 和60
年3
月 (41
)唯 識
文
献
に
お
け
る
無 分
別
智
袴
谷
憲
昭
八世 紀 末の チ ベ ッ トで行われた所 謂サ ム イ ェ ー (
bSam
yas)の宗 論
に おい て,「
若 し妄 想を離
るれ ば, 大 智 本 自然に 成 就 す」
とか 厂但だ心 想妄想 を離るれ ば, 即 ち 三十七道 品は 自然に 具 足 し, 一切 功 徳 も亦た 皆 円備 す 」な ど と 「不思不観 」 の禅
を鼓舞
してい た摩
諏 行1) に対
し, イ ン ドの 中 観派を 代 表 す る カ マ ラ シ ー ラ (Kamalaglla
)2)は , プ ト ゥ ン (
Bu
stonRin
chengrub
,1290
−
1364
)の 『仏 教 史 』によれば, 次 の よ うに
述
べ た と さ れ て い る3)
。
そ の〔不思不観に よ る頓 悟が第 卜地 と同 じで ある とい う〕よ うに、なに もの を も 思わ な
い とい うこ とを 主張 するの は正 しい 個別観 察の慧 (so sor rtog
pa
’i
shes rab ) を捨 て て し ま うこ とに なる と思 う。 正 しい 智 (yangdag
pa’
i
ye
shes )の 根本は, 個 別 観察の慧で ある か ら, そ れ を捨て て は, 出世 間の慧 ( ’
jig
rtenlas
’das
pa’i
shes rab ) を も捨て るこ とに な る だ ろ う。個 別 観察の 慧が ない ならぽ, 瑜 伽 者 (rna1’
byor
pa )
は一体 なに に よっ て 無分 別の境 地 (rnam par mi rtog pa)セこ住するこ とが で きよ う。
も し も,すべ て の 事柄 (chos thams cad ) を 想起 する こ と (
dran
pa)もな く 注 意 するこ と(
yid
la
bya
ba
)もない 4)の だ とす れば , すべ て の 経 験 (nyams su myongba
)1
) 木 村 隆 徳 「r
金 剛 経』 を媒 介 とし た禅 と印度 仏教の比 較」『仏教 学 』第11
号,89
−106
頁, 特に ,97
−98
頁の 記 述に よ る。2
)カ マ ラ シ ーラ の イ ン ド中 観 思 想の展 開に おけ る 位置づ け につ い て は, 松本 史 朗 「後 期 中 観 派の空 思 想」r
理想』No
.611
) (1984
年3
月 号 ),140
−159
頁 参 照 。3
)Bu
ston ,Chos
’byung
,The
Collected
Works
ofBu
−ston ,Pt
.24
(Sata
.pitaka
Series
,VoL
64
),f
.888
(Ya
,t28b
),11
.4
−7
。 なお,山 口 瑞 鳳 「チ ベ ッ ト」(玉 城 康四郎篇
r
仏教 史H
』, 世 界 宗 教史 叢 書8
所 収 ),210
−211
頁 所 引の もの は , こ の プ トゥ ソ の 記載に 基づ くと思われる の で ,本書の 前後の 記 述 と共に, こ の箇所を 参照 された い 。
4
)次 註5
,6
で 指摘する 『修 習 次第』後篇の ‘ ‘sarva ・
dharme
$v asmrtir amanasikarova ” (
Tucci
ed ,,p
.15
,1
.14
) に対応 する。 「想 起」が smrti の 訳語, 「注意 」 が manasikara の 訳 語と して , 本 稿で は 以 下に お い て も 踏襲さ れ る。 必 ず し も, よ い訳語 とは 思 わな いが, プ トゥ ン の 引用直 後の 記述に 「想 起 と 注 意が な け れ ば, 前世を思い 起 した り, すべ て を知 っ た りす るこ とに , 一体 ど う して な れ よ う」 とある こ と か ら も わかる よ うに,smrti は過 去の こ と を 知 り, manasikara は 現 在の こ とを知る とい う意味合 が 強い 。そ れは と もか く,manasikara を 「注 意 」 と訳 すのは ,現 在の 日本 語の 語感か 一
252
一 N工 工一Eleotronlo LlbraryKomazawa University
NII-Electronic Library Service Kom 三1z三1w三1 Unlverslty (
42
) 唯 識文 献に お ける無分 別 智 (袴 谷) を想 起 すべ きで は な く注意 すべ きで は ない とい うこ とも不 可能で ある。 もし も, 「私 は 〔そ れ らの 〕事柄を想起すべ きで は ない」 と思 うな ら ば, その こ と〔自体〕が甚だ 想起 し注 意 した こ とに なっ て し ま うだ ろ う。 単に 想起が ない とい うの み で こ と 足る な ら ば, 失神 (brgyal
ba
)また は昏 迷Cbog
pa )の ときに無分別の 境地に な るで あろ う。 〔しか し,〕 正 し い個別観察な しに無 分 別の境 地に 入る手 段は ない の で ある。 単に想 起の み を排 斥し た と して も,正 しい 個別 観 察が ない な らば,すべ て の事柄が無 白性である (ngobo
nyidmed pa)とい うこ とに一体ど う して 入 るこ と がで きよ う。 空性 (stong Pa nyid ) を
悟 らず し て は , 障害を断つ こ ともで ぎない状態に 止 まる ほ か は ない の で ある。 以上 の ご と ぎプ トゥ ン の 記載が, 当の カマ ラ シ ー ラの 著 作 『修 習 次 第』(劭 砌 σ・ ”励プ碑 α,
bsGom
Pa
’i
rimPa
)後 篇 な どの 記述に 基づ い て 再 構 成 さ れ た もの であ
る こ とは 夙に 指 摘 も され5 )既に周 知の こ とで もあろ うが, こ こ で は,無
分 別の 境地 が単 に 想 起や注 意の ない こ とで もな く, 従 っ て失 神や昏迷 の 状 態 と も異 つ た もの で ある点に 触れ た如上 の箇
所 と平行
する一節を,『修 習次 第』
後篇
の サ ン ス ク リ ッ ト文
に 主 と し て 依 拠 しな が ら,紹
介 し て み る こ とに し た い 6) 。一 体, 単に想 起 (smrti ,
dran
pa )や注 意 (manasikara )の ない こと だ け が, 無 想起 (asmrti ,
dran
pa medpa
) と無注意 (amanasikara , yidla
byed
pa medpa
)で あ る と意 図さ れ て い るな らば, その場 合に は ,その 両 者の非存在 (abhava , med pa)
は, どん な あ り方 とし て (
kena
prakarerpa , rnam pagang
gis )あるの か とい う, まさに こ の 点の み が考 察 されねばな ら ない7)。 し か るに , 非存在(abhava , med
