Vajra考(2) : 石とダイヤモンド (森章司教授退任 記念号)
著者名(日) 渡辺 章悟
雑誌名 東洋学論叢
号 32
ページ 113‑92
発行年 2007‑03
URL http://id.nii.ac.jp/1060/00003238/
Creative Commons : 表示 ‑ 非営利 ‑ 改変禁止 http://creativecommons.org/licenses/by‑nc‑nd/3.0/deed.ja
(92 )
は じ め に
Vajra 考 (2 ) 一石とダイヤモンド ー
渡 辺 章 悟
イ ン ド 最 古 の 宗 教 文 献 で あ る 『リ グ・ヴ ェ ー ダ』(RV ) に は,「 石 」 を 意 味 す る 言 葉 に ア シ ヤ ン (a§an).ア シ ュ マ ン (asnian),ア シ ャ ニ(a §ani)
とい う 三 つ の 語 が あ る . こ れ ら は い ず れ も 動 詞 の 語 根 √a 祠 こ由 来 し , 地 上 の石 ば か り で な く, 天 空 に お け る 石 を含 意 す る. 石 は 硬 く, 武 器 に も な る. し た が っ て , 天 空 の 石 と は, イ ンド ラ の 武 器 で あ る 雷 寝, す な わち ヅ アジ ュ ラ と 対 応 す る . ヅ ア ジ ュ ラ は イ ンド ラ の 雷 寝 で あ る が , こ の よ う に 天 空 の 石 と 見 な さ れ る こ と も あ っ た .
天 空 の 神 に よ っ て 投 げ ら れ 雷 迩 は 地 上 に向 下 し , 稲 妻 や 斧 , 杵 や ダ ン ベ ル の 形 で 石 に 刻 ま れ , 崇 拝 さ れ る よ う に な る . 一 方 , 放 下 さ れ た 地 士.
の石 は, 最 も 堅 固 な ダ イ ヤ モ ン ド に 比 定 さ れ , 煌 め く 光 輝 を 持 っ た 摩 尼 と な る.
後 代 に な る と , 雷 寝 の 意 匠 は 貨 幣 に 打 刻 さ れた り もす る . ギ リ シ ヤで は, そ れ を ゼ ウ ス の投 擲 す る ケ ラ ウ ノ ス とい い , イ ン ド で は , ヅ ア ジ ュ ラ ( 金 剛 杵 ) と い っ た .
投 擲 さ れ た 雷 寝 は ガ ン ダ ー ラ を 通 じ て イ ン ド 文 化 圏 に 入 り, ブ ッ ダ を 守 護 す る ヘ ラ ク レ ス の 梶 棒 か ら 執 金 剛 の 手 に す る ヅ ア ジュ ラ と な る . 光 り 輝 き , 燃 え 上 が る ヴ ァ ジ ュ ラ は, 異 教 徒 を 威 嚇 す る 象 徴 とし て の 武 器 で あ る .
さ ら に 外 敵 を打 ち 砕 く ヅ アジ ュ ラ の 働 きが 内 化 さ れ て , 内 な る 敵 を 砕 く 機 能 を 付 与 さ れ る . こ れ は 仏 教 の 伝 統 で あ る 三 昧 か ら,「 ヴ ァ ジ ュ ラ の よ う な 三 昧 」(vajropamasamadhi 金mm 定 ) と 名 づ け ら れ た . こ の 三昧 こ そ , 悟 り に 向 か う 修 行 者 が 最 終 的 な 局 面 で 経 験 す る一 瞬 の 三 昧 で あ る 剔 こ う し て ヅ ア ジ ュ ラ の 機 能 と 形 状 は , さ ま ざ ま に 展 開 し た の で
一 113 一
ある.
本稿 はこ の ような ヴァジ ュラの変 遷を,石 と ダイヤモ ンド を 中心テ ー マとし て検討す る ものであ る. 資料とし ては 『リ グ・ ヴェー ダ』 から パ ーリ三 蔵 まで, インドの宗 教文献 を広く 渉猟し ようとし たつ もりである が,実 際に は手 元 にあ る一 部の書 を調査 したの みに とど まっ た. 読者 諦 氏の寛 恕を 願い たい 列
1.asan,asman,a §ani
サ ン ス クリッ ト 語で石 を 意 味する 語 は,upala,gravan,prastara,pasana,
§arakara,silaな ど 多くあ る が ,こ こ で問 題 に す る の は,asan,asman,a §ani
とい う 三つ の 言 葉 であ る . 特 にa§man は 石 ( 岩 )で あ り な が ら ,thunderbolt
(稲 妻)と い う意 味 を 併せ 持 つ .そ の 語根は 第5 類動詞√as で,
「到達 す る, 来 る,着 く, 得る ,広がる 」と い う 意味か ら導 か れる名 詞 で あ る 几 またasan とasani も 石 と稲妻 に か かわり,asman と 同 族 語で あ る .
最 初 のasan は 男 性 名 詞 で ,『リグ・ ヅエ ーダi (RV ) では石. 岩 (RV.x,68,8
), 投 石 器 の 石(RV.ii,30,4;iv,28,5 )と い う 意 味の 他 ,天 空, 大 空, 蒼n. 領域(fir‑ma‑ment )(RV.i,164,i;173,2;x ,27,15 )とい う 意味も あ る .稲妻とい う 意味は な い が ,√as を 語源と する た めに 天 空 に か か わ る 意 味を持って いる.さ ら にGrassman (1955:137,139]‑" や,Monier
[1899: 日2 ]川 よこ の語がasman に由 来 す る と 想定し て い る.a
§man はRV に お いて,asan と ほぼ 同 義 で あ る が , 貴 重な 石 (RV.V,47,3
),石 製 の 器 具,ハン マ ー (RV.&c. ) と同 時に, 稲 妻 と いう 意味 を
併 せ 持 つ≒ ベ ート リ ン ク(1855‑1875,516f )も 天空 の投 石 器, (RV.i.121.9,vii.104.19
). 天 空の 〔投 石器 の 〕石 (a§manamsvaryani )(RV.v.30.8,V.56.4
), 雷遷 とい う 意 味を掲 載 する. モ ニ ェ ル も ア プテも〔固 い〕 石 , 雷霞,雲, 山とい う 意 味 を 指示し,Mayrhofer[1956,60]‑" もasma <asman
で 石 と 天 空,n 隆 の 意 味 を も つ と す る.a
§aniは 女 性名 詞(ま た は 男 性 名 詞) で,『リグ ・ヴェーダ』など では 雷寝, 稲 妻 や , 飛び 道 具の 先 ,天 の 弾丸(RV.4.16.2,X,87,4 )と い う 意 味 が あ る.ま た ,ヴ ァ ラー ハ・ミ ヒラ(Vai・aha‑mihira)の『ブリハット・
‑ 112 −
(94 )
サ ン ヒ ター 』(Brhatsamhita) では 流 星(ulka )と い う意味 で 用 い ら れ る . さ ら に,Macdonell [1976:32 ド ではasani‑gravan で ダ イ ヤ モ ン ド と い う 意 味 と す る.Turner
[1966#910] に よ れ ば.asan 川 よa§an に 由 来 す る と い う . い ず れ に せ よ , こ れ らasan,a §man,asani は 動 詞√as を 語 根 と す る 石 , あ る い は 稲 妻 に か か わ る 同 族 の 名 詞 で あ る .
地 上 の 石 は , も と も と 投 石 器 に よっ て投ち放 た れ た 天 空 の 石 で , イ ン ド ラ の 雷 艦 あ る い は 流 星 が 地 十に 落 ち たもの と 考 え ら れ た . し た が っ て , 石 を 意 味 す るasman は 稲 妻 の 義 を も 併 せ 持 つ こ と に な る . ま た ,asan
とa §ani が 天空に か か わる もの で あるこ と も , 起 源 は 同 じ で あ る . 語 根 √as の 「 至 る , 到 達 す る」 とい う 語義も , こ の よ う な イ ン ド ラ を 介 し た 天 と 地 を 結 ぶ 働 き を 意 味 し て い る のであ る.Turner
[1966:653,#11207]I こ よ れ ば,『ラ ー マ ー ヤ ナ』に はvajrasani‑ 「 イ ン ド ラ 神 の 稲 妻 」 と い い , さ ら に こ れ に‑nipata を 付 加 し て 「〔 イ ン ド ラ 神 の 稲 妻 に よ る 〕 落 雷 」 を 意 味 す る こ と も あ る と い う .
次 に ヅ ア ジ ュ ラ が ど の よ う な も の な の か を 示 す 代 表 的 な 例 を み て み よ う . た だ し [リ グ ・ ヴ ェ ー ダ]等 で ,「 イ ン ド ラ 神 の 雷 霞 」 と い う 意 味 で 用 い ら れ る こ と は , 前 稿 (「vajra 考」) で 詳 述 し た の で , 本 稿 で は , ウ パ ニ シ ャ ッ ド 以 降 に お け る 代 表 的 な 例 を一つ だ け 補 足 し て お き た い .
