感覚動詞に関する考察
10
0
0
全文
(2) . 第 19 巻 第 2 号. 北海道教育大学紀要 (第一部A). 昭和43年12月. 感覚動詞に関する考察 橋. 本. 良. 岩見沢分校英語学教室. AS I鼠dy on 七he verbs of Sensation Ri chi HASHIMOTO yoi zawa Branch, i Department o f Engl sh, lwami. i i i do Uni Hokka ty of Educat on vers. 言語形式は多 義性をもつので, 一つの 語には種々の意義があり, 一 つの文法形式は種々の機能 を果すこと があり, したがってその意味は 一 つと限らない. ただその言語形式によっ て多義性が r ane の 「1 単純なものと複雑なものがある, c . 起重機」 の二つの意 義は, 形の類 , 〔鳥〕 つる, 2 ( {機関車の) )給水管; 自在かぎ」 を加えているものもある 似を媒介 としており, 辞書によっては 「 がこの語の多 義性を複雑にしているとは思われない. 我々はこの意 義に対しても, 他の意義と同 様に形の類似による比除を考えることが可能で ある, 一方 box の 「箱」 に対し 「心 づ け」 の意義には文化史的背景があり, この語の多 義性は複雑 書にの っている語義の数 が多 ) である1 , 動詞の中で, 多義的なものは see であろう, この語は辞 oke い ぽ か りで な く l saw some people in the garden. と He did雌t seej . では, 直接的な知 覚と精神的知覚の相違があり, l went to see the movies. で は, 前 の 例 文 に お け る see が無意 志的であるのに対 して有意志的であるように思われる. このようにみてくると, 動詞 see は多義 r は語 義の数では少いけれ ども, 多義性 という点で質的に も複雑であるというべきであろう. hea の複雑さは同様で ある. 精神的知覚への 意義の移行は比較的自然であると考えられる, このこと de to は 両 者 を 明 確 に 区 分 す る こ と が 困 難 で あ る こ と か ら も 知 られ る, A.S . Hornby は A Gui l i l perception と non-physica per i cept on に 分 け て i Patterns & Usage i ca n Bngl sh で は phys i i ) The Advanced Learner’s Di sh で は onary of Current Engl ct い る が,2. 1. have or use the i t on の 中 間 に 2, be fs ry or re負ec ight と 3. understand, learn by search orinqui power o i fby using the power ofs aware o ght を設けている. その例文をみると, 2 . には l saw the fe と 並 ん で l saw the box was empty. が あ る, 3 の 例 文 i two men struggling for the kn se Wesaw that the plan was unwi , と 比 べ て 余 り 相 違 を 認 め ず に, こ の 2 の 後 者 の 女 を non- i ve)」 の l percept i i on と み な す 人 も あ る で あ ろ う. 要 す る に 「眼 に よ っ て 認 め る (perce ca phys. うち認めることに 重点が移り, 眼によるという条件が背後に退いているのであって, 過程よりも l lhear about thi s r に お い て も You wi 結果に注目することから意義の移行が可能 である. hea lat er . で は 人 の 口 に よ っ て 知 らせ る と は 限 らな い の で あ っ て 書 状 に よ る か も しれ な い の で あ る, 一136一.
(3) . 感覚動詞 に関 す る考 察 i ~ r l ords で Hear l, perceive sound 2, be told or H. E, Pal sh V lner が A Gr ammarof Eng ing i l s と い っ て い る の は 注 意 を ひ く, こ こ で は, そ の ead earn aboute n the newspaper ,g . , by r. 知識の獲得が聴覚によるか どうかは問題とならないの である. 