1. Gloria
2014 年 10 月 14 日
日本のベートーベンがベオグラード市民のために日本の著名なピアニストであるイングリ ト・フジコ・ヘミング氏がベオグラードのコララツ音楽堂でコンサートを行った。このコンサ ートは、ニューヨーク、東京、ベルリン、パリを含む世界ツアーの一部として開かれ、在セル ビア日本大使館とともにJTIがスポンサーとして行われた。観客は黒木大使により出迎えら れた。フジコ・ヘミング氏は若い頃に聴力を失ったが、それでも音楽の才能を開花し続けた。 そのため、彼女は「日本のベートーベン」と呼ばれている。観客の中には外交団が多く、イタ リアの大使であるマンゾ夫妻も参加し、コンサートを満喫していた。
Ingrid Fuzjko Hemming, famous Japanese pianist, performed in Kolarac foundation in Belgrade as a part of world tour during which she visited New York, Tokyo, Berlin and Paris. Concert was sponsored by the company “Japan Tobacco International” and was organized in cooperation with the Embassy of Japan in Belgrade. Guests were greeted by the Ambassador Masafumi Kuroki. Fuzjko Hemming lost her hearing in early youth but that didn’t stop her from develop her talent for music, for which she was often called the Japanese Beethoven. Among the many guests from diplomatic core, Italian Ambassador Giuseppe Manzo and his wife Alma enjoyed the concert.
2. Danas
2014 年 10 月 10 日
著名な日本人ピアニストのコンサート ニューヨーク、東京、ベルリン、パリ等の世界大都市 でのコンサートを終え、JTIのスポンサーのもと、日本大使館の協力とともに、著名な日本 人ピアニストであるイングリット・フジコ・ヘミング氏は本日午後6時にセンタ市コンサート ホールにて演奏する。鑑賞は無料である。若い頃に聴力を失ったまま、一部しか回復していな いにも関わらず、ヘミング氏のエネルギーと素晴らしい才能は、クラシック音楽界にとって新 たな次元をもたらしている。ヘミング氏による、リストの「ラ・カンパネラ」の演奏は、特に 有名であり、2百万枚以上のCD売上げを記録しており、クラシック音楽界にとって特記すべ き記録となった。今回、センタでのコンサートにおいても、同曲及びショパンやモーツァルト 、 及びリストやドビュッシーを演奏する予定である。Concert by renowned Japanese pianist After concerts in New York, Tokyo, Berlin, Paris and
other world metropolis, under the sponsorship of “Japan Tobacco International” (JTI) and in cooperation with the Embassy of Japan, renowned Japanese pianist, Ingrid Fuzjko Hemming, will perform tonight at 6 pm in the City concert hall in Senta. Attendance will be free of charge. Artist’s energy and extraordinary talent, who lost her hearing when very young only partially regaining it, give classical music an entire new dimension. Especially renowned is her performance of Liszt’s “La Campanella”, sold in more than two million copies, a phenomenon in the world of classical music. Audience in Senta will also have the opportunity to enjoy the performance of mentioned part, as well as work by Frederick Chopin, Wolfgang Amadeus Mozart, Franz Liszt and Clod Debussy.
