• 検索結果がありません。

アダム・シャフの相対性理論評価

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "アダム・シャフの相対性理論評価"

Copied!
9
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

アダム・シャフの相対性理論評価

その他のタイトル Adam Schaffs Stellungnahme zum Relativitatsprinzip

著者 平川 信弘

雑誌名 独逸文学

巻 26

ページ 108‑115

発行年 1982‑03‑25

URL http://hdl.handle.net/10112/00017766

(2)

アダム・シャフの相対性理論評価

平 J I I  

シャフ (Adam Schaff)の相対性の記述は,フムボルト (Wilhelm Karl  von Humboldt)に始まっている.フムボルトは,ゲッティンゲン (Gottingen)でカント (ImmanuelKant)を知り,その思弁哲学に深い 興味を覚えた.フムボルトの言語理論は,今日の水準によれば,言語に関 する客観的評価においては,真実を遠く離れる思弁的要素が少くない.彼 の弟アレクサンダー (AlexanderFriedrich Heinrich von Humboldt)  は地理学者であり,ヴィルヘルムヘの情報提供には,大いなる貢献があっ たようである.しかし,当時の, 19世紀初頭の,地理学は,ヴィルヘルム の言語学と同じように,思弁的要素に富んでいたのである.

フムボルトのとりあつかった言語には, 自分の訪れたことのない, た一生涯の予定から考えても訪れるめどもない所で,話される言語ばかり である.実例を挙げれば,ビレネー山地で話されるバスク語1がある.この 言語は今日も正体不明なもので,ヨーロッパで話されながら,印欧語に属 していない.恐らく,ケルト人が,ヨーロッパに出現する以前に,先住し

‑108‑

(3)

たクロマニヨンの末喬かも知れない.言語学でバスクの名を挙げれば,誰

しも,シュハルト2 (HugoSchuchardt)の業績を追憶するだろう. シュ

ハルトの言語学は,真正の言語学である. しかも,バスクに関しては,情

報が充分ではない. シュハルトも, フムポルトと同じように,バスクとか

カリブ海のクレオールのように, 自分の訪問しなかった所の言語を, (二

人の生年には75年の差があるが)とりあつかっている.

フムポルトの,次にあつかった言語に,ジャヴァ島のカヴィ語3がある.

この言語は,サンスクリトからの借用語が多く,印度神話の伝説を物語る 文献であるが, フムポルトの借用語の分析には,今日の言語学の水準から 見れば,科学的な要素に欠けた部分が少くない.次に,驚くべきことに

は,スマトラ島から東太平洋のイースター群島にわたる言語群を,今日の マラヨ・ポリネシアンの系統に相当する語群4であるが, フムボルトは一 語系として同定し,同時にこの語系を,印度と南米との連繋にあてている ことである. このような発想は,既に自然科学を逸脱し,思弁的哲学に捕 えられたものと言われても止むを得ないであろう.元来, フランクフル

ト ・アン・デア・オーダー(FrankfurtanderOder)と,ゲッティン

ゲンの二つの大学において, フムボルトの学んだのは,法律と哲学であっ

た.当時の言語科学が,科学という水準には達していなかったことを今に

して知る次第である.

このようなフムポルトの,弱点を見逃がさずに,鋭い批判を加えるのは

チェルニシェウスキー5.(Tschernyschewski,N.G.)である.カントの不

−109−

(4)

可知論が, フムポルトの言語理論に,強い影響を及ぼしていることを,チ

ェルニシェウスキーは引証する. …unsniegegebenist,diesenDrang inderungetrenntenGesammthe辻seinesStrebens,Sondernnur

inseinenjedesmaleinzelnenWirkungenzusehen6… フムポルト

にとっては,言語と民族の精神との,不可分の結合は, …bleibtuns unerklarlichverborgen7… 不可知の領域に置かれていた.

I V

ヘルダー(JohannGottfriedHerder)を筆頭に,数名のドイツ人を,

シャフは民族言語学者8 (Ethno‑linguisten)と呼んでいる. これらの民 族言語学者は,民族とその文化とが,その言語と特有の関連を示すことを 強調すると,シャフは見なし,彼等を,言語的相対性理論を信奉する者と 判断する. しかも,語分野説(Feldtheorie)を唱える者を,その中に数 えることは,注意すべきであり, トリーヤ9(JostTrier)のように,パラ

ディグマの分野に重点を置く者と,ポルツィヒ'0 (WalterPorzig)の如

くジュンタグマを中心とする者を,同一視するシャフの態度は,特に注目 に値する.母国語の文化との関連を強調するヴァイスゲルバ−''(Johann LeoWeisgerber)は,勿論シャフの最も相対性理論においての代表的な

地位に置く者である.サピヤ(EduardSapir),ウォーフ(Benjamin

LeeWhorf) とならんで,彼はヴァイスゲルバーを,新フムポルト主義

者とよんでいる.

