熊本学園大学 機関リポジトリ
フェルナン・ゴンサレスの詩(うた)(1) (林日出男
教授 柴公也教授 吉田良夫教授 退職記念号)
著者
岡村 一
雑誌名
熊本学園大学文学・言語学論集
巻
27
号
1
ページ
141-174
発行年
2020-06-30
URL
http://id.nii.ac.jp/1113/00003358/
熊本学園大学 文学・言語学論集 第27巻第1号(2020年6月30日) *
フェルナン・ゴンサレスの
詩
︵一︶
作者不詳
岡
村
一
訳
一 祈願 万物の創造主たる父、 美しき聖母より生まれいでんと望みたもうた子、 お二方と一体たる聖霊の御名において、 拙き言葉ながらカスティーリャ伯の物語を語ろう。天地を創造したもうた主はよき師にておわせば、往古のこと ども教えたまい、そのおかげにてわたしは語れるであろう、いかに伯が海に臨むさいはてからさいはてまで寸土 も余さずわがものとしたかを。されどまずはあなた方に語ろう、われらの父祖がいかに国を失い、いかなる辛酸 をなめたかを。いかに寄る辺なき身となり逃げ惑ったか、死に時を失いいかに血の涙を流したかを。われらの父 祖は果てしなき艱難辛苦を忍び、次々襲いくる血も凍る恐怖に耐え、いくたびも苦汁を飲んだ。寒さに凍え、飢 えに泣き、あまたの苦しみに打ちひしがれた。当世楽しみであるものは往時は苦痛をもたらした。さしあたりか の 時 代 を 語 ろ う、 い か に 領 土 を 失 い 回 復 し た か、 ︵ ⋮⋮︶ 最 後 に 人 々 が こ ぞ っ て ド ン・ フ ェ ル ナ ン ド 伯 の 旗 の も とへ集まるまでを。語り聞かせよう、古い時代にはじまる長い長い物語、気高きドン・ロドリゴ王が国を譲られ るまでのいきさつ、不倶戴天の敵に国を奪われ、輝かしい栄誉の座からあわれな乞食へ転落したいきさつを。元 凶 は ム ハ ン マ ド、 邪 教 の 徒。 ︵ ⋮⋮︶ 弁 舌 を 弄 し 嘘 八 百 の 教 え を 吐 き ち ら し た。 ム ハ ン マ ド が 広 く 教 え を 説 き だ してより、人の心は変わり果て︵⋮⋮︶キリストの死も忘れ果てた。一方スペインの人々はキリストを知り、教 (174) ― 174 ―熊本学園大学 文学・言語学論集 第27巻第1号(2020年6月30日) え に 則 っ て 洗 礼 を 受 け る よ う に な っ て よ り、 も は や 他 の 教 え に は 見 向 き も せ ず。 反 対 に 志 操 堅 固 で あ っ た た め、 幾多の苦しみを味わった。説き聞かされた聖人方の奉ずるこの教え、それを守り、おびただしい血を流した。使 徒、殉教者、この神兵の軍団は刃にかけられ真理に殉じた。純潔の聖女らは揺るがぬ信仰を持ち、肉の交わりを よしとせず、現世の悪徳に心を動かさず。かくして悪魔に勝利した。古代の預言者らはこれを予言し、聖なる証 聖 者 ら は こ の 教 え を 説 い た、 他 の 神 々 に は 真 理 の か け ら も を 見 い だ し え な か っ た ゆ え。 聖 ヨ ハ ネ は 斬 首 に 際 し、 これを証した。ゆめゆめ疑うなかれ、この教えを守り命を落としたあまたの王侯貴族、教皇、大司教、司教、僧 院長、彼らはそれにより天国でまったき居場所を得ている。 二 ゴート人 本筋へ戻って先へ進み、物語の起点としたスペインへ帰り、文書の記述に従い語っていこう。手はじめはわれ ら が ゴ ー ト 人 と 呼 ぶ 古 代 の 歴 代 の 王。 こ の ゴ ー ト の 民 は ま だ 未 信 者 で あ っ た 時 代、 キ リ ス ト に 導 か れ 東 方 よ り やってきた。マゴグの血統を継ぐ彼らは世界を隈なく征服した。このゴート人、もとからのキリスト教徒ではな かった。といってエジプトからきたユダヤの民でも、ギリシャ、ローマの神々を信じる者でもなかった。そうで はなく別の神を崇めていた。雄々しい人々であり、武運ことのほかめでたかった。ローマの版図を寸土も余さず 荒 ら し ま わ り、 人 々 を あ る い は 虜 と し、 あ る い は 討 ち な が ら や っ て き た。 ︵ ⋮⋮︶ や が て そ の 強 大 な 軍 勢 は ス ペ イ ン へ 至 っ た。 ︵ ⋮⋮︶ そ れ は 教 皇 ア レ ク サ ン デ ル 聖 下 の 御 代 の こ と。 彼 ら は ス ペ イ ン 全 土、 陸 の 尽 き る と こ ろ まで欲した。町も城も彼らを前に守る術なく、加えてアフリカもトゥーレーヌも支配下にはいった。彼らは術策 に す ぐ れ、 な お そ の う え 神 の お 導 き が あ っ た。 や が て ゴ ー ト 人 に 聖 霊 が 降 臨 し、 す べ て は 悪 し き 教 え と 悟 っ た。 自分たちの偶像は罪の源、それに帰依し、みな大きなあやまちを犯していると気づいたのであった。彼らは帰依 すべきドン・キリストの信仰を理解すべく師を求めた。師らは、さあ、それはもう喜び勇んで赴き、教えを余す (173)― 173 ―
フェルナン・ゴンサレスの詩(一) ところなく説き聞かせた。師らは言った。 ﹁ こ れ は す べ て 無 益、 あ な た 方 は 聖 な る 水 で 洗 礼 を 受 け て お ら ぬ ゆ え。 こ の よ う な 罪、 あ や ま ち は 異 端 と 呼 ば れるもの。だが罪にまみれた魂はただちに清められるであろう﹂ ゴ ー ト の 民 は 水 を 注 が れ て 洗 礼 を 受 け 、 全 キ リ ス ト 教 徒 の 光 と な り 星 と な っ て 、 キ リ ス ト 教 の 威 信 を 高 め 、 異 教 を 貶 め た 。 フ ェ ル ナ ン ・ ゴ ン サ レ ス 伯 の な し た こ と も こ れ と 同 様 で あ っ た 。︵ ⋮ ⋮ ︶ 家 臣 ら は 赤 心 を も っ て 忠 義 を 尽 く し た 。 ゴ ー ト 人 は 全 世 界 か ら 特 別 に 選 ば れ た 民 。 世 の 終 わ り ま で 忘 れ ら れ は し ま い 。 歴 代 の ゴ ー ト 王 は こ の 世 を 去 っ た の ち 天 へ 昇 り 、 お お い な る 王 国 を 受 け 継 い だ 。 あ る と き 、 王 を 失 っ た 民 は た だ ち に 次 の 王 を 推 戴 し た 。 文 書 の 伝 え る と こ ろ に よ れ ば ド ン ・ レ ケ ス ヴ ィ ン ト と い う 人 。 豪 勇 レ ケ ス ヴ ィ ン ト 王 の 治 世 、 ス ペ イ ン の 司 牧 者 は エ ウ ゲ ニ ウ ス 。 こ の 尊 い 証 聖 者 が ト レ ド に あ る と き 、 セ ビ ー リ ャ に は 大 司 教 に し て そ の 領 主 で あ る 聖 イ シ ド ロ ス が い た 。 や が て 正 統 な 王 と し て ス ペ イ ン と ア フ リ カ を 支 配 し た レ ケ ス ヴ ィ ン ト は こ の 世 を 去 っ た 。 次 に 創 造 主 は ゴ ー ト の 民 に 願 っ て も な い 牧 者 を お 与 え に な っ た 。 先 王 に ま さ る と も 劣 ら ぬ ワ ム バ 王 が 後 継 者 と な っ た の で あ っ た 。 周 知 の ご と く こ の ワ ム バ 王 は 特 別 に 選 ば れ た 民 で あ る ゴ ー ト 人 の 血 統 に 連 な っ て い た が 、 王 位 に 就 け ら れ る の を 嫌 っ て 身 を 隠 し た 。 ワ ム バ と 名 乗 っ た の も 正 体 を 知 ら れ ぬ た め で あ っ た 。 人 々 は ス ペ イ ン じ ゅ う 探 し ま わ っ て 彼 を み つ け だ し 、 押 し つ け る よ う に し て 王 国 を 受 け 取 ら せ た 。 と い う の も 彼 は 毒 殺 さ れ る と 信 じ 、 王 と な る の を 喜 ば な か っ た の で あ る 。 ワ ム バ 王 は こ と の ほ か 心 正 し く 、 こ と の ほ か 気 質 す ぐ れ 、 こ と の ほ か 腹 太 く 、 こ と の ほ か 知 恵 に 秀 で 、 こ と の ほ か 周 到 、 律 儀 、 誠 実 、 そ し て こ と の ほ か 運 に 恵 ま れ た 人 で あ っ た 。 