第二の無意志性から有 意志性への移行は, 可成大きな隔りを意義に与えている よ う に 思 わ れ l も 無 意 志 と 有 意 志 を 表 わ す の であ る, 例 え ば l l t e る, もっ とも他の感覚動詞, sme ,fee , tas Can you t led i ing? と She Pi l lanything burn Can you sme cked up a aower and smel , , taste anything strange i s soup? と The cook tasted the soup n thi . の よ う に. し か し, こ れ ‘ i on’ と い う点にある の で t actto achieve the sensat. らの動詞の意志とか意図という性質は, o. i d you hear h Le『s go to see the movi s speech? では意図 は感覚の獲得にあ es . や Di ’ j oy’ と か ‘to learn something に あ る と も い え る の で あ る. る の ではなく, む しろ ‘to en ‘to achieve the sensat i t ion’ と して は そ れ ぞ れ, 動 詞 l s en がある. それにもかかわ ook と 1 る の は 取 られ i ing や hearng 自 体 が 意 図 性を も っ と 受 け らず see , こ の see や hear がそれぞ. ある が. れ look. i ten を 背 後 に 持 っ て い る か ら であ る. こ の 点 を 理 解す る た め に は, see と 1 s , hear と. i 1 t ook en の意義を比較しなければならない, s ,l i ten は対立した意味を持ち, 用法を異にすると考え s 我 々 は 普 通 に は, see と 1 ook,hear と 1 i t en とそれぞれ対比され, と s や hear が, と き に は look, l きには等 しいとされるこ とをみると, 一語の中に矛盾する語義が含まれている よ う に 感 ず る,. ている から, 同じ形式をもつ. see. ゐ e匁α”2弱BS αs; Z i (例 え ば A Grammarof Engl sh Words に See ll, =look at , ” s卿 i i l t l iaPanese Di l iate Eng c onary に Hear l, 聞 く ド ・が 聞 See page 21; ま た New Co eg sh‐. え る (cf , LISTEN) 2.. 聞き取 る,. i l ook ten t s o) と あ る.) see と l … に耳を 傾ける ( , hear と. 1 i t en の対立ということを考えてみると, その根本は両者のとる副詞の相違にあらわ れている, s ings c解αメタ. (C, Hare: ld e h i d h round Ex ,1, The moon was up an t ey cou s e t er sur r卿 DBのた qf 4“砂 尺oろsα“) de ofthe f i rame 力“ 燐γ拶. Ex, 2 Thel ighrsin mLy eyes, and l cadt see the under s . (C . Hare: “を 奮 励 のzα see) f her words; . was d . could make nothing o f i Ex ,3, Her voice was very ore gn an r ゐ e 茸〆”“ GZ“) i lr s Murdoch: not even sure l ぁeαγα them γ奮 励.( ぁeメ メi t . Ex. 4 l ayton was sound asleep 工 suPpose she would not γβメ リ have , , f C1 i i (A. Chr t ce メ タ zi力e Dαγた) s e: r膨 ▽Da n‐ l mi ses Bx. 5 IZ ng for cuts or stone brui , (B, He OO脳α の the tyres cαγeルメリ, looki , ZZo Aメガ Z 仏 s) gway: 4 F僻 例ジ8 B) SZ S Bx eα qz ‘化あり round theroom.(C. Hare: sa導 け βB ooZ .6 , He Z d f Z l e catch a later train. 1 o u r 勿 h c s t d h t u o co Ex. 7 1 Z ‘s y a my wac . 2第 z oo左e rat er α7 , i (l r s Murdoch:op.c鷲 ) i t i l en dent ook s l ly l ear y な ど で あ り, l r に つ く 副 詞 は, c ,l see y , Proper , ev , hea. につくの は. ly な ど で あ る が, 前 者 は 結 果 に 対 す る 判 断 を 下 してお り, 後 者 は 様 l l ly ck car efu y , anxious , qui i sten あ る この よ う な 副 詞 と の 共 起 関 係 か ら see hear は結果に重 点があり look, l 態の 副詞 で. .. ,. ,. i t ook s en lbe直 Ryl ck, t r eat e は ki ,l , は行為に重点があること がうかがわれる. Gi ,l , hunt どちらともいえ 不成功は が その成功 h あるものを獲得しようとしてなされる t wa c のように, , ,. ないものと, 獲得に成功していることを あらわすもの 一137-. score, heal , see , 6nd, hear. な どを分けて.