pa
)とは,そ れに 基づ い て そこか ら無 分別の 境地 (nirvikalpata , rnam par mi rtog
Pa
nyid ) が あ りうる よ うな, 〔その よ う な〕正 し い根 拠 とは な りえ ない 8) 。 〔無分 別智の境地が〕想 起や 注 意 の ない こ と (abhava )に基 づい てい る な ら ぽ9),失神し た 人10〕(sarPmttrchita , ら す れ ば, その強い緊張感を 表 わ すに は いかに も弱い との謗り を免れ まい が, 元来はそ れほ ど弱い 言葉と も思わ れ ない ので, 敢えて暫定 的に採用 して お く。 5 ) 芳 村修 基r
イ ソ ド大 乗 仏教思 想 研 究 』,432
頁,註 1;御 牧克 己 「頓悟と漸悟一カマ ラ シ ーラの 『修習 次 第』」 (『中 観 思 想』,講 座 ・大 乗 仏 教7
),217
−249
頁参 照 。6)
G
.Tu
¢ci,Minor
B
πddhist
Texts
,Pt
.III
,Third
、B
肱 槻 π盈 7σ叨 α,SOR
XLIII
(
Roma
,1971
),P
.15
,1
.18
−P
.16
,1
.3
:D
. ed .,No
.3917
,Ki
,62a4
−6
. なお, 和訳 と して は, 芳 村 前 掲書,434
頁 参 照。7
)Skt
.は ‘ ‘vicaryate ” な る も,Tib
. ‘ ‘dpyad
dgos
” に よっ て訳 す。8
) 「し か るに 」以下の丈に対応 するTib
。は, 「非存 在は また根 拠 と して も正 しい もの とは な らな い で あ ろ う。 そ 〔の よ うな非存 在〕に 基づ くな ら,無 形 相 や 無 注意か ら無分 別 の 境 地 〔が得 られ る こ と〕に な る で あろ う」 と読め る。9
)Tib
.は ‘ ‘de
tsamgyi
phyir (そ れ だけに基づ くなら ば, それだけの理 由で )”と
読む。
10
) 芳 村和 訳が 「仏」とするの は 一 ‘ ‘brgyal
ba
” を sangs rgyas と読み誤 った ため と一
251
一Komazawa University
NII-Electronic Library Service Kom 三1z三1w三1 University
唯識 文 齢.に お ける無 分別 智 (袴 谷 ) (43 )
brgyal
ba
) もまた無 分別の境地に 入 る こ とに なっ て し ま うで あろ う。しか し, 正 しい個別 観 察 (
bhata
−pratyavek §a , yangdag
par so sor rtog pa)な しには, なん らかのあ り方に よ っ て (
yena
prakare 篳a, mam pa gzhan gyis )無 想起や 無注意を 行 い うる よ う な, 他の 手段 (upaya , thabs )は ない の で ある。
無
分 別の境
地 に 入 る た め に は , なに を置
い て もまずは 正 しい 個 別 観 察に 基 づか ねば な ら ぬ とい うカマ ラ シ ー ラの 上 述の ご とき考 えは , 先 の プ ト ゥ ン の 記載 中にも
ほ ぼ 類似
の行 文
に よ っ て 示 さ れ てい た わ けである が , その詳
細 な 説 明とな れば, やは り, カ マ ラ シ ー ラ 自身の 『修 習 次 第』 後 篇 中に 見 られる, 以 下の よ う な箇
所 に依 らな けれ ばな る まい 。 11) ^体, 精 神統一・に集中 し た (tjng
nge ’dzin
la
snyomspar
zhugspa
, sama −dhi
−samapanna )瑜伽 者 (yogin , rnal ’byor
pa)に とっ て, もしも, 意識 (mano
・
vijiana , yid
kyi
rnam par shespa
)カミあ る と す る な ら ば, そ の場 合には, 彼は必 ず
なに もの か を 把 握対象 と し な け れ ば な ら ない (
alambayitavya
,dmigs
dgos
)。な ぜなら, 通 常の 人々 (
Prthagjana
, so sor skyebo
) の 智 (jfiana
, shes pa )が忽然 と(sahasa ,
glo
bur
) 把握対 象の ない もの (niralambana ,dmigs
pa
medpa
) と なるこ とは ないか らで あ る。 あるい は ま た
12〕
, 〔意識が〕ない と す る な らば, その場 合 に は,
すべ ての事 柄が無 自性で ある とい うこ と (nihsvabhavata
dharma
項m , chos rnams
kyi
ngobo
nyid medpa
)を一一体どの よ うに して理解し うる であろ うか 。 ま た, ど んな対治 (prtipak $a,
gnyen
pcl> に ょ っ て煩 悩 障 (kleSavararpa
, nyon mongspa
〔’isgrib
pa 〕13)) を断ち う るで あろ うか。 〔意識な しに は,そ の よ うに理解す る こ とも
断つ こ ともで き ず〕, また,まだ 第四 禅 (caturtha ・
dhyana
,bsam
gtanbzhi
pa) を得て い な い通常の人に は ,心の滅す る こ と (citta ・nirodha , sems ni ’
gog Pa) もあ り え ない の で ある。 そ れ ゆ え, 正 しい 教 法 14)(saddharma ,
daln
pa ’i
chos )中に無 想 起 思わ れる。11
)Tucci
, op . cit ..p
.16,1
.20 −p
.17
,1
.15: D . ed ., op . cit り62b4
−63a3
.なお, 芳村前 掲 書,
436
−
7
頁 参 照。
12
)こ の 前 後の 行 丈は, ‘ ‘yadi man 〔,・vijfianam asti (
gal
te yidkyi
rnam par shes payod
na )_ _atha nasti (ci ste med na )” とあっ て,‘ ‘ yadi ” 以 下は 意 識の ある 場 合, これ 以 下, すな わ ち ‘ ‘ atha ” 以 下は意 識の ない場 合を想定 し て, その い ず れの 場 合 も成 り立 た ない こ と を述べ るわ けで ある が, 芳 村稲 訳は ,その 行 文を 正 し く押えて い ない 。
13
)‘‘avarapa
” に相当する語はTib
.中に はない が補っ て お く。14
)以 下に ‘‘pathitau (’byung
l
)a)” とあるの で, こ の 場 合のdharma
と は 典籍や典 拠 と して の教 法 を 指 す と解せ られ る。 芳村 和訳は こ の点 が 明確で は ない が, 芳 村 前掲書,437
頁 ,註1