I

1

シャフの相対性理論家の中に数える者の中には, さらにコンヴェンチォ

ナリスムス12 (Konventionalismus)の信奉者のアイドエキエヴィツ(K.

(5)

1

Ajdukiewiczs),

カッシーラー13(ErnstCassirer)がいる. カッシーラー の有名な理論は,われわれのえがく世界像は模像(Abbild)ではなくて,

原像(Urbild)であると紹介されている. シャフ自身の世界観は, D"

O耽彫""鍬deγ〃たg""オ"お伽LiC"e""Wisse"ssoz"ノbgie z'"dd"

砂γαc加"α"se. In:AdamSchaff:Ess"s"6gγ〃e助伽sOp"ede"

助γαc"e. EuropaverlagWienl968に示されている.即ち,客観性の ある知識社会主義理論であって,ブルジョア普遍主義とは異ったマルクス

主義普遍主義であり,相対性理論とは,相いれない立場にある.因に,彼 の著書は1964年版の助γαc〃〃〃〃舵"" sと同じく, ElidaMaria

Szarotaによって,原語のポーランド語から, ドイツ語に訳出されたもの

であるが,ポーランドの学生を自分のゼミに持つギッパー(HelmutGip‑

per)は,誤訳を見出している. この点に関しては,ギッパーのコメント に,相対性理論が翻訳の不可能なことを主張する一面のあることを思いあ わせて,特に興味をひかれる'4.

II

1976年出版のAdamSchaff(hrsg.):Sbzio""gZ"S".Europaverlagに

は, シャフ自身の論文加加FbγSc伽"gSgF6〃〃"dB'Ogγα沈郷血γSbg"‐

""g"iS娩があり,DerEinHuBderSpracheaufdieGesellschaftと DerEinfiu6derGesellschaftaufdieSpracheとの二つの項目が記さ れている. この中には,相対性理論に欠けた史的唯物論の弁証法をうかが

うことが出来る.相対性理論への批判としては, この本の中にPeterD.

Lloyd:Ey"鞍比加eγ"""g召〃g"γStZp"‑W"olプニf帥0#舵seがある. この

本のもう一つのテーマは,ベルンシュタイン(BasilBernstein)の,

ード理論への批判である. この問題も,相対性理論に関連があるけれど,

舞台は民族次元の文化間の相剋ではなくて,同一民族社会内の階級間の社

I

−111−

(6)

会層差異にある.MichaelBrenner:砂γαc"e""dsoz""UMgたた""e".

Z〃A"S"Ze〃〃0"Bas〃助γ"s花畑及びHelmutGipper:5b伽""g"航娩 0 γ砂γαc"sog"ノりggは, この問題を扱っている.唯今,西ドイツに現存

するガスト・アルバイターの子弟の, ドイツ社会に受け入れられ難い言語

使用の問題は,形を変えたコード理論と見なされるであろう.

附記昭和45年6月21日の関西大学での学会で,司会者は見次先生であっ た.私の発表はシャフに関するもので,質問者は,故福本先生であった.

11年前の一席を追憶して,今この小論を,見次先生に謹んで捧げる.

1 W、v・Humboldt :U6gγ血sりg噌伽c"g" 助γαc"s""" '〃"z"〃"g α〃。"〃gγ ""伽e〃助 "e〃 γ助γαc"e"伽"た〃"9.W.v・Humboldt:

&〃鯛e〃Z"γ助γαc""伽s""形. Berlinl963.

a)HugoSchuchardt‑Brevier:E"VtzdefweCz""de" (z"ggn0e"e〃助γαc"‐

zWSse"sc""・LeoSpitzer(hrsg.)Hallel928.

b)Karl Jaberg:砂γαc""畑g"sc"〃此"gFb"sc〃"配〃〃"dEγ"6"たs9.

Bernl965,S.298ff. (HugoSchuchardt).