2.Asani とVajra‑
『 カ タ・ ウ パニ シ ャッ ド』と 『ブ ラフ マ スート ラ』
伝 統 的 な イ ンド 哲 学 の な か に は , ブ ラフ マ ン ・ ア ー ト マ ン の 同一( 梵 我 一 如 ) とい う 根 本 的 な 教 理 を 解 説 す る 際 に こ の ヴ ァ ジ ュ ラ に 関 説 す る こ とが あ る .
黒 ヤジ ュ ル ・ ヅ エ ー ダ の 力 一 夕 力学 派, あ る い は タ イ ッ テ イリ ー ヤ 学
派 に 属 す る と さ れ る『カ タ・ウ パ ニ シ ャ ッ ド 』(KathaUpanisad,K 皿,hakaUpanisad
) に は , ヴ ァ ジ ュ ラ に 関 す る 次 の よ う な 用 例 が あ る .
「お よ そ あ ら ゆ る こ の 一 切 の 世 界 は. 出 現 し て 生 気 〔prana) に お い て 動 揺 す る (ejati).[ そ は ] 大 い な る 畏 怖 , 振 り か ぎ さ れ た る ヅ ア
‑ Ill −
ジュ ラ な り(vajramLidyata印). こ れを 知る 者 た ち, 彼等 は不死 と なる]〈K.Upa.2‑6‑2>'2'
こ の 偶 頌 は , プ ラ ー ナ を ブ ラ フ マ ン の 表 わ れ と み な し , そ の 振 動 を , 自 然 界 で ヴ ァ ジ ュ ラ ( 雷 逞 ) が 発 生 す る 天 空 の 状 況 に 喩 え る の で あ る . こ の 偶 頌 は ウ パ ニ シ ャ ッド 文 献 の 中 で も よ く 知 ら れ た も の で あ っ た ら し
く,8 世 紀 に 活 躍 し た ヴ ェ ー ダ ー ン タ 学 派 の シ ャ ン カ ラ (Sankara700‑750 年 頃 ) 作 『ブ ラ フ マ ・ ス ー ト ラJ (1‑3‑39) の 巾 で , 次 の よ う に 引 用 さ れ て い る 皿
こ の 〔K.Upa. の 〕 語 句 は ,〔 動 揺 す る と い う 〕 語 根 り・が 振 動
(kampana ) の 意 味 をあ ら わ す こ と に 従 っ て ,[ 経 作 者 の ] 注 意 す る と こ ろ と な っ た . こ の 章 句 に お い て は, こ の 一 切 世 界 は 生 気(prana)
を 拠 り 所 と し て 揺 動 す る . そ し て 振 り か ぎ さ れ た ヴ ァ ジ ュ ラ (金 剛 杵 ) と 名 づ け ら れ る , 或 る 大 い な る 畏 怖 の 原 因 , そ れ を 認 識 す る こ とに よ っ て , 不 死 性 が 得 ら れ る と述 べ て い る .
そ こ で こ の 生 気 と は 何 か, そ の 怖 畏 を 生 せ し め る ヴ ア ジ ュ ラ と は 何 か が 確 実 で な い の で , 考 察 が な さ れ る に当 た っ て , ま ず 〔論 者 は 次の よ う に 〕 提 言 す る.
[ 論 者 の 主 張 ] 広 く 知 ら れ て い る よ う に 生 気 (prana) と は 五 種 に はた ら く 風(vayu )で あ る. ま た, ま さ に 広 く 知 ら れ て い る こ と か ら , ヴ ァ ジ ュ ラ は 稲 妻 で あ ろ う (prasiddherevaca‑asanirvajramsyat ).
そ し て こ れ は 風 の 偉 大 さが の べ ら れて い る の で あ る . ど う し て か . こ の 一 切 の 世 界 は, 生 気 と 名 づ け ら れ る ・ 五 つ に は た ら く ・ 風 に 安 住し て , 動 揺 (鼓 動 ) す る . ま た ま さ に 風 に も と づ い て , 大 い な る
と , 人 々 は 語 る か ら で あ るI'D 〔 中 略 〕
< 大 い な る 怖 畏 , 振 り か ぎ さ れ た る ヅ ア ジ ュ ラ > (mahad‑bhayamvajram‑udyatam
) と . 怖 畏 の 原 因 と 認 定 さ れ る こ と か ら , まさ し く 同 じ も の ( 梵 ) が 指 示 さ れ た と, 理 解さ れ る . こ の ヴ ァ ジ ュ ラ と い う 語 も < 怖 畏 の 原 因 > (bhaya‑hetuU'a) とい う 共 通 性 に 基 づ い て 使
‑ no −
(96 )
用 さ れ て い る . 例 え ば 実 に「 も し 私 か 彼 の 命令 を 実 行 し な かっ た ら , 振 り か ぎ さ れ た ヴ ァジ ュ ラ が , ま さ に 私 の 頭 上 に 墜 ち る で あ ろ う 」15)
と い う 怖 畏 に よ っ て , 人 々 は 必 ず 王 等 の 命 令 通 り に 行 動 す る が ご と く で あ る .
そ し て そ の よ う に 火 , 風 , 太 陽 を 始 め と す るこ の世 界 は , ま さ に こ の 梵 を 怖 れ て ,必 ず 各自 の業 務(vyapara) に 行 動 す る こ と に な
る . で あ る か ら , 梵 は 怖 れ を 起 こ さ せ る ヴ ァ ジ ュ ラ に 讐 え ら れ る(bhayanakamvajropamitambrahma).
こ の よ う に , 生気 (プ ラ ー ナ ) は ブ ラ フ マ ン ( 梵 )で あ り, そ のブ ラ フ マ ン も 「 怖 畏 の 原 因 」 で あ る た め. ヴ ァ ジュ ラ に 讐 え ら れ た ので あ る . 両 者 は 人 知 を 越 え た 恐 怖 の 対 象 で も あ る . 特 に ヅ ア ジュ ラ は , 人 々 の 脅 威 で あ る 自 然 現 象 と し て の 稲 妻(asani ) を 意 味 す る . そ れは 「 振 りか ぎ
さ れ た ヅ ア ジ ュ ラ ( 金 剛 杵 ) が , ま さ に 私 の 頭 上 に 墜 ち る 」(vajramudyatammaniaivasirasinipatet
) と さ れ る よ う に 天 空 か ら 電 光, 雷 鳴, 雨 , 稲 妻 , 落 雷 を 伴 う も の で あ る .
こ れ が , 中 世 イ ン ド の 代 表 的 な ヴ ァ ジュ ラ の 解 釈 で あ る. 本 書 に は 前 述 し た よ う に,asani と い う 語 が 見 ら れ る が , や は り 天 空 の 稲 妻 と い う 意 味 に 留 ま り , 石 と い う 意 味 は み ら れ な い . し か し,vajra が な ぜ 石 と 関 連 す る の か に つ い て は , こ の 語 が 何 ら か の 示 唆 を 与 え て く れ る で あ ろ う.
3 。 ケ ラ ウ ノ ス (keraunos) とヴ ァ ジュ ラ (vajra)
(1 ) ゼ ウ ス の ケ ラ ウ ノ ス (Keraunos )
稲 妻 に つ い て は , 比 較 文 化 的 視 点 か らCambridge の 文 化 人 類 学 者Chr.Blinkenberg が, 北 欧 と ギ リ シ ャ のthunderweapon に つ い て 詳 細 な 研 究 を
公 刊 し て い る の で , 最 初 に 彼 の 論 書 か ら を 稲 妻 の 信 仰 に つ い て 概 観 し て みた い16) 本 書 にお い て 彼 はUsner の 論 文 Keraunos'{Rhein.Miis.1905,pp
よ30 ) 及 び 著 書Gotternamen を た び た び 引 用 し 古 代 ギ リ シ ャ 宗 教 の 稲 妻 (lightning) に 関 す る 概 念 を , 以 下 の 三 つ に 分 類 す る.
① 天 か ら 地 へ 向 下 す る 神 と し て , そ れ ぞ れ 個 別 に 崇 拝 さ れ る 稲 妻
‑ 109 −
(Augenblicksgott)
② 雷 鳴 と 稲 妻 と い う 特 定 の 神 と し て 崇 拝 さ れ る 稲 妻(Sondergott)
③ 天 空 の 神 の 権 能 と し て ゼ ウ ス に 委 譲 さ れ る 稲 妻(ZeusKeraunions,etc.
)
こ れら 稲 妻 に つ い て の 三 つ の 局 面 は , ① か ら③ の 三段 階 で 信 仰 が 展 開 す る と い う 説 で あ る が. 後 者 が 前 者 を 打 ち 消 す こ と な く , 特 に ギ リ シ ヤ を 周 辺 地 域 で 残 存 し て い る と し さ ら に 神 とし て の稲 妻 の 崇 拝 は マ ケ ド ニ ア に 保 持 さ れ, そ こ か ら ヘ レ ニ ズ ム の 影 響 と と も に ア ジ ア 諸 国 に ま
で広 が っ た と 推 定 し て い る .
こ の 書 で 特 に 注 目 さ れ る の は, ケ ラ ウ ノ ス (keraiinous) の 展 開 であ る . 古 代 ギリ シ ヤに お い て こ の 電 撃 (thundei'weapon) は,「 ゼ ウ ス の ケ ラ ウ ノ ス 」 と い わ れ ,そ れ が 稲 妻 を 模 し た ジ グザ グ型 の 刻 印 ,斧 (axe ) 型 の 石 (thunderstone) と し て , 王 座 や 祭 壇 に 置 か れ , 具 象 的 な 崇 拝 対 象 と な っ て い た17)
図1[Vettersfeld出 土 のthunderstone‑amulet](Blinkenbei・g[1911,16].)