に指摘さ れ る ツ ォ ソ カバ 所 引の もの に対する長 尾 訳 (r
西蔵 仏教 研 究』,377
頁)は, こ の 点正 し く押え ら れて い る と思われ る。 一 250 一 N工 工一Eleotronio LibraryKomazawa University
NII-Electronic Library Service Kom 三1z三1w三1 University
(
44
) 唯 識文 献に お け る無 分別 智 (袴谷 )(asmrti ,
dran
pa
medpa
)と無 注 意 (amanasikara , yidla
byed
pa medpa
) とが 誦せ ら れ て いれ ば, その 両者は, まずもっ て 正 しい個 別観 察を前提 としたもの である
と考 察 され ねばな ら ない。 とい うの も
15)
, 正 しい個別 観察に よ っ て〔こ そ〕無想 起に も無
注意に も な さ れ うる こ と がで きるが, そ れ 以外で は 〔決 し て〕そ うはな ら ないか らで ある。
か くして ,瑜伽者が正 しい慧 (samyak ・prajfia, yang
dag
pa ’i
shes rab ) に ょ っ て
考 えっ っ , 勝 義に お い て (paramarthatab ,
don
dam
par ), 三 世に わ た っ て い か な る事物 (
dharma
, chos )の 生 起 する こ と をも決 し て見ない な らば, その よ う な時に は,一体
そ こ で い か に して想起 や 注 意 を な し え よ うか 。な ぜ な ら,三 世にわ たっ て存在 し な
い がゆ えに,勝 義に お い て,経 験 さ れる こ と も ない よ う な ものは ,なん で あ れ,想 起 さ れ る こ と も注意され る こ と も ない か らで ある。 そ れ ゆ え, 彼は, すべ て の 言語 習慣が寂
静と なっ た (sarva ・prapafic6paSama , spros pa thams cad nye
bar
zhiba16
)
)無分 別智 (nirvikalpam
jfianam
, rnampar
mi rtogPa
’i
ye shes ) に 入 るであろ う。そ して , それに 入 っ た こ とに よ っ て 空性 (
SUnyata
, stong pa nyid )を洞 察する (pra
・tividhyati , rtogs
par
’gyur
)。そして, それを 洞 察し た こ と に よっ て あら ゆ る誤 った 見 解の 網 を断っ た もの と な る。 そ して , 手 段 を伴 っ た慧を培 うこ とに よっ て (upaya −
yuktaiT
>.prajfihsevanatah
,thab
dang
ldan
pa
’i
shes rab
bsten
pas
)正 しく世 俗〔諦 〕(sarpvrti ,
kun
rdzob )と勝義 諦 (paramartha −satya ,don
dam
pa ’i
bden
pa )とに通暁した もの と なる。 この よ うに, 障 霧の ない 智 (anavarapa −
jfiana
, sgrib pamed pa ’
i
ye shes ) を 得 るか ら, ま さに一切の 仏法を 証得す る。 そ れ ゆ え,正 しい 個 別 観察な し に は,正 し い 智の生起 も な く煩 悩 障を断つ こ ともない の で ある。Is)ま た,なん で あ れ
, 聞 (
9ruta
, thos pa) と思 (cinta , bsam pa) とよ りな る慧に よっ て 知 ら れた こ とで あ るな ら ば,そ れ だ け が 修 (
bhavana
,bsgom
pa
) よ りなる慧に よっ て実 習さ れ るべ きで あるが, そ れ 以外の もの は そ うでは ない 。 例 えば, 馬が走
る場所を指示 さ れ た後に走 るが ご とくで ある。 それ ゆえに, 〔まず 〕正 し い個別観 察が な
さるべ きで ある。た と え, こ 〔の観察〕が 分別 (vikalpa , rnam par rtog pa) を本質と
して い る として も, 決 りに従 っ た注 意 (yoniSo −manasikara , tshul
bzhin
du
yidla
byed
pa, 如理 作意 )を本 質と し て い るが ゆ えに , そこか ら 正しい19)無分別 智 (bhata
−nirvikalpa −
jfiana
, rnampar
mi rtogpa
’i
ye shes } が 生起す るの で あるか ら, そ15
)Skt
.は ‘ ‘asmad η と あるもTib
.‘ ‘gang gi phyir ” に よ り yasmad と改め て 読 む。
16
)Tib
.は ‘ ‘nyebar
zhibas
(寂 静 と なっ た こ とに よ っ て) ”と理 由の よ うに 読む。 17)
Skt
.は ‘tupaya −yuktahprajfiasevanata6
” な る も,
Tib
.に よ り prajfia に かかる複合 語と して 読む。
18
)Tucci
, op . cit ., p .20
.ll
.3
−8
:D
. ed ., oP . cit.,64a2
−
4
.なお,芳村 前 掲 書,441
頁 参照。 19)Tib
.は ‘ ‘bhUta
(正 しい)”に 相 当する語 を 欠 く。 一249
一 N工 工一Eleotronio LibraryKomazawa University
NII-Electronic Library Service Kom 三1z三1w三1 Unlverslty 唯 識 文 献に お ける無 分 別 智 (袴谷) (
45
) の 智を 求め る もの は, 〔まず〕か 〔の 正 しい個別 観察 〕を培わね ばなら ない。か な り長い 引用 に な っ て し ま っ た が , 以上 の カマ ラ シ ー ラの 記 述を通 し て , い
か なる人で
あ
れ,無
分 別の境
地 (mampar
mi rtog pa nyid , nirvikalpata )も しくは 無 分 別 智 (nirvikalpa 卑 」甑 nam , nirvikalpa ・
jftana
, rnam par mi rtog pa ’i
ye shes )に 至 る た めに は , 必 ず一定の 方 向 性を もっ た 段 階 を経 る こ とが 必要 と され て い る こ と が分っ た と思 う。 修 よ りな る慧は必 ず聞 と思 とよ りなる慧を俟た ね ば な らず, 無 分 別 智は 必 ず 正 しい 個 別 観 察を俟
た ね ば な ら ぬ の であ
る。 し か るに ,意 識
を研 ぎ澄ま し充 分に熟 慮 する こ ともな く, 忽 然 と把 握対 象の ない 智が 現 わ れ る とするの で あれ ば, そ れ は失神
や昏 迷の 状 態 となん ら選ぶ こ とは ある まい 。 こ れ こ そ, イ ン ドの中観派
