Comunicado Mensal do Templo - Outubro/2017 別院だより ブラジル別院南米本願寺 2017年10月号
1
Comunicado Mensal do Templo
別院
べ つ い ん
だより
Outubro/2017 - 2017年ねん10月がつ号 ごう 真 しん 宗 しゅう 大 おお 谷 たに 派 は ブぶラ ら ジ じ ル る 別 べつ 院 いん 南 なん 米 べい 本 ほん 願 がん 寺 じAssociação Religiosa Nambei Honganji Brasil Betsuin ~つながりあういのちの発
はっ
見
けん
~ ~ A descoberta da Vida que se inter-relaciona~
Saudações a todos! No período do dia 1 a 3 do mês passado, foi realizado o “Hôonkô” (Ofício de Ação de Graças). Ainda, no dia 17, realizamos o “Sô-eitaikyô Hôyô” (Ofício de Oferecimento de Leitura Perpétua de Sutras) e o “Shunki Higan-e Hôyô” (Ofício de Equinócio de Primavera). Foi um mês um tanto quanto atarefado. Durante o “Hôonkô”, os almoços e os jantares, enfim as refeições foram feitas pelos colaboradores do templo em ações voluntárias. Sinto que a realização do evento se tornou possível somente com a colaboração de todos. Manifesto aqui os meus agradecimentos. Muito obrigado!
Bem, trata-se de assunto pessoal, mas eu, Yu Kikuchi, fui tratado com carinho durante quase dois anos no templo Betsuin do Brasil, na cidade de São Paulo. Entretanto, recebi a carta de nomeação datada de 7 de setembro (quinta-feira), sendo transferido para meu novo local de atuação, a cidade de Assai, Estado de Paraná. Estou escrevendo este texto também no templo de Assaí. Após esta edição, deixo de ser o encarregado do Comunicado Mensal. Fui muito ajudado, todos os meses até agora, tanto pelo Provincial Obata, que revisou os meus textos, quanto pelo Sr. Oscar, que realizou os serviços de edição e de tradução para a língua portuguesa. Muito obrigado, mais uma vez!
Ao relembrar, constatei também que recebi a incumbência de ser o encarregado deste jornal a partir da edição de dezembro de 2015. Como o tempo passa depressa! Fiquei espantado com o tempo decorrido, ao verificar os dados do primeiro texto elaborado. E, ao reler os textos, senti-me envergonhado, por acha-los de qualidade inferior, muito mais do que imaginava.
Lembro que no início, não tinha ideia sobre o que escrever e em meio a pensamento vago, tentava me esforçar ao máximo. Aí então, o Sr. Oscar me disse: “que tal escrever o texto de acordo com o evento programado para o mês seguinte”? Ele me ensinou que assuntos para escrever até que temos muito. Não somente os Cinco Grandes Ofícios, mas o templo Betsuin realiza algum evento ou ofícios do Dharma, quase todos os meses. É até raro um mês que não haja nada.
No entanto, ao começar o texto, percebi que não conseguia escrever bem. Quando tentava utilizar uma palavra difícil extraída dos ensinamentos budistas, esbarrava com a falta de texto para dar continuidade. Acho que isso acontecia porque até então eu utilizava essas palavras, sem examinar bem os seus profundos significados.
Após ler um livro budista, sinto como que me tivesse tornado mais um pouco sábio. Entretanto, constatei que era apenas uma sensação de que havia compreendido. Quando transformado em texto, o mesmo se apresentava de tal maneira que eu próprio sentia vontade de perguntar: “de quem é este texto”? É incompreensível.
À medida que escrevia os textos, aprendi sobre a importância das próprias experiências adquiridas e das coisas recebidas como ensinamentos em meio ao nosso viver cotidiano.
Comunicado Mensal do Templo - Outubro/2017 別院だより ブラジル別院南米本願寺 2017年10月号
2
pessoal do templo Betsuin de São Paulo cuidou de mim, que nada sabia depois de formado na universidade. Pude adquirir várias experiências e me ensinaram muitas coisas. Se fosse para enumerar cada uma, não teria fim, por isso vou omitir. Estou tomado pelos sentimentos de gratidão!