ま たBlinkenberg に よ れ ば ,BC700 頃 の ギ リ シ ヤ の 詩 人 ヘ シ オ ド ス(Hesiod) が , ゼ ウ ス の 武 器 で あ る 雷 憲 に つ い て ,「 超 越 的 な 力 を 持 つ そ
の斧 は,火 の 鬼 神 が 造 っ た. 彼 は そ れ を 投 げ た か, 忘 れ た ま ま に し た」(『 神 統 記 』Theogo)nパ40,501fi) と 述 べ て い る とい う . こ の 箇 所 を 実 際 の『神 統 記 』 に 見 る と, 以 下 の よ う に な っ て い る.
−108 −
(98 )
「い つ の日 か .[彼 自 身 が 父で あ るウ ラ ノ ス(天 空 )の陰部を切り 取って 無力化し た よ うに]自 ら の 息子 に よって 打 ち 倒され る」と い う 定 め を 怖 れた 父 ク ロ ノ ス(時)は,生 ま れ た ば か り の 子供を 呑 み 込んでしま っ た . そ れ に 怒っ たク ロ ノ ス の 姉 妹 で あ り妻で あ るレア が, 息 子の ゼ ウ ス を 洞 窟に隠 し 一 命 を 救 っ た . ゼ ウ スは 成長 す る と , ク ロ ノ スに 反 抗 し て 呑 み 込 んだ兄 弟・姉 妹 を はき出 させ, 縛 ら れ て い た 父 の 兄弟達を 解 き 放っ た .こ れ を 感 謝 し て 彼等はゼウ ス に 雷鳴
と稲 光 を贈った . な お , 彼 等三 人 は一つ 眼 の 巨 人キュ ク ロ プ ス(Cyclopes
), す な わ ちBrontes( 雷 鳴),Steropes( 雷光),Arses ( 閃 光) であ り, そ れぞれ が 雷 鳴 ,雷光 .雷,星, 輝 き , 生命 力 を意 味 す る . こ う し た 武器 を 備える こ とによっ て ,ゼ ウスは「死 すべき 者 ど も と 不死 の神々」の上 に君 臨 することが で き る よ う に なった の で あ る.
(493‑506fii 冲
こ の こ と か ら ゼ ウ ス は,「 ア スト ラ ピ オ ス」(Astrapios 電 光 を 投 げ る ),
「 フ ロ ン ト ン」(Bronton 雷 鳴 を 轟 か す ) とい う 称 号 を 持 つ 夙 そ し て ゼ ウ ス が 地 上 に 残 し た も の が , す な わ ち ケラ ウ ノ ス に よっ て 超 越 的 力 を 付 与 さ れ た も の が , 聖 な る 力 を 持 つ 石 と し て 崇 拝 さ れ た の で あ る . こ の よ う に ケ ラ ウ ノ ス は 天 上 と地 上 を 結 ぶ 聖 なる 遺 物 とい える の で あ る .
こ う し て , イ ン ド の イ ン ド ラ 神 が 持 つ ヴ ァ ジ ュ ラ が ア シ ヤ ス(asas ) と し て , 稲 妻 で もあ り , 石 で もあ っ た よう に , ギ リ シ ヤの ケ ラ ウ ノ スは 雷 窪 で あ り , か つ 堅 固 な 石 と し て 崇 拝 さ れ た . こ れ は イン ド ラ とゼ ウ ス が 天 空 と地 を 支 配す る 神 格 で あ り , か れ ら に 付 せ ら れ た 武 器 で あ る か ら こ そ , 二 つ の 世 界 に 共 通 の 実 体 を 想 定 す る に 至 っ た の で あ ろ う .
こ の ギ リ シ ヤ の ケ ラ ウ ノ ス は, エ ペ イ ロ ス の ア レ ク サ ン ド ロ ス の 硬 貨
(紀 元 前332 年 頃 ) で は , そ の 紋 章 と し て 表 さ れ る . 次 頁 の 図 版 の よう に 多 く は 表 が ゼ ウ ス で 裏 に ケ ラ ウ ノ ス ( 図2 ).あ る い は, 表 が ア テ ナ 神 で 裏 に ケ ラ ウ ノ ス ( 図3 ) が 描 か れ る . 前 者 はB.C.344 〜336 年 , 後 者 はB.C.214 〜212 年 の 鋳 造 で , い ず れ も シ チ リ ア 島 の シ ラ クサ 出 土 で あ り ,ΣVPAKO ΣION の 文 字 が 微 か に 見 え る . 前 者 は ケ ラ ウ ノ ス (雷11 ) と 大 麦 の 穂 が 右 側 に 見 え る. 後 者 の ケ ラ ウ ノ ス は 翼 の あ る 雷 寝 で あ る .
−107 −
図2[ シ ラ クサ(Siracusa) 出土 , ゼ ウ ス(表) と ケラ ウ ノ ス(裏)]
図3[ シラ クサ(Siracusa) 出 土 , アテ ナ 神( 衣) と ケラ ウ ノス( 裏)]
この紋 章はガ ン ダーラを経 由して, インド ・バ クト リ アの諸王 に採用 される. 例えば, デ ィオド ト ス王(Diodotus在位B.C.256‑230) の硬貨で は,左手 に は 革製の 盾( ア イギ ス). 右手 には雷 宣( ケ ラウ ヌス) を振 りか ざす 裸体の ゼウ スが描 かれる( 図4 ).
メ ナンドロ ス王(Menandoros 在(iB.C.155‑130ca)の4 ド ラ クマ銀貨 では,ゼ ウ スの 娘ア テナ神 が左 手 にア イギ ス,右 手にゼ ウスの雷 違を握 る( 図5 ).その形 は まさに 金剛 杵であ る.
図4 ( 表)
[デ ィオド ト ス1 世 ま たは2 世 ゼ ウ ス神( 衷)]'"
図5 [ メナ ンド ロ ス1 世 (表), ア テナ 神( 襄 )]22)
こ の 紋 章 は サ カ ・ パ ル チ ア の 時 代 を 経 由 し て, 紀 元 一 世 紀 の ク シ ャ ー ナ朝 時 代 の コ イ ン ま で 続 き ,イ ンド ラ ( 帝 釈 天 ) の ヴ ァ ジ ュ ラ ( 金 剛 杵 ) と混 交 し , そ れ か ら 派 生 し た と 見 ら れる 執 金 剛 の ヴ ァ ジ ュ ラ ヘ と 展 開 す る . こ の ケ ラ ウ ノス が 密 教 の 法 具, 金 剛 杵 へ と 展 開 し た 問 題 に 関 し て は,
近年 意 欲 的 な 研 究 が 相 次 い で 刊 行 さ れ て い る 見
−106 −
(100 )
4. ヅ アジュ ラ(Vajra) とダ イヤモ ンド(Diamond)
(1 )adamas,adamant‑,diamant‑Vajra
の 英 訳 語 にdiamond が あ る が , そ の 他 にadamant と い う 古 語 も あ る . こ の 語 は 名 詞 で 「 堅 固 な も の 」 と い う 意 味 の 他 に , 形 容 詞 で 「 堅 固 無 比 の , 誘 惑 に 動 か さ れ な い」と い う 意 味 が あ る . 元 々 の 語 源 は ラ テ ン 語adamant‑,adamas (hardassteel ,m.thehardeststeel ), ギ リ シ ヤ 語adaamas
に 由 来 す る . ラ テ ン 語 のada‑( よ後 期 ラ テ ン 語 に な る とdia‑ と 変 化 し た た め,adamant‑ はdiamant‑ と い う 語 に 変 形 し た の で あ る2几 ギ リ シ ヤ 語 で い う と , こ の 語 は 否 定 詞a とrill ら す , 征 服 す る , 加 工 す る ] を 意 味 す るdamao,damaxo い も の ]の 意 味 で, 鋼 鉄 と 金 剛 石 の 両 義 が あ っ た .
紀 元77 年 に 博 物 誌 を 書 い た ロ ー マ の 学 者 プ リ ニ ウ ス (Plinius [XXX115
§55sq ]戸)は , こ のadamas に つ い て ,「 水 晶 に あ る 類 似 を も つ イ ン ド 産 のadamas 」 と し て 言 及 し ,「 単 に 宝 石 の 中 の み で な く , 人 間 の 所 有 物 中 で 最 高 の 値 が あ る」と 言 う . 当 時 は イ ン ド が 唯一の 金 剛 石 の 産 地 で あ り , 紀 元 後1 世 紀 頃 に は イ ン ド 西 海 岸 の バ カ レ ー (Bakare ) か ら エ ジ プ ト あ る い は ロ ー マ に 輸 出 さ れ て い た統 注 目 さ れ る の は こ の 金 剛 石 の 意 味 の 転 化 で あ る . プ リ ニ ウ ス[Plinius§61]に よ れ ば, そ の 無 比 の 光
輝 と 堅 さ の た め に 金 剛 石 に は 解 毒 や 恐 怖 鎮 静 の 作 用 が あ る と 考 え ら れ ,anancites
(「 克 服 者」)の 名 前 が 生 じ た こ と が 伝 え ら れ て い る27) こ の 〔 煩 悩 の 〕「 解 毒 ・ 鎮 静」か ら 「 克 服 者」と い う 内 的 な 意 味 に 転 化 し た こ と は 重 要 で あ る . プ リ ニ ウ ス の 記 述 はvajra がadamas で あ っ た こ と を 保 証 す る も の で は な い が , も し イ ン ド に お い てvajra ( 金 剛 石 ) に こ の よ う な 意 味 が 知 ら れ て い た な ら , そ の 後 のvajra の イ メ ー ジ に 大 き な 影 響 を 与 え た 可 能 性 も あ る .