弑 逆 の 謀 反 人 は 世 の 末 に 至 る ま で 憎 ま れ て し か る べ し 。 ワ ム バ 王 は 国 土 を 区 画 し 、 司 教 区 を 整 理 し 、︵ ⋮ ⋮ ︶ 管 轄 区 を 定 め て 管 轄 の 範 囲 を 定 め た 。 万 事 よ い 形 に な っ た も の の 、 王 が こ の 世 に あ る こ と が 耐 え 難 い 苦 痛 で あ っ た 悪 魔 が 毒 を 盛 り 、 そ の せ い で 王 は 死 ん だ 。 正 統 な 王 に し て 希 有 の 名 君 の 天 国 に あ ら ん こ と を 。 あ と に 立 っ た 王 は エ ギ カ と い う 名 。 在 位 わ ず か 二 年 。 二 年 で こ の 世 を 去 っ た 。 疑 う べ く も な い 悪 王 で あ っ た の で 民 は 悲 し ま な か っ た 。 エ ギ カ が 登 位 後 ほ ど な く し て 死 ん だ あ と 、 全 土 に 君 臨 し た の は ヴ ィ テ ィ ザ 。 こ の ゴ ー ト の 申 し 子 は 傑 物 。 勇 猛 果 敢 な 益 荒 男 で あ っ た 。 ヴ ィ テ ィ ザ の 死 後 、 ド (172) ― 172 ―
熊本学園大学 文学・言語学論集 第27巻第1号(2020年6月30日) ン ・ ロ デ リ ッ ク が 王 位 に 就 い た 。 イ ス ラ ム 教 徒 は こ の 王 を 不 倶 戴 天 の 敵 と 憎 ん だ 。 王 は キ リ ス ト 教 徒 の 庇 護 者 、 偉 大 な 守 り 手 、 し か し 犯 し た 罪 の せ い で 神 助 が な か っ た 。 ロ デ リ ッ ク 王 は 海 の 向 こ う に 広 大 な 領 土 を 有 し て い た 。 豪 の 者 の 本 領 を 発 揮 し 、 モ ン テ ス ・ ク ラ ー ロ ス を 奪 い と っ た の で あ っ た 。︵ ⋮ ⋮ ︶ ロデリック王が国を失ったいきさつは断腸の物語。当時スペインはただひとつの信仰でまとまり、誰もが聖母 の御子に頭を垂れていた。かくも敬虔な信仰に、悪魔は業を煮やしていた。人々は互いに妬まず争わず。教会は いずれも整然と保たれ、油も蝋燭も十分に調達が叶い、十分の一税も初物も誠実に納められていた。どの人の心 に も 信 仰 が 強 固 に 根 づ い て い た。 農 民 は み な 粒 々 辛 苦 し て 暮 ら し を 立 て、 権 勢 を 誇 る 人 々 は 収 奪 す る こ と な く、 よき領主として村々をたいせつに治めていた。身分高きも卑しきも、おのれの分を守って日々を送っていた。万 事が同様であった。こうした天下太平の様に悪魔が業を煮やした。このあわれな者めは太平をかき乱し、歓喜を 涙に変えた。ヴィティザの息子らは、この世に生まれてくるべき者たちではなかったであろう、なにしろ裏切り のきっかけとなったのである。悪魔が企みを巡らし手を突っ込んだ。こうして亡国への道がはじまった。周知の ごとく、ドン・フリアン伯が貢ぎ物を受け取りにモロッコへ渡っていたあいだに重大事が出来し、それで国が跡 形もなく滅びたのであった。怒り狂った伯は奸計をめぐらした。そうして強大な力を持つタリクと密談し、キリ スト教徒を叩き潰す方策を吹き込んだ、かくすればスペインを守る術はどこにもあるまいと。そのときドン・フ リアーン伯はこう言ったのだった。 ﹁ わ が 友 タ リ ク よ、 ま こ と の 話、 あ な た に ス ペ イ ン を 与 え ら れ ね ば 食 を 絶 つ 覚 悟。 も し も そ れ が で き ね ば、 わ たしのことは犬ほども気にかけずともかまわぬ。これからただちに海を渡り、ドン・ロドリゴ王に家臣を集めさ せ る。 そ う し て 各 人 の 武 器 を こ と ご と く 火 中 へ 投 じ さ せ、 も は や 身 を 守 る 術 の な い よ う に し て し ま う つ も り だ。 ことが済んだら知らせるゆえ、全軍を率いて海を渡ってくるがよい。みな油断しきっているであろうから、国を 奪うのは赤子の手を捻るも同じ﹂ そ れ か ら 伯 は イ ス ラ ム 教 徒 ど も と 別 れ て 海 を 渡 り︵ ⋮⋮︶ 。 大 時 化 に 遭 っ て 溺 れ 死 に で き な か っ た こ の あ わ れ (171)― 171 ―
フェルナン・ゴンサレスの詩(一) な男、ならばわれとわが手で命を断つべきであったろう。伯は着くとその足で王のもとへいった。 ﹁ 敬 意 を 表 す る、 王 よ、 わ が 誉 れ 高 き あ る じ よ │ │ と 伯 は 言 っ た │ │ あ な た の 言 葉 を 伝 え、 言 い つ け を 果 た し てきた。受け取りを言いつかった貢ぎ物はこれここに﹂ 誉れ高きドン・ロドリゴ王は伯を懇ろに迎えた。手をとってそばに座らせると尋ねた。 ﹁わが忠実なる友よ、どうであった? 使いの首尾は吉か凶か?﹂ ﹁ あ る じ よ 、 わ た し の 考 え を 聞 き た い の で あ れ ば 述 べ よ う 。 あ な た を 王 位 に 就 け た も う た 天 に ま し ま す 神 の お か げ に て 、 あ な た に 立 ち 向 か え る 者 は 誰 も お ら ぬ 。 戦 わ ず と も よ い の で あ れ ば 、 な に ゆ え 武 具 が 要 る ? 国 じ ゅ う に 触 れ を 出 し て 処 分 を 命 じ る べ し 。 そ う し て 鍬 に 作 り 直 し 、 葡 萄 畑 を 耕 す 道 具 と な す べ し 。 あ る い は 鋤 の 刃 に 作 り 直 し 、 小 麦 の 種 ま き の た め 使 う べ し 。 軍 馬 、 駄 馬 、 一 頭 残 ら ず 農 耕 に 使 う べ し 。 騎 馬 の 武 者 も 徒 の 武 者 も 、 み な 畑 を 耕 し 小 麦 を 作 る べ し 。 斜 面 や 谷 、 丘 の こ と ご と く に 種 を ま き 、 金 穀 に て 国 を 富 ま す べ し 。 敵 は お ら ず 防 人 は 置 か ず と よ い の ゆ え 。 領 主 は み な 領 地 へ 帰 す べ し 。 武 具 を 持 ち 帰 る を 禁 ず べ し 。 従 わ ぬ 者 に は 厳 し く 臨 む べ し 。 耕 す 役 に 立 て る ほ か 牛 馬 は 持 た す べ か ら ず 。 あ な た が 騎 馬 武 者 に 俸 給 を 与 え る べ き 理 由 は な く 、 各 自 わ が 土 地 を 耕 し 、 わ が 家 に て 暮 ら す べ し 。 ラ バ や 馬 を 使 い 、 広 く 耕 作 す べ し 。 お の お の に と っ て だ い じ な の は 剣 で は な く こ ち ら ﹂ 伯 が 話 し お え る や │ │ 天 下 広 し と い え ど、 こ れ ほ ど 巧 み に 弁 舌 を 弄 せ る 者 は な か っ た で あ ろ う │ │︵ ⋮⋮︶ 。 ド ン・ ロ ド リ ゴ 王 は た だ ち に 四 方 へ 使 者 を 送 っ た。 ︵ ⋮⋮︶ 廷 臣 が 続 々 と 馳 せ 参 じ て き た。 ア ラ ゴ ー ン、 そ れ に よき国と折り紙つきのナバーラ。レオーン、ポルトガル、美しカスティーリャ︵これほどの国はどこへいっても みつかるまい︶ 。ドン・ロドリゴ王は頃合いを見て、居並ぶ人々を前に口を開いた。 ﹁ ら耳を傾けよ。みなにキリストの赦しのあらんことを!︵⋮⋮︶ 。かつてあるじであったイスラム教徒ども には痛恨事、天にまします神の望みたもうたおかげにて、今スペインは寸土も余さずわれらのもの。一同これに 深く感謝を捧げねばならぬ。われらはアフリカにも少なからぬ兵を置く。これに怯え、キリストの教えを信じぬ 者どもが貢ぎ物を納める、山ほどの金、山ほどの銀、少しも量を偽らず。いまやわれら、この貢納についてはな (170) ― 170 ―