A palavra japonesa “arigatô” (obrigado, grato) deriva-se originariamente da palavra budista. Escreve-se “ari-gatashi” (raro ou difícil ter, existir). Significa que nós, que vivemos uma vida limitada, estamos tendo este encontro assim, neste momento; que uma coisa considerada impossível está existindo aqui e agora. Trata-se de uma palavra que expressa a emoção ao nos dar conta de algo, de repente. O pessoal do templo Betsuin cuidou da minha formação em diversos aspectos tais como na execução das cerimônias, ornamentações, etiquetas e relacionamentos humanos. Através da elaboração de textos para o Comunicado Mensal, recebi o ensinamento sobre a importância de se expressar por meio de textos. O pessoal cuidou, com tudo isso, da minha formação sob aspectos que eu mesmo não percebia, inclusive acerca do aprendizado sobre o budismo que até então eu vinha negligenciando.
O local do meu dia-a-dia passará a ser Assaí, porém pretendo me esforçar ao máximo, lembrando os ensinamentos recebidos de todos de São Paulo.
Para finalizar, não vou nomear um por um, mas meu sincero muito obrigado a todos! Yu Kikuchi – Missionário do Dharma
皆
みなさんこんにちは。先月
せんげつは1日
たちから3日
かまで報恩講
ほうおんこうが勤
つとまりま
した。そして、17日
にちには総永代
そうえいたいきょう経
法要
ほうようと、春季
しゅんき彼岸会
ひ が ん え法要
ほうようが
勤
つとまり、何
なにかと 忙
いそがしい月
つきでした。報恩講
ほうおんこうではご門徒
も ん とさんの有志
ゆ う しで 昼 食
ちゅうしょくや 夕 食
ゆうしょくを作
つくっていただきました。皆
みなさんの手助
て だ すけがあ
って初
はじめて勤
つとめることが出来
で きたと感
かんじています。この場
ばを借
かりて
お礼
れい申
もうし上
あげます。ありがとうございました。
さ て 私 事
わたくしごとで す が 、 私
わたし、 菊地遊
き く ち ゆ うは 約
やく2 年間
ねんかんサンパウロ
さ ん ぱ う ろの
ブラジル
ぶ ら じ る別院
べついんでお世話
せ わになりました。しかしこの9月
がつ7日
か(木
もく)に
辞令
じ れ いを受
うけ、パラナ
ぱ ら な しゅう州
のアサイ
あ さ いに赴任
ふ に んすることになりました。
この原稿
げんこうもアサイ
あ さ いのお寺
てらで書
かいています。今月
こんげつ限
かぎりで別院
べついんだより
の担当
たんとうではなくなります。今
いままで毎月
まいげつ、校正
こうせいをして 頂
いただいた尾畑
お ば たご輪番
りんばんを初
はじめ、 編 集
へんしゅうやポルトガル
ぽ る と が る語
ごの翻訳
ほんやくなどをしていただい
Comunicado Mensal do Templo - Outubro/2017 別院だより ブラジル別院南米本願寺 2017年10月号 3
たオスカル
お す か るさんには大変
たいへんお世話
せ わになりました。重
かさねてありがとう
ございました。
振
ふり返
かえってみると、この新聞
しんぶんも担当
たんとうさせてもらうようになった
のが2015年
ねんの12月
がつからでした。月日
つ き ひが経
たつのはとても早
はやく、
「もうそんなに経
たったのか」と、初
はじめて作
つくった原稿
げんこうのデータ
で ー たを見
みてびっくりしてしまいました。そして読
よみ返
かえしてみると、思
おもって
いる以上
いじょうに 文 章
ぶんしょうが下手
へ たくそで、見
みていて気
き恥
はずかし気持
き もちにな
りました。
最初
さいしょは何
なにを書
かいたら良
よいのかさっぱりわからず、漠然
ばくぜんとした中
なかで 悪戦苦闘
あ く せ ん く と うした のを 思
おもい出
だし ます 。そ の 中
なかで オスカル
お す か るさ ん に
「来月
らいげつの行事
ぎょうじに合
あわせて 文 章
ぶんしょうを書
かいてみたら」と言
いわれ、案外
あんがい書
かくことはたくさんあるのだと教
おしえられました。五
ご大法要
だいほうようを初
はじめ、
別院
べついんは毎月
まいつき何
なにかしら行事
ぎょうじや法要
ほうようがあります。何