3. Politika
2014 年 10 月 9 日
モーツァルト、ドビュッシー、リストの作品を演奏 日本のピアニストであるイングリット・ フジコ・ヘミング氏がコララツ音楽堂の大ホールでコンサートを行った。ショパンの練習曲 「エオリアン・ハープ」の演奏を聴いたあと、観客は、ヘミング氏のニューヨークや東京、ベ ルリン、パリ、ミラノの有名なコンサートホールでのコンサートが大成功を収めた理由を理解 した。コンサートのプログラムは、モーツァルトやドビュッシー、リスト等の曲であった。観 客は「Sigh」「Trout」「Little Bell」等の曲を楽しむことができた。 イングリット・フジコ・ヘミング氏は、若い頃に聴力を失い、その後一部だけ回復した。批評 によると、彼女のエネルギーと才能は、クラシック音楽界に新たな次元をもたらした。ヘミン グ氏は、自身の演奏を通して、波乱万丈な人生を歩んできたことが視聴者に伝わるからである という。たくさんのコンサートを行う中で、彼女は15枚のアルバムを出し、そのうち4枚は 「日本クラシック・オブ・ザ・イヤー」を受賞した。今回、ヘミング氏は、在セルビア日本大 使館の協力とともに、JTIのスポンサーによりベオグラードを来訪する。明日、センタにて コンサートを行う。Works of Mozart, Debussy and Liszt Japanese pianist, Ingrid Fuzjko Hemming, performed in
the Great Hall of Kolarac Foundation. After hearing the first notes of Chopin’s etude “Eolian harp”, audience could see why Ingrid Fuzjko Hemming’s performances were successful in renowned concert halls in New York, Tokyo, Berlin, Paris and Milan. Program included works of Mozart, Debussy and Franz Liszt. Audience enjoyed in the performance of “Sigh”, “Trout”, “Little Bell”...
Ingrid Fuzjko Hemming lost hear hearing when very young, partially regaining it later in life. Her energy and talent, according to the critics, gives classical music a new dimension. Hemming believes that it is because people can her her thorny life path through her notes. While performing in many concerts, she published 15 albums of which 4 received “Classical music album of the year” award in Japan. Fuzjko came to Belgrade with the sponsorship of “Japan Tobacco International” and in cooperation with the Embassy of Japan in Belgrade. Renowned pianist will perform tomorrow in Senta.
4. Vecernje novosti
2014 年 10 月 9 日
日本人ピアニストのマジカル・ワールド コララツ音楽堂は一番後ろの席まで観客で埋まって いた。ショパンの練習曲「エオリアン・ハープ」を聞いたあと、観客は、 ヘミング氏のニュー ヨークや東京、ベルリン、パリ、ミラノの有名なコンサートホールでのコンサートが大成功を 収めた理由を理解した。コンサートは、在セルビア日本大使館の協力とともにJTIのスポン サーによって開かれた。若い頃に聴力を失い、その後一部だけ取り戻したヘミング氏は、モー ツァルトやドビュッシー、リスト、ショパンの曲を演奏した。見所はリストの「ラ・カンパネ ラ」であった。ベオグラードの観客は、この著名なピアニストの演奏を満喫し、雷のような大 きな拍手を送った。Japanese pianist’s magical world After hearing the first notes of Chopin’s etude “Eolian
harp”, Belgrade audience, which filled the Kolarac Foundation to the last seat, could see why Ingrid Fuzjko Hemming’s performances were successful in renowned concert halls in New York, Tokyo, Berlin,
Paris and Milan. Concert was sponsored by the company “Japan Tobacco International” and was organized in cooperation with the Embassy of Japan in Belgrade. Famous artist who lost hear hearing as a very young partially regaining it later in life, presented the works of Mozart, Debussy, Liszt and Chopin. Important part was Liszt’s “La Campanella”. Belgrade audience truly enjoyed the great artist’s performance, rewarding her with the thunderous applause.
5. Blic (Belgrade edition)
2014 年 10 月 9 日
コンサート 昨晩、日本人ピアニストであるフジコ・ヘミング氏が満席となったベオグラード のコララツ音楽堂で初めてとなるコンサートを行った。この著名なピアニストは、若い頃に聴 力を失い、一部だけ取り戻したという経緯がある。今回は、リスト、ショパン、モーツァルト 、 ドビュッシーの曲を披露した。
Concert Japanese pianist, Fuzjko Hemming, last night performed for the first time in Belgrade in
front of the full hall of Kolarac Foundation. Famous pianist, who lost her hearing at a young age only partially recovering it, presented the works of Liszt, Chopin, Mozart and Debussy.
