The Japanese Association of Indian and Buddhist Studies
The Japanese Assoclatlon of 工ndlan and Buddhlst 二 St二udles
印度學 佛 教學 研 究第
64
巻 第2
号 平成28
年3
月 (127
)イ
ン
ド
後期
仏 教
密
教
に
お
け
る
ア
ーラ
リ
系 諸 文 献
の
位 置
と
性 格
一『
金
剛
アー ラリ
・タ
ント
ラ』
と
『
リギ
アーラ リ
・タント
ラ
』
を
中
心
に
一大 観 慈
聖
1
,序
論
本稿
で は ,先 行 研 究が皆 無の ,『
金 剛アー ラ リ ・タ ン トラ』(=vAT ) と 『リ ギ アー ラ リ ・タ ン トラ』
(− RAT )1) ,RAT
の 関連 文献
『リ ギア ー ラ リ成 就 法 』 (− RAS )2)につ い て考察す
る.「
アー ラ リ」
という概念
は ,『
サマ ー ヨ ー ガ ・タン ト ラ』(=SYT
)第9
章
第406
偈〜第408
偈な どに も確
認さ れ,「
金剛ア ー ラリ」は吉
祥な る 世尊
金剛薩唾 と され る3).2
.VAT
vAT
は全十 章で構 成 されて い る.註 釈は 全 く知 られて い ない . 主尊 は 「金 剛 ア ー ラ リ」,説処は 「一切如 来の 般若
波羅
蜜の女
陰」
で ある4).第
1
章
に はラ 字 →
金
剛
日〔
輪〕
→フー ン
字
→金
剛杵
→ヘ ール カの 次 第で観想 す るこ とが 規
定
さ れ , へ 一ル カの像 容が説か れ る (D171a3 −71pl57a5 − 157b3 ). こ こ で説
か れる「
身体
に灰を塗る」とい うヘ ール カの 特徴 は , シヴ ァの身体
的特
徴 と 一 致 する.バ リ修 法 を説 く第2
章
に は ,「
バ リ真言 」
5)が説
か れ る .第
3
章
に は 「一切の 修 法」が ,第4
章には 「神通力 」と「
増 益法」
が説か れ る.「金剛の供 養 」 を説 く部
分の 冒頭部に相 当 する第5 章
第1
偈〜 第3
偈の 「人里離れた清 閑な場 所, あるい は自身
の家
の中で ,若年 女性や さま ざま な 野獣 を供 養 し,ヘ ール カを供 養 すれ ば, 必ず
成就
する」(趣意) とい う記述 6)は,アバ ヤーカ ラ グ プタ (12 世紀 頃) の 『サンプ トー ドバ ヴァ ・タ ン トラ』
註 『アームナーヤマ ンジャ リー』←AM
)に 引用 さ れ る7>.第6
章に は 「種々 の 修 法 」が, 第7
章に は 「施 物の容
器」,「
金 剛夜
叉女
の悉
地」
,「
金剛屍鬼
の悉
地」
,「
ガ ナ曼荼羅」
が説
か れ る,「
功徳
の章」
であ る第8
章
に は 「波羅蜜の理 趣」に属 する 「毘婆沙の 道⊥
「経 部」, 「唯 識⊥
厂中観 」 一916
一The Japanese Association of Indian and Buddhist Studies
NII-Electronic Library Service
The Japanese Assoclatlon of 工ndlan and Buddhlst 二 St二udles
(128) イン ド後期仏 教密教に お け るアーラ リ系 諸 文献の位 置と性 格 (大 観) の 語が登 場 し (
D175a71Pl61bl
), その導
入 部に相当す
る 一節
9)はナーロ ーパ (11 世紀 頃)の『
ヘ ー ヴ ァ ジュ ラ ・タ ン トラ』
註 『金 剛句
真 髄 集 難語釈
』 ←vpsspah
) に引用 され る9).第
9
章
は「
功徳称 賛」
の章
であ
る ,第
10
章に は ,再び 「ヘ ール カの観
想 」が説 か れる .3
.RAT
R
入T
は全五章