を代表
す る カ マ ラ シ ー ラ が ,「不 思不 観 」の 頓 悟 を主張 する中 国
禅
宗の摩
訶 衍に向
けた最 大の 批 判 点の 一つ だ っ たの で ある2e)。 しか し, 本 稿は , か か る批 判 点を巡る両者 の 論 争を通 して, 無 分 別智
に 関 する両 老の 見解
の 相 違を 明ら か に し よ う と 目指
す もの で は な く, た だ こ こ で は , 将 来 と もこ の 無 分 別 智を問 題 とす るか らに は , 一:述の ご とき尖 鋭な対立 と な っ て現われた論 争 点 を断え ず 想起す る こ と が, 無 分別智
に 関 する種 々 の解
釈や立 場 の 相 違を誤 魔化 し た り薄め た りしない で事 を 進め る た め に は , 自戒の 意 味を も込 め て , 極め て有 益20
) こ の 点に 関 して は, 山口 瑞 鳳 「チ ベ ッ ト学 と 仏教」『駒 沢大学仏教学部論集』第15
号 (昭和59
年10
月),30
−53
頁 , 特に39
−43
頁を必 ず 参照 し て もらいた い 。 こ こに い う批 判 点 とは, 同論 文 中で 指摘さ れ る2
点 中の後者である。 着実に して具 体的 な実 現は か な り先 の こ とに な る か と思わ れ るが, 本稿は, 同論 丈中に お ける山 口博士 の 次の よ う な 言葉, 即 ち 「た と え 〔徹 底して植物人問に近い禅 定を 続 け た結 果 最 後に 厂仏 性」が〕顕 現 する
筈 とし て も, その 「仏性」が古 来釈迦 牟尼 仏 に しか顕 現 してい ない の で は, 不信心の も
の に とっ て 顕現 し て み な け れ ぽ そ れ と同 じ保 証が ない 得体の 知 れ ない 「もの 」にす ぎま
せ ん。 〔その よ う な 「仏 性」は,〕楽 天的に あら ゆ る徳性を そ こに期待 して 妄想 さ れて い る
の で す が, 仏教が成 立 の 当初か ら否定し続 けて来た ブ ラ フ マ ソ とか ア ー トマ ソ に 類 する
もの とし か 云い よ うが ない の で あ ります。 道元禅師 が蛇 蝎の よ うに嫌わ れ た先尼外道 そ
の ものの 説 と 云っ て よいで あ りま し ょ う。 そ こ に は除かれ るべ ぎ実 体的 思 考, っ ま り, 無明 その もの があっ て, 無 明を同容とする 「悟 り」とい う矛盾 した もの が待た れて い る
わ けで あ ります」 (同, 41 頁 下) とい うよ う な指摘に啓 発され , ま た, 道 元禅 師の 「又 し るべ し, われ らは も とよ り無 二菩 提かけ たる にあ らず。 とこ し なへ に 受用 す とい へ ど
も, 承 当する こ とを えざるゆ ゑ に, み だ り に知見をお こすこ と を な らひ とし て, これを
物 とお もふ に よ りて,大道い た づ らに 蹉過 す 。こ の 知 見に よ りて , 空華ま ちまち な り。
あるひ は 十二 輪転, 二 十五 有の 境界 とお もひ, 三 乗 ・五乗 ・有仏 ・無仏の 見つ くるこ と
な し。 この知見を なら ふ て, 仏 法修 行の正道 とお もふ べ か らず 」 (『正法 眼蔵 弁道話 』 岩
波丈庫本, 上,
63
頁, 傍 点筆者 )などとい う言 葉を 脳裏に おい て 書 き出して みたい と思 っ た もの で ある 。 一20S
一 N工 工一Eleotronlo LlbraryKomazawa University
NII-Electronic Library Service Kom 三1z三1w三1 University (
46
) 唯識文 献における無分別智 (袴谷) だ と思 う筆
者の気
持を まず 表
明 し て お きた か つ た だ け の こ とに 過ぎ ない 。 た だ, その気
持が あま りに も強か つ た ため に, 本来 「は しが き」 とも言 うべ ぎ箇 所
が 異 常に長 くな っ て し ま っ た こ とを, あらか じ め お 許 し頂 きた い 。さ て, 無 分 別
智
に 関 する立 場 や見解
の 相違
は, な に もサ ム イ ェ ・一の 宗 論に 始 ま っ た わ けで は な い 。 イ ン ド仏教 史の 展 開に お い ても
,中
観派
と唯識派
とは , 無 分 別智
に関 して そ の 見解を異に して い たの で ある。 例え ぽ ,パ ーヴ ァ ヴィ ヴ ェ ーカ(
Bhavaviveka
,Bhavya
, 清弁 )は , 『思 択 炎 』(Tarkaivdila
−
)の 中で, 次の よ うに 述
べ てい る21)
。
こ こで, 反 対 論者た ち (
= 唯 識 派 )は, 「分 別 (rnam par rtog pa
, vikalpa )は束 縛
で ある」 と〔経典 中に〕説かれて い る か ら, そ〔の分別〕を離れた な らば 解 脱で ある と考え
て , 「もし も, 非 存 在 (
dngos
med , abhava )を 把 握 対 象 と す る (dmigs
pa, alambana ,upalabdhi )知 覚 (
blo
,buddhi
) が無 分別 で ある (rnam par mi rtog , nirvikalpa )と認 め る な らば」と〔第 5 章第
14
頌前 半で〕い うの は , 次の よ うに , すべ ての事 柄 (chosthams cad , sarva ・
dharma
) は非存 在を本 質 とする もの (dngos
po med pa’i
ngobo
nyid , abhava −svabhava22 )) とし て 一味で ある (ro gcig pa, eka ・rasatva )か ら,
非 存在を把握対象 とする知覚が なに もの か を分別する な ら有 分別 に な る であろ う〔が〕, 無 分別 で あ るが ゆ えに ,そ〔の 知覚 〕は対象 その ま まの もの (
don
ji
lta
ba
bzhin
)である とい う ならば, とい うこ とで ある。 〔これ に対 する〕論師 (slob
dpon
, acarya = バ ーヴ ァ ヴ ィ ヴ ェ ーカ
23))の 説明 として 「そ れ ゆ えに
, 物体 (
gzugs
, rapa )〔な ど〕の知覚の無 分別な もの もま た真正 な もの (
dam
pa
yin pa nyid )となっ て しま うだ ろ う」 と〔同第
14
頌後 半で〕い うのは, もし も, 無 分 別た る知 覚が対 象 その ま まの もの で ある な らば, その よ うな場 合に は, 物 体な どの 条件よ り生 じ,計 度や随 念の分別 (nges par rtog
pa24)
dang
rjes su
dran
pa’i
rnam par rtogpa
, abhinirttparpanusmarana ・vikalpa )を離 れた世閭的な知 覚 (’