熊本学園大学 文学・言語学論集 第27巻第1号(2020年6月30日) んの心配もいらぬ。 らよ、伯が和議を結び、百年先まで貢納が約束されたのだ。民はみなみな平穏無事に日々 を送れる。なにも恐れずわが家で暮らせる。かくのごとき天下泰平の世となり、おかげで平穏に過ごせるからに は、貴賤上下を問わず各自おのが土地にて暮らすべし。鎖帷子に兜、腕当て肩当て当て脛当て、槍、短槍、刀 剣、 鏃、 石弓、 ことごとく火中へ投じ紅蓮の炎を立ちのぼらすべし。かような物、 また馬具も鉄の塊に鋳潰して、 鋤、鍬、大鍬、つるはし、手斧、斧、まさかり、大さまかりなど、民の仕事の道具を作るべし。かくすればわれ ら豊かに食べ物を得、老いも若きも、さらには幼き童に至るまで、つつがなく安穏に暮らせよう。異存がなくば かようにしたい。申したことは速やかに行なうべし。命じたそのままを心に銘記すべし。もしも武具を持つと知 れたなら、憎き謀反人同様の処置をなすべし。わが命を違えた者は、しかるのち草の根分けて捜し、命じてその 身を死刑に処する。裏切り者と知れた者同様の処分を下させる﹂ 周知のごとく、この愚挙は実行に移された。こうした網を打った悪魔はその様子を見届けた。礎は揺らぎ、壁 はことごとく崩れ落ちた。このとき失われたものはもはや取り戻すことはできぬ。農民はもろ手を挙げて王命を 歓迎したが、人々は不幸にも裏切りに気づかなかった。だが物事に通じている者、見る目を持つ者は、これを王 に吹き込んだ輩に災いあれと呪っていた。王命は忠実に実行され、武具を持つ者は速やかに手放した。これを仕 組んだのは年古りた悪魔、キリスト教徒を害することをのみ願っていた。 三 イスラム侵入 武具が火中へ投じられ溶かされると、その一報がモロッコへ届いた。アフリカでは遅れてはならじと兵が駆け つけた。ただちに海の港へ集結した。各自、スペイン遠征に向け万全の用意をしていた。全軍が揃うと海を渡り ジブラルタルという港へ着いた。いったいどれほどの数の軍勢やら、数えようとて数えられまい。アフリカに盤 踞 す る こ の 異 教 徒 ど も は、 ヨ ー ロ ッ パ の 人 々 を 憎 む 者 ば か り。 ︵ ⋮⋮︶ 。 足 を 踏 み 入 れ ら れ よ う と は 思 い も せ ぬ 地 (169)― 169 ―
フェルナン・ゴンサレスの詩(一) を踏んだ。 キリストの教えを信じぬ者どもはセビーリャへ至った。 この町も、 また他の町も、 なんら抵抗しなかっ た。運命の車が悪しき方向へまわっていた。自縄自縛のスペインは打ちのめされていった。窮地に陥った誉れ高 きドン・ロドリゴ王は、急ぎ国じゅうに召集をかけた。 ﹁ひと月以内にわがもとへ馳せ参ぜぬ者は、命も財産も失うと心得よ﹂ 命も財産も奪うぞと脅す矢の催促の布告を聞き、抗って動くまいとする者は皆無。われもわれもと期日に遅れ ず王のもとへ駆けつけた。されどそれは数こそ多けれ武器なき軍勢。ロドリゴ王は軍勢が揃うと、イスラム軍を 迎え撃つべく進発した。この人々は王の罪を償う結果となった、なぜならそれが預言者たちの告げていた運命で あったゆえ。ドン ・ ロドリゴ王は常のごとく先鋒を率い、 イスラム軍と対決すべく出陣し、 前に立ちはだかった。 サンゴネラという名の平原に布陣したのであった。それはグアディアナ川のそば、その川岸あたり。両軍、激し くぶつかりあった。双方闘志に燃えていた。十字架のもと戦う軍勢は当初から敵を圧倒した。が、そのあとの追 撃を怠った。やがてスペインの人々は刃にかけられ、スペインはもとの持ち主から奪われる結果となる。それが 神の定め、神意であった。異教徒どもはふたたびいくさ場へ戻ってきた。キリスト教勢はいくさ場でイスラム軍 に打ち勝ち安心しきっていた。神の前に異教徒どもに対する罪の赦しなどありはせぬが、このとき軍勢はほかな らぬ神意により戻ってきていた。翌日の明け方、このキリストの教えを信じぬ者どもは武具に身を固めた姿でい くさ場に勢揃いすると、ラッパを吹き鳴らし、鬨の声をあげた。天地が揺れ動くようであった。やがてイスラム 勢はふたたび激しい攻撃を仕掛けてきた。いったんやめていた戦いの続きをはじめた。キリスト教勢は大敗、あ あ、武運つたなくも! この日、誉れ高き王の消息は知れなくなった。のち、ヴィゼウでひとつの墓が発見され た。 そ れ は 王 の 眠 る 墓。 そ こ に は 次 の よ う な 墓 碑 銘 が 記 し て あ っ た。 ﹁ こ こ に 眠 る は 偉 大 な る 血 統 の 王 ド ン・ ロ ドリゴ、武運つたなく国を失った﹂ 聞 い て の と お り イ ス ラ ム 教 徒 に 敗 北。 多 く が 死 に、 多 く が 捕 ら え ら れ た。 残 り の 者 は お の れ の 運 命 を 呪 い つ つ落ちていった。この負けいくさの噂はたちまち満天下を駆け巡った。しかし、そのような状況にあってもカス (168) ― 168 ―
熊本学園大学 文学・言語学論集 第27巻第1号(2020年6月30日) ティーリャ人は賢明な判断をし、 聖遺物を集められるだけ集めると、 カスティーリャへ逃げ込んで守りを固めた。 一方、他の国の人々は敵の刃にかかって命を落とした。カスティーリャ・ラ・ビエーハは要害堅固の地で、足を 踏み入れるには一本の道しかなかった。カスティーリャ人はそこを懸命に守った。なにしろスペインじゅうでほ かに依るべき場所はなかったのである。 アストゥリアスは攻め残された。 これは海に接する山と谷の狭小な一帯。 イスラム教徒は峠を越えられず、そのため手つかずになったのであった。こうして美し国スペインは失われ、キ リストの教えを信じぬ輩がその主となった。あわれキリスト教徒は日々塗炭の苦しみ。キリスト教徒がこれほど 大きな苦しみを味わったためしはなかった。教会の中に馬飼い場が作られ、祭壇では目を覆う蛮行が幾度となく 繰り返された。聖具納室の宝物は奪われ、キリスト教徒は日々泣き暮らした。人々にとって赦しがたい所業をも うひとつ語れば、なんとキリスト教徒を捕まえては釜ゆでにし︵⋮⋮︶こうして血も凍る恐怖を植えつけた。捕 まえておいて、あとで逃がすときもあった。人々に罰が加えられるのをわざと見せ、いく先々でそれを語らせる た め で あ っ た︵ ⋮⋮︶ 。 彼 ら は 人 を 料 理 す る の を 見 た と 言 っ た。 ゆ で た り 焼 い た り し て 食 べ た と 語 っ た。 話 を 聞 いて言葉を失わぬ者はなかった。総毛立ち、どこへ身を隠せばよいのかと途方に暮れた。こうして侵入者からの 逃 亡 が 相 次 い だ。 ︵ ⋮⋮︶ 山 中 で 飢 え に 苦 し み 抜 き、 こ と ご と く 死 ん だ。 そ の 数、 十 人、 二 十 人、 い や そ れ 以 上。 そうした人々は多くが恐怖で分別を失い、母親を殺し、わが子を腕に抱いて殺した。夫は妻に、妻は夫にかける べき言葉がなく、少なからぬ人々が悲嘆のあまり正気を失ってさまよい歩いた。逃亡し身を隠していたあわれな 人々にとって、幸せに溢れていたかつての日々は影も形もなく、こうした飢え苦しむ毎日を耐え忍ぶより、いっ そ 死 ん で 埋 め ら れ る ほ う が ま し と 絶 望 し て い た。 昔 の う の う と 暮 ら し て い た 人 々 は、 い ま や こ の 世 で ど う 生 き ればよいかわからず、かわいいわが子の乏しい食べ物を食らうありさまであった。貧者が富者に、富者が貧者に なった。この運なき人々は悔いていた。 ﹁ わ れ ら は 星 の め ぐ り 合 わ せ 悪 し き と き 生 ま れ、 神 に 授 か っ た ス ペ イ ン を 守 れ な か っ た。 塗 炭 の 苦 し み に 泣 こ うと当然の報い。愚かさゆえに大きなあやまちを犯してしまったのだ。われら父祖のごとくであったなら、かく (167)― 167 ―
フェルナン・ゴンサレスの詩(一) のごとき悪辣なる輩によいようにはされまいに。あちらが強く、こちらが無力であったゆえ、あの者らに対し狼 の前の羊の赤児同然。われらは神に背き、神はわれらを顧みなかった。父祖の勝ち得たものを、われらはことご とく失った。 われらは神に背き、 神はわれらを見捨てた。 ゴート人の築いた財産はなにもかも失われてしまった﹂ 神はこのとき大きな力を悪魔に与えたもうていた。イスラム教徒は峠すら越えて荒らし尽くした。そうして信 じがたいことながら、遥かトゥールのサン・マルタンまで到達したと文書は記す。カスティーリャの人々は食べ 物の乏しい猫の額ほどの土地へ押し込められ、果てしなく続く辛苦を生きた。いつ終わるとも知れぬ途方もない 苦しみに悶え、キリストの教えを信じぬ者どもへの恐怖に震えた。だがこうした辛苦に喘いでいても、キリスト の御恵みだけは疑わなかった、いつかみ恵みを垂れ洗礼を受けぬ者どもを打ち払いたまうであろうと。 ﹁主よ、助けたまえ││と彼らは祈った││失った土地を取り戻させたまえ﹂ その間マンスールに美女百人、いまだ妻ならぬ身の 処 女 らを献上せねばならず、そのためカスティーリャじゅ うを探しまわった。断腸の思いであったが、いたしかたなかった。こうした苦難が果てしなく続いた。あわれな キリスト教徒の人々、血を吐く思い