た だ し ヴ ァ ジ ュ ラ を 一 端「金 剛 」 と 漢 訳 す れ ば , そ こ に は 雷 窪 と い う 意 味 も , 克 服 者 と い う 意 味 も な い . に も か か わ ら ず 漢 訳 仏 教 圏 で は こ の 金 剛 と い う 漢 訳 が 定 着 し た こ と か ら , ヴ ァ ジ ュ ラ は 堅 固 な も の , 外 的 か ら 守 護 す る 金 剛 石 と い う 意 味 で 理 解 さ れ た . そ し て , そ の 堅 固 な 属 性 か らcuttingvajra と い う 以 外 , そ れ か ら 転 化 し た 鎮 静 す る も の と い う 意 義 や 本 来 の 攻 撃 的 な 武 器 と い う 意 味 は 薄 れ て い る よ う で あ る .
−105 −
(2)KautiliyaArthasastra (『実 利 論』) の ダ イ ヤ モ ン ド (vaira)
紀 元 前3 世 紀 ご ろ に マ ウ リ ヤ 王 朝 の 創 始 者 チ ャ ン ド ラ グ プ タ (B.C.317‑293ca
)の 宰 相 だった カ ウ テ ィ リ ヤ(Kautilya)が 編 纂 さ れ た と 伝 え ら れ る 『実 利 論』(Artha高stra) に は ,古 代 イ ン ド の 国 家 組 織 と 社 会 生 活 の 具 体 像 が 描 か れ て い る . そ の 中 に は , ダ イヤ モ ン ド (vajra) につ い て 以 下 の よう に 言 及 さ れ て い る斗1
) 鉱 物 の 分 類 と 鉱 山 長 官 の 仕 事
「 金, 銀 , ダ イ ヤ モ ン ド, マ ニ , 真 珠 , 珊 瑚 , 螺 貝 , 金 属 . 塩 , 土 , 岩 , 液 体 か ら 生 ず る 金 属 一 以 上 が 「 鉱 山 」[の 項 目 に 入 る ].(2.6.4)
「 鉱 山 長 官 は. 螺 貝 , ダ イヤ モ ン ド , マ ニ , 真 珠 , 珊 瑚 , 腐 食 剤 の 工 場 を 作 ら せ , ま た そ れ ら の 取 引 を さ せ る べ き であ る. 」(2.13.27)2
) 貴 金 属 庁 に お け る 金 属 長 官 の 仕 事
「 そ し て, 鉄 と 銅 の 精 錬 法 を 知 る べ き で あ る. そ れ 故. ダ イ ヤモ ンド , マ ニ, 真 珠 , 珊 瑚 か ら 作 ら れ る 製 品 に 関 す る 損 失 や , 金 銀 製 品 に 要 す る 分 量 を も [知 る べ き で あ る ],J(2.13.58‑59)3
) ダ イ ヤ モ ン ド の 産 出 地
「 ダ イ ヤ モ ン ド 「vajra) は ,サ バ ー ラ ー シ ト ラ (sabharastra),タ ッ ジ ャ マ ー ラ ー シ ト ラ(tajjamar眸ra), カ ー ス テ ィ ー ラ ラ ー シ ト ラ
(kaslirar縮ra ), シ ュ リ ー カ タ ナ 山(srlkatana), マ ニ マ ン タ 山
(manimanta ),イ ン ド ラ ヴ ァ ー ナ (indravana) で 産 出 す る 」(2.に37 )
「 鉱 山 ・ 川 ・ そ の 他 が そ の 出 所 で あ る」(2.に38 )4
) ダ イ ヤ モ ン ド の 色 と 形 状
「 猫 日 の 色 , シ リ ー シ ャ (sii・isa) の 花 の 色, 牛 脂 の 色 , 純 粋 な 水 晶 の 色 , ム ー ラ ー タ の 花 の(mulatl)色, 諸 々 の 宝 珠 の う ち の ど れ か 一 つ の 色. −1‑:ししか ダ イヤ モ ン ド の 色で あ る」(2.目.39)
「 大 き く , 重 く , 衝 撃 に 耐 え , 角が 均一で , 器 物 に 線 条 を 描 く こ と が で き, 紡 錘 の よ う に 回 転 し, 燦 然 と 輝 く[ダ イヤ モ ンド ] が 賞 讃 さ れる. 」(2.11,40)
「 角 が な く, 縁 が な く , 歪 の も の は 賞 讃 さ れ な い. 」(2.に4 い5
) 金 銀 細 工 師 の 仕 事
「 そ れ故 ,[ 金 銀 細 工 師 は,]ダ イ ヤ モ ン ド , マ ニ , 真 珠, 珊 瑚 の 製
−104 −
(102 )
品 の, 種 類 , 外 見 , 色 ( ま た は 品 質 ).量 ,[ そ れ か ら 作 ら れ る ] 装 飾, 特 徴 を 理 解 す べ き で あ る,」(2.14.43)6
) 税 関 長 官 の 仕 事− ダ イヤ モ ン ド の 価 格 に つ い て
「 螺 貝 , ダ イ ヤ モ ンド , マ ニ , 真 珠 , 珊 瑚 の 首 飾 り に つ い て は , そ れぞ れ の 専 門 家 より , 仕 事 の 量・機 関 ・賃 金 に 関 す る 契 約 を 結 ん で,
[ 価 格 を 査 定 ] さ せ る べ き で あ る.」(2.22.5)
フ) ダ イ ヤ モ ンド の 扱 い
「 金, 銀, ダ イ ヤ モ ン ド , マ ニ , 真 珠 , 珊 瑚 , 馬 , 象 を 扱 う 商 人 は,50 [ パ ナ ] の 税 を 払 う べ き であ る 」 (5.2.17)8
) ダ イ ヤ モ ンド の 輸 送 経 路
「毛 布 ・ 皮 ・ 馬 の よ う な 商 品 を 除 け ば , 螺 貝 , ダ イ ヤモ ンド , マ ニ , 真 珠, 金な ど の 商 品 は, 南 路 に お い て よ り 豊富 で あ る か ら 」(フ,12.24)
「 南 路 の 場 合 も, 多 く の 鉱 山 が あ り, 高 価 な 商 品 が あ り , 周 知 の ル ート で あ り , わ ず か な 出 資 と 労 力 し か 要 し な い 商 路 の ほ う が す ぐ れ て い る.」(フ.12.25)9
) 陣 形 と し て の ヴ ァ ジ ュ ラ
「 前 方 か ら の 攻 撃 に 対 し て は マ カ ラ 陣 を と っ て 行 進 す べ き で あ る.
後 方 か ら の 攻 撃 に 対 し て は 車 陣 を と り , 両 側 か ら の 攻 撃 に 対 し て は 金剛 陣 を と り , 一 切 の 方 向 か ら の 攻 撃 に 対 し て は 全 方 位 超 勝 陣 を と ー
つて 行 進 す べ き で あ る . 一 列 縦 隊 [ し か と れ な い 地 形 ] の 場 合 は,
針 陣 を と っ て 行 進 す べ きで あ る ](10.2.9)
「 分 散 陣 は , 両 翼 ・ 両 脇 ・ 胸 が 結 合 し て い な い こ と か ら [ こ う 呼 ば れる ].(10.6.34)
「 そ れ は , 五 部 分 が と る 形 状 に 応 じ て , 金 剛 ( ヴ ァ ジ ュ ラ ) また は 晰 賜 ( ゴ ー ダ ー ) と な る. 」(10.6.35)
以 上 の よ う に ヴ ァ ジ ュ ラ は 貴 重 な 貴 金 属 と し て,「 ダ イ ヤ モ ン ド , マ ニ , 真 珠 , 珊 瑚 」, の よ う に あ るい は こ れ ら に 「 金 , 銀. 螺 貝 」 を 加 え て常 に 纏 まっ て 述 べ ら れ る. こ れ ら の 引 用 の よう に ダ イ ヤ モ ン ド は 鉱 物 と し て 採 掘 さ れ, 幾 つ か の 貴 金 属 と 同 じ よ う に 一 定 の 価 格 が 決 め ら れ て, 製 品 と し て 市 場 で 売 ら れ, 人 々 の 身 体 を 飾 る ま で,1 ) 鉱 山 長 官,2
) 金 属 長 官,6 ) 税 関 長 官 の 管 理 下 に 置 か れ た.