jig
rten
pa
’i
blo
,1aukika
・buddhi
)〔す ら〕もま た対 象そ の ままの もの で ある とい う性質を得るで あろ う〔とい う意 味で ある〕。
21
)D
.ed .,No
.3856
,Dza
, 204a1 −4
:P
. ed .,No
.5256
,Dza
,224b2
−
6
. なお, rLt
口 益『仏教に お ける無 と有との対 論』,
195
−199
頁参照。22
)ル 物 ♂勿 伽 如”あ 擁9
α,1
,13ab
に対 するB
海5y
σ,‘ ‘
dvaya
・grahya
−grahakasyabha −vah /tasya cabhavasya
bhavah
Sanyataya
lak
$a4amity
abhava −svabhava −
Iak
$apatvamSttnyatayab
paridlpita
卑bhavati
” (Nagao
ed ., p .22,1
.24 −p
.23
,
1
.2
)の下 線 部分に よ る。 23 )論 師 (acarya ) がパ ーヴ ァ ヴ ィ ヴ ェ ーカを指 すこ との問題点に つ い ては , 江 島 恵 教r
中観 思 想の展 開』,13
−15
頁 参照 。 24 )Tib
。はD
. ed .,P
. ed 。とも単に ‘ ‘rtog pa” で あるが, nges par が脱けて い る と
み て補っ た。 し か し, そ れ が ない 場合で も根 本 的な違い がある わけで は ない 。
一
247
一Komazawa University
NII-Electronic Library Service Kom 三1z三1w三1 Unlverslty 唯 識 文 献に お ける無 分 別 智 (袴谷 ) (47 )
こ の よ うなバ ー ヴ ァ ヴ ィ ヴ ェ ー カ の 唯 識 派の 無 分 別
智
に 対す る批 判 25)が 正鵠を 射た もの だ とすれ ば, 唯 識 派で い う無 分 別 智 とは , 所 謂 現 量 (pratyak $a)と呼ぼ れ る, 計 度や随 念の 分別 を欠 如 し た だけ の 無分 別25 )と 同類の もの と な っ て し ま う ほ か は ない 。 確か に, 唯 識 派に お ける思 想 史 的展開
を注意
深 く追 うな らば,彼
らに よ っ て 無 分 別
paHT
の 把握 対 象 と考 え られ た 真 如 (tathata )が, 非存 在の 存在 (abha− vasya
bhavab
) と して の 性 格を強め る27 )に つ れ て , パ ー ヴ ァ ヴィ ヴ ェ ー一力 に 批 判 さ れ る よ うな側 面 もまた次 第に増幅
されて い っ た こ とは否め ない の で ある。 そん な側 面が極 端な形で 現われ れ ば,無
分別智
も失神
や昏迷
の 状 態と同 じだ とい わ れ か ね ない が , そ うい う危険に は 断えず 曝 され て い た と卒 直に 認め た方が よ い の か もしれ ない 。 し か し, 唯 識 派 自らがそ うし た 認め方をする は ずも な く,唯識派
が 無 分 別 智 を単 なる 分別の 欠 如の 状 態 と区別 す る た め に は, 既に 山 口益 博士 に よ っ て指摘
され て い る28 )よ うに, 以下 で取
上 げるが ご と き五 種の 観点 か らな る規 定を 用 い る場 合が多い 。 本 稿では , 新た な指 摘 29)も含
め て , まず, か か る五 種の 規 定 を 述べ た文 献 を 網 羅 的に蒐
集 し, 註 釈テ キ ス ト で は な く本 文テ キ ス トを 中心 に ,古
い と思わ れる もの か ら順に提
示 して み る こ とに したい 3°) 。 25) なお, 山口益 前 掲 書 (前 註21
),437
−439
頁 も参 照の こ と 。26
)A
肋 耀 肋 ア 〃 毋 々o 露魏 45ッα,Pradhan
ed ., p .22
,II
.19
−25
: 桜部 建 『供舎論の 研 究』 , 199 −200
頁参照。27
)後註60
, 65で指 摘さ れ た 文献 ,及び, これ らの註 記の付された本 丈の前 後箇 所 を 参 照 された い。28
)山 口益前掲 君,439
−440
頁 , 同 『山口益 仏教学 丈集』上, 186 −187頁,及び195
−196
頁 , 註17 ;拙 稿 「唯識 説 にお け る 仏の 世界 一く 四 種 清 浄 法 〉の構 造 一」『駒沢大 学仏教 学 部 研究 紀 要 』第34
号,(42
)頁,註39 参照e29
) 本稿で示す女献 中,ybg
σcσ 餉 翻 ’(r
瑜fbllKfi
地論 』)のVinis
’ cayasamgrahaPt (「摂 決 択丈 」)で 述べ られ る一節につ い て は,従 来 全 く取上 げ ら れた こ と が なか っ た よ うに 思 う。
30
) 以下に掲 げる 砺 短 廊σツσ5岬9
ノσ肋 獅,Abhidharmasamucca
ツa (『阿 毘 達磨 集論 』), * ル勉 肱 丿a“nasamgraha (『摂 大 乗論』),Dharmadharmata
− vibha ’ga
(『法 法 性 分 別 論 』) とい う丈献 列 挙順に つ い て ,前三、者に つ い て は ほ とん ど問題 はない で あろ うが,後 一 者 を 最 後に配 する の は現段 階で は む し ろ唐 突か もしれない。1
)harmadharmata
’ vibha“ga
が 前三 者よ り も成立 が遅い とい うこ と を論 証 するた め に は, そ れ だけで 独立 し た 論 稿 を 必 要 と す るが , 筆者は ま だ その 準備 を充分 整え るに は到 っ て い ない 。こ こ で は , 拙 稿 「チ ベ ッ トに おけ る唯 識 思 想 研 究の問 題 」r
東洋学術 研 究』第21
巻第2
号,143
− 160 頁 ;同 「マ イ トレ ーヤ伝承の再検討」『東 方学 』第67
輯,4
頁な どで 散在 的に述べた よ うに,Dharmadharmatdvibh4ga
を含むマ イ ト レ ーヤ の五 法の 伝 承が チ ベ ッ ト で も後代に伝 えられた もの で ある とい う点に加え, その用語が唯 識 思 想のか な りの 展開 を 予 想 し た上 で 使わ れ てい る こ と を理由に, 暫定的に 四者 中の 最後に配列 し た もの と了解さ れ たい 。 一246
一 N工 工一Eleotronlo LlbraryKomazawa University
NII-Electronic Library Service KomazawaUniversity
(48)
pfllmaNmabestsp3・6neSvSijrv(te
?SL)
* * *
A)
Ybga-ca-rabhami,
Vinis'cayasa]ngrahani
1)
f--: ptbec:f'7vij';Ui,
No.