なにもない月
つきは 珍
めずらし
いくらいです。
しかし、それでもいざ書
かき始
はじめるとうまく書
かけないものです。
難
むずかしい 仏 教
ぶっきょうの言葉
こ と ばを使
つかってみると、次
つぎの 文 章
ぶんしょうが出
でてきません。
それは 私
わたしがその言葉
こ と ばの深
ふかい意味
い みについて吟味
ぎ ん みする事
こと無
なくこれま
で使
つかっていたからでしょう。
仏 教
ぶっきょうの本
ほんを読
よんだ後
あとは少
すこし 賢
かしこい自分
じ ぶ んになったような気
きがしま
す。しかしわかった気
きになっているだけでした。いざ 文 章
ぶんしょうにし
てみると「これは 誰
だれの 文 章
ぶんしょうだ」 と 私
わたし自身
じ し んが 質問
しつもんした く なる
文 章
ぶんしょうになっていました。不思議
ふ し ぎです。
文 章
ぶんしょうを書
かく上
うえで、自分
じ ぶ んがこれまで経験
けいけんしたこと、生活
せいかつの中
なかで
Comunicado Mensal do Templo - Outubro/2017 別院だより ブラジル別院南米本願寺 2017年10月号 4
教
おしえられることもまた大切
たいせつなのだと教
おしえられました。
そして 仏 教
ぶっきょうについて圧倒的
あっとうてきに知
しらないことが多
おおい 私
わたしでした。
大学
だいがくを 卒 業
そつぎょうして何
なにも知
しらない 私
わたしを、サンパウロ
さ ん ぱ う ろの別院
べついんの方々
かたがたが
育
そだててくれたと感
かんじています。たくさんのことを経験
けいけんし、たくさ
んのことを教
おしえていただきました。一
ひとつ一
ひとつ書
かいていたら原稿
げんこうが
いくらあっても足
たりませんので割愛
かつあいさせていただきます。感謝
かんしゃの
気持
き もちでいっぱいです。
ありがとうと言
いう言葉
こ と ばは本来
ほんらい、 仏 教
ぶっきょうの言葉
こ と ばに由来
ゆ ら いしています。
「有
あり難
がたし」と書
かきます。限
かぎりのある 命
いのちを生
いきている 私
わたしたちが
今
いまこうして出会
で あい、あるはずもないことが今
いまここに有
あるという
意味
い みです。ハッ
は っと気
きづかされる感動
かんどうの言葉
こ と ばです。別院
べついんでの儀式
ぎ し き執行
しっこう、 荘 厳
しょうごん、作法
さ ほ う、対人
たいじん関係
かんけいなど、様々
さまざまなことを別院
べついんの人
ひとに育
そだてられました。「別院
べついんだより」の原稿
げんこうを書
かくという事
ことで、 文 章
ぶんしょうに
よる 表 現
ひょうげんの大切
たいせつさも教
おしえられました。それらのことにより今
いまま
でおろそかにしていた 仏 教
ぶっきょうの学
まなびについても、自分
じ ぶ んでは気
きづか
ないところでお育
そだて 頂
いただきました。
これから生活
せいかつの場
ばはアサイ
あ さ いに変
かわりますが、サンパウロ
さ ん ぱ う ろの皆
みなさ
んに教
おしえていただいたことを思
おもい出
だしながら悪戦苦闘
あ く せ ん く と うしていきた
いと思
おもっています。
最後
さ い ごに、お一人
ひ と りお一人
ひ と りのお名前
な ま えは出
だしませんが、皆
みなさん、本当
ほんとうにありがとうございました。
菊
きく地
ち遊
ゆう開
かいきょう教
使
しComunicado Mensal do Templo - Outubro/2017 別院だより ブラジル別院南米本願寺 2017年10月号
5
Programação do Templo de São Paulo Todos os dias: 7h30(Ofício Matinal); 17h(Ofício Vespertino).
Todos os domingos: 10h30(Cerimônia Dominical em português).
Todos os meses, ofícios nos dias 6(da Associação Flor de Lótus), 13(Em Memória do Grão Mestre
Anterior) e 28(Em Memória do Fundador Mestre Shinran), todos às 13h, com palestras em japonês.
07/10/17, sábado, 16h(Curso de Budismo Shin em português). 10/10/17, terça-feira, 9h(Reunião da Diretoria).
21/10/17, sábado, 16h(Curso de Budismo Básico em português). 28/10/17, sábado, 16h(Ofício Mensal com palestra em português).
02/11/17, quinta-feira, 10h e 14h(Ofício de Finados). Palestras em português e em japonês em ambos os horários.
04/11/17, sábado, 16h(Curso de Budismo Shin em português). 25/11/17, sábado, 16h(Curso de Budismo Básico em português). 25/11/17, sábado, 16h(Ofício Mensal com palestra em português).