で構成
さ れ てい る .VAT
同様 註
釈 は皆 無であるが,関連文献
と して唯
一RAS
が現存
する.後 述 する よう
に,第
1
章
,第
2
章, 第5
章の 記述はRAS
の 典 拠 と し て特に重要 な位 置 を 占め る.す なわち,第
1
章
に は, 基体
の観
想,そして主尊リギ アー ラリ と諸眷
属の観
想が説か れ る (D176a6 −176b61Pl62a7
− 162b6 ),第2 章
(D 176b5−178a5
・1
・P
・162b6
− 164a8)に は根 本 真 言 1°),鉤 召 真 言 u),布
置観
12) ,身
語心 輪の観 想 13),鼓舞真言
14),一切
如来荼吉
尼 灌頂 我慢 真 言15)が ,第5
章
(Dl79b6
− 180b6 /Pl66a4 − 167a7)には 心真 言16),副次
心真
言 17) , バ リ真 言 19>が順 次説
か れる .主尊は 「リギ〔
アーラ リ〕」
,説処
は「
「エ ー ヴ ァ ム」を形象
とす るサ ン ヴ ァ ラ」
であ
る 19).第 1 章
(Dl76a3 − 176b5/Pl62a4 −162b6
)に は, 「十 聖地 」 と 「ア ー ラ リとリ ギの像
容 」が説 か れる.す なわ ち , 第1 章 第
1
偈 〜第
3
偈 (D
l76a6− 7 !P162a7 −8
)に は , ピ ー タ は心〔
輪〕
, ウパ ピ ー タ は地 ・水 ・火 ・風の 四〔
輪〕
, クシ ェ ー トラは東 方, ウパ ク シ ェ ー トラは南方
, チ ャ ン ド ーハ は西方, ウ パ チ ャ ン ドーハ は北方, メー ラーパ カ とウパ メー ラーパ カ は語 輪の節
目, シュ マ シャ ー ナ と ウパ シュ マ シャ ーナ は身 輪の節 目にそれぞれ位
置 するこ とが規定
さ れ る. ま た,第
1
章第
5
偈に 「東の ヴィデ ーハ ・西の ゴー ダ ーニ ー ヤ ・北の クル ・南
の ジャ ン プの 四洲
に 四人の 女神が住 し,須 弥 山の頂に リギ が住 する」
(趣意) と 説か れ2°), これ はAM
に引 用 され る2【)、 一方,第1 章第 6
偈〜第 10 偈
(D・176a6
−71p162a7
−8
)に「
アー ラリの身体
は黒
色で〔
一面
に〕
三眼 を有 し, 六 臂.リギ〔
の身体〕
は青
色で〔
一面に〕
三 眼 を有 し, 二 臂 」趣 意) という
ア ー ラリ と リギの像 容が説か れ る .第
5
章第
1
偈〜第4
偈によれば 「浄 飯 大王 はアーラリ, リ ギ は母 た るマ ハ ーマ ー ヤ ー」 (趣意)と説か れ る22). 後者 はVPSSPafi
に引用 さ れ る 23). 一方 , ドゥ ル ジャ ヤ チャ ン ドラの『
マ ハ ーマ ー ヤ ー ・タ ン トラ』
(− MMT )註『
有
幻』
←ME
)に は, ア ー ラ リの 定義を説 く釈タン トラ所 説の 二 偈 も確 認
さ れ る24). こ の よう
に,RAT
第
5
章
の マ ハ ーマ ーヤーに関 する記 述は, イン ドの女神信仰
と の関係
か らMMT
と ともに注 目される .言う
まで もな く,マ ハ ーマ ー ヤ ー と浄飯
大
王 は釈尊
の両親
であ
る.RAT
は こ の リギ とアー ラ リ の対 話で あ り, 両者の性 的 一915
一 N工 工一Electronlc LlbraryThe Japanese Association of Indian and Buddhist Studies
The Japanese Assoclatlon of 工ndlan and Buddhlst 二 St二udles
イン ド後期 仏教 密教に おけるアーラ リ系諸文献の位置と性格 (大 観 ) (129) 結 合 を強 調 して説 く.