W、v.Humboldt : [/b"die I/b"sc"泥〃""g〃 s '8"Sc""c舵〃助γαc"‐

6α"9s""di"e"Ej"β"βα"dig配航鞍E"卿jc々〃"g"sA姥"sc""配一

"んc〃s、Wdv.Humboldt: 、S℃〃縦g〃z"γ助γαc""伽sop"".Berlinl963.

ibid.,S. 368ff.

F.M・Beresin:Gesc"た〃gdeγ幼γαc""畑g"sc"危飾"g〃T"eol'"". VEB Bibliographischeslnstitut.Leipzigl980,S. 55.

ibid.,S、55.

ibid.,S. 55.

AdamSchaff :Ess"s"6"("e勘伽s""e"γ助γαc"9.Europaverlag.

Wienl968,S、 128.

JostTrier:Deγ""オso"gWbγオ 加オg j"zS""6ez〃ん〃sVE"s/α""s.

Heidelbergl931.

WalterPorzig:Wesg""q/re比〃 ""gsbez彪加"配"・ In:PBB58, 1934.

JohannLeoWeisgerber:D""γαc"伽"eGesオα"""g〃γW@".Diisseldorf

l962.

2

3

45

678

9

10 11

(7)

12 A. Schaff : a. a. 0., S. 128.

13 a) Helmut Gipper : Gibt es ein sjJrachliches RelativitlltsjJrinzip? Frankfurt a. M. 1972, S. 54,

b) Ernst Cassirer : Philosophie der symbolischen Formen. Bruno Cas- sirer Berlin, 1923-29.

14 H. Gipper : a. a. 0., S. 88 ff.

-113-

(8)

Adam Schaffs Stellungnahme zum Rela tivi tätsprinzi p

Nobuhiro Hirakawa

Wir wenden uns zur Klärung dieser Frage der Sprachkonzep- tion zu, die der deutsche Staatsmann und Sprachforscher Wil- helm Karl von Humboldt entwickelt hat. Er betrachtet die Sprachen als geistige Organismen, in denen die von Menschen erfahrene Wirklichkeit in den Gedanken überführt worden ist, und entwickelt in diesem Zusammenhang den Gedanken der sprachlichen Weltansicht. Weisgerber meint dasselbe wie Hum- boldt; er glaubt aber, Weltansicht sei ein zu statischer Begriff, in dem der prozeßhafte Charakter der Sprache im Sinne von Humboldts Energeia-Begriff nicht genügend zum Ausdruck kommt. Der Ausdruck „Weltbild" sollte dahingegen in dem Bestandteil ,,-bild" nicht etwa an Bild im Sinne des Festgefügten und Begrenzten, sondern an bilden erinnern. Freilich muß diese Absicht als gescheitert angesehen werden, denn diese Assoziation liegt dem normalen Sprachverständnis durchaus fern. Die Rede vom sprachlichen Weltbild bleibt nur dann unverfänglich, wenn dabei der ideologiefreie, erkenntnistheoretisch neutrale Begriffskern von Weltbild gewahrt wird. Als Hauptvertreter des Neukantianismus nennt Schaff Ernst Cassirer, der in verschie- denen Schriften, besonders aber in seinem Werk „Philosophie der symbolischen Formen" den nach Ansicht Schaffs widerspruchs- vollen Dualismus Kants dadurch zu überwinden suchte, daß er die Erkenntnis der Welt als eine Schöpfung der dem Menschen verfügbaren symbolischen Formen deutete. Bei Cassirer sei, so betont Schaff, die Sprache nicht einmal als vermittelnde Zwischen- welt zwischen der Welt der Dinge und dem erkennenden Subjekt gedacht, sondern sie sei schlicht und einfach die Schöpferin des

-114-

(9)

im Bewußtsein in Erscheinung tretenden Weltbildes. Der hier hineinkommende reine Idealismus wird von Schaff eindeutig abgelehnt. Trotzdem bleibt das beteiligte Sprachproblem für ihn auch hier - wie schon bei Humboldt, Trier und Weisgerber - beachtenswert.

-115-

参照

関連したドキュメント

[r]

アインシュタインの相対性理論と

dt = F        (1.1) である。ここで、 p は物体の運動量であり、 F

アルベルト アインシュタイン (1879-1955)  アルベルトアインシュタインは、1879

I hope that the notes assist students to learn the theory of

(例)速さ v で動いている列車の長さを

[r]