(4) . 橋. それぞれ. 本. 良. hi 3 task verb , ac evement verb と よ ん で い る ) ,. 今 こ の 中 心 的 意 義 と 考 え られ る も の を, そ れ ぞ れ ‘task’ ‘achi eve’ で 表 わ す と, 両 意 義 は 原. 因と結果の 関係と把握され, l o e ok と s e がこの順序 で一文中に表現されることも稀 ではない, EX. 8 M[assart shook h i s head again. .. He の”s /oo産みzg αZ A7 2αγ8s but he 初αs “〆. 1 Z Z7 解鐸タ曜 鰯 粥 (E, Hemi oZ ngway; 日oγ 下夢ゐの’ z 物e βeZ s) Ex. 9 Now Lotus seeing ▽▽ang Lung di st raught in her presence and thinking of , , f l had known that in things other than her beauty, pouted and said, “l. l d have stayed in the a short year you could Zoo左 の “⑦” α7 zd “〆 see mβ1 wou tea hous eぞ (P, S . Buck二 rゑβ Good Eαメル) Ex, 10 Robert Jourdan Zoo庵ed s”ひ Pab lo, and then he com menced 行ring at the , .. fthe caーmou日aged turret of the 撫nk where he knew the sl i t above the part o d be l machine gun wou .(E. Hemingway:oゑ ば乙) Ex A 虎 d d1Z h 1 1 の i の g n m and s卿othat he wascrying , , , (劣る溺) ‘ ’ ‘ さ て 次 に こ の 中 心 的 意 義 と 有 意 志 vo luntary , 無 意 志 invo l untary’ の 関 係 に つ い て 考 え る l と, l ook が ‘vo unta ly’ で あ る こ と は, こ の 動 詞 が t ask verb で あ る こ と か ら当 然 で あ る が, see に つ い て は も っ と 複 雑 であ る. achi evement verb は 結 果 に 中 心 が あ る か ら, ‘achieve’ ‘ ’ ’ ‘ l l i と vo untaly / nvo un韻ry は 直 接結 び つ か な い. こ れ が task verb に お け る ‘撫sk’ と ’ ‘vo l untary の 関 係 と は ち が う 点 で あ る, see に お い て は, そ の ‘achieve’ に 至 っ た 過 程 を 考. えたときに, 有意志性, 無意志性が問題にな る, 過 程 を 考 慮 に 入 れ る と き は じ め て, ‘invol untary’see と い う こ と が い え る の で あ る, こ れ は ’ l ook と い う 行 為 を 伴 わ な い で ‘achi eve に 達 した こ と で あ り ‘vol unta ook と い う 1γ ’see は l ’ ‘ 行 為 を 伴 っ た achi eve で あ る. Bx .8 か ら Ex ,11 ま で は 後 者 で あ り Ex d k R i i t i h 1 2 t i f k down the ai l o l wal wo r i n n e mo r n ng, Francis saw the g s eo g r . , the coach. He. was surpr i sed; (John Cheever: r卿 Co”“かy 拙 雄 卿7 2α) は 前 者 ’ で あ る. した が っ て ‘task’ が関 心 に な け れ ば ‘invo luntary 特 に 問 題 と な らな い の で Hornby. は前掲書 S 54 で S鑑み増. tcn i l and ル 鋤テメ ク zg are of nvo untary . と い っ て 例 を あ げ る 際 に は,. l i t s en,l ook と対照させるような設 定をしている, ’ ook at hil 1 saW a man go pa t s l l . , but1 didntl ’ They hea dn rd the teacher saying something, but di tl i t s en to him,. 次に l saw. ter suppe a movie af r , に お い て, 有 意 志 の 意 味 が, どこ か ら出 て く る か を 考 え る. と, see a mov ie. を取り出しても有意志性があるので, それが V十0 の全体から出てくることが わかる. それでは何故 see a movie には有意志性があるか, この V十○ の意義には完結 性が含 まれている, つまり此の場 合には一本の映画 を最初から終りまでみることが意味されている こ , の完結性に意志の継続つまり有意志性が附随 している, s e e a movie が完結性を持つことを示す の は, How long does i ttake to… …? で 問 い 得 る こ と で あ る. こ れ に 対 して 継 続 性 は For how l ? と問い の ong 得るも である. seea movie に は こ の 意 味 で の 継 続 性 が な い こ と は Forhow long , do you see a mov ) ook at the picture は Forhow long で ie? と い えな い こ と が 示 して い る 4 . l. 問い 得るから継続性を持つことが可能である s i e a mov e はこのように完結性を 持つが継続性 , e を 持 た な い と い う と, ’一 つ の 疑 問 が 生 ず る 即 ち How long does i ttaket o…? は継続を前提と して の 完 結 で は な い の か と い う こ と で あ る run は For how long do yourun? で継続性がある . -138-.