−103 −
そ の 税 は , 糸 や 衣 服 な ど を 扱 う 商 人 の40 パナ , 穀 物 , 飲 料 , 金 属 な ど の 商 人 の30 パ ナ,ガ ラ ス 商 人 な ど の20 パ ナ な ど に 対 し て ノ ) で は50
パ ナ で あ り , そ の 高 価 であ る こ と が 推 測 で き る 列 そ の 少 量 に し て 高 価 であ る こ と か ら , 秤 と 升 の 標 準 と し て 用 い ら れ る よ う に な る の で あ る .
ダ イヤ モ ン ド の2 ) 産 出 地 に 関 し て , 詳 細 は 不 明 で あ る が , サ バ ー ラ ー シ ト ラ , タ ッ ジ ャ マ ー ラ ー シト ラ , カ ー ス テ イー ラ ラ ー シ ト ラ , シュ リ ー カ タ ナ 山 ,マ ニ マ ン タ 山, イン ド ラ ヴ ァ ー ナ な ど の 鉱 山 が 知 ら れ る . そ の8 )輸 送 経 路 に 関 し て は, 通 商 路 の 場 合 も, 水 路 に は 沿岸 路 と 外 洋 路 , あ る い は 河 川 路 が あ り , よ り 危 険 度 の 少 ない 沿岸 路 と 河 川 路 が す ぐ れて い る こ と . ま た 陸 路 は ヒ マ ラ ヤ 路 ( 北 路 ) と 南路 が あ り , そ の 両 軒 を 比
べ る と, ダ イヤ モ ン ド は 南 路 の 地 域 か ら 産 出 さ れ た と 推 測 さ れ る . な お, そ の堅 固 さ と 五 角 形 と い う 形 状 か ら,9 ) 陣 形 と し て も川 い ら れ,
[ マ ハ ー バ ー ラ タ] に も登 場 す る .
(3 ) パ ーリ三蔵 中 の ダ イ ヤ モンド(vajira)
初 期の仏 典で はダイ ヤ モ ン ドとして の ヴ ァ ジラ(p.vajira) の 用 例 は ほ とんど 見 ら れ な い .そも そも, パー リ三 蔵 を見てもvajiraと い う 語 の 用 例は,筆者の 管 見 す る限り,固 有 名 詞 を の ぞ いて30 例程度で あ るか ら, そ う 多 い 方ではな い 叫 そ れら を 大別す る と,1)インドラ神 の 武 器 と し て の 雷s, 金剛 杵(JatakaIV‑234.Mahavamsa30,95etc.) と,2)ダ イ ヤ モ ンド とい う二つ の意味 で あり,そ の な か で も 金剛 石とし ての 用 法 は , か な り 限定された ものであ る .
そ れ は,vajiraが多 く の 宝 石 の一つ と して並列的に述 べ ら れ る か , 宝 石 の 巾で 最 も 堅 固であ る た め ,「 摩尼 珠(mani) な どを打 ち 砕 く よ う に」
として ,比 喩 的に用い る 場合か の ど ちらかに分 かれる. 以 下 に は ダ イヤ モンドと し て用いられ る 四つ の例 を挙げて おこ う.
l)Dhammapada[ 法句経 』[PTS.K ]id.N・,P24]attanavakatampapamattajamattasambhava!,abhimanthatidummedhamvajiramv'asmamayammani
印.(Dh 川iniapada16I,PTS24
)
−102 −
(104 )
「 自 分が っ く り , 自 分 か ら 生 じ , 自 分か ら 起 こ っ た 悪 が , 劣 慧 者 を 打 ち 砕 く . 金 剛 石 が
宝 石 を 打 ち 砕 く よ う に 」( 中 村 元 訳 『 法 句 経 』 岩 波 書 店,1978,p.32
)
2)Milindapanha[PTS118]
yathamaharajamahiyabahuvidhamanayovijjanti.seyayathidam:indanilo mahanilojotirasoveeriyoummapupphosiiisapuppliomanoharo
suriyakantocandakantovajirokhajjopanakophussai ・agolohitaiikomasaragallo'ti.Etesabbeatikkammacakkavattimaniaggamakkhayati.
「大 王よ ,た と え ば ,地中に 多 く の種々 な る 宝石 が あると し よ う . す な わ ち ,イ ン ダ ニ ー ラ( サフ ァイ ヤ),マ ハ ー二− ラ( 大 サ ファイ ヤ), ジョー テ イ ラサ( ス タ ー サフ ァイ ヤ). ヴェ ール リ ヤ( 琉璃) , ウ ン マ ー プ ッ パ( 匝麻 花) ,シ リーサプ ッ パ( アカシヤ 花),マ ノ ー ハ ラ( 魅 惑), スリヤ カ ン タ( 愛 しき太 陽), チャ ンダ カ ン タ( 愛 し き川 , 立 ア ジ ュ ラ( ダ イ ヤ モ ン ド) , カ ッ ッ ジ ョーパ ナカ ,プ ッサッラーガ ?(
黄 色 サファイ ヤ), ロ ー ヒタ ンカ( ル ビー). マ サーラ ガ ッ ラ( キ ャ ッ ツ アイ,猫目 石). こ れらすべ てよ り も 転 輪工の マ ニ 宝珠 は 勝 れ, 最 上で あ る と 認 め ら れ て いる .」( 申 桂 元 訳vol.2,pp.20‑21)
3)Milindapaiiha [PTS268 ]atthisuvannamrajatammuttamanisankhosilapava!amlohitaiikomasaragallamveriyo
きajよramelikamkalaloha!tambaloha 印vattaloha 印kamsaloha!
「 金 ・ 銀 ・ 真 珠 ・ 摩 尼 < 珠>・ 螺 貝 ・ 宝 石 ・ 珊 瑚 リ レビ ー ・ 馬 瑠 ・ 瑠 璃 ・ ダ イ ヤ モ ン ド ・ 水 晶 ・ 鉄 ・ 銅 ・ 真 鎗 ・ 青 銅 が 存 在 す る .]( 中 村 元 訳vol.3,p.12 )
4)Milindapaiiha[PTS278 ]
以血amatitikhinatayavijjhatimanimuttapha!ikam.
「ダイ
ヤモ ンドが すばらしい 力に よっ て摩 尼珠・真珠・水晶を切断する(ごとく)」(中村元 訳,vol.3,p.38.)
−101 −
以 上 の よ う に わ ず か 二 つ の 典 籍 の 限 定 的 な 用 例 で は あ る が , こ こ で は 多 く の 宝 石 が 並 記 さ れ る 中 で,vajira もそ の う ち の 一 つ の 金 剛 石 ( ダ イヤ モ ン ド ) と し て あ げ ら れ る . 確 か に こ れ ら の 讐 喩 は,vajira が 他 の 宝 石 を擢 断 す る 堅 固 な力 を 持 つ こ と に 喩 え ら れ て は い る か , 明 ら か に 電 撃 と は異 な り , 鉱 物 を 意 味 し て い る に 違 い な い . こ こ に 引 用 し た 『法 句 経 』 や 『ミ リ ン ダパ ン パ
』
の 成 立 年 代 を 考 え る と , 少 な く と も紀 元 前2〜3 世 紀 に は ヅ アジ ラ は ダ イ ヤ モ ンド と 見 な さ れ て い た の で あ る .
た だ し, 一 般 的 に い え ば ヴ ァ ジ ユ ラ は ダ イ ヤ モ ン ド で は な い ] 世 記 経 」
(139b ) 等 に あ る よ う に 須 弥 山 廿 界 の 外 側 の 際 に そ び え る 〔 大 〕 金 剛 輪 山 が 「 金 剛 の よ う に 固 く , 壊 す こ と が で き な い 」 と す る よ う に 堅 固 な も の と し て 述 べ る に す ぎ な い . 別 の 箇 所 や 別 訳 『 起 世 経 』 で は 町 大 〕 金 剛 山, 金 剛 囲, 研 迦 羅 」(S.cakravada )( 大 正1,116a,312a )と 訳 さ れ る し ,
『 倶 舎 論 』( 大 正29,57b) な ど で 「 鉄 輪 囲 山 」 な ど と 訳 さ れ る よ う に 「 金 剛 」 を 具 体 的 な 素 材 と し て 限 定 す る こ と は で き な い . 実 際 ,『 世 紀 経 』 で は , 他 の 七 山 と 同 じ く 七 宝 か ら な る と さ れ る .
初 期 仏 典 の 一 般 的 な 用 例 と し て は , あ く ま で イ ン ド ラ の 雷 寝 で あ り , ヴ ェ ー ダ 神 話 か ら の 伝 承 を ほ ぼ そ の ま ま 受 け 継 い で い る . こ の こ と は , こ れ ま で の 研 究 に よ っ て , ほ ぼ 明 ら か に な っ て い る こ と で は あ る が , 本 稿 の 最 後 に 補 記 と し て そ の 代 表 例 を 記 し て お く こ と と す る .
補記 「パ ーリ三蔵中の電 撃としてのvajira」
パ ー リ 三 蔵 中 のvajjra と い う 語 の う ち , ダ イ ヤ モ ン ド と し て 用 い ら れ る の は 前 述 し た よ う に 極 め て 例 外 的 な も の で あ る. 以 下 に は イ ン ド ラ 神 の ヴ ァ ジ ュ ラ (Pali:ヴ ァ ジ ラvajira) と い う 神 話 が , 仏 典 に ど の よ う に 反 映 さ れ て い る の か を 確 認 し て お こ う .