4
.RAS
ア ーラ リ系現存唯一の成就 法で ある
RAs
は,RAT
(特に第 1 章,第 2 章 ,第5 章) を典拠
とす
る作者
不 明の作 品である.通常の 成 就法
文献
同様
,最 初に 四梵 住 と空性
の 修 習 (D・243b6 −71・p・271b6 −8
) と基体
の観想
(D243b7 −244a21p271b8 −272a3 )を説 き, これ にR
五T
第1
章の 記 述 を典 拠 とする主尊
リギア ー ラ リ の観 想 (D244a2 −5/p272a3 −6) と諸眷属 の
観
想 (D244a5
−244bl
!p272a6
−272b2
)が続 く.こ こ で,諸眷 属の 観 想 を
「
心の青
黒輪」
,「
語
の赤輪」
,「
身
の〔
白〕輪
」と して説 く箇 所はRAT
に 説か れ てい ない 三輪
の色が明 示さ れてい る点で重 要で ある 2s).次に ,鉤召真言
26), 布 置観
27>,鼓 舞 真 言2S) ,一切如 来荼 吉 尼 灌頂 我 慢真
言29 )を , 最後
に, 心真 言3°), 副次心真
言31),根 本真 言 32),バ リ真
言33)を順次説い て,RAs
は終結 する.5
.結
論
「アーラ リ」とい う語は母 タ ン トラの 最初 期 (
9
世 紀 頃)か ら登場
する が (注3
参 照).この 語に基づ く概念 を主 とするvAT
とRAT
の 成 立はや や 遅 れ , その 下 限年
代
は 両文献
を引 用 する二 論 師の 中, アバ ヤ ー カラ グプタ に先行す
る ナ ーロ ーパ の 活 躍 期の11
世紀 頃となる. したがっ て, 両文献
の成 立 は9
〜ll
世紀 頃と推 定で き る .V
入T
とRAT
の先後関係
につ い て は ,SYT
に金 剛 薩堙 と しての 「金 剛ア ー ラ リ」
がす
で に見
い だ され るこ とか ら (注3
参 照),「金 剛アーラ リ」は「
リギアー ラ リ」に先行
す るヘ ール カであ り,vAT
がRAT
に先ん じて成立 し た と結 論 する. な お ,両 文献
を引 用 する アバ ヤー カ ラグ プ タ と ナ ーロ ーパ につ い て ,前 者が両 文献
を区別 して引用 して い るの に対
して (注 7,注 21 参照 ),後者が 『ア ーラ リ ・ マ ハ ー タ ン トラ』という
同じ聖 典 名で 両文献
を引用 してい る点は注 意さ れるべ きで ある (注9
, 注23
参照). ナ ーロ ーパ の時 代に 『アー ラ リ ・マ ハ ー タン トラ』
とし て周知
されてい た一つ の テ キス トが ,後にvAT
とRAT
の 二 つ の テ キス トと して 区別さ れる よう
になっ た可 能性
も考
えられ る か らで ある . なお ,RAT
が その 第1
章におい て
vAT
が説か ない「
十 聖 地」を説 く点は,VAT
に対 するRAT
の 特 徴 として
指摘
で き るで あろう
.1) VAT とRAT は, 無上 瑜伽の般若 ・母 タン ト ラ,ヘ ーヴァ ジュ ラ系に 属 す る タン ト
ラ とされる (西岡 (1983,68 −69)参 照)E 本考 察は,筆者が校訂 し た蔵 訳による.