(5) . 感覚動詞 に 関 する考察 が, run. l a mi e あ るい は run a race. は完結性をもつ, ここでは. run. の継続性が目的語によっ. て 完 結 性 に 移 っ て い る とい え る. see は How l ong can a cat see in the dark? や How l ong do you see a bi d h ? t t n r o e ree と表現できないのであるが, 完結性はどうして可能であるか. , ‘ach i eve’ から継続性を経ないで完結性に至 るというように, 断絶があることを認めないとすれ ば, どのようなつなぎ--内部言語形式ともいうべきもの-- があるかを問題にする こ と に な i る. 前述の如 く ‘ach eve’ はそれ至る過程を考慮に入れる と き ‘task’ を 背 後 に 持 つ ‘achieve, ’ ‘ が あ り, task -- そ の 言 語 表 現 と して l ook --の継続性が see に反映する場合が考えられる の で あ る. Ex. 13 Then ▽ Vang Lung turned tothe womanand Z oo左ed の みE z ime γ forthe 行rstt , ,… , she bore pa l t i ent y ▽▽ang Lungslook, withoutembarrassmentorresponse,simply. ing 拶郷 効 力β 珍αα see形 あげ,(P i t z z wat o立 c ) ,s , Buck;. ,. この例において, 完了形は経験を表わすのでなく, 継続および完了である. 継続し, それから 終るのは l ook とい う行為であるが, 表現は結果の継続および完了とな っているのである, また. Zeno Vend ) l er に は 次 の 例 が あ る.5. How l l l d you see the ki i ong d er? l lsaw h oh lthe t im al ime he was in the courtoom, l was watching , ,l am quite tal him,. 我々 に 上 の よ う な 解 釈, つ ま り こ の see が ‘task’ を 反 映 す る ‘achieve’ で あ る と い う解釈 を と らせ る の は, task verb と の context に お け る 対 照 で あ る (Ex l ook er の ,13 で は l , Vend こ の よ う な cont t l 例 で は wat d h がなければ l ch) e t x a は 上, a n t a 実 際 s w e a e s e r e n y p y , 、 ,. 「ふと, みかけた」 場合,(動 物園で)「よくみて きた」 場合が考えられるので, この女に対 しては At whatt ime did you seei t? と For how l ong did you seei t? とそれぞれの場合に応じて 問い得る, 更にもし,この人物が動物学者であって, 象が研究対象であるならば How long didi t take you to see i t? と 問 い 得 る の で, こ の 場 合 の saw an elephant は saw a movie と同 じ で あ る,. 相違は see an elephant は. a movie. context. において完結性および有意志性を得るのに対し, s ee. が辞書的に完結性および有意志性を 得るところにあ る. s e e. Rome,see t he doctor , see. l, meet という語義を与えられて別項目とな the man が辞書において, それぞれ visit , consut っ. l ているが, 事情は see an e t と同様であ って, 一つの目標が設定され, 随って論理上終点 e phan あらかじめ考えうる場 の存在を 合に, 目的語との関係でつけられた語義の区別であ って, 完結性 に お い て 一 つ に 整 理 し う る も の で あ る.. 前章で,s e e r のいわゆる中心的意義と, 移行した意義の関係をみてきた。 その際明らか , hea た こ と は にな っ , see a movie の如く context を離れても, 移行した意義であることが明らかな も の と, see an elephant の如く context に よ り 明 ら か に な る も の が あ る こ と で あ っ た,. 本章では context を AdverbialofP 1 ac e(場所の副詞) に限って考察することにする, 中心的 h 意義にお ける s を含む文の主語が表わすとこ e e a r e, ろの見る人・聞く人を主体とよび, 目的語 が表わす ところの人や物・音声を対象とよぶと,: 対象は主体から 離れた位置にあるのが普通で l ber l あ る. Gi t Ry tance ‐ e は 視 覚 と 聴 覚 を.di s senses と よ び, 触 覚, 味 覚, 喚 覚 と 区 別 して い る ) 言 語 表 現 と して は 必 ず し も こ の 通 り で は な い こ と は 次 の 例 の は こ の 点 を 指 摘 した も の で あ る,6 -139-.
(6) . 橋. 本 ・ 良. か ら, う か が わ れ る. h Ex ld ゐ α る鍔れ s鍔Z”g 彰α暁 sP諺sろけoγβ 脳s ayβS and the .14 . For an ourtheo man α ted hi sforehead sweat sal s eyes and salted the cut over hi s eye and on hi , He ion that he wa f the black spots, They were normLa1 at the tel 1s s was not a raid o. l l ing on thel ine 2 のzば 豹β Seα) Pu ,(E, Hemingway; rゐg o溺 脳彰7 b k こ の see lac eyes は舷量のことを表現 している.. EX, 15 ” Down F l l l tc eaningout Piggダsstable.“ e c o yn . rm jus . Ha , , 1 , Cormi , Come her. “ sa “ ” we know that dar Z i‐ l id Robin ing, .