$
にのたうつ彼らは祈っていた。 ﹁ 主 よ 、 あ り が た き み 恵 み 垂 れ 、 わ れ ら を 助 け た ま え 。 あ な た は 荒 れ 狂 う 海 か ら 聖 ペ テ ロ を 救 い た も う た 。 主 よ 、 あ な た は 聖 カ タ リ ナ を 助 け て 賢 者 ら を 論 破 さ せ 、 王 妃 エ ス テ ル を 死 よ り 解 き 放 ち 、 処 女 マ リ ナ を 竜 よ り 救 い た も う た 。 な に と ぞ わ れ ら の 傷 に 慰 め と 癒 や し を 与 え た ま え 。 主 よ 、 あ な た は ダ ビ デ を 獅 子 よ り 救 い 、 人 を 人 と も 思 わ ぬ ペ リ シ テ 人 を 殺 し 、 バ ビ ロ ニ ア 王 よ り ユ ダ ヤ 人 を 解 放 し た も う た 。 な に と ぞ こ の 生 き 地 獄 の 牢 獄 よ り わ れ ら を 出 し た ま え 。 解 き 放 ち た ま え 。 あ な た は ス ザ ン ナ を 長 老 ど も の 嘘 よ り 救 い 、 ダ ニ エ ル を 二 頭 の 獅 子 よ り 、 聖 マ タ イ を 猛 々 し い 竜 よ り 助 け た も う た 。 主 よ 、 わ れ ら も ま た こ の 試 練 よ り 助 け 出 し た ま え 。 あ な た は キ リ ス ト の 教 え を 信 じ ぬ 輩 が 、 燃 え さ か る 炎 に 投 げ 入 れ た 三 人 の 子 供 を 救 い た も う た 。 彼 ら は ま こ と 歌 う に ふ さ わ し き 歌 を 竈 の 中 で 歌 っ た の で あ っ た 。 そ し て ま た あ な た は 、 蛇 の 口 よ り ふ た た び 彼 ら を 逃 が し た も う た 。 福 音 史 家 ヨ ハ ネ は 、 毒 を 飲 ん で 死 ん で 横 た わ る 泥 棒 二 人 を 前 に 、 衆 人 環 視 の 中 同 じ 毒 を 大 杯 で 仰 い だ が 、 松 の 実 を 食 べ た ほ ど の 害 も な か っ た 。 こ の よ (166) ― 166 ―熊本学園大学 文学・言語学論集 第27巻第1号(2020年6月30日) う に あ な た は 毒 の 力 を 消 し 、 お か げ で ヨ ハ ネ は 無 事 。 主 よ 、 優 し き 心 も て わ れ ら を 助 け た ま え 、 わ れ ら が 栄 え る も 滅 ぶ も あ な た し だ い ゆ え 。 主 よ 、 わ れ ら は 知 る 、 あ な た は 天 よ り く だ り 、 聖 母 の 胎 内 に て ま こ と 受 肉 し 、 わ れ ら の た め お お い な る 代 償 を 払 い た も う た 。 今 こ う し て わ れ ら の 滅 ぶ の を 見 す ご し た ま う な か れ 。 わ れ ら は お お い な る あ や ま ち を 犯 し 、 あ な た に 対 し て 罪 を 犯 し た 。 さ れ ど わ れ ら は キ リ ス ト 教 徒 に て 、 あ な た の 律 法 を 守 る 。 あ な た の 名 を 護 持 す る 。 あ な た の み も と に あ る 者 と 称 す る 。 わ れ ら は ひ た す ら あ な た の 御 恵 み を 待 つ ﹂ 四 キリスト教王国││ベルナルド・デル・カルピオ こうした日々が繰り返され、造物主への祈願は続いた。涙の乾くときはなく、人々は日夜苦しみを訴えつづけ た。イエス ・ キリストは呼び求めに応じ、 天使を遣わしてぺラーヨを探せと告げたもうた、 彼を王に戴き敬えと、 一丸となって彼を助けて国を守れ、彼がおまえたちを助け、国を守らせてくれるであろうゆえと。み言葉に従い ぺラーヨを探した。そうして洞穴の中で飢え苦しんでいるところをみつけた。人々は彼の手に接吻して国を捧げ た。 ぺ ラ ー ヨ は 承 諾 し た が、 そ れ は 意 に 染 ま ぬ こ と で あ っ た。 ぺ ラ ー ヨ が ま っ た く 意 に 反 し て 受 け 取 っ た 一 方、 人々は彼を得て安堵した。この報がキリストの教えを信じぬ者どもへ届き、遠征のため全軍が集められた。やが て ぺ ラ ー ヨ 王 の 居 場 所 を 突 き 止 め る と、 そ こ を め が け て 押 し 寄 せ、 た だ ち に 立 て 籠 も る 岩 山 を 攻 め に か か っ た。 そのときドン・キリストは大いなる奇跡をあらわしたもうた。おそらくこの話は耳にした覚えがおありかと。ぺ ラーヨ王を狙って射た矢も投げた矢も、 王はおろか兵にすら一本も届かず、 それどころか放った勢いのまま返り、 なんとあろうことか味方を殺したのであった。かくも恐ろしい光景、なんとわが武器が味方を殺す様を目の当た りにしたイスラム勢は、 洞穴の囲みを解いて山を下りた。 彼らはおのれたちへの神の怒りの激しさを思い知った。 このドン ・ ぺラーヨ王、 神の僕は力の限り奮戦し国を守った。おかげでキリスト教徒の苦しみは軽減していった。 ただ、マンスールへの恐れだけは消そうとしても消えなかった。ぺラーヨ王が死ぬと││王にキリストの赦しの (165)― 165 ―
フェルナン・ゴンサレスの詩(一) あらんことを││息子のファビラがあとを継いだ。これはまったくもって悪しき人であったが、神のご意志によ り、長く国に君臨せず登位後わずか一年あまりで死んだ。ぺラーヨ王の娘はとても教養の高い人で、カンタブリ アの領主に嫁していた。その領主はアルフォンソといった。武勇に秀でたこの人は、馬上、広大な領土をわがも のとした。ポルトガルのヴィゼウを落としたのち、 大司教の町ブラガを落とし、 それからアストルガ、 サモーラ、 サラマンカも落とし、やがて高い岩山の町アマーヤを落としたのであった。この武運めでたき人アルフォンソ王 が死ぬと││かくもよき王となった人の天国にあらんことを││次に王となったのは息子のフルエーラ。これは 誰もが身をもって知る悪人であったが、登位後神は長い命を与えたまわなかった。あとを襲ったのはアルフォン ソ。立派な王と言うべき人で、貞潔王の異名をとる神の僕であった。人々はその治世、鼓腹撃壌の日々を謳歌し た。王はサン・サルバドルという名の教会を建てた。この王のことは詳しく述べねばならぬゆえ、話を戻しシャ ルル王について語ることにする。シャルル王はアルフォンソ王へ書状を送り、遠征してスペインをわがものとす ると告げてきた。アルフォンソ王は返書を返し、甘んじて貢納などせぬ、貴殿に貢ぐぐらいであれば退位したほ う が ま し、 こ の よ う な 取 引 を す れ ば 愚 か 者 と 呼 ば れ る で あ ろ う、 と 伝 え た。 ま た、 わ た し は 今 の ま ま あ り た い、 スペインをフランスへ従属させるなどもってのほか、フランス人は思いあがらぬがよい、五年でスペインを手に 入れるなどとは!、とも。シャルル王はこの返答を受けて会議を開いたが、適宜適切な進言は聞けなかった。王 の配下の名高い人々は、全軍をもってスペインへ攻め込むべしと急きたてた。シャルル王は雲霞のごとき大軍を 集め、カスティーリャめざして進発した。思うにこれは狂気の沙汰、王を唆した者に絶えざる苦しみのあらんこ とを。この遠征は王にとって運の尽きとなったのであった。 ベルナルド・デル・カルピオはフランス軍の進撃を知った、スペイン奪取を目論み、それを達成すべく全軍挙 げてフエンテラビアへ押し寄せてきていると。しかしフランス側の見通しは甘かった。ベルナルドは大軍を集結 させ、しかるのちそれをフエンテラビアの海港へ向かわせた。さらに貞潔王からは麾下の軍勢がそっくり与えら れた。こうしてベルナルドはシャルル王がその港から上陸するのを阻んだ。この戦いでフランス軍の王や重臣が (164) ― 164 ―