6. Blic (Vojvodina edition)
2014 年 10 月 9 日
日本人ピアニストのコンサート 日本大使館の協力とともにJTIのスポンサーにより、日本 人ピアニストであるフジコ・ヘミング氏が10月10日(金)午後6時にセンタで演奏する。
Concert of Japanese pianist With the sponsorship od “Japan Tobacco International”, in
cooperation with the Embassy of Japan, pianist Ingrid Fuzjko Hemming (82) will perform in Senta, on Friday, October 10 at 6 pm.
7. Vecernje novosti
2014 年 10 月 8 日
日本人のコンサート 著名な日本人ピアニストであるイングリット・フジコ・ヘミング氏が初 めてベオグラードのコララツ音楽堂でコンサートを行う。彼女はニューヨークや東京、ベルリ ン、パリで観客を魅了した。希望者はコララツのチケット・ブースにて無料券を得ることがで きる。Japanese notes Famous Japanese pianist, Ingrid Fuzjko Hemming will perform for the
first time in Belgrade at 8 pm in Kolarac Foundation. All who would like to hear the artist that pleasantly surprised audiences in New York, Tokyo, Berlin and Paris can get free tickets at the Kolarac ticket booth.
8. Blic
2014 年 10 月 8 日
私はハンディキャップに負けなかった 世界的に著名なピアニストであるイングリット・フジ コ・ヘミング氏が今夜(午後8時)コララツ音楽堂で演奏する。曲目は、スカルラッティ、シ ョパン、リスト、ドビュッシー、助川敏弥である。ヘミング氏は、50年のキャリアがあり、 リストの「ラ・カンパネラ」の演奏で特に有名である。彼女のCDは2 百万枚以上売れ、ニュ ーヨークやロンドン、パリ、ウィーン等の著名なコンサート場でも演奏してきた。 「リストは私にとってとても強いインスピレーションです。彼の作曲は、優しいと同時に皮肉 も混ざっており、ピアニストにとって大きな誘惑をもたらします。ベオグラードのコンサート では、4つのリストの作品を演奏します。恐らく、皆さん、リストが天才であることが分かる と思います。たくさんの人が、私はリストの曲を弾くために生まれてきたと言います。その言 葉が、リストの曲を深く理解し、演奏するという使命を、私に与えてくれました。」とヘミン グ氏は言う。 17歳から28歳まで聴力をほぼ完全に失っていらっしゃったようですが、そのようなハンデ ィキャップをもちながら、どのようにして世界的なキャリアを築かれたのですか? 「聴力がなくても音楽の仕事を続けました。ハンディキャップとともに、勇気をもって生きま した。それと同時に、ひどい苦労もしました。もし、選ぶことができるなら、また違う人生を 送りたいと思っています。神が守ってくれたおかげで、夢を叶えることができました。私は、 音楽を辞めることはしたくなかったことと、徐々にピアノを感じるようになってきました。た だ、誰かに要望を言われ、耳が聞こえないことで要望に応えられなかったことが辛かったで す。」世界中の人々が、あなたの音楽が好きだということをいつ頃気づきましたか? 「今になって気づきました。人から上手と言われたり、私のピアノを聞くのが好きだと言われ ても、若い頃は自信がありませんでした。ドイツでは小さい町に住んでおり、ピアノを教えな がら数匹の猫とアパートに暮らしていました。私はその落ち着いた雰囲気が好きでした。私よ りも上手なピアニストはたくさんいると信じてきましたが、何十年も経った今、やっと自分が 特別なピアニストであること、そして自分がハンディキャップに負けなかったことを知りまし た。たくさんの人が私の音楽を聴いてくれました。世界中で稼いだお金は、動物保護団体とU NICEFに寄付しています。」 ベオグラードに来られるのは初めてとお聞きしましたが、何か目にとまるものはありました か? 「ドイツに住んでいたころ、ユーゴスラビアの女性は世界で一番美しいとよく聞きました。ベ オグラードで、それがどういう意味が分かりました。」
I have defeated the handicap World renowned pianist, Ingrid Fuzjko Hemming, will play
tonight (8 pm) in Kolarac Foundation the works of Domenic Scarlatti, Frederick Chopin, Franz Liszt, Clod Debussy and Toshio Sukegawa. Her 50 year long career was marked by the famous performance of Liszt’s “La Campanella”, sold in more than 2 million copies and by many concerts in all important halls in New York, London, Paris, Vienna...