The Japanese Association of Indian and Buddhist Studies
NII-Electronic Library Service
The Japanese Association of 工ndian and Buddhist 二 St二udies
(130) イン ド後期仏教密教に おけるアーラ リ系 諸 文献の位 置と性格 (大
観)
2
)RAS
はバ ッ タ チャ リッヤ校訂の 『成就 法の花環』に は収録さ れ て お らず ,梵 文 原典は未知である.本考察は,筆者 が校 訂し た蔵訳に よ る.
3)sgyu ma ’
igar
dbah
grub pa ni 〃A
RA LI 2es mihdu
btags
〃rnkha , ’gro ma yah A RA
LI
〃sa血s rgyas
brda
yi phyag rgya ’o〃sahs rgyas thams cad mham sbyorba
〃sgyu ma kungyi
gar
byed
pa 〃sahs rgyas thams cad mfiam sbyorba
’i
!/mkha ”gro ma yi
dam
tshig mchog !/BCOM
LDAN
RDORJE
SEMS
DPA
’dpal
!f RDO RJEA
RA LI2es
bgad
〃sahs rgyas thamscad mfiam sbyor ba 〃 mkha ”gro sgyu ma bde ba’
i
mchog 〃(SYT
chap .9D186a3
−41P201b2
−4).4
)’di skad bdaggis thos pa
dus
gcig na !BCOM
LDAN ’DASde
b2in
gliegs
pa
thams cad kyiges
rabkyi
pha
rol tu phyin pa’i
bha
ga lab
乏ugs so 〃(VAT chap .1Dl71a2
−3
/P157a5
).5)oη1伽 α1∂ 訖 vα
1
の 妙o 雁η7p履 3wδ緬 1!(VAT chap . 2 D171b4
/P
157b6
).バ リ真 言における下線部は第
7
章所説の真言 (VAT
chap .7Dl74b41Pl60b6 )と一致する.6
)de
nas rdo 加’i
mchod pa
bka
’stsal
pa
!bas
mtha ’dah
ni’
dben
pa
dafi
f1
bdag
gi
khyim
gyi
nafi
du
yafi〃lo
nibcu
gsum
deb
乏in
du
11
lo
nibcu
dmg
bu
rno dafi〃1鯒 u 鵬 al
血a ma mchodbya
1
/ba
dafi
de
biin
ma he dafi // spre ’u modah
khyi
modafi
1
!bofi mo de b乏in
nia modath
〃2
Sa
ba
dafi
ni ra ma fiid〃phag
dah
ba
menlas
by
曲ba
〃g
乞anya
血HE
RU KA mchod na 〃’
grub pa
fiid
du
the
tshom med 〃3
(VAT
chap .5
, w .1
−3
D
173al
−21Pl59a3 −4).7)
de
skaddu
yah rDo ヴθara κ,’即 躍4
du
gsuhs pa!de nas rdo rje mchod pa gsuhs!rabdben
skye
bo
medyul
dafi〃bdaggi
khyim
gyi
nah mams su 〃mchodbya
bcu
gfiis
lo
lon
ma ’am
11
de
b
乏in
beu
druglo
lon
fiid /11fii
Su
1fia
pa’i
gion nu ma 〃de
biin
ba
mo mahe
mo 〃spre ’u
mo yi mo dah yah ni 〃
de
biin
bofi
mo rrta mo skyes1
/2ridags
modail
ra mo fiid〃phagmo
ba
menlas
byufi la〃HE RUKA
bdag
gis
’dod
bya
〃’grub
par
the tshom med pa fiid〃3
ces so 〃(
AM
D
82a2
−41P92a5 −7
).8
)de nas byafi chub semsdpa
’de
rnams rkafigiis
kyi
mchogdam
pa thob nas saths rgyaskyi
rol
pa
stonpar
byed
do
1
!(VAT
chap 。8Dl75a5
!Pl61a7 ).9
) 吻α’/f
〃 ’儺 μ40
舵πporgsu
血spa
!de nasbya
血chub sems dpa’de
mams rkah
gfiis
kyimohog 面
d
thob ste !sahs rgyas kyi zlosgar
stonpar
mdzaddo
乞es so11
(VPSSPafi
D 60b3f
P
71a8).