(A. Chr , We can s“⑦BZ yo彰 fγo“Z ル8γ8 , i t s e: 貌あs , 肌「増 加≠ダs Pβαα). t e しかし, このような例はあ っても, 主体と対象の位置の隔りは妥 当するのが普通である. me fP 1 A d b l h i が h t t e ac つ ver a o e の意義での see e man と中心的な意義における s e e man では oom. は前者では, 主体と対象が共に居る いたときに差 が明瞭になる. lsaw the man in the r 位置を示 し, 後者では, 普通は対象の位置である, 次の例では主体は室の中に居ないのである, l r 主義 osed was he t thing he sα即 省7 zZあe γoの錦 before the green door c as 【 .16. The l l z Gだe彰 刀 のγ) e smi .(O Henry: rゑf ‘. couldn’ ” h t see anything, h k l ?“ ‘ d d Ex ,17 , Now What i you see t roug the eyhoe ’ ’ ‘ ‘ Could you see N1 1 oVing 1 Thatis, nothing that was of any value, rs Basset 1 ’‘ ‘l s 幼β γoの”?’ aw someoneぞ (E.s , Gardner: Coz例 解デブβ” 丑“) ただし中心的意義であ っても, 見たことがある. 聞いたことがあるという経験を述 べている場 round ばれ. 合には, 対象ばかりでなく主体もその Adverbial の示す位置におくことは可能である. Ex. 18 Sur l ly l wantto see thatin your eyes. l have ike lr l e e e y l want you to l . Sur 、. s s解” you 鯛 物BSか 鍔云 .l have watched you pass b. inbeck: r乃8 ル名 oo7 2 (J , Ste. ’ ’ h ” ‐α i d id “1 あeα7 tlastズ“ 去あ 2 Ex f ,19 , l woul swear to that laugh anywhere, s e sa . 4ceo i i t 〆 sPαdB s e: Pαγ如8γs 勿 cγ物28) , ,(A, Chr. このような場 合は, 出来事の経過とは関係なく, 見, 聞きした事実だけを孤立的に取り上げた ものであ って次のような場合とは, 話者の 叙述 の態度に区別があ ると思う. l fsaw above the entrance to a theatre the Ex, 20. Looking the way he po int ed Rudo ’ i t b l p s new play, The Green Door azing electric s . (0 gn ofi . Henry: q .メム) Th d d f i h h t h i M u n o s e T h t s v e o und came Bx a o s n r o c o m, e or e r , very ea en . .21, l l t must have been drowned by the din from f ide of the wa rom the other s ,l l i B) the swimmi r ng Poo s Murdoch; rルB SのzdcαsZZ ,(l. 過去形をと っていても, 上 のような女では 話者は, その現場に居合せたかのよ う な 位 置 に あ り, 話の内容にお ける人物に入り こんでいるのである. それであればこそ, 三人称の感覚につい て述べ ること ができるのである, このように, 話者が出来事の生起にしたがって, 丁度眼前の出 来事を観 察するのと同じような叙述の仕方をしている場合は, 現場的叙述とでもよぶ べ き で あ . l see a b i rd over there , と い う 現 場 の 発 言 と 同 じ く, 現 場 的 叙 述 に お い て も, 感 覚 動 詞 の 中. 心的意義における用法の特徴はよく出ている. さて前述の主体の位置と対象の位置の隔りを意識 ike that in I して い る ら しい 女 法 学 者 は Ra Ph B,Long で, 彼 は lsaw a dress l. -140-. Hudson’ s.
(7) . 感覚動詞 に 圏 する 考察 terday, と い う 文 に 関 し window yes. window と述 べ. in Hudson’ s window. Here the see ing does not take place in the store. t of place in the statemenヒ で あ る と同 を an ad junc. ) 主 体お よ び 対 象 の 位 置と f modiner of α αγ8 l 時 に a ha s s Z蕗β 物 の で あ る と して い る7 , Adverb l の関係を, 更に詳しく述べると次のようになる, i a. SBB I . 対象 の位置を示す. in at , Ex, 22 He sαw a crowd 〆” α7 2メル8γ γoom and s er ed in aunt . (S . Maugham: ,. r膨. Ex 2 ooked back atthe house and sα勿 the face of the dead husband 考α . 3 . They l 物gz噂“”のり i t i o o鯵 坊e C超ss) s e: rゑB S珍αぬz , (A,Chr 2,. 主 体 の 位 置 を 示 す, f rom. Ex. 24 on a sh i i i ing gl i t t nn chi s the last end er ng 6ery dayin the e ghth moon, whi ,. f summer ザαγ wang Lung s研ヴ her coming, 2α o s house, Fγの7 ,she came to hi (P.S . Buck: r膨 Good Eαメカ) Ex S PDsz just inside the church Porch. sα勿 .25. George Gray, the verger , /〆”” あZ 1 hercoming toward him,(C, Har e sdの’ ; 7“g s C珍”〆) Ex. 26 扉〆“” α Cみαか in an al l I Di i th envy, s隣り t cove i ram,s n the ha ck Bar ck wi ,. 1卿 hi :7 e in go ,(C,Har. 刀鋼物 o プ 4”zy 屈めsα“). 