“Liszt was always a big inspiration for me. His compositions are gentle but at the same time sarcastic, which is a great temptation for any pianist. For Belgrade audience I will play four Liszt’s compositions, I think you will recognize his genius from my piano’s music. Many have told me that I was born to play Liszt’ and that enforced an obligation for me to discover and present his work.”
In the period between 17 and 28 years you lost your hearing almost completely. How did you managed to make world career with such handicap?
“I was persistent to work with music, despite being deaf. I lived bravely with the handicap and suffered much in my life. If I could choose again, I would live some other life. I was fortunate to have God’s protection in achieving my ambitions. I simply did not wanted to quit music and in time, I started to feel the piano. I only had the problem when somebody wanted to tell me something and I could not honor such request because I couldn’t hear.”
When did you realised that people all over the world like your music?
“Only now, at the end. In youth, I did not had enough self-esteem although people told me I play very well and that they love to hear me play. In Germany, I lived in a small town, teaching piano and living with several cats in the apartment. Their calmness felt good. I believed that there are many much better pianists than me but today, after a few decades, I know that I am special and that I have defeated my handicap. Many have heard my music. Money I earn across the globe I give to the associations for animal protection and UNICEF.”
This is your first time in Belgrade. Has something caught your eye?
“While I was living in Germany people told me that Yugoslav women are the prettiest in the world. In Belgrade I could see what they meant”.
9. Danas
2014 年 10 月 8 日
ピアニストのイングリット・フジコ・ヘミング氏がコララツでコンサート 著名な日本人ピア ニストであるイングリット・フジコ・ヘミング氏がコララツ音楽堂大ホールにて午後8時より コンサートを行う。ニューヨークや東京、ベルリン、パリ等の大都市でのコンサートを終え、 この著名な日本人ピアニストはベオグラードでもコンサートを行う。ヘミング氏は若い頃に聴 力を失い、その後一部だけ取り戻したが、彼女のエネルギーと素晴らしい才能は、クラシック 音楽界に新たな次元をもたらしている。特に、リストの「ラ・カンパネラ」の演奏で有名であ り、ベオグラードのコンサートでも同曲を演奏する。他にも、リストやショパン、モーツァル ト、ドビュッシーの曲を披露する。Pianist Ingrid Fuzjko Hemming in Kolarac Renowned Japanese pianist, Ingrid Fuzjko
Hemming will perform at 8 pm in the Great Hall of Kolarac Foundation. After concerts in New York, Tokyo, Berlin, Paris and many more metropolis, famous Japanese pianist will have a concert in Belgrade. Artist’s energy and extraordinary talent, who lost her hearing when very young only partially regaining it, give classical music an entire new dimension. Especially renowned is her performance of Liszt’s “La
Campanella” which the Belgrade audience will be able to hear, but also the works of Liszt, Chopin, Mozart and Debussy.
10.