4038,
Zi,
27al-7
(akrtIW,
Ne.5539,
I,
29a5-b5)
de
kho
na'idon
'dzinpa'i
shes rab ni rnampar
mi rtogpa
yin
no zhesgang
gsungs
pa
de
ji
ltar
rnampar
mi rtogpa
yin
par
rigpar
bya1ci
(1)
yid
la
mibyed
pa
las
sam/{2)
ynag
dag
par
'daspa
las
sam/(3)
dngos
po
medpa
las
saml(4)
rangbzhin
las
sam/(5)
dmigs
pa
la
mngonpar
'dubyed
pa
las
rnampar
mi rtogpa
yin/
(1')
gal
te
yid
la
mibyed
pa
las
yin
na nides
natshul
bzhin
yid
la
byed
pa
dang
ldan
pa
zhesa'byar
mi rung ste/gnyid
log
pa
dang/
myos
pa
danglrab
tu
myospa
rnamsb)la
yang
de
thal
bar
'gyur ro/1(2')
gal
te
yang
dag
par
'daspa
las
yin
na nic)des
nakhams
gsum
pa'i
semsdang!sems
las
byung
ba'i
chos rnams nid) rnampar
rtog
pa
yin
no zhesgang
gsung
pa'i
gzhung
dang
ji,
ltar
'galbar
mi'gyur/(3')
gal
te
dngos
po
medpa
las
yin
na nides
na shes rabsems
las
byung
ba'i
chos su mi 'gyur ro//
(4')
gal
te
rangbzhin
las
yin
na nides
na $hes rab ngobo
medpar
'gyurtee)1yang
dag
par
rtogf)
pa
medpa'i
mtshan nyiddu
ji
ltar
mi 'gyurl(5')
gal
te
dmigs
pa
lag)
mngonpar
'dubyed
pa
lash)
yin
na nii)des
na rnampar
mirtog
pa'i
shes rab mngonpar
'dubyed
pa
medpa
nyidla
ji
ltar
skurpa
btab
par
mi 'gyurlde
Itar
rnampa
de
dag
mi rigspa
yin
naljiltar
shes rabde
rnam
par
mi rtogpa
yin
par
blta
bar
bya
zhe na/ smraspa/
de
nidmigs
pa
la
mngonpar
'dubyed
pa
medpa'i
phyir
te1de'i
dmigs
pa
nidngos
po
dang
dngos
po
medpa
dang
mi mthunpa'i
chosj)de
bzhin
nyidyink)
la/
de
yang
rnampar
mi rtogpa
yin
nollde
nimngon
par
'dubyed
pa
medkyang
sngongyi
shugskyis
gang
gi
tshe
de
bzhin
nyidkyii)
ting
nge 'dzindang
ldan
pa'i
shes rab skyebar
'gyur
ba'i
tshe/
dmigs
pa'i
mtshan mades
mngon sumdu
'dzinpar
- 245
Komazawa University
NII-Electronic Library Service Kom 三1z三1w三1 University
唯 識 文 献 こお ける無 分 別 智 (袴谷) (49 )
byed
de
!de
ni rnampar
mi rtogPa
zhesbya
’o !/a)
P
.は ces とす る。b
)P
.は rnams を 欠 く。 c)P
. Vt ni を欠 く。d
)P
・はni を欠 く。 e )
P
.に は ngobo
med par ’gyur
te
とある も,D
.は ngobo
nyid
dang
とす る。 こ こ で はP
.を取 る。f
)D
.は rnyo9 と す る。 9 )P
.は la を 欠 く。h
)D
.P
. と も1a
な る もIas
と改め る。i
)P
.は ni ni とする。1
)P
.は chQb とする。k
)P
.は yin を欠 く。1
>P
.はkyi
を欠 く。2
) 玄奘譯
:大 正 藏,30 卷
,706
頁 中一下問。
如
説,能
取屓
實 義慧
, 是無
分別, 云何應
知, 無 分 別 相。 (1
)爲 由 不 作意故, (2
)爲
由超過
彼 故, (3
)爲由無所
有 故, 〔4
}爲 由 是 彼 性, (5
)爲
由 於 所 縁 境 作加 行故。 (1
’ )若 由 無 作 意 故 者, 彼與如理 作 意 相應
, 不應道理。 熟 眠 狂酔
, 應成
此 過。 (2
’ ) 若 由超遏
彼 故者
, 云何不與
聖教
ノ ・目違 , 如説
, 三 界所 有
諸心 心所, 皆 是 分 別。 (3
つ 若 由 無所 有故者, 云 何 此 慧非成非 心所。 (4
つ 若 由是 彼 性 故 者, 云何 此慧
非 成色自
性及 非貫 逹相。 (5
つ 若 由於 所 縁 境 作加 行 故者, 云 何 不 謗 無 分 別 慧 離 加行
性。若
如是 等
,皆
不應
理 , 云何
當 知,無
分 別慧
。答
。於 所縁境
, 離 加 行 故, 此 所 縁境
, 離有
無 相, 諸 法眞 如
, 皀卩此 亦 是, 離諸
分 別。 由 先 勢カ所 引 發故 ,雖 離 加 行, 若 於屓
如 等 持相應妙慧生 時 ,於所 縁相 ,能現 照取, 是 故, 此 慧 名 無 分別。B
)Abhidharmasamucca
躍a (う乃45ツσ, v二yσ彦海y4 )a −
1
) 本 文, チ ベ ッ ト譯
; デル ゲ版,No
.4049
,Ri
,117a4
−5
(北京版 ,No
.5550
,Li
,138a4
−6
)spros
pa
medpa
’i
rnampar
mi rtOgpa
nyid nia ) (1
)yid
la
byed
pa
medpas
mayi111
(2
)yang
dag
Par
’das
pas
mayin
1
(3
〕 rnampar
zhi
bas
mayin
!