別 べつ 院 いん 行 ぎょう 事 じ 予 よ 定 てい 毎 まい 日 にち 、午 ご 前 ぜん 7時 じ 30分 ぷん (お朝 あさ 事 じ )、午 ご 後 ご 5時 じ (お夕 ゆう 事 じ )。 毎 まい 週 しゅう 日 にち 曜 よう 日 び 、午 ご 前 ぜん 10時 じ 30分 ぷん (ポ ぽ 語 ご 日 にち 曜 よう 礼 らい 拝 はい )。 毎 まい 月 つき の定 てい 例 れい は、 6 むい 日 か (蓮 はす の会 かい )、13日 にち (前 ぜん 御 ご 門 もん 首 しゅ 命 めい 日 にち )、28日 にち ( 宗 しゅう 祖 そ 親 しん 鸞 らん 聖 しょう 人 にん 御 ご 命 めい 日 にち )、全 すべ て午 ご 後 ご 1 時 じ 、法 ほう 話 わ は日 にち 語 ご 。 10月 がつ 07日 か (土 ど )、午 ご 後 ご 4時 じ (ポ ぽ 語 ご 真 しん 宗 しゅう 学 がく 講 こう 座 ざ )。 10月 がつ 10日 か (火 か )、午 ご 前 ぜん 9時 じ (理 り 事 じ 会 かい )。 10月 がつ 21日 にち (土 ど )、午 ご 後 ご 4時 じ (ポ ぽ 語 ご 仏 ぶっ 教 きょう 学 がく 講 こう 座 ざ )。 10月 がつ 28日 にち (土 ど )、午 ご 後 ご 4時 じ (ポ ぽ 語 ご 定 てい 例 れい 法 ほう 話 わ 会 かい )。 11月 がつ 02日 か (木 もく )、午 ご 前 ぜん 10時 じ と午 ご 後 ご 2時 じ (ブ ぶ ラ ら ジ じ ル る 盆 ぼん 法 ほう 要 よう )。各 かく 法 ほう 座 ざ 共 とも 日 にち ・ポ ぽ 語 ご 法 ほう 話 わ 。 11月 がつ 04日 か (土 ど )、午 ご 後 ご 4時 じ (ポ ぽ 語 ご 真 しん 宗 しゅう 学 がく 講 こう 座 ざ )。 11月 がつ 25日 にち (土 ど )、午 ご 後 ご 4時 じ (ポ ぽ 語 ご 仏 ぶっ 教 きょう 学 がく 講 こう 座 ざ )。 11月 がつ 25日 にち (土 ど )、午 ご 後 ご 4時 じ (ポ ぽ 語 ご 定 てい 例 れい 法 ほう 話 わ 会 かい )。
Comunicado Mensal do Templo - Outubro/2017 別院だより ブラジル別院南米本願寺 2017年10月号
6
CURSO DE LÍNGUA JAPONESA INFANTIL COM OPORTUNIDADE DE CONTATO COM OS ENSINAMENTOS BUDISTAS, da ESCOLA MAYURI (日
にち 語 ご ・マ ま ユ ゆ ーリ り 学 がく 園 えん ) AV. DO CURSINO,753 TELEFONES: (011) 5061-4902 ou 5061-4766 INFORMAÇÕES com a Profa. ROSA ou LAURA
CONVITE PARA OFÍCIOS DE FINADOS
「ブ ぶ ラ ら ジ じ ル る 盆 ぼん 法 ほう 要 よう 」ご案 あん 内 ない
Convidamos a todos para participarem dos
Ofícios de Finados, a serem realizados no
dia 02/11/17, às 10h e 14h. Haverá palestras em português e em japonês em ambos os horários.
Contamos com a participação de todos!
来 きた る 11月 がつ 2日 か 、午 ご 前 ぜん 10時 じ と午 ご 後 ご 2時 じ より、「ブ ぶ ラ ら ジ じ ル る 盆 ぼん 法 ほう 要 よう 」 を お 勤 つと め 致 いた し ま す 。 各 かく 法 ほう 座 ざ 共 とも 、日 にち ・ポ ぽ 語 ご 法 ほう 話 わ があります。 皆 みな 様 さま のご参 さん 詣 けい をお待 ま ちしております。
Templo Budista Higashi Honganji
Associação Religiosa Nambei Honganji Brasil Betsuin Av. do Cursino,753 Jardim da Saúde
São Paulo-SP CEP 04133-000 Site: www.amida.org.br
E-mail: <honganji.br.@gmail.com> Twitter: <twitter@nambeihonganji> Tel: (11)5061-4902 ou 5061-4766 Fax: (11)5062-7370