熊本学園大学 文学・言語学論集 第27巻第1号(2020年6月30日) 次々と討ち取られた。記録の伝えるところでは、その数なんと七人にのぼった。さらには、疑うなかれ、大勢の 将兵が命を落とし、二度と故郷の土を踏めなかった。シャルルは今度の遠征は失敗と悟った。その地点での上陸 が 阻 ま れ た と 見 切 っ た 時 点 で、 側 近 の 騎 士 団 全 員 と 大 勢 の 兵 と と も に 退 却 し、 マ ル セ イ ユ の 港 へ 飛 ん で 逃 げ た。 フランス人らは港へり着いたとき、よくぞ導きたもうたと天に感謝を捧げた。そうして疲労困憊していた心身 を休め、かつ寝た。そのとき戻れたのは希有な幸運と言うべきであった。 そののちまた衆議一決、再度の遠征が決まった。今度こそあとに草木も生えぬほど荒らしまわるつもりであっ た。ただちに全軍が動員され、側近の騎士団も揃って出陣。強行軍でシズ峠へ到着した。フランス軍は一兵卒に 至るまでいくさ支度を万全に整え、アスパ峠を越えて急行してきた。こぬほうが賢明な判断であったろう、二度 と生まれ故郷へは戻れぬ定めだったのだから。スペインを手中にすべく、全軍一分の隙もなく支度を整え再来襲 してきたフランス人から離れ、武勲赫々たるベルナルド・デル・カルピオへ話を戻せば││。彼はスペイン軍を 集 結 さ せ て お い て、 側 近 の 騎 士 団 全 員 を 引 き 連 れ て 発 っ た。 こ れ は イ ス ラ ム 退 治 に か け て は 折 り 紙 つ き の 人 々。 一党は激流奔湍を渡った。それは久しく ﹁エブロ﹂ と呼ばれてきた河で、 今日なおそう呼ばれている。そうして、 やがて異教徒の地であるサラゴサに着いた。ベルナルドはマルシル王の両手に接吻し、十二傑、かの勇壮な戦士 らの来襲に備え、カスティーリャ軍の前衛を務める兵を貸して欲しいと願い出た。マルシル王は即答して快く兵 を貸し与えたが、このような要請を受けたのは初めてであった。やがてベルナルド・デル・カルピオは泣く子も 黙る麾下の軍勢を引き連れて出陣。彼の周りを強固に固めるのはカスティーリャ勢。今度の戦いにあたり、一騎 当千の精兵揃いであるスペイン兵に加え、別に前衛を務める兵を持っていたベルナルドは、やすやすと勝利を収 めた。フランス軍にとっては前回を遙かにしのぐ惨敗となった。 (163)― 163 ―
フェルナン・ゴンサレスの詩(一) 五 スペイン礼賛 あ な た が た の 住 む 土 地 は ど こ よ り ま さ る と、 十 分 ご 納 得 い た だ く た め 語 っ て お こ う。 あ な た が た の い る 土 地 は、どこをとっても申し分ないが、そのよいところをこれからいちいち挙げてごらんにいれよう。そこはきわめ て気候温暖、酷暑もなければ冬の凍える寒さもない。これほど牧草の豊かに茂る土地はこの世になく、果実の生 る木もまたありとあらゆる種類が揃う。中でも抜きん出ているのはラ・モンターニャ。牛や羊の飼育地のこれほ ど広々広がる土地はここひとつ。そこで飼われている豚の数、これはまこと特筆に値する。スペインの産物の恵 みに浴する国は数多い。 ここは麻や羊毛も豊富なところ。 蠟についてもいわずとしれた圧巻の名産地。 油もまた、 天 下 広 し と い え ど こ れ ほ ど の 産 地 は み つ か る ま い。 イ ン グ ラ ン ド や フ ラ ン ス も そ の 恩 恵 を た っ ぷ り 受 け て い る。 狩猟の適地でもあり鹿がよく狩れる。川の魚、海の魚、どちらも上物にこと欠かず、生であれ塩漬けであれ好き なだけ住人の手にはいる。パンや葡萄酒もありあまるほどで、世界じゅうこれにまさるところ、いや、肩を並べ るところすらみつかるまい。処々方々に清水湧く泉、幾筋もの滔々と流れる川、無数に掘られた岩塩坑。鉄や銀 の鉱脈も豊富にあれば、純度の高い金の鉱脈も欠けてはおらぬ。山や谷にはよい茂みがそこここに点在し、その ど れ に も 緋 色 の 材 料 と な る 臙 脂 虫 が た ん と い る。 ス ペ イ ン の 値 打 ち を 一 等 上 げ て い る も の の こ と は ま だ 言 わ ぬ。 良馬についてはまだなにも語って聞かせぬ。馬の産地は数々あれど、スペインはそのどれにもまさる。ここで産 するほどの良馬は、世界じゅうどこを探してもみつからぬ。 こ の 話 は こ れ ま で に し て お こ う。 十 分 語 っ て さ し あ げ た。 こ の あ た り で 口 を 噤 ん で お か ね ば 襤 褸 が 出 か ね ぬ。 ただその前にゼベダイの息子、名はヤコブ、この誉れ高き使徒を忘れるわけにはいかぬ。神はスペインを光り輝 かせんとの強いご意向を持たれ、聖使徒を遣わしてイングランドやフランスの上へ引きあげたもうた。それが証 拠に、この二つの国に使徒は眠っておらぬ。偉大なる天主は、さらにこのようにしてスペインに栄光を与えたも うた││ここでは幾人もの聖人が天主の御名において殉教し、幾人もの聖なる 処 女 、幾人もの尊い証聖者が刃に (162) ― 162 ―
熊本学園大学 文学・言語学論集 第27巻第1号(2020年6月30日) かかって死ぬのを恐れなかった。スペインが近隣の国々にまさるごとく、そこに住むあなたがたも一頭抜きん出 ている。あなたがたは思慮深き人々。父祖譲りのすぐれた分別を備えている。これについては満天下でとりわけ 名が高い。けれどスペイン各地の中でも筆頭はカスティーリャ、国のはじまりがほかより偉大であるゆえ。常に 変わらず主君を守り畏敬し、それゆえ天のお恵みあって版図が大きく広がった。しかし思うにさらに抜きん出て いるのはカスティーリャ・ラ・ビエーハ、もといとなったところゆえ。物語の結末を見ればわかるが、寡兵なが ら も 多 く の 領 土 を 切 り 取 っ た。 け れ ど こ の 話 は こ れ ぐ ら い で や め て お こ う。 こ れ 以 上 続 け て 間 違 っ て は な ら ぬ。 それに冗長はよろしからず。ドン ・ アルフォンソ、 貞潔王へ話を戻そう。この人は知勇兼備の王にして、 神の僕、 おおいなる味方。この世から召された際には至福の来世へと旅立った。他方そのときから国にあるじがいなくな り、スペインの人々は塗炭の苦しみに陥った。みな互いにいがみ合い果てしがなかった。あるじなき人々は悩み 苦しんで嘆いた、 ﹁生まれてこぬほうがましであった﹂と。 六 カスティーリャの判事たち カスティーリャの人々は、このようなありさま、一致して王が立てられぬのを前にして、牧者がなくてはうま くやってゆかれぬと考え、山犬を追い払える人を選んだ。そうして衆議一決、威望ある二人を選んで判事に戴き 指 図 を 仰 い だ。 王 不 在 の 時 代 は 長 く 続 い た の で あ っ た。 歴 代 の 判 事 は 数 々 の 戦 い で イ ス ラ ム 教 徒 相 手 に 奮 戦 し、 一騎当千の武勇で広大な土地を切り取った。まずはその判事らの名を列挙して、しかるのちその子孫について語 るとしよう。最初に指を折るのは万夫不当の剛の者たるドン・ヌニョ・ラスーラ。闘将フェルナン・ゴンサレス 伯はこの血筋にほかならぬ。 その片割れはよき武人ドン ・ ライーノ。 シッド ・ カンペアドルはこの血筋。 ヌニョ ・ ラスーラの息子はゴンサロという名であった。知恵にすぐれ武に秀で、全身全霊を傾けキリストの教えを信じぬ 者どもをそのつど撃退し、領地を立派に守り抜いた。このゴンサロ・ヌニェスには息子が三人あって、揃って傑 (161)― 161 ―