1 。 イ ンド ラ の 異 名 (v頑ra‑pani,v 胎ra‑hatta,vajira‑avudha)
ヅ アジ ラ は イ ン ド ラ 神 の 武 器 と し て の 電 撃 , あ る い は そ れ を 具 象 化 し た 金 剛 杵 (JatakaIV.234,MahavamsaSO,95etc. ) で あ る が, な か に は 複 合
−100 −
(106 )
語と し て インドラ 神 の 異 名 と なるものが あ る . イ ンドラ神 の 異名 とは, 出vajira‑pani‑,(2)vajira‑hattaべ(3)vajira‑avudha'^''という三種 で あ る.こ のうち ,前の 二 つ は「va」raを手 に 持 つ も の」であ り, 最 後は「va」iraを 武 器と するも の」 とい う意味で あ る.いず れにしても.vajira はインド ラの 持 ち 物で あ り,ヅエ ー ダ 以来 の用 法とい える,し か しvajirapani づ 金 剛 手 ) は , 仏 典に おいて は ヤ クシ ャ (yaksa 薬 叉・夜 叉 ) の 王 として 登 場し,イ ンド ラ と 同 じく釈尊を守 護 し 異教 徒 を 威 嚇 す る と い う 役 割 を 持つ .密 迫金剛力士, 執金剛,持金剛 ( 薬叉,鬼 神)と も 漢 訳 され, 表 の 守 護神で あ る イ ン ド ラか ら独立 し,裏 の守護 者 ( シ ーク レ ッ ト ・ ガ ー ド マ ン ) と なる . 以下に は,そのva 鍬apani‑yakkha の例を 挙げ て お く .
・DIghaNikayaAmbattha‑sutta(PTSDNvol.1,p.95)
Tcnaklipanasamaycnavajirapaniyakkhomahantamayokuta!adaya
aditta 甲sampajjalitamsajotibhutamambatthassamanavassauparivehasamthitohoti:sacayamambatthomanavobha‑gavatayavatatiyaka
印sahadhammikampanha 叩puttlionavyakai ・issatietthevassasattadhamu‑ddha 叩pha‑lessamiti.Tarnkhopanay 血irapanim
yakkha _bhagavacevapassatiambatthocamanavo.*, まt,a.う
本 経 で は 阿 摩昼 (Ambattha ) という名 の摩納(maiiava )一青 年 , 若 者 , 特に バ ラ モ ンの青年− に ブ ッ ダ が 彼 の種 性の由来 を先輩の バ ラモン か ら 問 いている か ど うか を 尋ねた.し か し そ の 摩納 は 沈 黙 して 答え な かっ た .そこ で「 ブ ッ ダが 三 度 まで 答 え を 促 し て 答 え な か っ た 者は , 頭 が 七 つ に 裂け る」とブ ッ ダが 忠告 す る とい う 話があり ,これ に 続いて 金剛手 夜叉 (P.vajirapaniyakkho;Skt.vajrapaniryakso)が,輝 き 渡 り,燃え 上が
り,焔 光 を 放つ 「偉 大 な る 鉄 槌 」(mahantamayokuta 甲 ……adittamsampajjalitamsajotibhutam) を 執 っ て , アンバ ッ タ の 頭 上 の 空中に 立ち,
ブッダ の先の語 を 繰 り 返 す の で あ る.
漢訳もほぼ同じであ る が , 微 妙な相違もある.『 長阿 含』「「 阿摩 昼経 」 で 登場する密 迫 金 剛 力 士 は. 金剛 杵 (vajra) を手に持 ち, ブ ッ ダ の 左 右 に 控え る鬼 神(yaksa) とし て 描か れ る. また,『増 一阿含』( 大正2,663c
)で も 類 似の 話 を掲載 す る.本経 で は. 梵 天 ( ブ ラ フマー)が如来 の 右 ,釈 提桓因(インドラ )が 如来 の 左 にあって ,手 に彿 (ニヂ) を執る.
‑ 99−
さ ら に 密 泣 金 剛 力 士 が 如 来 の 後 ろ に あ っ て , 手 に 金│剛杵 を 持 つ と さ れ る .
ま た,MajjhimaNikaya (PTS,MNvol.1,pp,231‑232) に も 以 下 の よ う な 同 類 の話 か 見 ら れ る .
khplasamyajipanykkh 心adaydi 叩sampajjalita
甲sajoti‑bhutamsaccakassaniganthaputtassauparivehasamthitohoti:"sacayamsaccakoniganthapiittobhagavatayavatatiyamsahadhammikampanhamputthonabyakarissati.etthevassasattadhalTiLiddhamphalessami"ti
。
■nkhopanavajirapanimvakkhambhaniganthaputto.athakhosaccakoniganthaputtobhitosa
印viggolomahatthajatobhagavantamyevatananigavesi,bhagavantametadavoca:pucchatumambhavamgotamo,byakarissamlti.
こ のMN の 例 は 前 のDN と ほ は 骨 格 が 同 じ で あ る.DN とMN の 用 例 の 相 違 は, 主 人 公 がDN で は 若い バ ラ モ ン 僧 のAmbattha と す る の に 対 レMN
で は ジ ャ イ ナ の 修 行 者(ニ ガ ン タ 派)の 論 客Saccaka (Skt.satyaka)
であ る こ と,vajiraがDN で は・・大 い な る 鉄 の 槌 (mahantaniayokuta )と い う の に 対 し ,こ のMN で ぱ 鉄 の 金 剛 杵 イayasamvajiram ) と す る 点
で あ る . い ず れ に し て も, こ れ ら の 語 に か か るadittamsampajjalita叩sajotibhutani
( 輝 き 渡 り , 燃 え 上 が り , 焔 光 を 放 つ ) に つ い て は 両 者 と も に まっ た く 同 じ で あ る ば か り で な く ,「ブ ッ ダ か ら三度 質 問 さ れ て 解 答 で きな い 場 合 に は , 即 座 に 頭 が 七 つ に 裂 か れ る 」 と す る 点 , さ ら に は 主 人 公 の 出 生 の 話 も 同 様 で あ る列
こ こ で 注 目 す べ き な の は,MN で はvajira と い う 語 が 川 い ら れ , し か もDN,MN と も に 鉄 製 (ayokuta,ayasa)で あ るこ と,そ れ は 燃 え 上 が り,
光 輝 く と い う こ と, さ ら に そ れ を 持 っ た「金 剛 手 夜 叉 が 上 方 の (upari)
空 中 に (vehasa印) 立 つ(thito)] と 表 現 す る こ と で あ る . こ れ ら は 虚 空 と ヴ ァジ ュ ラ の 深 い 関 連, さ ら に言え ば , 雷 鳴 や 稲 妻 を 想 起 さ せ る に 十 分 な 表 現 で あ る と 考 え る .
も ち ろ ん, こ の 話 の も と と な る ヴェ ー ダ文 献 で は , 主 人 公 は イ ン ド ラ
−98 −
(108 )
で あ り , こ の 神 こそがvajira を武 器と し 敵 を 七つに 切 り 裂 く 権 能 者で あ る. 仏 典 で はその 話 の骨 格 を受 容しつ つ ,主 人 公 をブ ッ ダ の 守 護 者 で あ る 金 剛 手(p.vajirapani)と し. 彼 を 鬼 神・薬叉(p.yakkha)と 変 容 さ せ た ので あ る . な お,こ こ で はvajira は 鉄 製 の武 器である.
こ の よ う な 発 展を遂 げ た イ ン ド ラ と ヴァジ ュ ラ は ,「 般 若 経 」 な ど の 大 乗 経 典 に お いて ,神 々の 主 シ ャ ク ラ (sakrodevanamindrah 釈 提 桓 因 , 帝 釈天 ), カ ウシ カ (Kausika 僑 戸 迦 ) と呼ばれ , 釈尊 の威 神 力 に よって 仏弟 子 た ち に 説 法す る .ま た.r 二万五千 頌 般 若』 には 守 護 尊 と し て の 執 金 剛 夜 叉(vajrapani‑mahayaksa‑) も 僅 か ではあるが登場 す る .
さ ら に 密 教経 典に なる と 多く の固 有名詞 と なっ て, 経 典中 に 溢 れ る よ う に な り , 金 剛 薩 通のよう に 大 目如 来に代 わ り 説 法 す る菩 薩 も 登 場 す る. ま た , ナー ラ ー ヤ ナ (那羅延) な ど と 結 び つ い て, 堅 固 な も の の 象 徴 と も な る . この問題 につい て は 別 の 論 文 で刊行 予 定 であ る願
キー ワード : ア シ ャス, インド ラ, ダイヤ モ ンド, ケ ラ ウ ノ ス, プ リ ニウ ス 稲 妻, 金剛 杵, 密 辿 金剛
【注 釈 】1
体 稿 は「Vajra 考](『東 洋 学 論 叢』第31'j ≒2006.3,pp.21‑36)の続 編で あ る .な江 本 稿 の 続 編と し て ,「Vajra 考 補 遺− ナ ー ラ ー ヤ ナ の川辺 か らー」(『糾 山 学 報 』56
輯.2007 )を 刊 行 予 定である.2
)金 剛 喩 定 に 関し て は「Vajropamasamadhi の 考 察」(『印度学仏 教 学研究』54‑│,2(05,pp.196‑204
) 及 び ,「最 終 解 脱へ向か う三味−『人 般 若 波 羅蜜 多経』
に お ける 金剛「兪定− 」(『印 度 哲学仏 教学』20,2005,pp.38‑57) を 参照されたい.^'Rg‑Veda に つ いて は, 前 稿に引き 続 き.Nooten&Holland [1994] を川い た.