10)o那πRオ 〃
RI
G
∬pheηa phem pherp bhyo sw δha
−〃(RAT chap .2Dl77a2
!Pl63a3
).lD
dri
d
.h
・ mebha
ba
!su to sy・ me ・bha
・ba
f a・nu・ra・kt
・mebha
ba
!sa rba siddhim
. mepra
ya
tstsha e
hye
hi
BHA
GA
BA
Zr
RZ
α 5wδ緬 〃(RAT
chap 。2Dl77b4
−51Pl63b6
−7).12)spyi
bo
sfiihdafi
de
biin
mgrin 11 lte bagsafi
ba
’i
gnas su ni〃 ±agspa
’iphyag
rgya ’i
sbyorba yis!
1
dam
pola
sogs bcih bar bya!!ha
ha
hi
hi
de
b2in
du
〃hu
hu ho ho de b2i皿 te!/lus
kyi
gnas ni
brgyad
mams su 〃yanlag
dgod
parbya
ba
面d
!!spyibo
mchan uh lte ba dah /1
adah
de
b
乏in
migghis
da
血〃rkah mthilgsa
血ba
fiid du ni !/yan
lag
dgQd
par
rab tu grags!1
(RAT chap . 2 D 177b5−6/Pl63b7 −
164a1
).13)R【
GI
緬贋 3α脚ham
mam sam fiid〃thugskyi
’khor
Ior rab tugrags
!f
ghaη:tjηp m αm yupt乏es
bya
ba
11
gsuthgi
’khorlor
grags
pa ’o 〃 伽 那 叨 αη1吻 脚 αη∬id
ni 〃 skU yi’ orlor
rab tU grags〃(
RAT
chap 。2Dl77b7 /Pl64a2 ).一
913
一The Japanese Association of Indian and Buddhist Studies
The JapaneseAssociation of Indian and Buddhist Studies
d
)iFftrwMetewthe[ts}i67-7Vkcascwtoptteetlfi1as
(Jic
ee)
(131)
14)
om sa rba in thd ga tacthki
aydinu ga tamahaJ
bhi
seha
nudha
null
(RAT
chftp. 2 D178a2
!
P
164a4).
15) om sa rba tathaga ta
ati
ki
ayabhi
s,eka
ha
dera
swabha-
bd
trnako
'hamll
(MT
chap.2
D 178a21P 164a5),
16) om A-RA LIbdyoblp,oha hahaha si sisisi
fl
(RAT
chap.5
D 180a61P 166b4-5).17)
ha
ha
ha
/1
(RAT
chap.5
D
180a6
1
P
166b5).
18)
omSa
rga
tiha
sa ne na-ha
ro mukham
sa rbadiia
rma- n.a-m didya
nuipa
nna twjt!!
(RAT
chap.
5
D
180b6
1
P
167a5-6).
19) 'di
skad
bdag
gis
thospa
dus
gcig
naf
BCOM
LDAN
'DASRI
GI
rnam
pa'i
ebam
sdompa
la
bimgs
soll
(RAT
chap.1
D
176a3/P
162a4).