フェルナン・ゴンサレスの詩(一) 物、勇者であった。彼らはインファンソンの人々へ土地を分け与えたが、今日の境界はその分割をもとに定まっ ている。長男はドン・ディエーゴ・ゴンサレス、次男はロドリゴ、末の息子はフェルナンドといった。兄弟揃っ て勇者であったが、中でも末の息子は大豪傑で、イスラム教徒のマンスールめから広大な土地を奪いとった。勇 士ディエーゴ ・ ゴンサレス亡きあと、領地はまとめて弟の一人に受け継がれた。ドン ・ ロドリゴという名の次男。 まこと長きにわたりカスティーリャの人々の棟梁であった。やがて天の定めたもうたときがきて、ロドリゴ・ゴ ンサレスが至福の来世へと旅立つと、領地はすべて末弟に引き継がれた。彼はドン・フェルナンドといい、大剛 の人であった。当時カスティーリャといえば猫の額ほどの広さしかなく、一方の境界はモンテス・デ・オカ、も う一方は盆地のイテロ。カラーソはいまだイスラム領であった。当時カスティーリャはすべてを合わせてもひと つの町ほどで、貧しくとるにたりぬ地域であったが、人々は常に勇敢であった。このカスティーリャ人のありよ うは、今日もなお見て取れる。カスティーリャ人の願いはひとつ、わが棟梁が位人臣を極めること。やがて人々 は貧しい町を伯領に格上げし、そののち王国の筆頭とした。 七 フェルナン・ゴンサレス 初代の伯となった人はフェルナンドといい、古今無双の戦士であった。イスラム教徒にとっては死神。伯はそ の戦いぶりの激しさから鬼神と呼ばれた。キリストの教えを信じぬ者どもと激闘を繰り返し、地獄の苦しみを味 わわせ、カスティーリャの領域をおおいに広げた。その時代にはおびただしい血が流れた。また、ドン・フェル ナンド伯は寡兵を率いてスペインの各王とたえまなく戦い、一歩も退かなかった。伯の事績を語ること自体、偉 業と言える。話を先へ進める前に、伯の幼少期をあなたがたに語ろう。伯は貧しい炭焼きに連れ去られ、長い年 月森の中で育てられた。炭焼きは働いて得たものを、高貴な子供にいくらでも惜しみなく与えた。あるとき炭焼 きは彼に、いかなる血筋の子であるかを明かした。聞いて少年は喜びかぎりなかった。少年は物心つくころ、イ (160) ― 160 ―
熊本学園大学 文学・言語学論集 第27巻第1号(2020年6月30日) スラム教徒がカスティーリャを荒らしまわっていると聞かされた。 ﹁ キ リ ス ト よ、 わ れ を 助 け た ま え │ │ と、 彼 は 祈 っ た │ │ こ の 身 を 委 ね 奉 る。 聞 け ば カ ス テ ィ ー リ ャ は 苦 し み に喘いでいるとか。主よ、もしもそれが御心に叶うのであれば、今こそ気まぐれな運命の車をまわしたまうべき とき。カスティーリャ人は苦しみに苦しみを重ねてきた。これほど悲運に泣いた人々はおらぬ。主よ、いまや苫 屋を出るべきときかと。われが猛き熊たるは森に住むためにあらず。もはやわが将兵はわれあることを知るべき と き。 わ れ も 世 を 知 り、 い ま だ 知 ら ぬ 物 事 を 知 る べ き と き。 カ ス テ ィ ー リ ャ は わ が 兄 ド ン・ ロ ド リ ゴ に 死 な れ、 杖とも柱とも頼む人を失った。兄はイスラム教徒の不倶戴天の敵であった。今ここを出ぬとすれば、われはただ の木偶の坊となり果てよう﹂ 彼 は 貧 し い 養 い 親 と と も に 森 を 出 て 里 へ 向 か っ た 。 そ の 報 は た だ ち に カ ス テ ィ ー リ ャ じ ゅ う を 駆 け 巡 っ た 。 人 の 子 と 生 ま れ た 者 に こ れ 以 上 の 喜 び は な く 、 カ ス テ ィ ー リ ャ じ ゅ う か ら わ が 棟 梁 を 拝 も う と 集 ま っ て き た 。 老 い も 若 き も み な そ の 姿 を 目 に し て 歓 喜 し 、 伯 領 を 残 ら ず そ の 手 に 委 ね た 。 人 々 に と っ て こ の 世 で こ れ に ま さ る 棟 梁 は な か っ た 。 い ま や カ ス テ ィ ー リ ャ の 棟 梁 と な っ た と 知 っ た フ ェ ル ナ ン ド は 、 天 へ 向 か っ て 手 を 伸 ば し 、 神 に 祈 願 し た 。 ﹁主よ、 罪深きこの身なれど、 われを助け、 カスティーリャを積年の苦しみより救い出させたまえ。主よ、 知勇、 分 別 を わ れ に 授 け、 キ リ ス ト の 教 え を 信 じ ぬ 輩 に 恨 み を 晴 ら さ せ た ま え、 失 っ た も の を い く ば く か な り と カ ス ティーリャに取り戻させたまえ、われが多少なりとも御身にお仕え申したと思し召しいただきたく。主よ、人々 は長年にわたり七転八倒の苦しみ。 キリストの教えを信じぬ者どもから責め苛まれてきた。 主よ、 王の中の王よ、 われを助け、 カスティーリャをあるべき姿になさしめたまえ。 もしもわれらが罪を犯し御身の怒りに触れたとて、 かほど重き罰はふさわしからず。なにせわれらはスペインじゅうの人々の囚われ人。思うにあるじが奴隷などと は道理に合わぬ。主よ、御身は知る、われら、いかなる日々を耐え忍ばねばならぬか。されど御身を呼び求めて も耳を貸したまわぬ。われらはどうすればよいやら途方に暮れ、ただ嘆くばかり。主よ、われら一同こぞって御 身の助けを待つ。主よ、なにとぞ願い奉る、御身にお仕えするわれより離れたまうな。主よ、御身の後ろ盾をた (159)― 159 ―
フェルナン・ゴンサレスの詩(一) まわれば、広く領地を切り取ることを得、カスティーリャは責め苦より救われよう﹂ 八 カラーソ攻略とマンスール来襲 若武者は非の打ちどころない祈りを終えた。衷心よりの祈願はしかと天に聞き届けられた。彼はキリストの教 えを信じぬ輩と激闘をつづけ、生涯無敗を誇った。このときもまた、歳は若いながら一刻も猶予せずイスラム教 徒に対し猛反撃を開始。麾下の軍勢を率いて出陣し、カラーソを囲みに向かった。そこは峨々たる山塊、要害堅 固 の 地。 カ ス テ ィ ー リ ャ 伯 と そ の 家 臣 団 は 各 自 一 戦 士 と な っ て 城 を 攻 め、 一 方 徒 武 者 は 短 槍 や 投 げ 槍 で 戦 っ た。 それは神への一途な奉仕にほかならなかった。イスラム側はまったくなす術なく、マンスールが救援に駆けつけ る間もあらばこそ、その前に圧倒されて敗れてしまい、城はキリスト教徒の手に落ちた。急報が届いてカラーソ 落城を知ったマンスールは言った。 ﹁ 伯 め に は 手 ひ ど く し て や ら れ た 。 も し も こ れ を 雪 辱 で き ぬ と す れ ば 、 わ た し は 生 ま れ な が ら に 運 に 見 放 さ れ た 男 ﹂ マンスールは大至急四方へ使者を走らせた。書状を携え踵を接して発つ使者││騎馬武者も徒武者も急ぎ集ま るべし、上に立つ王らは真っ先駆けて馳せ参じよ。マンスールのもとへ家臣らが参集した││諸王、リコ・オン ブレの面々、そしてあまたのインファンソン。騎馬武者、徒武者すべてを合わせれば、その数たるや軍団五個分 ではきくまい。軍勢が揃うと、マンスールは憤怒の鬼と化してカスティーリャへ向かい、進軍を開始。草の根分 けても捜し出してやると、伯に凄まじい脅しをかけていた。この報はすでに伯の耳にはいっていた││マンスー ル が 来 襲 す べ く ア ル・ ア ン ダ ル ス じ ゅ う に 召 集 を か け て い る、 か つ て か ほ ど の 大 軍 勢 を 催 し た
#
大 将 は お ら ぬ。 伯は、一人残らずムニョへ馳せ参じわが軍へ加わるべしと、急ぎカスティーリャじゅうへ触れをまわした。その かたわら、最前線の代官らへ一報してマンスールの来襲を伝えた。伯は合意を形成すべく家臣団と協議した。敵 (158) ― 158 ―熊本学園大学 文学・言語学論集 第27巻第1号(2020年6月30日) を 求 め て い く か、 そ れ と も 迎 え 撃 つ か、 ど ち ら が 上 策 と 考 え る か、 こ れ に つ き 一 同 の 意 見 を 求 め た の で あ っ た。 慎重居士のゴンサロ・ディアスが申し出た、耳を貸されよ、愚見を述べたい、と。 ﹁ お 聴 き あ れ │ │ と 彼 は 言 っ た │ │ ど う か ら に キ リ ス ト の 赦 し の あ ら ん こ と を。 わ れ ら、 今 は 戦 う べ き 時 に あらず。もしもなんらかの方策あってこのいくさを避けられるものなら、それが和議であれ貢納であれ厭うべき ではあるまい、相手の心をなだめられるのであれば。物や金で片のつくことは数々あれど、いくさばかりはみず から臨まねばならぬ。体も魂もすべて賭けねばならず、金銀を用いたとてどうにもならぬ。キリストの教えに背 く者どもは雲霞のごとき大軍勢、騎馬武者も徒武者もみな用意おさおさ怠りなし。われらは小勢にして武器も貧 弱極まりない。そうして、敗れれば一人残らず首を刎ねられよう。もしもマンスールと和議し、貢納か約定でい くさが避けられるなら、これぞ手の届く中で最上の策。他の策を採ろうものなら身の敗滅となりかねぬ。愚見は 以上。その拙さはお赦しあって、次は諸 のご高説を承りたい。なにとぞ伯によりよき献策をなされよ﹂ 伯はゴンサロ・ディアスに不満であった。