本稿は ヴァジ ュ ラ と は い か な る もの であるか を 問 題 に し た . 特 に い か にし て ヴァジ ュラが ダ イ ヤ モ ン ド にな っ たか , ま た ケ ラ ウ ノ ス が ヅ ア ジュラ の形 状 に ど のよ うに 影 響 したか な ど を 明らか にした つ も りであ る . し か し ,残念 な がら, 高野 山人 学 の室寺 義 仁 教授か ら お 送 り 頂 い た,T.K. ダス グ プ タの 研 究『ヅ ア ジュラーヅエー ダ の 武 器』(TapaiiKumarDasGupta,7: )白丿Vajni,einevedisch
いWaffe,Alt‑undNeu‑IndischeStudienherausgegebenvomSeminarffirKulturundGeschichteIndiensanderUniversitatHamburg16,Wiesbaden,1975
)を 本 稿に 生
‑ 97 −
か す 余 裕 が な か っ た . 本 書 は す で に30 年 以 上 も 前 にkeraunos とvajra に つ い て 初 め て 本 格 的 に 論 じ て い る . 筆 者 未 見 の 多 く の 資 料 が 引 用 さ れ , ヴ ァ ジ ュ ラ の 形 態 に 関 す る 豊 富 な 図 版 も 掲 朧 さ れ て い る . 本 稿 の 論 旨 を 補 っ て あ ま り あ る 労 作 で あ る . 合 わ せ て 参 照 し て 戴 け れ ば 幸 甚 で あ る.4)
√a 飼 よ 第9 類 で は 「 飲 む , 食 べ る , 味 わ う , 楽 し む 」 と い う 意 味 で あ る.^
HermannGrassman,Worte 小nichziini 則'g‑Veda,OttoHarassowitz:Wiesbaden,1955.''
■M.Monier‑Williaras,San 分it‑EnglishDictionary,E りmologicallyPhilologicallyArrangedwithSpecialReferencetoCognateIndo 一EuropeanLanguages.0 χfordUniversityPress,1899.711
ホ イ ッ ト ニ ー 文 法(Whitney,W.D.,SanslcritGrammar.Leipzig,1924Repr.MotilalBanarsidass:Delhi,1989,p.159
) の ヴ ェ ー ダ 語 の 不 規 則 変 化 (§425e),
あ る い は マ ク ド ー ネ ル (a.Macdonell,AVedicGrammarforStudents,OxfordUniversityPress:Oxford,1916,Rep
・,19 化p.69) に よ れ ば,man 語 幹 の 七 つ の 語 で,syncopate す な わ ち ( 中 間 音 節 を 略 し て ) 短 縮 す る ば か り で な く,Inst.,sg.
を 作 る と き>ni あ る い はn を 落 と す 例 が 指 摘 さ れ る . こ の 規 則 に よ れ ば ,mahi‑mn
一瓦がmahi‑na と な る よ う に,asmamna はasmana と な る.8!0.BohtlingkundR.Roth,Sanskrit‑Worterbucb,HerausgebenvonderKaiserlichenAkademiederWissenschaften,Neudi'uckderSt.PetersburgA
しjsgabevon1855‑18 フ5.ReprintinDelhi,1990.9!ManfredMayrhofer,KiirzgefatesetvmologischesWdrterbuchdesAltindischen,AConciseEtv
川<oloeicalSanskritDictionan',Heidelberg,1956.""
)A.Macdonell,A ノニ)racticalSanskritDicti・onaリ.OxfordUniversityPress,19 フ6.
川R.L.Turner,AComparativeDictionaryoftheIndo‑ArvaLanguages.1966(ReprintinMotilalBanarsidass:Delhi,1999
)・'‑
)yadidanikimcajagatsarvampranaejatinihsrtam/mahadbhayamvajramudyatamyaetadvidiiram[tastebhavanti//(V.p.LimayeandR.D.Vadekareds.,EighteenPrincipalUpanisads,Poona
,1958,p.25.)13)Brahmasutra
海 山karabhasya,ed.bys.H.Sastri,VidyabhawanSanskritGranthamalano.124,ChowkhambhaVidyabhawan:Varanasi,197 フ,pp.287‑288,1.19.
本 文 の 和 訳 は 金 倉 訳 に も と づ き , 多 少 の 修 正 を 加 え た も の で あ る .( 金 倉 圓 照 訳 『 シ ャ ン カ ラ の 哲 学 上』春 秋 社.1980 ,pp,280‑283). ま た.Bohtlingk 口990 ]もvajra の 項 で こ の 偶 頌 を 引 用 す る .
−96 −
∩10 )
IJ)mahadbhyanakanivajraniudvamyatevavauhip 司anya‑bhavenavivartamanevidyut‑stanayitnu‑vrsty‑asayanayovivartantaityacaksate.(op.cit
。p.287,//.11‑12. )'^
)vajramudyata 甲mamaiva §irasinipatedyadyahamasyasasananinakuryam
・
(op.cit。p.288,/.I フ)'"
)Blinkenberg 目9 にesp.13‑27]
・'"
)Blinkenberg 目9 日:15,2 刀 に よ れ ば,現 代 ギ リ シ ヤ で は そ の 斧 を 「 空 中 の 斧 」
(astropeleki ) と 呼 ぶ . ま た , こ の 信 仰 を 引 き 継 ぐ も の と し て , ク レ タ 島 の ク ノ ッ ソ ス (Knosos ) で は 両 刃 の 斧(double‑axe) の 信 仰 が 広 が っ た .「 両 刃 の 斧」は 明 ら か に 人 間 の 道 具 で あ る が , そ れ は も と も と 神 々 の 手 に あ っ た も の と し て , ヘ シ オ ド ス の 『神 統 記 』 を 根 拠 に 引 用 す る と い う.'8
)HughG ‥Evelyn‑Whitetrs..TheTheogonyoi ・亙esiod,1914. (http://en.wikisource.org/wiki/Theogony) を 参 照 し た . た だ し こ の 神 話 は ロ ド ス の
ア ポ ロ ニ オ ス に よ れ ば , オ ル ペ ウ ス の 伝 え た 話 と い う ( 内 山 勝 利 編 『 ソ ク ラ テ ス 以 前 哲 学 者 断 片 集 』 第1 分 冊 , 岩 波 書 店,1996,p.3O ).'5
)M. エ リ ア ー デ[1991:28 耳 な お , ギ リ シ ヤ 語Astron は 星 の 意.Astr‑,Astro‑
は 星 , 天 空 の 合 成 語 を つ く る.Bront‑,Bronto‑( よギ リ シ ヤ 語 づbronte 雷 ) 起 源 で あ り,bronto‑saurus ( 雷 竜 ).bronto‑phobia( 雷 鳴 恐 怖 ) の よ う に 雷 の 合 成 語 を つ く る.20)
古 代 イ ン ド の 貨 幣 に つ い て は , 以 下 の 二 書 が あ る.JohnAllan,CatalogueoftheCoinsofAncientIn 山a,London,1936, 及 びParmeshwariLaiGupta,Coins,1967.
特 に 後 者 は , 北 西 イ ン ド の 貨 幣 の 記 述 に す ぐ れ , 和 訳 も 出 版 さ れ て い る 堕L.
グ プ タ 著, \i崎 ・ 鬼 生 口]・ 古 井 ・ 吉 田 共 訳 『イ ン ド 貨 幣 史 』 人 間 科 学 叢 書33, 刀 水 書 房.2001 ).21)
『AlexandertheGreat ア レ ク サ ン ド ロ ス 大 王 と 東 西 文 明 の 交 流 展 』 東 京 区 立 博 物 館,2003,p.92,#74.'^
)Op.cit.,p 、95#80.23
)こ の ケ ラ ウ 六 ス が 密 教 の 法 具 , 金 剛 杵 へ と 展 開 し た 問 題 に 関 し て は , 近
年 意 欲 的 な 研 究 が 相 次 い で 刊 行 さ れ て い る. 古 く は 以 下 の二書 が あ る.E.Lamotte,"VajrapanienInde,
MelangesdeSinologieoffertsaMonsieurPaurDomieville,Paris,1966.TapanKumarDasGupta,DerVajra,eiiieve
山・scheWaffe,Alt‑undNeu‑IndischeStudienherausgegebenvomSeminarfiirKulturundGeschichteIndiensanderUniversitatHamburgl6,Wiesbaden,1975.