上 の関係はそのまま受動態の女にみられる, Ex. 27 CaPtain Sess l l ten see e was of 7 2 out o” 劾e 虜彰卿 ea r n the morning yi . , (A,. Chr i i t e; ゅ. メ リ s Ex,28 and he was next sgのz by a Constable i 1 car t h 「 iv i Z z sか8B e ng a Smーal γe 7 zF , e . , dr 1 i l ih mud number plate of whi ch had been covered wt ace a . (Edgar Wr , 7ねe ル筋“ . ただし, 現場的叙述でないので, 主体も含められる可能性がある. Bx ightt l l fthe l ddtbesee” /知 粥 ゐ好e rave ed aroundthebend secou ,29, A aashofl ,l , they cou ld bef h l h d i h l k l h h i h i t t t i t i h t e a t t c e me ey appene , e g nng a ng e w en headi d W E i 瓦初 ( t s beneath the cover r : n o a e ) y , Ex, 3 ing-roon 0, . hid in the din ] , by the window where I Cou1d see the street but. Zof c珍の”の d: r乾8 BBZ i iae couldt bes eg”〆γo“ z 物e fγo鰯 αのれ (Carvin Kent. HBAR 1 , 対象の位置を示す. in , on. Bx, 31 but there was so much uncertainty in he l ess and r mind that she was rest .. i lshe 乃eαγα hi nervous un t at er scar 勿 坊e あの為 yαγα nearly two hoursl , (E,. 1籾 P“〆e oヂ 肌どss s去8Z卿 繊 鋭の) Ca i dwe l l; 7 Ex .32, 斬′e mLust have stayed there two or three hours, because when we dud get home t wa i i t t and sP ch‐dar { ,i , Maあe〃 αus の “あef知れZPoγCル and shecame oi l i l i dwe l l: asked Pa for the money he had co ect ed for Mr ads washi s ng , Do . (Ca Gのγ郡α βの). 次の例における i n~ の位置は注意す べきである. 対象の位置を規定するものが文頭にある.. ’ α he back door o 云 f Ex,33 〆“⑦の7 z f M[a i ty yards away, 〆“ Fe7 l z sかee 2 ard s , he ル8αγ t , Fi C ヱ r Z た l Z cose αe s ,( , Hare: . wo) -141一.
(8) . 橋. 本. 良. あ l f about and the cry ld ルE Ex 2αγ the woman dragging l 1erse ,34 , Z錦 Z e γoo“z he cou i l d wasincessant and P fthe ch ing i o erc . c仏) , Buck:o力 . (P, S 2 主体 の位置を示す from. .. Ex, 35 cl , ayton. 膨″〆 me scream. l 1g, /γの” 効e γoの” 解エガ メoげ whereshe wassleePi. 一 A, Chr i i t ( s e; r珍 ワ噂cge〆“ 物e Pの兎 ) 4 ‐α anybody going uP or down t Ex. 36. Fγo“z z he d you have あf l ジルe ジeγ 8 yo“ z 2 cou 2α7 7 4. i ta r s? (C s . Hare; r膨 刀8のゑ o′ Aガリ 兄姉 鯛γず). 3 . 対象の位置を示す from ing over h l Ex,37. Mr parker Pyne fe im, when a sudden j t threw l t drowsiness steal o him up tward the roof ofthe car. He 力8αγα a drowsy protest /γの” 功8 るαcた. .. 1 ゑB Gα招 け βαgdαα) i i け 坊e 塀キ wル8〆 好. (A. Chr t s e: 7. ‘A arent ly l wasi Ex. 38, “ Basset was dead when you got here?” ‘ n the outer Pp. l lthe time, and l ゐe鯖 d nosound ヂメo粥 物Zs γoりガ o伍ce a z , Gardner;oP, ,(E, S . な ど音声をあらわす名詞が目的語とな◆っている場合で, 名詞との結 びつき が密接なこと は, 次の例における語順にみ られる. Ex th a sfγo粥 物e 虜メカg γの 粥 made him close the closet‐door wi .39, 足物sad 御Zcg sound. 1 l lesanP i t t Uood Cα 8αたz se ) ,(B, Queen: 7ゑ8 71. 他動詞と不定詞,t o つ き 不定 詞, ing 形, 過去分詞が結びつくとき, 目的語である noun‐stem non‐6nite verb f t t orm とは四つの構造を成 し, 他動詞と併せて四つの Pa em を成す. こ の. と. 夫々 の. Pat tern. の受動態を入れると全部で8箇の attern が で き る, i h 1 t l 1 i t appen, 1 e i 1 n coming . . l ordered him to come. 111 , l saw h . IV. l saw hi t wasl ln beaten, V, l et haPPen, VI He was ordered to come, VI1 , He was seen P. I I coming . VI . He was seen beaten,. 感覚動詞が どの. Pat tern. をとるかということ, 各 pattern に お い て. te verb non‐6ni. にどんな. ) が説 いて い るこ と を述 べ 制 限 が あ る か, j , A,vanEk8 , そ の 後 で 必 要 な こ と を 補 い た い,. 第一の点に ついては. taste. は全部の. l は V, l l は 皿 だ け し か な く, f ee pattern を 欠 き sme. w l , 皿 を 欠 き, see は V と 皿 を 欠 い て い る. hear は 狐 を欠く, (Vは 一 例だけ). 第二 の点については1と皿に起るのは, それぞれ単純形の不定詞とi ivi ty ng 形 で あ り 且 つ act を表わすものに限る. 