20)
gnas
ni Sargyi
lus'phags so f!debiinduni baglafi
spyod 1!gnas
ni byailgi
sgra mi sfian llgnasni debZin'dzarn bu
glifi
/!glifi
biirlhame bZidafini 1!ri rab spyi borRI GI biugs !15
(RAT
chap. 1,v.5 D 176a6-7fP 162a7-8).21)
Ri
gya-rali'i
tgyuddu
1
gar
lus
'phags podah
lho
'dzambu
glifr
dafi
nubba
glafispyoddafi
byafi
sgra mi sfian ni gnas te/
gnasbiis
ni lhamebii
rnams dafiri rabkyi
rtsemo laRI GIgnasso iesgsmbspadaii
1
(AM
D 15lb7-152al !P 168a4-5).22)
rgyalpo
chenpo
zasgtsafi
'difl
A
RA LISniyafi
dag
phye
1/
de
la
RI
GI
SGYU
MA
CHE
lf
'gro
ba
thams
cadges
rabbdag
11
1don
grubRDO RJE SEMS DPA' ste1!
lha
mo sa 'tshophyag rgya 'o
!1
sgragcan bzafipo'ibde ba che 1!2acd sgyu ma'i gzugs
kyi
spros pa las/1
SGYU MA CHEN PO sa 'tsho fiid1!
rdo
rie
sgyu ma'i rnam 'phrulpas
lldongrub
lhancigskyes
dga'
fiid/1
3
sras nih[Skt.:
"putrall]BCOM
LDAN
RDO
RJE
CAN
lf
yab niRDO
RJE
'CHAN
BAr
gragsff
yum niSGYU
MA
CHEN
MO
yin/1
de
fiidphyag rgyar rab tugragsll
4
(RAT
chap.5,
yv.1-4
D
179b6-180al1P
166a4-7).
23) deb2indutipat AHra
li
chen po 'i,gyud
du
yafigsufis
pa!
rgyalpo
chenpo
zasgtsari
niXf
A
RA LIru
yafi
daggsal
!/
SGYU
MACHEN
MO RIGI
der
f!
'groba
Ses
rab thabs
bdag
fiidf!
1
RDO
RJE
SEMS
DPA'
don
kun
grub
!f
mchog tudga'
ba
bde
ba
che11
lha
mo sa 'tsho phyagigya che
!/
sgra gcan 'dzinbzafi
bde
ba
chell
2
sa 'tsho ma niSGYU
'PHRULCHE
11
sgyuma'i raiibiinspros
pa
las11lhancig skyesdga'
dga'
rabbSad
"
rdo-'e
sgyu ma'i rnam 'phrul
gyis
1!
3 slaryaiih
[Skt.:
"punab] BCOMLDAN
RDO
RJE
CAN
XI
skyedpa
por
ni rab tugrags
ll
SGYU
MACHEN
MO
skyed mor 'gyurll
de
fiidphyag rgyar rab tugrags!142esso!1
(VPSSPafi
D64b3-s
1
P76a4-7).
vpSSpafi
V:
Vi
ng
2
G
e:
b
'k)tgJfiIJfil
'"-6
.24)
bSadpa7
tzvudlas
bstan
pa
fiidll
tshigssubcad
pa'i
sdegnis
gsufis
lf
A
RA
LI
fiid
khu
bar
bsgyur
ll
SES
RAB
MA
fiidbde
chengsufis
"
A
RALI
dafi
rnal 'byor ni1!
SGYU
'PHRULCHEN MO defiid
gsufis
!1(Mfi
D 173a1-2 1P214a4-5).25) sim. SEr;IGE MA
ljafi
gu
11ham 'DOD PArl'KHRISIr"l
MAser mo llapa E MA BDE BA
MA
kha
dog
dmar
mo1!
s'apa'TSHEBYED MA nag mo
/!