よい進言とは思わなかったのである。伯は怒りを覚えながらもそれ を押し隠して話したが、進言の中身にはいちいち反論した。 ﹁ ど う か 聴 い て も ら い た い │ │ と 伯 は 言 っ た │ │ ド ン・ ゴ ン サ ロ に 真 っ 向 反 論 し た い。 申 し 述 べ た い ち い ち に つき異議を唱えたいのだ、なぜなら彼は言うまじきことを口にした。まずは戦いを避けよと言ったこと。されど 人はいつかは死ぬ定め。死は免れぬと知るからは、死に花を咲かすこそだいじではないか。貢納と引き替えに和 議を結ぶなら、われらはあるじから家臣になりさがらねばなるまい。そうなればカスティーリャを苦しみから救 うどころか、今の苦しみを倍にするはめになる。偽りでなにかを得る以上に悪しきことはない。これに手を染め るのは大きな誤り。救い主は偽りを退けんとして亡くなられたではないか。騙すより、騙されるほうがましなほ どなのだ。われらの父祖は常に誠を忘れなかった。土地を受け継ぎ、その心もまた受け継いできた。死を恐れず 誠を尽くしてきた。 望むものはその都度そうして手に入れてきた。 まちがっても悪事などには手を染めなかった。 これについては誰にも後ろ指を指されなかった。 抵 当 に置くも売るもできぬものを受け継いだのは、おのれの値 (157)― 157 ―
フェルナン・ゴンサレスの詩(一) 打ちを下げるためではない。 われらの父祖が務めとしていたのは、みなの中から最良の者を選んで棟梁にいただくこと。そうしてその棟梁 の 馬 前 で 死 ぬ の が 道 で あ っ た。 ︵ ⋮⋮︶ 父 祖 に つ き、 い ま ひ と つ 忘 れ て な ら ぬ こ と が あ る。 棟 梁 が 理 不 尽 な 所 業 に及ぼうとも、恨みなどいだかず常に変わらず忠義一途であったのだ。誉れ高きドン・ロドリゴ王が国を失った ときスペインでは、憎んでも憎みきれぬ敵のせいで、悠久の歴史を誇る地カスティーリャ ・ ラ ・ ビエーハを除き、 わずかなりとも価値あるものはなにもかも失われてしまった。われらの父祖はイスラム教徒に身動きできぬほど 押し込められ、長い年月苦しみ抜いた。数少ない人々が狭い土地に寄り集まり、飢えといくさで辛酸をなめつく した。だが辛酸をなめつくし血を吐く日々を送りながらも、常に敵から奪い、わがものは失なわなかった。死を 恐れてあやまつなどたえてなく、それにより敵をことごとく打ち敗った。このようなことをすべて忘れてよいも のであろうか。父祖に倣うのがわれらの道。これに思いを致すなら、あやまつことなどできはしまい。しかと思 いを致してこそ、 人に恥じぬふるまいができるのだ。われら家族のぬくもりを捨て、 本来の姿へ戻らねばならぬ。 いざ、出陣の支度を。死を恐れていくさから逃げてはならぬ。いくさ場へ赴き、乾坤一擲の勝負を挑むのだ。奮 いたて、カスティーリャのもののふたちよ。臆すべからず。イスラム教徒のマンスールめの軍勢を打ち敗り、カ スティーリャをこの抑圧とあやまちから救い出そうではないか。やつめは一敗地にまみれ、わたしは勝利に輝く のだ。あちらは大軍といえど弱卒揃い、 ︵⋮⋮︶獅子一頭は︵⋮⋮︶ 。狼三十頭は三万頭の羊を食い殺す。味方の 人々よ、わたしのよく知ることがひとつある。それは、われらがイスラム教徒のマンスールめに勝つのは疑いな いこと、わたしは らの働きでスペイン第一の者となって名が輝きわたり、 らの名はそれよりさらに光り輝く ということだ﹂ 伯 は 語 り お え た。 伯 の 言 葉 を 聞 い た 人 々 は 勇 気 百 倍。 伯 は 全 軍 を 従 え ム ニ ョ を 発 っ た。 軍 勢 は ラ ラ を め ざ し、 そこで宿営した。 (156) ― 156 ―
熊本学園大学 文学・言語学論集 第27巻第1号(2020年6月30日) 九 サン・ペドロ・デ・アルランサとペラーヨ師の予言 知恵にすぐれた人フェルナン・ゴンサレス伯は、猪狩りをしに森へいこうと、愛馬にまたがり陣営をあとにし た。 そしてバスケバニャス近くの小川付近で一頭みつけた。 猪は険しい場所へ逃げ込んだ。 そこには洞窟があり、 巣にしていたのであった。しかしなおその洞窟では安心できなかった猪は、一宇の僧院へ逃げ込んで祭壇の後ろ に隠れた。僧院はびっしりと木蔦で覆われ、そのため建物がすっかり見えなくなってしまっていた。そこでは三 人の修道士が困窮を極めた暮らしをしていた。その聖なる建物はサン・ペドロという名であった。岩場へさしか かって馬が使えなくなったドン・フェルナンド伯は、手綱を引いて下馬し、猪が逃げ込んだ場所へはいった。す な わ ち 僧 院 の 中 へ 歩 み 入 っ た の だ が、 祭 壇 ま で 進 ん で き て そ こ が そ う し た 敬 う べ き 場 所 で あ る こ と に 気 づ く と、 もはや猪にはかまわず仕留めるのをやめた。 ﹁ 風 や 海 さ え 恐 れ を い だ く 主 よ │ │ と 伯 は 語 り か け た │ │ も し 今 わ た し が あ や ま ち を 犯 し た と て、 お 赦 し い た だいてしかるべきかと。 処 女 マリアよ、あなたに申しあげる、この聖なる場所のことは、聖母よ、知らなかった のだ。あなたを立腹させようとここへはいりはせぬ。はいるとすれば捧げ物をするため、あるいは参るため。主 よ、われを赦したまえ。われを責め苛む異教徒どもより守り助けたまえ。キリストの教えを信じぬ者どもよりカ スティーリャを守護したまえ。あなたのご加護なくばカスティーリャは滅びたも同じ﹂ 伯が祈りおえたとき、修道士が一人、粗末な住まいから出てきた。名をぺラーヨといい、困窮の日々を送って いる人であった。彼は伯に挨拶し、なにゆえかくも奥深い場所へやってきたのかと尋ねた。伯は、猪を追ううち ここへたどり着いた、味方から離れ、遠くまできてしまった、運悪くこれがマンスールに知れたなら、生きて逃 げのびようにもどこにも逃げ場はあるまい、と答えた。それを聞いて僧は言った。 ﹁ ど う か、 友 よ、 よ け れ ば わ が 家 に 宿 泊 な さ ら ぬ か。 小 麦 の パ ン は な い が 大 麦 の パ ン を 出 そ う。 言 う ま で も な いが、あなたは敵と戦わねばならぬ身﹂ (155)― 155 ―
フェルナン・ゴンサレスの詩(一) 申し分なき有徳の人フェルナン・ゴンサレス伯は、ドン・ぺラーヨ修道士の招きに応じた。そうして、この隠 者の聖僧の手厚いもてなしに感激した。これほどすばらしい宿は生まれて初めてであった。翌日、ドン・ぺラー ヨ師はわがあるじに言った。 ﹁ 誉 れ 高 き 伯 よ、 あ な た に 告 げ よ う。 神 が あ な た の ゆ く て を 照 ら し て い る。 あ な た は イ ス ラ ム 教 徒 の マ ン ス ー ルの軍勢に大勝利を収めるであろう。キリストの教えを信じぬ者どもと大いくさをし、累々たる屍の山を築くで あろう。多くの土地を奪うであろう。王らの血も流させるであろう。あなたのゆくすえを語るのはこれぐらいに しておこう。ただし、あなたの武勇は万人に恐れられるであろう。わが予言はすべて真実と知るべし。あなたは 二度虜となるであろう。このこと信じて疑うなかれ。あなたは三日以内に、将兵がみな恐れおののくのを目にし て深く憂慮するであろう、彼らは前代未聞の驚くべき 徴 を見、軍勢一の勇者ですら顔色を失うのだ。あなたは彼 らをなるだけ安心させてやらねばならぬ。あなたたちは女かとも詰ってやらねばならぬ。そうして言葉を尽くし て徴の意味を説き明かしてやらねばならぬ。さすればもはや少しも恐れぬようになるであろう。いざ、わが言葉 を胸に刻んで発て。 この貧しき僧院を忘れぬよう。 帰ってみれば将兵らは嘆き悲しんでいるであろう。 泣き叫び、 あなたを呼び求めているであろう。泣き叫んだとて無理からぬ。みな、あなたがイスラム教徒に捕まったか殺さ れたと、自分たちがあるじをなくし寄る辺ない身になったと絶望しているのだ。彼らはあなたがいてこそイスラ ム 教 徒 か ら 守 ら れ る と 信 じ て い た の だ。 友 よ、 頼 み が あ る。 衷 心 よ り の 頼 み。 い く さ に 勝 利 し た あ か つ き に は、 この貧苦に喘ぐ僧院を思い出してもらえぬか。この貧しき宿を忘れるな。あるじよ、ここに住まうのは三人の修 道僧。まこと貧しき仲間。日々の暮らしの困窮は比類なく、筆舌に尽くしがたい。もしも神助がなくば、当院は 烏有に帰すであろう﹂ 伯は僧に丁重に答えて言った。 ﹁ ド ン・ ぺ ラ ー ヨ 師 よ、 心 配 に は お よ ば ぬ。 望 み は 申 し 分 な く 叶 え ら れ る で あ ろ う。 い か な る 者 を 客 に 迎 え た か知るであろう。天佑を得てこのいくさに勝ったあかつきには、大将の取り分たる戦利品の五分の一をまるごと (154) ― 154 ―