(4
}ngobo
nyidkyisb
) mayin1
〔5
)dmigs
pa
Iac
) mngonpar
’du
byed
pas
mayin
par
blta
ste1
’onkyang
dmigs
pa
la
mngon
par
’du
byed
pa
medpar
blta
’o〃
a )
D
.は ni を欠 く。b
)D
.はkyi
と する。 c) D .は1as
とす る。a −
2
) 本 文, 玄 奘譯
:大 正藏,31
卷,693
頁上無 戯 論 無 分 別, 復 離五 相。 (
1
} 一一 非 無作 意 故, (2
)二 非 超 過 作 意 故, (3
>三 非 寂靜
故, 〔4
四 非自
性 故,C5
)五非 於所
縁 作加行
故, 謂 於 所 縁不起
加 行。b
−1
)
註釋
, サ ン ス ク リ ッ ト原 文,Tatia
ed .,P
.139
,ll
.10
−26
bodhisattvas
tad
api rUp 盒di
−dharma
・matra 叩prapafica
iti
viditva sarva −dharma
・nimittani vibh :lvayantah
parama
・6antena
lokottarepa
j
fia
・一
244
一Komazawa University
NII-Electronic Library Service KomazawaUniversity
(50)
#XSwtl・c.tsO-6kfiSljew
(teAL)
nena sarvatragarp
tathatam
pratividhyanty
atah sate$am
ni$prapafica-nirvikalpatety ucyatelkatharp
punar
asau nisprapafica-nirvikalpatetyucyate/
(O
yady
amanaskaratastena
supta-mattadinamnirvikalpata-prasafigah,
te$am
dharma-nimittamanaskaratl
{2)
atha samatikramatastena
dvitlya-dhyanat
prabhrti
sarvatra nirvikalpata[m)prapnoti,
vitar-ka-vicara-vikalpanam
samatikramat,tatag
ca vikalpasyaSariram
hi
citta-caittah
traidhatuka
ity
asya virodhah/
(3)
atha vyupaSamatastena
samjfia-vedita-nirodha-samapattir ni[r)vikalpata(m)prapnoti,tatra
citta-caitta-vikalpa-vyupaSamat,tataS
cajn-anabhavah
prasajyate/
(4)
athasvabhavatas
tena
rapam nirvikalpata(m)prapnoti,
tasyavikalpa-sva-bhavatvat
1
(s)
athalambane 'bhisamskar(at)astena
savikalpataivanirvi-kalpata(m)
prapnoti,
nirvikalpam etadity
etasyabhisamskarasyanimi-tta-vikalpa-lak$apatvat
1
tasman
naibhihprakaraib
nirvikalpatadra$tavyal
apitv
alaTpbane
'nabhisamskarato
dra$tavyal
katham
krtval
yada
hy
asyabodhisattv-asyanulomikam avavadam
agamya
prakrtya
sarva-dharma-nimittanyaparini$pannanitivicarayatastad-vicaranabhyasa-baladhanatpratyatmam
anabhisarpskarendiva
yathavan
ni$prapafica-dhatausarva-dharma-tath-atayarp cittarp samadhiyate sa'sav ucyate nisprapafica-nirvikalpateti!/
b-2)
}ee,
ff--:
pt>ge:i7"7vb'JUi,
No.4053
(AsBh),
Li,
103b4-104a5
(iicth-bi,
No.5554,
Shi,
128a2-b4);
7'7vij'Itt,
No.4054
(ASTly),
Li,
278a6-b7
(iltli(va,
No.5555,
Shi,
343a4-b8)
byang
chub semsdpa'i)
nigzugs
la
sogspab)
chostsamc)
de
yang
spros
pard)
rig nas chos'thams cadkyi
mtshan ma rnampar
bshig
ste/ 'jig
rten
las
'daspa'i
ye
shes mchogtu
zhibas
de
bzhin
nyidthams
caddu
'grobae)
rtogste/de'i
phyir
de
dag
gi
deD
ni sprospa
medpa'i
rnampar
mi rtogpa
nyid cesbya'og)!1
(h'''jiltar
nade
spros
pa
medpa'i
rnampar
mi rtogpa
zhesbya
bai)
zhe na'''h)(1}
gal
te
yid
la
byed
pa
medpas
de
skadj'bya
na nik)1des
nagnyid
kyis
log
pa
dang/
ra roba
la
sogspa`)
yang
rnampar
rni rtogpa
nyid
du
'gyurte1de
dag
Ia
choskyi
mtshan mayid
la
byed
pa
med-243-Komazawa University
NII-Electronic Library Service KomazawaUniversity
iganISCrdifctsC6nefiBUew
(teG)
(51)
pa'i
phyir
roll{2)
ji
steyang
dag
par
'daspas
de
skadm)bya
na ni1des
na")bsam
gtan
gnyis
pa
la
sogspa
(e'''thams cadkyang
(p'''rnampar
mi rtogpa
nyid'''p)du
'gyurte'''e)!
rtogpa
dang
dpyod
pa'i
rnampar
rtogpa
rnamslas
yang
dag
par
'daspa'i
phyir
ro1!de'i
phyir
narnam
par
rtogpa'i
lus
ni1<hams
gsum
pa'i
semsq)dang
semslas
byung
ba'o')
zhesbya
ba
ni') 'didang
'gallo/1
(3)ji
ste rnampar
zhibas
de
skad')bya
na ni/des
na 'du shesdang
tshor
ba
'gogpa'i
snyoms
par
'jugpa
yang
rnampar
mi rtogpa
nyiddu
'gyurtel
der")
semsdang
semslas
byung
ba'i
rnampar
rtogpa
rnamparv)
zhi
ba'i
phyir
ro//de'i
phyir
shespa
medpar
'gyurro1!
(4)ji
ste ngobo
nyidkyis
de
skad")bya na nildes nagzugs
kyangx)
rnampar
mirtog
pa
nyidduy)
'gyurtel
de
rnampar
mi stogpa'i
ngobo
nyidyin
pa'i
phyir
rol/(s)
ji
stedmigs
pa
la
mngonpar
'dubyed
pasz)
de
skad
bya
na ni/des
na"a) rnampar
rtogpa
dang
bcas
(bb'''pa nyidcc)rnam'''bb)
par
mi rtogpa
nyiddudd)
'gyurte/
'di ni rnampar
mi rtogpa'o
zhes mngonpar
'dubyed
pa
'di ni mtshan mala
rnampar
rtog
pa'i
mtshan nyidyin
pa'i
phyir
ro!/
de
lta
bas
na rnampa
de
dag
gis
rnampar
mi rtogpa
nyiddu
mi
blta
steee)l 'onkyang
drnigs
pa
la
mngonpar
'dubyed
pa
med(ff`''pa nyid
du
blta
b'''ff)1/
ji
ltargg)
zhe na/gang
gi
tshe
byang
chub sems
dpa'
dehh)
rjes su mthunpaii)
nyidkyi
gdams
pa
la
brten
nas1chos
thams
cadkyi
mtshan ma ni rangbzhin
gyis
yongs
su magrub
par
rnampar
rtogpaj,)
stel rnampar
rtogpa
de
la
goms
pa'i
stobsbskyed
pas
so so ranggiskk)
mngonpar
'dubyed
pa
medpaii)
nyidkyis
ji
lta
ba
bzhin
du
sprospa
medpa'1'
dbyingsmm)
chosthams
cadkyi
de
bzhin
nyidla
serns mnyampar
'jog ste/de
nide'i
sprospa
medpa'i
rnampar
mi rtogpa
nyid cesbya'o
llnn)
a)
ASVlry
vt
D.P.
Lig
dpa'
Duec
rnamsigN"3-.
b)
ASVIy
v:
D.P.
tig
pa
la
ELe-6.
c)ASBh,
P.
IXtsam
6rX<.
d)
ASV[y
vX
D.P.
tas
sprosparig
spongbar
t-t'6h:asb.
e)ASVZy
v:
D.P.
tas
bar
L
S-4.
f)
ASVIy
}rkD.P.
ta)
gide
2rlk<.
g)ASVhr
vx
D.P.