thugskyi
'khorlo
sfion pola'o
!1
de'i
grwa
b2ir
durkhrod
mampar
dag
pa'ithodpab2i'o
!f
ghamDR-AG
MO
ljah
gu
lf
tjmRNON PO MA ser mo
!1
mamSGYU
MA
CHEN
MO
dmar
mo/1
u,?,upt DURGA
nag mo /1 gsufigi'khorlo
dmar
po
la
'oll
grwa
biir
fieba'i
dur
khrod
rnam pardag
pa'i
thod
pa
b2i'o
1/
-912-The Japanese Association of Indian and Buddhist Studies
NII-Electronic Library Service
The Japanese Association of 工ndian and Buddhist 二 St二udies
(132) イン ド後 期 仏 教 密 教 に お ける アーラ リ系 諸 文献の位 置と性 格 (大 観)
ζ加 η3CE
SPYAN
MAUah
gu〃hrim
MAHE
MA
ser mo /1 RTA MGRIN MA dmar mo /!g
融
GLAN
CHEN
RGYAL MTSHAN MA nag mo1
!s ’i
’khor
lo
正a ste≦arla
sogspa
’iphyogs sulugs
dah
mthunpas
dgod
do
〃(RASD
244a5
−7
/P272a6
−272b
l
,cf.注13
).なお,身語輪の観想は,
RAT
第1
章にも確 認さ れる (Dl76b3 −51Pl62b4
−6
),26)
dri
dho
mebha
ba
!su toξンo 〃昭 bha ba/su po syo mebha
ba
!sa rba siddhim
. me p「a アatstsha e
hye
hi
BHA
GA
BA
TI
RI
GI
swdiha
“
1
/(MS
D
244bl −2f
P 272b3, c£ 注
11
).27
)o叨 dik砺御 5w δ肋 〃2espa
’dis spyi bo dafi / mgrinpa
dah/sfiihga
dah
!lte
ba
da
血1gsah
gnas su
by
血 gyis brlab par bya’011 spyibo
dah
/mchankhufi
dag
da
血/lte
ba
dah
/kha
dah
/mig
dah
!rkahpa
’i mthil dah !gsa
血gnas
su /ha
ha
hi
hi
hu
勧he
hai
’dis
2ags
pa’i
phyag− も x
rgyas
yan
lag
la
dgod
par
bya
’o 〃(RAS D 244b2 −31P272b4
−5
, cf.?王12
).28)om sa rba ta thdi
ga
taddi
ld nyfi nuga
ta mahyam
abhi
s. ehapa
da
da
nta 〃(RAS
D
244b5
/P 272b7 , cfi 注 14).
29
)oηtsa rba ta thδga ta面
ki
nyabhi
5eka
ba
ぬ厂α swabhd
bd
tmakO
’ha
那 〃(RAS
D
244b5
−6
!P
272b8, cf.注 15).30
)31)
32
) 33 )oηP
A
RA
L
∬s’tsyoSyoh
s’yok
Syoh
ha ha ha sa sa sa 11(RAS D 244b6 /P273al ,cf 注 16).肋 肋 加 褫 贋 纏 〜納 吻25w δ海δ1!(R孟SD244b61P273al ,c£ 注 17).
oη3π齟 L∬Rl
Glpo
pompom
bhyo
swdha
!1
(RAS
D
244b6
−71P273a2
, c£ 注IO
).・脚 ・
dg
・ ti・de
・ sa・bvd ndim ・ 緬 m 醒 御肋α脚 α加 跏 翩 卿 δ禰 伽 ηゆ α 加・ twad 乃吻2∫而 海 〃(RAS
D
244b7
!P273a2
, cf 注18
). 〈略号表〉 入MMaMMT RASRATSYTVA 、TVPSSPa
鵞 .4mndyamaip ’ ari (D
no .1198
/Pno
.2328
). Mdydivati(D no .16221Pno .2494 ).漁 乃δη2のδ’α η∫ 用 M〜励 Gu邸avati クァ Ratnδ
karaSdinti
. Ed . Vraj ava且1abh Dwivedi . Rare Buddhist TextSeries
, no ,
10
.Samath
:Centml
Institute of Higher TibetanStudies
,1992
.Rigya“ralisjdhana (
D
no .1658
/Pno
.2530
).RigyaFratitantra
(D
no.427
!Pno
.66
).&lmdyoga ’o加川 (D nos .366 −3671Pnos .8−9).
陶緬砌