• 検索結果がありません。

ORという言葉

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "ORという言葉"

Copied!
1
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

11111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111

-ミ=・ミニ・

OR という言葉

.0 ・ R ・

OR とし、う言葉について述べてみたい.全部記憶で書 いている.誤りがあるかも・ご叱正いただきたい.

1

.

はじめに

“オベレーション (operation 英語)ー仏,独語では, “オペラシオン (operation. 女性名詞)"オベラチオン

(

Opération. 同)".多少の差はあるが類似. 意味も共 通している.挿話を紹介しておく.小学校にあがったの が昭和 4 年(以下,昭和は略). 6 年に満州事変….情報 が遮断されていて育った面家にあった戦記物を愛読.面 白かったのは福永恭助氏一一海軍兵学校卒,病気のため 作家ーの数冊の本.内容は第一次大戦中の各国海軍の活 動について.その中の 1 冊にあった話.その後戦災に遭 L 、一切焼失,本や文の名前は憶えていない. 独潜水艦の活動を封鎖するため,大陸の基地に対して 英海軍が閉塞作戦を敢行し成功した.護衛の駆逐艦長が 家族を安心させるため,“オベレーションは成功"と電報 を打った. 受け取った夫人 lì. “盲腸炎でもしたのかし ら?"といぶかったという.艦長は“作戦"のつもりだ ったが夫人は一般的な“外科手術"と解釈したためだ. 機密保持の成功例として挙げられていたが….このよう に共通した一般的な意味は“手術"である.日本では独 国から医学を学んだので“オベラチオン"を短縮し“オ ベ"という.特に作戦を明確にした L 、時は“ミリタリ オベレーション"という.

2

.

各国語の言い方

(1) 英国 Operational Research 形容調+名詞 直訳は“作戦の研究",“ market research" を“市場 調査"と訳している.国鉄本社在勤中,英大使館員の放 G.W. グレゴリ先生(父上は初期の海軍機関学校教官, ロンドン子,母上は武士の娘)にうかがった.“リサーチ は日本語では研究のほうが近 L 、"とのことだった. (2) 米国 Operations Research 複数名詞+名詞 直訳は“諸作戦研究英語で 2 語以上( 4 語のことも ある)並べると,最後の名詞が本当の名詞.その前はす べて形容詞の働きをする.日本語でも“電子計算機"と いう.ただ独語同様くっつけてしまうが….なお,日本 語では単数と複数が不明確. “オベレーション・リサ一 千"と言う人があるが,正しく言ってほしいものである. (3) 仏語

l

a

Recherche Op駻ationnelle

名+形 語順が英語と逆,名詞+形容詞. 1066年ウィリアム征 1992 年 3 月号 服王が英仏海峡をわたり全土を制圧.このため仏語が基 本の英語が多い.“ル、ンェル、ンュ"は“リサーチとこ ろでオベラシオンの形容詞は“ opératoire" (手術の). そこで英語の“オベレーショナル"に近いニュアンスを 持たせるため“オベラショネノz.-"としづ言葉を作った. (4) 独語 die Unternehmensforschung 名十名 当初の言い方.“フオノレ、ンュング"は“研究祖父, 父が医師.医師になるつもりで高等科( 7 年制)は理乙 (独語).その頃 Ufa 社の“最後のー兵まで"という映 画を観た.優秀な青年参謀が敵の拠点を攻略するため, 作戦をたて何度も試みるが失敗.最後に本人が隊長とな り成功したが戦死.司令官が歎く…という話.女優は出

演しない.この原題が“ das

Unternehmen Michael".

戻って字引をひくと,“ウンターネーメン"は“作戦 ミカエルは参謀名だったように思うが・~さて,これに s をつけたのは 2 格の s で複数ではない.近頃では独 和・和独とも“オペラチオン"=“作戦"だけど…. (5) 日本 オベレーションズ・リサーチ カタカナ化 (6) 中関運鱒学運はめぐらす.誇は簿策=戦術

(

tactics) 簿策は歴史書に見られる.戦術は維新後の訳 語では? 高野長英は“三兵答知機"と訳しているから. (7) 台湾経略学経もめぐらす.略は戦略(

s

t

r

a

.

tegy)

42年にあるセミナーで“中国では… フロアから質 問.“台湾では何と?"つまった. 39年に台湾国鉄から 国鉄に 1 年間蘇高鐘君という留学生がきた. 2 月間 O R センターで. PERT.LP. 待ち行列等を学んで帰っ た.操車場建設に PERT を応用して成功したとか 彼 に質ねてみた. その返事によると, “運鯵学という言葉 は見当らない.統一されていない.本の題名からいくつ か教えてくれた l つが“経略学ほかに“作業研究"も あったが,日本では 1 E 関係で確立した用語で、ある.

3

.

おわりにーカタカナの素晴しさ一 “経略学とは名訳.さすがに文字の国"と礼状を出し た.蘇君から“カタカナのほうが内容をましく伝えられ るのでは?"と.ギャフンとなった.ゲーテか,ギョエ テかなど不具合が先きに自につく.しかし,最近独国で は米語をそのまま使っているとも聞いた.カナの素晴ら しさを改めて認識させられた次第である. (矢部員工学院大学生産機械工学科) (41)

1

4

7

© 日本オペレーションズ・リサーチ学会. 無断複写・複製・転載を禁ず.

参照

関連したドキュメント

「父なき世界」あるいは「父なき社会」という概念を最初に提唱したのはウィーン出身 の精神分析学者ポール・フェダーン( Paul Federn,

がん化学療法に十分な知識・経験を持つ医師のもとで、本剤の投与が適切と判断さ

医師の臨床研修については、医療法等の一部を改正する法律(平成 12 年法律第 141 号。以下 「改正法」という。 )による医師法(昭和 23

Q3-3 父母と一緒に生活していますが、祖母と養子縁組をしています(祖父は既に死 亡) 。しかし、祖母は認知症のため意思の疎通が困難な状況です。

専任教員 40 名のうち、教授が 18 名、准教授が 7 名、専任講師が 15 名である。専任教員の年齢構成 については、開設時で 30〜39 歳が 13 名、40〜49 歳が 14 名、50〜59 歳が

とされている︒ところで︑医師法二 0

・沢山いいたい。まず情報アクセス。医者は私の言葉がわからなくても大丈夫だが、私の言

は,医師による生命に対する犯罪が問題である。医師の職責から派生する このような関係は,それ自体としては