最 近 で は , 森 雅 秀 「 パ ー ラ 朝 の 剥 剛 于 ・金 剛 薩 塚 の 図 像 学 的 特 徴」『密 教 図 像』16,1997,pp.35‑57. 定 方 晟 「 金
‑ 95 −
剛杵 の形の起源」『大 法 翰』第70 巻 いド 成15 年 ) 第8 号.pp.174‑17? 川+I 辺 勝 美 『仏 像 の 起 源 に学 ぶ性と 死』柳原出版,2006,esp. 。pp.9‑13. 田 辺 勝美 「執 金 剛 (像) の 起源」『 三笠 宮 殿 下 米 寿 記 念 論 集』刀水 書 房.2004,pp.480‑498. そ
の他 , 大 英 博 物 館の カ タ ロ グ(W.Zwalf.ACatalogueoft/eGancl/ 面 ・aSculpture;"/;theBritishMuseum.2vols.,London,1996
) や, 東京 国 立け 物 館 の特 別展カ タ ロ グ (『AlexandertheGreat アレ ク サンド ロス人王 と 東 西 文明の 交流 展』)の 田 辺 勝美氏 の 図 版 解 説 も 有益 であ る.24
寺沢 芳 雄 編 『英語 語 源 辞典』(研究社.1997,p.355 )diamond の 項 参照 .こ のdiamant は オ ラン ダ語 , あ る い は ポ ル ト ガ ル 語でdiamante とい うが,[1 本 語 の「ギヤマ ン」 と いうの は この語 が 江戸時 代 に 流 入 したも の であ る.r 広 辞 苑』によれば , 江 戸 時 代の 『蘭 語訳撰』(1810 年) に も ギ ヤ マ ンが金剛 石 を 意味 す る 場 合 と, ガ ラ ス細工 を 意味す る 場 合 があっ た と記 す が , 後 者 はダ イ ヤ モ ン ド で ガラ ス を切っ て 細 工 し たこと か ら 派 生 し た 語と 推 定 さ れ る.余 談 だ が, 三菱 自 動 車の デ ィ アマ ンテ(diamante )と い う車名 も同 社 広 報 部 によ れば , 光り輝く ダイヤ モ ン ド か ら とった スペイ ン 語 に 由来するという.25)
ガイウ ス・プ リニ ウス・セ ク ン ド スGaiusPliniusSecundus (A.D.23 〜79 ).
彼 の 博物誌(NaturalisHistoria ) の日 本語訳 に は , 中 野 定 雄 , 中野里 美, 中 野美 代共 訳 『プリニ ウス の博 物 誌JI 〜Ill( 雄 山 閣,1986 )が あ る,ア ダ マス(ダ イ ヤモ ンド) に つ いては,そ の第 三巻(pp.1509‑15 日)に記 幟 が あ る.26)
バ カ レ ー は 正 確な 比 定 は で き な い が , コ ーチ ン を中心 とし た 西 タ ミ ル 王 国 , 現在 の ケ ラ ラ州の 北部と 見 ら れる. 現在はMadhyaPradesh 州の北 部Panna か ら , 年 間14,542 ト ン程 度 産出さ れ て い る.Cf.Muthiah [1990:165 ].ま た , 近 年 スリ ラ ン カ に 近 い 南 インドのコ ドゥマ ナ ル遺 跡 から は宝石の原 石 採掘跡 が 発 見 さ れ て い る . このよう な 場所 から 宝石が加工さ れ ,そ の代 わ り にロー マからは 大量の 金貨 がも た らされ た.27)
こ の 金剛石 についての 記 述 は村 川[1993:260‑261 ]を参照した.‑'"
)R.P. くangle,TheKauti/tvaArthas 万stra,part1,MotilalBanarsidass.ReprintDelhi,1986 レ 翻訳は, 上村勝彦訳『カ ウ ティリ ヤ 実 利 論』(岩 波 書 店,1984) を 使 用 し た . なお,Manusmrti では, ダ イ ヤ モ ン ド と し て のvajra の川 例は, わ ず か一例( に58 ) し か 見られ な い.24)
『実利論』 第六 章 では , す べ て の 陣 形 を , 杖 陣・蛇陣・円 陣 ・ 分 散 陣 の4 種 に 大 別 し (10.6.3). 順 次 説明 して ゆ く.Manu‑smrti (フ.191) でも用 例 が あ る.30)
そ の こ と は, 以下 の 記 述 か ら も 窺 え る .「わ ず かでは あ る が 高価 な 品の方 が
−94 −
巾2 )
す ぐ れ て い る 。 と い う の は , ダ イ ヤ モ ン ド , マ ニ ,真 珠, 珊 瑚 ,金 , 銀 の 鉱 石 は , そ の 非 常 に 高 い 価 値 に よ り , 多 量 の 低 価 な 品 を 凌 駕 す る か ら で あ る 」 と 学 匠 た ち は 述 べ る 。(7 。12.14)31)
固 有 名 詞 と し て は , コ ー サ ラ 目 王 パ セ ー ナ デ ィ ( 波 斯 匿Pasenadi ) の 工 女 の 名 前 で ヴ ァ ジ リ ー 王 女 (vajirTkumari ),金 剛 女 (vajiii)と 比 丘 尼 金 暇 女 (vajira ) 比 丘 , あ る い は 将 軍 名 (vajiragga ) が あ る 。^‑
)DighaNikaya,Mahasamaya‑suttanta#20 (PTS,DNvol.2,p.259 )Jitavajirahatthei:
はsamuddamasurasitabhatarovasavasseteiddhimantoyasassino.
( 金 剛 手 の た め に 打 ち 負 か さ れ た ア シ ュ ラ は 海 に 住 む 。 彼 ら は ヅ ア ー サ の 仲 問 で あ っ て 神 通 を 具 え て 名 声 が あ る 。) な お , こ の 部 分 に 対 応 す る 漢 訳 『 長 阿 含 経 』「大 会 経 」[ 大 正1,vo ].2,80a28‑29 ) を 見 る と , 明 ら か に イ ン ド ラ ( 試 問 呵 諦vajrahattena; 婆 三 婆vasava )を 想 定 し て い る こ と が わ か る 。「 爾 時 。世 尊 為 阿 修 羅 而 結 呪 曰 祇 陀 践 闇 呵 諦 三 物 第 阿 修 羅 阿 失 陀 婆 延 地 婆 三 婆 匹│伊 弟 阿 陀 提 婆 摩 天 地 」( そ の 時, 世 尊 は 阿 修 羅 た ち の た め に 呪 文 を 結 ん だ 。 政 闇 呵 諦 [ イ ン ド ラ ] に 負 け て , 海 に 逃 げ た 。 彼 ら は ,〔阿 陀 門 大 い な る 神 通 力 の あ る 神 , 婆 三 婆 [ イ ン ド ラ]を 怖 れ て 。)(『 現 代 語 訳 『 阿 含 経 典 レ 長 阿 含 経 』 第 四 巻 , 平 河 出 版 社,2001,p.142 参 照 )33)
な お , 前 稿 「vajra 考」(p.28‑30 ) で 述 べ た よ う にRV で はvajra‑hasta とvajra‑ayudha の 例 は あ る が,vajra‑pani と い う 用 例 は 見 ら れ な い 。 パ ー リ 三 蔵
で は ,一 般 的 に はvajra‑ayudha ( ヴ ァ ジ ュ ラ を 武 器 と す る も の ) と す る 。 な お ,vajira‑avudha と し て は,Vimanavatthu[ 天 宮 事 経 』(PTSKlid.N.p 。61) に 見 る こ
と が で き る /somodasitunyaganappabodhanomahlyamanovajiravudhoriva2
( 注2.vajiravLidhova −simu.
)imasuvinasubahusuvaggusumanunnarupasuhadayeritampati.
( そ の あ な た は 楽 団 に 興 じ , 楽 し ん だ 。 ま る で イ ン ド ラ の よ う に 恭 敬 さ れ な が ら , こ れ ら 多 く の 妙 な る , 楽 し い 楽 器 に 心 は 魅 せ ら れ , 喜 ん だ つ34)
『 長 阿 含 』「 阿 摩 昼 経 」( 大 正No.1,vol.1,83a )
又 告 摩 納。汝 頗 従 先 宿 者 荒 大 婆 羅 門。聞 此 種 姓 因 縁 已 不。時 彼 摩 納 獣 然 不 對 。 如 是 再 問。又 復 不 對。佛 至 二 問。 語 摩 納 言。吾 問 至 三 汝 宜 速 答 。 設 不 答 者 。 密 箆 力 士 于 執 金 杵 在 吾 左 右。即 雪 破 汝 頭 総 七 分。35
)MN に は 『 雑 阿 合 』( 大 正No.99,vol.2,36al3 汀う「 時 有 金 剛 力 鬼 神 。 持 金 剛 杵 。 猛 犬 熾 然 。 在 虚 空 中。臨 薩 遮m 健 子 頭 上。作 是 言。世 尊 再 三 問 。 汝 何 故 不 答 。 我 常 以 金 剛 杵 砕 破 汝 頭。令 作 七 分。佛 神 力 故U が よ く 対 応 す る 。
−93 ―
ト  ̄^小a 考 州遺− ナ ー ラー ヤ ナ 川 川辺 か らー.卜 川 レ パ に 礼川ト完 成 牡牛A 稀三 念論 文災, 第5 剛 示200 フ丿 二刊 行ト レ ごあ る ,
一 叱 ―