前者の制限は完了形の不定詞や ing 形は起らないというこ とで, 後者の制限では進行形が表わすもののうち主語の側の意志の結果と して起ると考え られる ものを activity, 主語の側の意志によらないものを occurrence と し, state か ら区 別 して い る. と. occurrence. . i ng は ee vanEk は 更 に, be は 1 に お い て は, s , hear と 共 に 起 らな い こ と, 皿 に お け る be ( の い う とこ ろは 大体 妥 当であ る と思 われ では例 があ るが hear で は 起 らな い と い う, vanEi t tern 一覧表では前にあげたように He was seen る が, 第一 の 点 で は, see の 皿 は, 序 文 の Pa 1 としては考えうるが実際の例 beat en を あ げ て い る が 本 文 で は 取 り 上 げ て い な い, こ れ は mod e. see. はないと考えているためであろうが実際の例も次にあげるように存在する, Ex. 4 f I House l d るβ see刀 i 0, 1n the bac {ground , a ew private cars cou , beyond Schoo. -142-.
(9) . 感覚動詞 に 関 す る考 察 αγα2 hei ingl ひ7 2 “夢 on the grass oaded wth suitcasE 蟹 s rdoor swideopen ,t , tennis , be. i ia i ぼり t bat rackets cke s Murdoch: り.じ r s r ,c , (l , and other Paraphernal. 第二の点では進行形に普通はな らない動詞でも, 進行形に全くなり得ないとはいえない場合が あるので, 動詞だけをみると. state verb. Ex, 4 1. oh . yes,l sαw you. であるものもmで起る場 合があ る.. l tai 加り畑g a quiet藍 ook into the one downs r ng s .・Anythi. in i i i t? (A, Chr t s e: 脳彰γdBγ Z力、物8 ル ews). では having a quietlook は looking に等しいから当然であ る が ld seβ Nan Z Ex, 42 oひ励”g γesZZ8ss and knewthas . Morjoined theconversation, He cou l l i h l d ly rise to go h h d t ld ecent s e was now cacu a ng ow soon s e cou . He cou ・. lmos l i ing t hear her count ) r a s Murdoch:oゑ・ “古 ,( , Bx, 4 l f !の 霧”g 毎々e αfα般 dodoγ wi 3 thabeard ookedin the glass andsα妙 myse . , 1l. (E, Hemingway: △ 召αγewe” ≠o 月γ粥s). では次のような進行形が可能であるという背景がある, ’ ’Th t d e n’ Ex. 44 ‘Gus w硲 Z 7 7 ooあげ 2 tonight 2g 力γのZ a o s t Prove y gだe , , . 、 l thought ’ ’ l l t i i ingin hi ins s Br anything, He always does, lts hi ood bo s ve sh b e: . (C, Har. Ex, 45 Final ly they made the last turn and came i i t nto the s th thi ra ghtway wi s , Foxl ess horse way outi oo膨れg f“”の andsaying ‘ War n front , Everybody 鯵郷 Z. ’in a sort o fs C1 i t t cに way and them pounding nearer down the s re oud ch , (日. Hemingway: ルか OZα 叱毎”). 最後に being が. hear. と共に起る例を示す,. l i l Ex t l l 2 s る霧7 o g dγαw”るαじた and murmur of voices in the ha y 珍βαγα the bo ,46, M[ , i Z”〆 &公海e) ie: rただe βZ (A, Chr st Ex r 彰勿g scγα力gdろα燐, heard the Pad of bare feetthroughthe ,47, He 力如γα a chai d i Z E M t t ( apar men, n: Lαメタ 拓ぎZ βγ) , CBa b idor whenheルeαγαac Ex l ip ろ諺”g sZ α粥創象〆 .48 , He was a outto sprint downthecorr into t he but in:op ton an automat i c ,(Ed MCBa .c”) 対象の受身の継続は N でも. 表 現 しう る の で あ っ て, ’ Z Bx 2 αデメ them GαZ βα anything butSwedes ti s .49 ,andthatswhati . l never あE ,1 guess, C F Z S C d l l d l 輝 ( a we : oz s) ‘ か “ o潟 w e Ex, 4 l ltrooPed outinto thecor idor 8 r eaving thetwo doctorsalon. and l ル8αγ〆 ,l , VVe a the にey Z““zβd i i t ie; r跨e ルかs彰巧o“s 4万秒 n thel s ock behind us , (A, Chr. の. sf e s) yZ. は完了相であるが ’ ‘ l l l Ex iage inva idat ヒ メメo”” out by a r es a wi ,50 , He remembered E膨 〃省“g i . Mar l tedious lecturer and coPying the words wear i i h i t a ebook y n o s ny red not . (C. 珍妙8 71ゑ8γβ’ Hare: “〆 〆”) s α Fy は 継 続 相 で あ る, こ の こ と は see に つ い て も 同 様 で, EX, 51 bu Z l i ight tdidn’ tr βα s bac { was turned ong: r y see him 励Z . (L, A. G,St . , as hi 3- -14.