Politika
2014 年 10 月 7 日
日本人ピアニストのイングリット・フジコ・ヘミング氏がコララツに 著名な日本人ピアニス トであるイングリット・フジコ・ヘミング氏が、明日、コララツ音楽堂大ホールにて、ベオグ ラードでは初めてとなるコンサートを行う。 ヘミング氏は1932年12月5日、ベルリンに生まれた。高校生(17歳)の時に、日本フ ィルハーモニックオーケストラ等と初めてのコンサートを行った。その頃、右耳の聴力を失っ たが、コンサートを行い続けた。リストの「ラ・カンパネラ」の演奏で特に有名であり、その CDは2百万枚の売上げとなり、クラシック音楽界にとって特記すべき記録となった。ベオグ ラードのコンサートでも、同曲及び、リストの他の作品や、モーツァルト、ショパン、ドビュ ッシーの曲を披露する。JTIが在セルビア日本大使館と協力し、スポンサーとなっている。 28歳の時、ヘミング氏はヨーロッパに移り、活動を続けた。その頃、左の聴力も失ったが、 一部回復した。このような困難にもかかわらず、彼女は演奏を続け、1999年にはリストの 「Little Bell」を演奏したCDが日本で発売された。このCDは2百万枚以上の売上げとなり、 クラシック音楽界にとって特記すべき記録となった。たくさんのコンサートを行う中で、15 枚のアルバムを出し、そのうち4枚は「日本クラシック・ミュージック・アルバム・オブ・ ザ・イヤー」を受賞し、歴史上最高記録となった。 今回のコララツでのコンサートチケットは、9月30日よりコララツチケット発売所で無料で 配られる。ベオグラードの後、ヘミング氏はセンタでコンサートを行う。Japanese pianist Ingrid Fuzjko on Kolarac Famous Japanese pianist, Ingrid Fuzjko Hemming, will
perform for the first time in Belgrade, tomorrow, in the Great Hall of Kolarac Foundation.
She was born on December 5, 1932 in Berlin. Her first performance was at 17, as a high school pupil. Start of professional career marks the collaboration with Japanese philharmonic orchestra and other
Especially renowned is her performance of Liszt’s “La Campanella”, sold in more than two million copies, a phenomenon in the world of classical music. Audience in Belgrade will also have the opportunity to enjoy the performance of mentioned part, as well as work by Frederick Chopin, Wolfgang Amadeus Mozart, Franz Liszt and Clod Debussy, as announced from the sponsors “Japan Tobacco International” in cooperation with the Embassy of Japan in Serbia.
At age 28 she moved to Europe where she continues to develop and perform. At that time she loses hearing on the left ear but partially regains it. Despite all of that, Hemming continues to build successful career that will flourish in 1999 after the CD on which she performs Liszt’s “Little Bell” was published in Japan. CD was sold in more than two million copies, a phenomenon in the world of classical music. While performing in many concerts, she published 15 albums of which 4 received “Classical music album of the year” award in Japan, for the first time in history.
Tickets for the concert will be free and can be obtained at the Kolarac ticket booth from September 30th.
11. Dnevnik
2014 年 10 月 4 日
ピアノに全ての感情を込める 著名な日本人ピアニストであるイングリット・フジコ・ヘミン グ氏が、ニューヨークや東京、ベルリン、パリでのコンサートを終え、ベオグラードでは初め てとなるコンサートを10月8日にコララツ音楽堂で行い、その後、2日後にはセンタでコン サートを行う。ヘミング氏は15枚のアルバムを発売し、そのうち4枚は「日本」クラシッ ク・ミュージック・アルバム・オブ・ザ・イヤー」を受賞し、歴史上最高記録となった。若い 頃に聴力を失い、その後一部回復した経緯があるヘミング氏は、そのエネルギーと卓越した才 能により、クラシック音楽界に新たな次元をもたらした。リストの「ラ・カンパネラ」の演奏 で特に有名であり、そのCDは2百万枚以上の売上げとなり、クラシック音楽界において特記すべき記録となった。ベオグラードとセンタでのコンサートでは、同曲及び、ショパンやモー ツァルト、リスト、ドビュッシーの曲を披露する。 「若い頃は、『ローマは一日にしてならず』の意味が分かりませんでした。でも、今になって やっと私の『ラ・カンパネラ』の演奏がなぜ多くの人々を魅了することができるのかが分かり ます。それは、観客が、私の演奏を通して、私が波乱に満ちた人生を歩んできたことを感じる からです。私の人生は本当に困難なものでした。隠れられるものなら、隠れたかったです。で も、私は自分の感情を全てピアノに込めました。自分自身と戦うために、ピアノを弾きまし た。」ヘミング氏のコンサートは、日本大使館の協力のもと、JTIがスポンサーとなってい る。センタでのコンサートは10月10日午後6時にシティーコンサートホールで予定されて おり、入場券は無料である。センタの落合JTI工場長は、ヘミング氏の音楽は、心を落ち着 かせ、たくさんの人々に忍耐の意味を伝える、と言う。 「数ヶ月前にセルビアに来てから、この国の土地と人々を見る機会に恵まれている。美しい自 然と、人々の温かいおもてなしのおかげで、センタでの生活はとても快適である。セルビア国 民に、自分の国の文化を少しでもお見せする機会が作れたことに嬉しく思っている」 と落合工 場長は言う。 JTIは日本の企業であることに誇りを持って、毎年日本文化及び伝統をセルビア人に紹介し ている。これまで、ゴクウ太鼓団やワリキ団、林みねお氏等のイベントをセルビアで行ってき た。