熊本学園大学 文学・言語学論集 第27巻第1号(2020年6月30日) 貴院へ寄進しよう。なおそのうえ、わたしが死んだときは、貴院が幾久しく栄えるよう貴院に埋葬するようはか らっておこう。別に堅牢な聖堂を建立し、中にわが墓所を作るのだ。そこには住居もつけ、神に仕えその戒律を 守る僧百人以上を住まわせよう﹂ 武運めでたき伯はおおいに満足し、上機嫌で僧に別れを告げてララへの帰途についた。帰ってきた伯の姿を見 て、それまで嘆き悲しんでいた将兵らは喜びに沸いた。伯は家臣らに出来事を語った││隠れ住む僧に出会った こと、僧に招かれ客となったこと、あれほどすばらしい宿は生まれて初めてであったこと。 一〇 ララの戦い 翌朝、伯は軍勢に進発を命じた。キリストの教えを信じぬ者どもの数は千倍であったが、伯の軍勢は少数とい えど猛者揃い。 かつ闘志に燃えておらぬ者はなかった。 やがてイスラム軍とキリスト教軍は指呼の間に近づいた。 雲霞のごとき大軍勢、野山を覆い尽くして進んでくるイスラム軍は、キリスト教徒などひとひねりと意気込んで いた。 このキリストの教えを信じぬ者どもは、 大はしゃぎでラッパを吹き鳴らし鬨の声をあげながら迫ってきた。 この不幸な者どもの喧噪のすさまじさに、山も谷も動くかと思われた。ドン・フェルナンド伯は一刻も早くイス ラム教徒とまみえ、干戈を交えたいと武者震いしていた。しかし悪魔が十字架の戦士らに計り知れぬ恐怖を注ぎ 込んでいるのを見て、この日は悪魔の支配する日と信じた。伯の軍勢の中の一人、プエンテ・フィテーロはエン トレビニョ生まれの勇者が、立派な駿馬にまたがり、拍車をあて、丘の上から駆け下ろうとした。が、地面が割 れ、中に呑み込まれてしまった。それを見て身の毛のよだたぬ者はなかった。 ﹁ 今 起 き た こ と は わ れ ら の 罪 業 の せ い。 ど う や ら わ れ ら に は 神 の ご 加 護 が な い の だ。 こ こ は 退 く の が 賢 明。 神 助はイスラム教徒にありと、ありあり見てとれるではないか。ならばどうして敵することができよう?﹂ それを聞いて伯は言った。 (153)― 153 ―
フェルナン・ゴンサレスの詩(一) ﹁ ︵ ⋮⋮︶ ら は さ よ う に 臆 し た 素 振 り を 見 せ て も な ら ぬ。 こ の 徴 の 意 味 を 説 き 明 か せ ば、 ︵ ⋮⋮︶ ら は か く も 固 き 地 面 と て 割 る つ わ も の と い う こ と。 さ れ ば 何 者 が ら に 敵 し 得 よ う? 見 れ ば 肝 が 縮 ん で い る 様 子 だ が、 さればなんのわけあって怯えるのだ。わたしは今日いくさ場でマンスールとまみえ、大いくさするのを心待ちに していたのだ﹂ 伯は語りおえ、 人々は勇気凛々 ︵⋮⋮︶ 。 伯はあたるを幸い薙ぎ倒した。 そしてまたドン ・ ベラスコというリコ ・ オ ン ブ レ︵ ⋮⋮︶ 。 カ ス テ ィ ー リ ャ の つ わ も の ら は 力 の 限 り 棟 梁 を 守 っ た。 死 を 恐 れ ず 厭 い も し な か っ た。 主 恩 の大きさへの思いが死への恐怖を消し去っていた。心正しい者にとってこのうえない世界が現出していた。彼ら のいくさぶりを語るのに多言は要さぬ。あれしきの寡兵があれだけの働きをしたためしはない。稀有にして信じ が た い こ と に 思 え る が、 な ん と 三 百 騎 で あ れ ほ ど の 大 軍 を 打 ち 敗 っ た の だ。 騎 馬 武 者 も 徒 武 者 も 頑 強 に 戦 っ た。 一 人 ひ と り が 死 力 を 尽 く し て 棟 梁 を 守 っ た。 ﹁ カ ス テ ィ ー リ ャ!﹂ と 棟 梁 が 叫 べ ば、 全 軍、 い ち だ ん と 士 気 が あ が っ た。 イ ス ラ ム 教 徒 ど も は こ う し た 勢 い に 押 さ れ、 背 を 向 け て 逃 げ だ し た。 伯 は 何 度 目 か の 突 撃 で 敵 を 圧 倒 し、 マ ン ス ー ル の 天 幕 に 迫 っ た。 ︵ ⋮⋮︶ も た ら さ れ た 凶 報 に、 マ ン ス ー ル は 自 軍 の 敗 北 を 知 っ た │ │ 死 傷 者 多 数、王らのうちの得がたい者らも失った。マンスールはみずから戦うべく﹁馬引け!﹂と命じた。実際にそうし ていれば、キリスト教徒に討ち取られるか捕虜にされるか。カスティーリャ側には願ってもないなりゆきであっ たにちがいない。だが異教徒の将兵は彼を止めた。くどくどしくは語るまい。マンスール軍は敗れ、それにより メシアの力が証された。伯はダビデ、マンスールはゴリアテにほかならなかった。ほうほうの体で逃げながらマ ンスールは叫んだ。 ﹁ お の れ 、 ム ハ ン マ ド 、 お ま え を 信 じ た の が 間 違 い ! お ま え の 力 な ど ま っ た く 頼 む に 足 り ぬ 。 わ が 軍 は あ れ ほ ど の 大 軍 で あ っ た の に 、 こ と ご と く 死 ぬ か 捕 ら え ら れ る か 。 兵 ら を 死 な せ 、 な に ゆ え わ た し は 生 き 残 っ た の だ ! ﹂ 野は死屍累々︵⋮⋮︶ 。この負けいくさで五体満足な者は皆無であった。 (152) ― 152 ―
熊本学園大学 文学・言語学論集 第27巻第1号(2020年6月30日) 一一 サン・ペドロ・デ・アルランサ僧院への寄進 異教徒は打ち倒され、カスティーリャ軍は勝者となった。フェルナン・ゴンサレス伯とその将兵は、ともに野 を越え山を越えて追撃した。彼らはかくもおおいなる奇跡をあらわしたもうた神と聖母マリアに感謝を捧げてい た。追撃戦はまる半日続いた。貧しい町はその日を境に貧しさとは無縁になった。マンスールが千里の彼方へ逃 げ去ったのち、いくさ場にはキリスト教徒がひしめいていた。彼らは神より賜わった財を集めてまわったが、そ れはあまりに莫大で、数えようとて数えられる量ではなかった。天幕の中は宝の山、大量の純金の杯や器││前 代未聞の数の財宝がうなっていた。これだけのものが手にはいれば、アレクサンドロスやポロスですら笑いが止 まらなかったにちがいない。また、豪華な鞄や袋も大量にみつかった。もとより中に詰まっていたのは鐚銭など ではなく金貨や銀貨。幾張りもの絹の天幕、多数の幕舎、何振りもの剣や幾両もの鎖帷子、数多くの馬具も捨て られていた。さらにそこには象牙の最高級の小箱もみつかり、それぞれの中身を見れば金銀宝石が数えきれぬほ ど詰まっていた。これらの箱はおおかたがサン ・ ペドロ僧院へ寄進され、 今日なおそこの祭壇に供えられている。 こうした金銀財宝は銘々が好きなだけわがものとした。それでも三分の二以上は持っていくことができなかった が、武器についてはみつけたものはなにひとつ残さなかった。それから、集めた戦利品を残らず携えてサン・ペ ドロ僧院へ向かい、着くと神に感謝を捧げた。老いも若きも祈りを捧げた。みなで声を合わせて﹁神に感謝﹂と 唱え、そののち各自、金銀宝石を祭壇に供えた。武運めでたき伯は、神の賜物である戦利品全体の中から五分の 一 を 取 り 分 け さ せ た。 取 り 分 と な っ た も の は ど れ も 伯 の 奮 闘 の 成 果。 伯 は そ れ を 一 夜 の 宿 を 貸 し て く れ た 僧 に 贈った。伯とその一党、 加えて十字架の軍全軍はブルゴスの町へ揃って帰還。みな、 疲労困憊していた体を休め、 そ し て 寝 た。 怪 我 人 に は 金 創 医 が 呼 ば れ、 手 当 が 施 さ れ た︵ い く さ で 大 怪 我 を 負 っ た 者 の た め で あ っ た ︶。 武 勲 赫々たるフェルナン・ゴンサレス伯は、このときすでにある知らせを受け眉根を寄せていた││ナバーラ軍がカ スティーリャの村々を荒らしまわった。 ︵⋮⋮︶ (151)― 151 ―