8ts
bya'o
opaslllfEtbrjod
do
t
-
242
Komazawa University
NII-Electronic Library Service Kom 三1z三1w三1 Unlverslty
(52 ) 唯識文献に お ける無 分別 智 (袴 谷 )
する。 (
h
…h
)ASVPt
は この 丈の 替 りに本 文を その ま ま挿入。i
)ASBh
,P
.はba
を欠 く。
j
)ASBh
,P
.は skad の後に ces を付 す。k
)ASVpt
はD
.P
. と もbya
na ni を
byas
na とする。1
)ASVy
はD
.P
. と もpa
la
とする。 m )AS
・Bh
,
P
.及びASVy
.D
.P
.は skad の 後に ces を付 す。 n )ASYy
はD
.P
. と もde
bas
na と す る。 (o…o )ASBh
,P
.はyang
rnampar
mi rtog pa nyiddu
’gyur
te
とする が, 恐 ら くは遺漏。 (p
…
p
)ASVpt
はD
.P
.とも rnam par rtog pa medpa nyid とする。 q )
ASVy
,P
.のみ sems can と す る も誤 り。 r )ASVy
はD
.P
.と も
ba
’i
と す る, s )ASBh
,P
. 及びASVy
,D
.P
.は ni を 欠 く。t
)ASVy
はD
.
P
. とも skad の後にdu
を付 す。 u )ASVy
はD
.P
.ともdes
とする。 v)ASBh
,
P
.は rnampar
を欠 く。 w )ASVy
はD
.P
. とも skad の後に ces を付す。 x )
ASVy
はD
.P
. と もkyang
を欠 く。 y)ASVy
は D . P . ともpa
nyiddu
を parとす る。 z)
ASBh
はD
.P
.と もpas
の前にpa
med を挿入す るが,恐 ら く誤 り。aa )
ASBh
,D
.は na を 欠 く。 (bb
…bb
)ASBh
,P
.に欠 く も, 恐 ら くは 遺 漏。cc )
ASVy
はD
.P
, とも nyid を 欠 く。dd
)ASVy
はD
.P
,と もpa
nyiddu
をpar と す る。 ee )
ASVy
はD
.P
. ともblta
bar
bya
ste とす る。ff
)ASBh
P
.は
par
blta
’o,ASVy
はD
.P
. とも parblta
bar
bya
’o。
gg
)ASBh
,
P
.はji
ste とする。
hh
)ASBh
D
.はde
を欠 き,
P
.は ste とする。ii
)ASVpt
はD
.P
・ ともこ の 後にde
を付 す。jj
)ASVy
はD
.P
. と もpa
を 欠 く。kk
)ASVy
はD .
P
.と も gi と す る。11
)ASVpt
はD
.P
. と も medpa
を欠 くが, 恐 ら く誤 り。mm )
ASBh
,D
.の み choskyi
dbyings
とす る。 nn )ASVpt
はD
.P
.ともbya
’ o をbrjod
do
とす る。b
−3
)
註釋
, 玄奘譯
:大正藏
,31
卷,765
頁上由, 諸
菩薩
,知色等 法 唯 戯 論已, 逡i
能 除 泯 一切 法 相 ,得
最 極寂靜
出世 間 智, 通 逹 遍 滿屓如
, 是 名 無 戯 論 無 分別。 (a… 此無
分 別智
, 復 離五相。 謂,非
無 作 意 故, 非 超 過 故, 非寂
止 故, 非 自性 故,非於所
縁 作 加行
故,名 無
分 別 …a ) 。 所 似 者 何。 (1
〕若無 作意故 名 無 分 別 ,熟
眠醉 等, 應 是 無 分 別 智。 由彼不 思 惟 諸法相 故。 若 超過
故 名 無分 別, 從 第二 靜 慮皀
上 一切 地 , 應 是無分 別智
。 由彼 超過尋
伺 故。若
爾, 三界心 心法, 是 分 別 體, 言 皀卩爲 相 違。 (3
>若 寂 止 故 名 無 分 別, 滅 受 想定 ,應 是 無 分 別 智。 分 別心 心 法, 於 彼 寂止故。 若爾
, 智 亦應
無。 (4
}若自
性 故名
無 分 別, 色等 應 是 無 分 別 智。 彼 非 分 別 自性 故。 (5
)若於所縁
作 加行
故名
無 分 別, 皀卩分 別 性,應是 無
分 別智。 若 謂此是 無 分別 , 此 加 行 相 皀卩分 別 相 故。是 故, 無 分 別 智,
非 彼
五相。 若爾
,當
云何觀 無戯 論無
分 別相
。 謂,於所 縁
不起
加 行。 此 復云何
。若
諸菩薩
,遇
b) 隨 順 教, 觀 察 諸 法, 若 性 若 相,皆
不眞
實,由
此 一241
一 N工 工一Eleotronlo LlbraryKomazawa University
NII-Electronic Library Service Kom 三1z三1w三1 University
唯識文 献に おける無分 別智 (袴 谷)
(
53)
觀 察串
習 カ 所 持故
, 不 由加行
, 於如
實無
戯 論 界 一 切 法 眞 如 中, 内 心 寂 定, 如 是 乃名
, 無戯
論 無 分 別智
。 (a…a) 本丈相 当 丈が挿入 され た もの 。ASVy
の場 合 と 同 じ。b
) 現 行 本は 「過」 と ある も, 宋 ・元 ・明三 本, 宮 内省 本に よ り 「遇」に改め る。C
)
*ル勧乃 伽 α3α解
97
α加 (bha5ya
, uPani ∂andhana )a−
1
)本 文, チ ベ ッ ト譯
:デ ル ゲ版,No
。4048
,Ri
,34a5
−7
(北京 版,No
.5549
,Li
,39b5
−8
; 山 口本,P
..129
,1
.7
−P
.130
,1
,1
;Lamotte
ed ., P .75
,II
.7
−17
,Chap
.VIII
, §2
)de
1a
rnampa
lngaa
) rnampar
spangspa
ni !rnampar
mi rtogpa
’i
ye
sheskyi
ngobo
nyid cesbya
ste1 (1)yid
la
mibyed
pa
yongs
su spangspa
dang
1
(
2
}rtogpa
dang
bcas
pa
dang
!
dpyod
pa
dang
bcas
pa
’i
salas
shintu
’
da
’ba
yongs
su
spangs
pa
dang
1
〔
3
}’
du
shes
dang
!
tshor
ba
’gog
Pa
nyebar
zhiba
yongs
su spangspa
dang
1
(4
}gzugs
kyi
ngobo
nyidy
()ngs su spangspa
dang
1
(
5
}de
kho
na ’
i
don
la
bkra
ba
ピdzin
pa
yollgs
su spangspa
,i
phyir
te /
rnampar
mirtog
pa
,i
ye
shes ni!
rnampa
’
di
lnga
yongs
su
spangs
par
rig
Par
bya
’o
〃
a )
D
,P
とも1ngas
なる も 山冂 本,Lamotte
ed .の 訂d
:1
le 従っ て1nga
と して おく。