All the emotions on the piano Famous Japanese pianist, Ingrid Fuzjko Hemming, after concerts
in New York, Tokyo, Berlin and Paris will perform for the first time in Belgrade, on October 8th, in the
Great Hall of Kolarac Foundation and two days later in Senta. She published 15 albums of which 4 received “Classical music album of the year” award in Japan, first such occurrence in history. Artist’s energy and extraordinary talent, Artist’s energy and extraordinary talent, who lost her hearing when very young only partially regaining it, give classical music an entire new dimension, give classical music an entire new dimension. Especially renowned is her performance of Liszt’s “La Campanella”, sold in more than two million copies, a phenomenon in the world of classical music. Audiences in Belgrade and Senta will also have the opportunity to enjoy the performance of mentioned part, as well as work by Frederick Chopin, Wolfgang Amadeus Mozart, Franz Liszt and Clod Debussy.
“ When I was younger I could not understand the maxim “Rome was not built in a day” but now I understand why so many people are enchanted by my performance of “La Campanella”. It is because through notes they discover my difficult life path. My life was truly difficult and I do not wish to hide it but to express all my feelings on the piano. Struggle with self is the true attraction of the piano.” Her tour is sponsored by “Japan Tobacco International” in cooperation with the Embassy of Japan. Concert in Senta is scheduled for October 10 at 6 pm in City concert hall, tickets are free of charge. Director of JTI in Senta, Makoto Ochiai, stated that Fuzjko’s music calms the heart and carries the message of endurance that inspired many.
“Since I came to Serbia few months ago, I had the opportunity to see the land and its people. Beautiful nature and warm welcoming people is what makes my stay in Senta very pleasant. I am glad to have the chance to present the part of my culture to my fellow citizens”, said Makoto Ochiai.
Proud of its Japanese roots, JTI every year presents to Serbian audience parts of Japanese culture and tradition. So far, Gocco drummers, Wariki group, Mineo Hayasi and many others performed in Serbia.
12.
Privredni pregled
2014 年 10 月 2 日
日本のピアニストがコララツでコンサート ニューヨークや東京、ベルリン、パリ等の大都市 でのコンサートを終え、日本大使館との協力のもと、JTIのスポンサーにより、著名な日本 人ピアニストであるイングリット・フジコ・ヘミング氏が、10月8日午後8時にコララツ音 楽堂コンサートホールにて演奏する。希望者は、コララツのチケット売り場で9月30日より 無料券を入手できる。ヘミング氏は若い頃に聴力を失い、一部のみ取り戻した経緯がある。彼 女のエネルギーと卓越した才能は、クラシック音楽界に新たな次元をもたらした。リストの 「ラ・カンパネラ」の演奏は特に有名であり、そのCDは2百万枚以上の売上げとなり、クラ シック音楽界にとって特記すべき記録となった。センタにおけるコンサートでは、同曲及び、 ショパン、モーツァルト、リスト、ドビュッシー、助川敏弥の曲を披露する。「 若い頃は、 『ローマは一日にしてならず』の意味が分かりませんでした。でも、今になってやっと私の 『ラ・カンパネラ』の演奏がなぜ多くの人々を魅了することができるのかが分かります。それ は、観客が、私の演奏を通して、私が波乱に満ちた人生を歩んできたことを感じるからです。 私の人生は本当に困難なものでした。隠れられるものなら、隠れたかったです。でも、私は自 分の感情を全てピアノに込めました。自分自身と戦うために、ピアノを弾きました。」とヘミ ング氏は言う。 JTI西バルカン担当者のウッズ氏は、ヘミング氏のことを「我々全員にとってのインスピレ ーションであり、困難に面しても、自分を信じ、耐えることができることを彼女は教えてくれ ている」と言う。Japanese pianist on Kolarac After concerts in New York, Tokyo, Berlin, Paris and other world