(10) . 橋. 本. 良. の完了相に対して, 次の例では 「止ま っているのを見た」. EX, 52 丁 droVe coming back and Went fast with the e he mーan lmPty car to 行nd t . 1ower than ever:then from Pi ter and s he regiment t 美紀d t rst we pa≦ sburg , hot . Fi ・ w a hor zo力めE 2α by the road. Two men were lifting the we sα ance s se ambul hernia man to put h ZZO Aメタ im in ’ z s) ,(E. Hemingway; 4 房αγeweZ. ing p こ の よ う に, hear~be .p , の 意 味 は hear~p .p . の 形 で も 表 現 す る こ と は 出 来 る が, 皿 における hear と being の結びつきの存在は see と being の結びつきの存在に対応するもので. あ って, それだけ, 感覚動詞の統語的 pattern は, 欠 け て い る と こ ろ を 充 た さ れ て い く わ け で, ) ことと 先に述 べた, s e e の 狐 が (まだ個人的な使用に限 られるのかもしれないが) 存在する9 合せて考えると言語における pa t t e rn の力とでもいうべきものを示す一 つ の例であると 思 わ れ る, Notes. 1 . 佐々木達: 言語の諸相 (三省堂)pp . 40一44 A,S ! dg 力 Pα伽 畑s & びsα8g 海 勘 恕脳ゐ (Kenkyusha) 2 ‘ , Homby: △ Cz ,. S22 a, l l i ber 3 ≠◇ヂ ルの”〆(Pengu t Ry e: T彰 Cのz n) P c ≧ リ ラ .143 . Gi Zeno Vend l I Univer 4 l i ty Pres er: ”?増2肉おc s 粥 P膚Z偏物ルツ (Corne s) p s .101 , す る ノは P 1 1 5 3 , . iber l 6 t Ry e:o少. αZ .P ,36 . Gl l i i 7 t cago Pr e ss ) pp 9一30 ng: rたB S鋤彰〃” α”〆 月s Pのお (The Un s ver ph B. し) y of Chi ,2 . Ra A k 8 C S C伽鷲粥ぬり知り β“総み β’省偽産 野 J P d た ′ 卿 B 如 か 加 の : ヂ v a 醐 γ D 粥弱 e β “ 那 γ g γ 8 お n 粥 s o 倣 か . , , (J t er s‐Gr oningen) , B. Wol ’‘ ike R, W Zandvoor 9 t: A 万般”ばbo oたo f 途7 z 君臨力 Gγの“粥〃 (Longmans , Green and Co) P .51: Unl . . i i iVe wi i i th in行ni the accusat t t th Present Par t c 1 e Ve and the accusa Ve wi P , the i i i i th pas tpar t t ve wi erpar e has no pa駅 accusat 5 vecount c :, p1. - 144 -.
(11)
関連したドキュメント
「文字詞」の定義というわけにはゆかないとこ ろがあるわけである。いま,仮りに上記の如く
(4)以上の如き現状に鑑み,これらの関係 を明らかにする目的を以て,私は雌雄において
音節の外側に解放されることがない】)。ところがこ
従って、こ こでは「嬉 しい」と「 楽しい」の 間にも差が あると考え られる。こ のような差 は語を区別 するために 決しておざ
問についてだが︑この間いに直接に答える前に確認しなけれ
式目おいて「清十即ついぜん」は伝統的な流れの中にあり、その ㈲
ヒュームがこのような表現をとるのは当然の ことながら、「人間は理性によって感情を支配
の総体と言える。事例の客観的な情報とは、事例に関わる人の感性によって多様な色付けが行われ