metropolis, under the sponsorship of “Japan Tobacco International” (JTI) and in cooperation with the Embassy of Japan, renowned Japanese pianist, Ingrid Fuzjko Hemming, will perform on October 8 at 8 pm in the Concert Hall of Kolarac Foundation. Interested audience can get free tickets in the Kolarac ticket office from September 30. Artist’s energy and extraordinary talent, who lost her hearing when very young only partially regaining it, give classical music an entire new dimension. Especially renowned is her performance of Liszt’s “La Campanella”, sold in more than two million copies, a phenomenon in the world of classical music. Audience in Senta will also have the opportunity to enjoy the performance of mentioned part, as well as work by Frederick Chopin, Wolfgang Amadeus Mozart, Franz Liszt, Clod Debussy and Toshio Sukegawa. “When I was younger I could not understand the maxim “Rome was not built in a day” but now I understand why so many people are enchanted by my performance of “La Campanella”. It is because through notes they discover my difficult life path. My life was truly difficult and I do not wish to hide it but to express all my feelings on the piano. Struggle with self is the true attraction of the piano”, said Fuzjko Hemming.
Vice-president and general manager of JTI for West Balkan, Chris Woods, stated that Fuzjko is “an inspiration for all of us, she reminds us how much we can do if, even in difficult times, we believe in our selves and endure”.
13.Kurir
2014 年 9 月 22 日
日本のベートーベンがセルビアでコンサート ニューヨークや東京、ベルリン、パリ等の大都 市でのコンサートを終え、著名な日本人ピアニストであるイングリット・フジコ・ヘミング氏 が10月8日午後8時にコララツ音楽堂でコンサートを行い、その2日後にセンタでもコンサ ートを行う。希望者は、コララツのチケット売り場で9月30日より無料券を入手できる。ヘ ミング氏は若い頃に聴力を失い、一部のみ取り戻した経緯がある。彼女のエネルギーと卓越し た才能は、クラシック音楽界に新たな次元をもたらした。リストの「ラ・カンパネラ」の演奏 は特に有名であり、そのCDは2百万枚以上の売上げとなり、クラシック音楽界にとって特記 すべき記録となった。「若い頃は、『ローマは一日にしてならず』の意味が分かりませんでし た。でも、今になってやっと私の『ラ・カンパネラ』の演奏がなぜ多くの人々を魅了すること ができるのかが分かります。それは、観客が、私の演奏を通して、私が波乱に満ちた人生を歩 んできたことを感じるからです。私の人生は本当に困難なものでした。隠れられるものなら、 隠れたかったです。でも、私は自分の感情を全てピアノに込めました。自分自身と戦うために 、 ピアノを弾きました。」とヘミング氏は言う。Japanese Beethoven will play in Serbia After concerts in New York, Tokyo, Berlin, Paris and
perform on October 8 at 8 pm in Kolarac Foundation and two days later in Senta. Interested audience can get free tickets in the Kolarac ticket office from September 30. Artist’s energy and extraordinary talent, partially regained after the hearing loss in youth, give classical music an entire new dimension. Especially renowned is her performance of Liszt’s “La Campanella”, sold in more than two million copies. “When I was younger I could not understand the maxim “Rome was not built in a day” but now I
understand why so many people are enchanted by my performance of “La Campanella”. It is because through notes they discover my difficult life path. My life was truly difficult and I do not wish to hide it but to express all my feelings on the piano. Struggle with self is the true attraction of the piano”, said Ingrid.